-
2
Peligro
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
몇
Advertencia
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
Precaución
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.
La instalación se utiliza para el tratamiento
de agua de superficie y de manantial.
El agua bruta no puede tener un contenido
salino superior a 2000 mg/l (variante FW) o
5000 mg/l (variante BW).
Gracias a la estructura modular, se pueden
separar la suciedad, endurecedores, sales,
bacterias y virus dependiendo de la calidad
del agua bruta.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
Peligro
Peligro de lesiones por una instalación mal
instalada. Riesgo para la salud por un agua
potable mal depurada. Sólo se puede po-
ner la instalación en funcionamiento si ha
sido montada e instalada por personal for-
mado y autorizado.
Comprobar la conexión de la instala-
ción con la fuente de agua bruta.
Asegurar la salida libre del agua pota-
ble generada a un depósito o a un dis-
positivo adecuado por parte del
usuario.
Nota
El agua potable tiene que poder fluir sin
presión en contra. La diferencia de alturas
no puede sobrepasar los 3 m.
Nota
Si se precisa una unidad de presión inicial,
habrá sido instalada por el servicio técnico
de Kärcher.
1 Bomba
2 Unidad de control
3 LED verde: listo para el funcionamiento
4 LED amarillo: bomba activa
5 LED rojo: avería o falta de agua
Nota
Si la instalación tiene una o más estacio-
nes de dosificación, se tiene que asegurar
que estén bien conectadas y rellenas.
Rellenar la estación de dosificación
(véase capítulo "Mantenimiento y cui-
dados/trabajos de mantenimiento")
Comprobar si el enchufe de las bombas
dosificadoras de las estaciones de do-
sificación están conectadas a la red de
alimentación.
Enchufar la clavija de red de la instala-
ción a una toma de corriente.
Si el interruptor de flotador está conec-
tado, la instalación arrancará automáti-
camente tan pronto como avise de la
necesidad de agua.
Si el interruptor de flotador no está co-
nectado, encendar la instalación pul-
sando la tecla "ON/OFF" del panel de
control.
–
Indicador de la hora
Indicación alternativa de:
–
indicador apagón:
Esta indicación aparece cuando se inte-
rrumpe la conexión a la red eléctrica (por
ejemplo cuando se desenchufa la clavija o
se produce un apagón).
–
Disposición de servicio:
–
Tras configurar la hora sólo se mostrará
la disposición de servicio de la instala-
ción.
Precaución
Peligro de daños en la instalación: Si se
apaga la instalación durante más de 14
días, se debe llevar a cabo una conserva-
ción por parte del servicio de atención al
cliente de Kärcher.
Pulsar la tecla "ON/OFF", la instalación
parará la producción de agua potable.
Nota
¡No dejar la instalación encendida durante
la noche! Por la noche se realiza una lim-
pieza automática del filtro de ruidos elec-
trónicos. Si se omite esta limpieza se corre
el riesgo de dañar la instalación.
Peligro
Riesgo para la salud provocado por una
mala calidad del agua potable. Para asegu-
rar la calidad el agua potable se deben
cumplir los controles del siguiente plan de
mantenimiento. Si no se cumplen los datos
nominales se debe parar la producción de
agua potable y se debe informar al servicio
técnico de Kärcher.
Símbolos del manual de instruccio-
nes
Uso previsto
Protección medioambiental
Los materiales de embalaje
son reciclables. Po favor, no
tire el embalaje a la basura do-
méstica; en vez de ello, entré-
guelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o
recuperación.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de ba-
terías, aceites y materias
semejantes con el medioam-
biente. Por este motivo, entre-
gue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.
Puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha
Unidad de presión inicial
Rellenar la estación dosificadora
Funcionamiento
Conectar la instalación
Elementos de vigilancia
Pantalla filtro de ruidos electrónicos y
carbono activo
Pantalla del panel de control
Spannungsausfall
Uhr stellen !
Power failure
Set clock !
Arret secteur
L'horloge placer
mancan. corrente
regoli l'orolog.
Standby
243
μ
S/cm 21°C
Standby
243
μ
S/cm 21°C
Attente
243
μ
S/cm 21°C
pronto p. lavoro
243
μ
S/cm 21°C
Apagar la instalación
Mantenimiento y cuidado
49
ES
Summary of Contents for WPC 600 BW
Page 2: ...2...
Page 64: ...8 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____ 64 EL...
Page 65: ...9 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher 65 EL...
Page 83: ...9 WPC B 1 024 dH C a a ____ 83 RU...
Page 84: ...10 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher 84 RU...
Page 94: ......
Page 95: ......