62
Português
7
Fora de serviço
7.1
Avisos de segurança
PERIGO
Perigo de lesões devido a jacto de água de alta pres-
são
O jacto de água de alta pressão pode sair da máquina de
jacto de água de alta pressão sob pressão.
Após a colocação do produto fora de serviço, assegure-se
de que todos os componentes da máquina de jacto de
água de alta pressão estão despressurizados.
몇
CUIDADO
Superfícies quentes
Em caso de contacto com as superfícies do produto, po-
dem ocorrer queimaduras.
Utilize equipamento de protecção pessoal.
Após a utilização de água quente, não toque em nenhum
elemento do produto.
Deixe o produto arrefecer depois da operação de água
quente ou, então, lave o produto com água fria.
7.2
Colocar o produto fora de serviço
Aviso
Enquanto o produto não for accionado com a máquina de
jacto de água de alta pressão ligada, o líquido do jacto di-
rige-se, sem pressão, para fora da linha de bypass.
1. Soltar o gatilho. O gatilho engata automaticamente na
protecção de exaustão.
2. Accionando o gatilho, verificar se a protecção de exaus-
tão engata correctamente.
3. Desligar a máquina de jacto de água de alta pressão e
proteger contra reactivação.
4. O sistema de alta pressão deve ser despressurizado.
Para isso, retirar completamente a pressão residual.
5. Pela ordem inversa, separar todas as linhas adutoras
do produto (ver capítulo 5 Montagem).
8
Armazenamento
Para o produto e, salvo indicação em contrário, para todas
as outras ferramentas de água aplica-se:
Limpar após o fim da operação.
Armazenar num local protegido contra o congelamento.
Em caso de armazenamento prolongado, soprar com ar
comprimido e conservar com um conservante adequa-
do.
9
Manutenção
9.1
Avisos de segurança
PERIGO
Perigo de lesões devido a jacto de água de alta pres-
são
O jacto de água de alta pressão pode sair da máquina de
jacto de água de alta pressão sob pressão.
Antes de todos os trabalhos, desligue a máquina de jacto
de água de alta pressão e proteja-a contra reactivação.
Assegure-se de que todos os componentes da máquina
de jacto de água de alta pressão estão despressurizados.
몇
ATENÇÃO
Manutenção inadequada
A utilização de peças de outros fabricantes pode afectar o
funcionamento e a segurança da máquina de jacto de
água de alta pressão.
Utilize apenas peças sobressalentes originais da WOMA
GmbH. A WOMA possui conjuntos de peças sobressalen-
tes no programa de produção, adaptadas especialmente
aos tempos de paragem do produto. Para mais informa-
ções, dirija-se ao seu distribuidor WOMA.
É proibida a utilização de peças de outros fabricantes.
Muitas vezes, as peças de outros fabricantes não corres-
pondem às especificações e aos requisitos. As peças de
outros fabricantes representam um risco elevado para o
pessoal e para o produto. A função e a segurança podem
ser prejudicadas.
9.2
Conservação e limpeza
Aviso
Na utilização de produtos de limpeza, observe as fichas
técnicas de segurança do fabricante.
Se necessário, efectuar uma limpeza geral do produto.
9.3
Inspecção
O operador efectua a inspecção diária e a verificação vi-
sual do produto.
9.3.1 Inspecção diária
Efectuar o ensaio diário do produto (ver capítulo 6.2 An-
tes da ligação da máquina de jacto de água de alta
pressão e o capítulo 6.3 Antes de iniciar os trabalhos
9.3.2 Verificação visual
Independentemente da inspecção diária, efectuar uma
verificação visual de todos os componentes do pulveri-
zador.
Não utilize o produto se determinar uma divergência do
estado de fornecimento. Neste caso, mande fazer uma
inspecção de segurança.
9.4
Manutenção
9.4.1 Inspecção de segurança
A inspecção de segurança e os trabalhos de manutenção
só podem ser realizados por técnicos de serviço da WO-
MA GmbH ou por pessoal técnico com formação para tal
(ver capítulo 2.4 Qualificação do pessoal).
Solicitar a verificação do estado impecável do produto a
cada 12 meses.
Summary of Contents for WOMA HP-DG
Page 2: ...17 16 15 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 14 18 19 20 18 21 22 11 A...
Page 98: ...98 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH 2 5...
Page 99: ...99 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6 2 7 3 WOMA...
Page 115: ...115 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2...
Page 116: ...116 2 4 3 WOMA GmbH 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10...
Page 117: ...117 2 7 2 750 3 6 2 7 3 WOMA 2 7 4 2 7 5 250 150 WOMA 15 WOMA GmbH 1 3 2 7 6 2 5...
Page 120: ...120 6 2 1 2 3 4 5 9 4 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1...
Page 193: ...193 21 22 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Page 194: ...194 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 m 2 7 2 750 mm 3 6...
Page 198: ...198 9 4 6 3 1 2 3 4 Supervisor 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8...
Page 227: ...227 1 7 1 8 2 2 1 2 2 2 2 1 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 WOMA GmbH...
Page 228: ...228 2 5 2 6 2 7 2 7 1 10 2 7 2 750 3 6...
Page 232: ...232 6 3 1 2 3 4 9 4 6 4 6 2 6 3 1 2 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 5 8 9 9 1...