background image

– 7

Reservados os direitos a alterações técnicas!

Dados técnicos

SPP 56

SPP 60

Tensão

V

230 - 240

230 - 240

Tipo de corrente

Hz

50

50

Potência P

nom

W

800

1200

Quantidade máxima de transporte

l/h

4800

6000

Pressão máx.

MPa 
(bar)

0,56
(5,6)

0,6
(6)

Máx. altura de transporte

m

56

60

Máx. profundidade de imersão

m

13

13

Máx. dimensão granular das partículas de sujidade 
transportáveis

mm

1

1

Teor máx. de substâncias sólidas na água

kg/m

3

1,0

1,0

Peso

kg

12

13

Nível de potência acústica (EN 60704-1)

dB(A) 60

60

O possível volume de débito é maior:
- Quanto mais pequenas forem as alturas de débito
- Quanto maior for o diâmetro das mangueiras utilizadas
- Quanto mais curtas forem as mangueiras utilizadas
- Quanto menor perda de pressão for provocada pelos acessórios conectados

53

PT

Summary of Contents for SPP 56 Inox

Page 1: ...R egister and w in w w w kaercher com SPP 56 Inox SPP 60 Inox 59620780 12 12 Deutsch 5 English 12 Français 19 Italiano 26 Nederlands 33 Español 40 Português 47 Ελληνικά 54 Українська 61 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...6 997 347 0 6 997 346 0 6 997 359 0 6 997 352 0 6 997 354 0 6 997 357 0 6 997 355 0 6 997 356 0 6 997 418 0 4 ...

Page 5: ...as Gerät ist nicht für einen ununter brochenen Pumpbetrieb oder als statio näre Installation z B Hebeanlage Springbrunnenpumpe geeignet Die Verpackungsmaterialien sind re cyclebar Bitte werfen Sie die Verpa ckungen nicht in den Hausmüll sondern führen Sie diese einer Wie derverwertung zu Altgeräte enthalten wertvolle recy clingfähige Materialien die einer Verwertung zugeführt werden soll ten Bitte...

Page 6: ...e übereinstimmen Um Gefährdungen zu vermeiden dür fen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun dendienst durchgeführt werden Elektrische Schutzeinrichtungen be achten Tauchdruckpumpen dürfen in Schwimmbecken Gartenteichen und Springbrunnen nur über einen Fehler stromschutzschalter mit einem Nenn fehlerstrom von max 30mA betrieben werden Wenn sich Personen im Schwimmbec...

Page 7: ...Dies muss über den gesamten Pumpenverlauf beachtet werden da mit sinkendem Wasserspiegel durch das Abpumpen die Förderhöhe zu nimmt Damit die Pumpe selbstständig ansaugt muss der Flüssigkeitsstand mindestens 10cm betragen Netzstecker in Steckdose stecken Hinweis Trockenlauf führt zu erhöhtem Verschleiß Pumpe während des Betriebs nicht unbe aufsichtigt lassen Alternativ kann entweder eine Trockenla...

Page 8: ...ungsfrei Vorsicht Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei den beim Transport das Gewicht des Gerä tes beachten siehe technische Daten Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern Vorsicht Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei den bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten siehe tech nische Daten Gerät an einem frostfreien Ort aufbe wahren Pflege Wartung Pflege Wartung Transport ...

Page 9: ...enpumpe zum Haus wasserautomaten Bei Wasserbedarf schaltet sich die Pumpe automatisch ein und wieder aus Läuft kein Wasser durch die Pumpe schützt die Trocken laufsicherung die Pumpe vor Schäden und schaltet diese automatisch ab Mit G1 33 3mm An schlussgewinde 6 997 355 0 Trockenlaufsiche rung Läuft kein Wasser durch die Pumpe schützt die Trockenlaufsicherung die Pumpe vor Schäden und schaltet die...

Page 10: ...e triebs plötzlich stehen Stromversorgung unterbro chen Sicherungen und elektri sche Verbindungen prüfen Thermoschutzschalter im Mo tor hat die Pumpe wegen Überhitzung des Motors abge schaltet Netzstecker ziehen Pum pe abkühlen lassen An saugbereich reinigen Trockenlauf verhindern Schmutzpartikel im Ansaug bereich eingeklemmt Netzstecker ziehen und Ansaugbereich reinigen Förderleistung nimmt ab An...

Page 11: ... Max Eintauchtiefe m 13 13 Max Korngröße der förderbaren Schmutzpartikel mm 1 1 Max Feststoffgehalt im Wasser kg m3 1 0 1 0 Gewicht kg 12 13 Schallleistungspegel EN 60704 1 dB A 60 60 Die mögliche Fördermenge ist umso größer je geringer die Förderhöhen sind je größer die Durchmesser der verwendeten Schläuche sind umso kürzer die verwendeten Schläuche sind je weniger Druckverlust das angeschlossene...

Page 12: ...mp operation or as a stationary installations such as a lifting device fountain pump The packaging material can be recy cled Please do not place the pack aging into the ordinary refuse for disposal but arrange for the proper recycling Old appliances contain valuable ma terials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old ap pliances using a...

Page 13: ...ersonnel Follow the rules for electrical safety of equipment Immersion pumps may be operated in swimming pools garden ponds and fountains only using a earth leakage circuit breaker with a nominal leakage current of max 30 mA Do not operate the pump if there are persons located in the swimming pool or the garden pond For safety reasons we recommend that you operate the appliance only via a earth le...

Page 14: ... increase with a decreasing water level due to the pumping The minimum liquid level for the pump to properly suck in liquids is 10 cm Insert the mains plug into the socket Note Dry run leads to increased wear and tear do not leave the pump unattended when it is run ning As an alternative you can either use a dry run fuse or an electronic pressure switch with dry run fuse Available as an accessory ...

Page 15: ...nt accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance during transport see Specifications Secure the appliance against shifting and tipping over Caution In order to prevent accidents or injuries keep in mind the weight of the appliance when selecting a storage location for it see Specifications Store the appliance in a frost free area Maintenance and Care Care Maintenance Transport Whe...

Page 16: ...arden pump to a domestic water supply system With water demand the pump switches on and off automatically If no more water flows through the pump the dry run fuse will protect the pump from damage and automatically turn it off With G1 33 3 mm threaded connection 6 997 355 0 Dry run fuse If no more water flows through the pump the dry run fuse will protect the pump from damage and auto matically tu...

Page 17: ...till during operations Power supply interrupted Check fuses and electrical connections Thermal protection switch in the motor has switched off the pump as it was overheated Pull out the mains plug let the pump cool down clean the suction area prevent dry running Dirt particles have got jammed into the suction area Pull out the mains plug and clean the suction area Pumping capacity is reduc ing Suc...

Page 18: ...ight m 56 60 Max immersion depth m 13 13 Max grain size of the dirt particles that can be trans ported mm 1 1 Max solid content in the water kg m3 1 0 1 0 Weight kg 12 13 Sound levels EN 60704 1 dB A 60 60 Die possible feed volume is even larger the lower the flow heights the larger the diameter of the hoses used the shorter the hoses used are the lower the pressure loss caused by the connected ac...

Page 19: ...nnaire par ex installation de levage pompe de fontaine Les matériaux constitutifs de l em ballage sont recyclables Ne pas je ter les emballages dans les ordures ménagères mais les remettre à un sys tème de recyclage Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les quels doivent être apportés à un système de recyclage Pour cette raison utilisez des systèmes de collecte adéquats...

Page 20: ...iter tout danger seul le service après vente agréé est habilité à effec tuer des réparations ou à monter des pièces de rechanger sur l appareil Respecter les dispositifs de sécurité électriques Les pompes foulantes d immersion peuvent être exploitées dans les pis cines les étangs de jardin et les fon taines uniquement avec un disjoncteur à courant de défaut d une intensité no minale de max 30mA Si...

Page 21: ...pectée Ceci doit être observé pen dant tous le fonctionnement de la pompe car plus le niveau baisse suite au pompage plus la hauteur de débit diminue Afin que la pompe aspire de manière auto nome le niveau de fluide doit être de 10 cm au moins Brancher la fiche secteur dans une prise de courant Remarque Un fonctionnement à sec est synonyme d usure supérieure ne pas laisser la pompe en fonctionneme...

Page 22: ...iter tout accident ou toute blessure lors du transport tenir compte du poids de l appareil voir les caractéristiques tech niques Freiner l appareil pour l empêcher de glisser et de basculer Attention Afin d éviter tout accident ou toute bles sure tenir compte du poids de l appareil voir les caractéristiques techniques en choisissant son emplacement pour le stoc kage Conserver l appareil dans un li...

Page 23: ...mation d une pompe de jardin en automate d eau domestique La pompe s allume et s éteint automatiquement en fonction du besoin d eau Si aucune eau ne coule à travers la pompe la sécurité contre la marche à sec protège la pompe des dégâts et l éteint automatiquement Avec un fi letage de raccord G1 33 3mm 6 997 355 0 Sécurité contre la marche à sec Si aucune eau ne coule à travers la pompe la sécu ri...

Page 24: ...entation électrique cou pée Contrôler les fusibles et les connexions électriques Le disjoncteur thermique dans le moteur a mis la pompe hors service en raison d une sur chauffe du moteur Débrancher la fiche sec teur laisser refroidir la pompe nettoyer la zone d aspiration empêcher qu elle ne tourne à sec Particules d impuretés blo quées dans la zone d aspira tion Débrancher le câble d ali mentatio...

Page 25: ...eur d immersion max m 13 13 Granulométrie max des particules d impuretés trans portables mm 1 1 Teneur en particules maximale dans l eau kg m3 1 0 1 0 Poids kg 12 13 Niveau de puissance acoustique EN 60704 1 dB A 60 60 La quantité transportée possible augmente plus la hauteur manométrique est réduite plus les diamètres des flexibles utilisés sont grands plus les flexibles utilisés sont petits moin...

Page 26: ... in stallazione fissa ad es impianto di sollevamento pompa per fontane Tutti gli imballaggi sono riciclabili Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici ma consegnati ai relativi centri di raccolta Gli apparecchi dismessi contengo no materiali riciclabili preziosi e van no perciò consegnati ai relativi centri di raccolta Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sis...

Page 27: ...effettuati esclusi vamente dal servizio assistenza autoriz zato Rispettare le norme vigenti per i dispositi vi elettrici di protezione Le pompe sommerse a pressione devo no essere utilizzate in piscina vasche da giardino e fontane a getto solo con un in terruttore differenziale con una corrente di guasto nominale di max 30 mA Non utilizzarelapompasenellapiscinaonella vasca da giardino si trovano d...

Page 28: ...on il pompaggio l altezza di alimentazione aumenta In modo che la pompa aspiri autonoma mente il livello del liquido deve essere di almeno 10 cm Inserire la spina in una presa elettrica Avviso il funzionamento a secco causa un usura elevata Non lasciare incustodita la pompa durante il funzionamento In alternativa può essere impiegato o un di spositivo di sicurezza per il funzionamento a secco oppu...

Page 29: ...e incidenti o lesioni durante il trasporto è necessario rispettare il peso dell apparecchio vedi dati tecnici Bloccare l apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario rispet tare il peso dell apparecchio vedi dati tec nici Conservare l apparecchio in un luogo protetto dal gelo Cura e manu...

Page 30: ... In caso di neces sità di acqua la pompa si attiva e si disattiva auto maticamente Quando attraverso la pompa non scorre acqua il dispositivo di sicurezza per il funzio namento a secco protegge la pompa da danni e la disattiva automaticamente Con filettatura di raccor do G1 33 3mm 6 997 355 0 Dispositivo di sicu rezza per il funziona mento a secco Quando attraverso la pompa non scorre acqua il di ...

Page 31: ...onamento Interruzione dell alimentazio ne di corrente Controllare i fusibili e i col legamenti elettrici Il termointerruttore di protezio ne nel motore ha spento la pompa per motivi di surriscal damento del motore Togliere la spina fare raf freddare la pompa pulire la zona di aspirazione evi tare il funzionamento a secco Particelle di sporco bloccate nella zona di aspirazione Togliere la spina e p...

Page 32: ...ne m 13 13 Grandezza granulare max delle particelle di sporco trasportabili mm 1 1 Contenuto massimo di particelle solide nell acqua kg m3 1 0 1 0 Peso kg 12 13 Pressione acustica EN 60704 1 dB A 60 60 La portata possibile sarà più elevata quanto più bassa sarà l altezza di alimentazione quanto più grande sarà il diametro dei tubi flessibili impiegati quanto più corti saranno i tubi flessibili imp...

Page 33: ...roken pompwerking of als sta tionaire installatie bv hefinstallatie vij verpomp Het verpakkingsmateriaal is her bruikbaar Deponeer het verpak kingsmateriaal niet bij het huishoudelijk afval maar bied het aan voor hergebruik Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik Lever de apparaten daarom in bij een inzamel punt voor herbruikbare materialen ...

Page 34: ... spanning moet met de spanning van de stroombron overeenkomen Om risico s te vermijden mogen repa raties en het vervangen van onderdelen aan het apparaat alleen worden uitge voerd door een erkende klantendienst Elektrische veiligheidsinrichtingen in acht nemen Dompelpompen mogen in zwembaden tuinvijvers en fonteinen enkel gebruikt worden via een aardlekschakelaar met een nominale afschakelstroom v...

Page 35: ...t genomen worden Dat moet bij het volledige pompverloop in acht genomen worden aangezien bij een dalende waterspiegel door het wegpompen de opvoerhoog te stijgt Opdat de pomp zelfstandig zou aanzuigen moet het vloeistofpeil minimum 10cm be dragen Netstekker in het stopcontact steken Instructie Droogloop leidt tot een verhoogde slijtage pomp tijdens de werking niet zonder toe zicht laten Als altern...

Page 36: ...tig Om ongevallen of verwondingen bij het transport te vermijden moet het gewicht van het apparaat in acht genomen worden zie technische gegevens Apparaat beveiligen tegen verschuiven en kantelen Voorzichtig Om ongevallen of verwondingen te vermij den moet bij de keuze van de opslagplaats het gewicht van het apparaat in acht geno men worden zie technische gegevens Apparaat op een vorstvrije plaats...

Page 37: ...aal om een tuinpomp om te bouwen tot huiswa terautomaat Bij waterbehoefte schakelt de pomp automatisch in en uit Indien geen water door de pomp loopt beschermt de droogloopbeveiliging de pomp tegen schade en schakelt die automatisch uit Met G1 33 3mm aansluit schroefdraad 6 997 355 0 Droogloopbeveili ging Indien geen water door de pomp loopt beschermt de droogloopbeveiliging de pomp tegen schade e...

Page 38: ...raait niet of valt tij dens de werking plots stil Stroomtoevoer onderbroken Zekeringen en elektrische verbindingen controleren Thermoveiligheidsschakelaar in de motor heeft de pomp we gens oververhitting van de motor uitgeschakeld Stekker uittrekken pomp laten afkoelen aanzuigbe reik reinigen droogloop verhinderen Vuildeeltjes in het aanzuigbe reik Stekker uittrekken en aan zuigbereik reinigen Ver...

Page 39: ... m 56 60 Max indompeldiepte m 13 13 Max korrelgrootte van de aan te zuigen vuildeeltjes mm 1 1 Max gehalte aan vaste stoffen in het water kg m3 1 0 1 0 Gewicht kg 12 13 Geluidsniveau EN 60704 1 dB A 60 60 Het mogelijke volume is nog zo groot hoe lager de oppomphoogten hoe groter de diameter van de gebruikte slangen hoe korter de gebruikte slangen hoe minder drukverlies het aangesloten accessoire v...

Page 40: ... vador bomba para fuente Los materiales de embalaje son reci clables Po favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello en tréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación Los aparatos viejos contienen mate riales valiosos reciclables que debe rían ser entregados para su aprovechamiento posterior Por este moti vo entregue los aparatos usados en los punto...

Page 41: ...fuente de corriente tie ne que coincidir con la indicada en la placa de características Para evitar riesgos es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de repuesto sean realizados únicamen te por el servicio técnico autorizado Tener en cuenta los dispositivos protec tores eléctricos Las bombas de inmersión a presión sólo se pueden usar en piscinas estan ques de jardín y fuentes con un...

Page 42: ...cuenta a los largo de todo el recorrido de la bomba ya que con la bajada del nivel de agua al bombear aumenta la altura de transporte Para que la bomba aspire automáticamen te el nivel de líquido debe ser de al menos 10cm Enchufar la clavija de red a una toma de corriente Nota Si se deja funcionar en vacio se aumenta el desgaste no deje de vigilar la bomba du rante el funcionamiento También se pue...

Page 43: ...a evitar accidentes o lesiones tener en cuenta el peso del aparato para el transpor te véase Datos técnicos Asegurar el aparato para evitar que se deslice o vuelque Precaución Para evitar accidentes o lesiones tener en cuenta el peso del aparato al elegir el lugar de almacenamiento véase Datos técni cos Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas Cuidado y mantenimiento Cuidado del apara...

Page 44: ...n un dis positivo automático de agua para casa Si hace fal ta agua se desconecta y conecta automáticamente la bomba Si no pasa agua por la bomba el dispo sitivo de seguridad en caso de falta de agua protege a la bomba de daños y la apaga automáticamente Con rosca de conexión G1 33 3mm 6 997 355 0 Fusible de marcha en seco Si no pasa agua por la bomba el dispositivo de se guridad en caso de falta d...

Page 45: ...orriente inte rrumpido Comprobar los fusibles y conexiones eléctricas El interruptor térmico de pro tección del motor ha desco nectado la bomba por sobrecalentamiento del motor Desenchufar dejar enfriar la bomba limpiar la zona de aspiración evitar que funcione en seco Partículas de suciedad atas cadas en la zona de aspira ción Desenchufe la clavija y lim pie la zona de aspiración Se reduce la pot...

Page 46: ...0 Profundidad máx de inmersión m 13 13 Tamaño máximo de grano de las partículas de sucie dad a transportar mm 1 1 Contenido máx de sólidos en agua kg m3 1 0 1 0 Peso kg 12 13 Nivel de potencia acústica EN 60704 1 dB A 60 60 El caudal posible es aún más grande cuanto más bajas sean las alturas de transporte cuanto mayor sea el diámetro de los tubos utilizados cuanto más cortos sean los tubos utiliz...

Page 47: ... aparelho não é adequado para um funcionamento ininterrupto ou para uma instalação estacionária p ex ins talação de elevação bomba de fonte de água Os materiais de embalagem são re cicláveis Não coloque as embala gens no lixo doméstico envie as para uma unidade de reciclagem Os aparelhos velhos contêm mate riais preciosos e recicláveis e deve rão ser reutilizados Por isso elimine os aparelhos velh...

Page 48: ...modo a evitar riscos as reparações e a montagem de peças sobressalen tes só podem ser efectuadas pelo ser viço de assistência autorizado Ter atenção aos dispositivos de protec ção eléctricos As bombas de pressão submersíveis só podem ser operadas em piscinas la gos e fontes de água de jardim com um disjuntor para corrente de defeito cuja corrente de defeito não seja superior a máx 30mA A bomba não...

Page 49: ...da Isto tem que ser tido em consideração ao longo de toda a extensão da bomba visto que com a descida do nível da água devido à bombagem a altura de débito aumenta Para que a bomba aspire automaticamen te o nível mínimo do líquido deve ser de pelo menos 10cm Ligue a ficha de rede à tomada de cor rente Aviso O funcionamento a seco resulta em maior desgaste Monitorize a bomba sempre que a operar Alt...

Page 50: ...itar acidentes ou ferimentos durante o transporte deve ter se atenção ao peso do aparelho ver dados técnicos Proteger o aparelho contra deslizamen tos e tombamentos Atenção De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante a selecção do local de armazena mento deve ter se em consideração o peso do aparelho ver dados técnicos Guardar a máquina num local ao abrigo do gelo Conservação manutenção Conse...

Page 51: ...aparelho automático de água doméstica A bomba liga e desliga automaticamente sempre que necessitar de água O dispositivo de protecção con tra funcionamento a seco protege a bomba contra danos e desliga a imediatamente no caso de esta trabalhar a seco Com rosca de ligação G1 33 3mm 6 997 355 0 Dispositivo de pro tecção contra fun cionamento a seco O dispositivo de protecção contra funcionamento a s...

Page 52: ...nad vertidamente Interrupção da alimentação eléctrica Controlar os fusíveis e as ligações eléctricas O interruptor térmico no motor desligou a bomba devido ao sobreaquecimento do motor Puxar a ficha de rede dei xar a bomba arrefecer lim par a zona de aspiração evitar o funcionamento a seco Obstrução da zona de aspira ção por partículas de sujidade Puxar a ficha de rede e lim par a zona de aspiraçã...

Page 53: ...didade de imersão m 13 13 Máx dimensão granular das partículas de sujidade transportáveis mm 1 1 Teor máx de substâncias sólidas na água kg m3 1 0 1 0 Peso kg 12 13 Nível de potência acústica EN 60704 1 dB A 60 60 O possível volume de débito é maior Quanto mais pequenas forem as alturas de débito Quanto maior for o diâmetro das mangueiras utilizadas Quanto mais curtas forem as mangueiras utilizada...

Page 54: ...νάδα ανύψωσης αντλία σιντριβανιού Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ κλώσιμα Μην πετάτε τη συσκευασία στα οικιακά απορρίμματα αλλά παραδώ στε την προς ανακύκλωση Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα κυκλώσιμα υλικά τα οποία θα πρέ πει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις παλιές συσκευές με κατάλ ληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλή των Υποδείξεις για τα συστατικά REACH...

Page 55: ...πάνω από κοφτερές ακμές και μην το συνθλίβετε Η αναγραφόμενη τάση στην πινακίδα τύπου πρέπει να είναι ίδια με την τάση της πηγής ρεύματος Για την αποφυγή ενδεχόμενων κινδύ νων οι επιδιορθώσεις και η τοποθέτη ση ανταλλακτικών θα πρέπει να εκτελούνται μόνον από την εξουσιοδο τημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα τών Λάβετε υπόψη τα ηλεκτρολογικά συ στήματα προστασίας Οι βυθιζόμενες αντλίες σε πισίνες λί...

Page 56: ...των δεν πρέπει να βρίσκεται στον πυθμένα της πηγής Το βάθος βύθισης μπορεί να ρυθμιστεί μέσω του συρματόσκοινου ή μέσω ενός υποστηρικτικού εξ αποστά σεως στοιχείου Εικόνα Το ύψος άντλησης αντιστοιχεί στη δια φορά ύψους μεταξύ της στάθμης νερού και της εξόδου νερού στο τέλος του ελα στικού σωλήνα άντλησης Για να είναι δυνατή η άντληση πρέπει να τηρείται το μέγ ύψος άντλησης Αυτό ισχύει όλη τη διάρκ...

Page 57: ...ετε καλά την αντλία Κίνδυνος Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή πτη από την πρίζα Υπόδειξη Οι ρύποι που επικάθονται στο μηχάνημα μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα λει τουργίας Ξεπλένετε την αντλία με καθαρό νερό έπειτα από κάθε χρήση Η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρηση Προσοχή Για να αποφύγετε ατυχήματα ή τραυματι σμού...

Page 58: ...οχής νερού η αντλία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται αυτόματα Εάν από την αντλία δεν διέρχεται νερό το σύστημα ασφαλείας κατά της ξη ρής λειτουργίας προστατεύει την αντλία από βλάβες και την απενεργοποιεί αυτόματα Με σπείρωμα σύν δεσης G1 33 3mm 6 997 355 0 Σύστημα ασφαλείας κατά της ξηρής λει τουργίας Εάν από την αντλία δεν διέρχεται νερό το σύστημα ασφαλείας κατά της ξηρής λειτουργίας προστατ...

Page 59: ...ής ρεύματος Ελέγξτε τις ασφάλειες και τις ηλεκτρικές συνδέσεις Ο θερμοδιακόπτης του κινητή ρα έχει θέσει την αντλία εκτός λειτουργίας λόγω υπερθέρ μανσης του κινητήρα Τραβήξτε το φις αφήστε την αντλία να κρυώσει κα θαρίστε το τμήμα αναρρό φησης και αποφύγετε την ξηρή λειτουργία Διείσδυση ρύπων στο τμήμα αναρρόφησης Βγάλτε το φις και καθαρίστε το τμήμα αναρρόφησης Η ισχύς παροχής μειώνεται Φραγή το...

Page 60: ...Μέγ μέγεθος κόκκου αντλούμενων ρύπων mm 1 1 Μέγ περιεκτικότητα στερεών στο νερό kg m3 1 0 1 0 Βάρος kg 12 13 Στάθμη ακουστικής ισχύος EN 60704 1 dB A 60 60 Η ενδεχόμενη αντλούμενη ποσότητα αυξάνεται όσο μικρότερο είναι το ύψος άντλησης όσο μεγαλύτερη είναι η διάμετρος των χρησιμοποιούμενων ελαστικών σωλήνων όσο μικρότεροι σε μήκος είναι οι χρησιμοποιούμενοι ελαστικοί σωλήνες όσο μικρότερη είναι η ...

Page 61: ...або для стаціонарного встановлення наприклад використовування як піднімальний механізм фонтанний насос Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання Будь ласка не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям віддайте їх для повторного використання Старі пристрої містять цінні матеріали що можуть використовуватися повторно Тому будь ласка утилізуйте старі пристрої ...

Page 62: ...кати його Зазначена напруга на заводській табличці повинна збігатися з напругою у джерелі току Щоб уникнути небезпеки ремонт і установку запасних деталей повинні виконувати тільки авторизовані сервісні центри Стежити за електричними захисними пристроями Використовувати заглибні насоси під тиском в басейнах ставках у дворі та фонтанах тільки з автоматом захисту від струму витоку з номінальним струм...

Page 63: ...Глибина занурення може бути встановлена прикладеним тяговим тросом або дистанционирующим елементом що додається Малюнок Висота перекачування це різниця висот між рівнем води і виділенням води з кінця шланга для транспортування Тому слід дотримуватися максимальної висоти перекачування насоса Її слід дотримуватися протягом всього часу роботи насоса оскільки при падінні рівня води при відкачуванні ви...

Page 64: ...их робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкнути а мережевий шнур витягти з розетки Вказівка Забруднення можуть відкладатися й приводити до збоїв Після кожного використання насос слід промивати чистою водою Пристрій не потребує технічного обслуговування Увага Для запобігання нещасним випадкам та травмуванню при транспортуванні приладу слід прийняти до уваги вагу приладу див роз...

Page 65: ...Ідеально підходить для переустаткування садового насоса в автомат побутового водопостачання Залежно від потреби у воді насос автоматично вмикається й потім вимикається Якщо через насос не нагнітається вода запобіжник від роботи насухо захищає насос від ушкоджень і автоматично вимикає його Зі з єднальними різьбленням G1 33 3 мм 6 997 355 0 Запобіжник від роботи насухо Якщо через насос не нагнітаєть...

Page 66: ...ереривання подачі живлення Перевірити запобіжники і електричні з єднання Захисне термореле двигуна відключило насос через перегрів Витягнути мережну вилку дати насосу охолонути прочистити зону всмоктування уникати експлуатації в суху Частки бруду забилися в зоні всмоктування Витягнути мережну вилку і прочистити зону всмоктування Знизиласяпродуктивність перекачування Зона всмоктування засмітилася В...

Page 67: ...ота перекачування m 56 60 Макс глибина опускання m 13 13 Макс розмір часток допустимих для перекачування mm 1 1 Макс вміст твердих часток у воді kg m3 1 0 1 0 Вага kg 12 13 Рівень сили шуму EN 60704 1 dB A 60 60 Можливий обсяг подачі тим більше чим менше висота перекачування чим більше діаметр використовуваних шлангів чим коротше використовувані шланги чим менше падіння тиску обумовлене приєднання...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: