background image

12

CONSIGNES DE MONTAGE

Step 1

1. Introduisez le embout dans le verrouillage à baïonnette du pistolet haute pres-

sion.

2. Tournez le ensuite de 90° jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

3. Serrez à fond l’écrou-raccord.

Step 2

4. Introduisez la carter dans le verrouillage à baïonnette du embout.

5. Tournez le ensuite de 90° jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

6. Serrez à fond l’écrou-raccord.

Summary of Contents for T 50 T-racer

Page 1: ...T 50 T Racer 5 961 669 0 03 10 Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English 2 Español 6 Français 10 ...

Page 2: ...stomer Support USA and Canada In the U S or Canada please call 1 800 537 4129 for warranty issues and visit www karcher help com for technical support and product assistance Customer Support Mexico Call 01 800 024 13 13 for help or visit our website www karcher com mx ...

Page 3: ...asher when examining or changing the T Racer and after the completion of the cleaning operation Maximum water temperature allowed is 140 F 60 C Please follow the instructions for your pressure washer SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Do not use on windows The T Racer is not suited for scouring or scrubbing Do not run over freestanding corners For the optimum setting test the T Racer in an inconspicu...

Page 4: ...bayonet catch of the high pressure gun 2 Turn it by 90 until it locks into place 3 Turn union nut clockwise until tight Step 2 4 Press the housing into the bayonet catch of handle 5 Turn it by 90 until it locks into place 6 Turn union nut clockwise until tight ...

Page 5: ...ICATION DIRECTIONS Please Note Do not run over free standing corners Never operate in the same area for more than 2 seconds damage may occur Do not use on windows REPLACEMENT OF THE NOZZLES Note The nozzles must be removed for cleaning or for the exchange of the nozzles 1 Remove the clamp 2 Pull out the old nozzle 3 Insert the new nozzle 4 Secure nozzle with clamp ...

Page 6: ...a clientes EE UU y Canadá En EE UU o Canadá llame al 1 800 537 4129 para temas de garantía y visite www karcher help com para el servicio técnico y asesoramiento sobre productos Soporte México Llame al 01 800 024 13 13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web www karcher com mx ...

Page 7: ...pague la lavadora a presión cuando revisa el T Racer cuando somete el equipo a algún cambio y cuando ha completado la operación de limpieza La máxima temperatura admisible para el agua es de 60 C Siga las instrucciones de su lavadora a presión CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Eviteelusoenlasventanas El equipo T Racer no es apto para fregar ni para frotar Nopaseelequipoporrincones aislados Par...

Page 8: ... pistola a alta presión 2 Después gírelo 90 hasta que quede encajado 3 Gire la tuerca de racor hasta que quede bien apretada Paso 2 4 Introduzca la carcasa por la conexión tipo bayoneta de la mango 5 Después gírelo 90 hasta que quede encajado 6 Gire la tuerca de racor hasta que quede bien apretada ...

Page 9: ...as el mecanismo está funcionando Atención No pase el aparato por esquinas aisladas No trabaje nunca en la misma zona durante más de2segundos yaqueellopodríaocasionardaños Evite el uso en las ventanas REEMPLAZO DE LAS BOQUILLAS Nota Las boquillas deben retirarse para proceder a la limpieza o al recambio 1 Retirelagrapa 2 Extraigalaviejaboquilla 3 Insertelanuevaboquilla 4 Fijelaboquillaconlagrapa ...

Page 10: ...ord Service client USA et Canada Pour faire valoir une demande en garan tie appeler 1 800 537 4129 Tous les autres informations sont disponibles sous www karcher help com Assistance Mexique Appeler 01 800 024 13 13 pour obtenir de l aide ou visiter notre site Web www karcher com mx ...

Page 11: ...rôle ou de transformation sur le T Racer ainsi qu à la fin des travaux de nettoyage La température maximale admissible de l eau est 60 C 140 F Respecter impérativement les instructions rela tives au nettoyeur pression CONSERVER CES CONSIGNES ATTENTION Neconvientpaspourlenettoyage desfenêtres Le T Racer n est pas conçu pour les travauxdedécapageouderécurage Ne pas utiliser sur des surfaces amovible...

Page 12: ...nette du pistolet haute pres sion 2 Tournez le ensuite de 90 jusqu à ce qu il s enclenche 3 Serrez à fond l écrou raccord Step 2 4 Introduisez la carter dans le verrouillage à baïonnette du embout 5 Tournez le ensuite de 90 jusqu à ce qu il s enclenche 6 Serrez à fond l écrou raccord ...

Page 13: ...APPLICATION Remarque Ne pas passer sur des coins en saillie Ne jamais actionner le T Racer plus de 2 sec ondes au même endroit sous peine d endommagement Ne convient pas pour le nettoyage des fenêtres REMPLACEMENT DES BUSES Remarque Les buses doivent être démontées pour le nettoyage ou le remplacement 1 Retirerlafixation 2 Déposerl anciennebuse 3 Installerlanouvellebuse 4 Sécuriser la buse à l aid...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: