3RUWXJX¬V
La caldera tiene cal.
z
Descalcificar la caldera de vapor.
La plancha de presión de vapor «escupe» agua
z
Enjuague o descalcifique la caldera del limpiador a
vapor, véase el capítulo
l Descalcificar la caldera de
vapor.
Al realizar pausas durante el planchado, salen go-
tas de agua de la plancha de presión de vapor
Al realizar pausas largas durante el planchado, es posi-
ble que el vapor se condense en la tubería de vapor.
z
Al realizar pausas durante el planchado, dirigir la
pistola de vapor a un paño hasta que el vapor salga
de manera uniforme.
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Utilização para os fins previstos
Utilize o aparelho em exclusivo na habitação privada. O
aparelho destina-se à limpeza a vapor e pode ser utili-
zado com o acessório adequado, conforme descrito
neste manual de instruções. Não são necessários pro-
dutos de limpeza. Observe os avisos de segurança.
Proteção do meio ambiente
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
mentos ambientais.
Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma-
teriais recicláveis de valor e, com frequência,
componentes como baterias, acumuladores ou
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca dos
ingredientes em:
www.kaercher.de/REACH
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
salentes originais, garante uma utilização segura e o
bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em
www.kaercher.com
.
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na
embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra-
lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso
de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem num erro de material
ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re-
vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró-
xima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Unidades de segurança
CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protec-
ção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
SC 5
Deluxe
Conexión eléctrica
Tensión
V
220 -
240
Fase
~
1
Frecuencia
Hz
50
Clase de protección
IPX4
Categoría de protección
I
Datos de rendimiento del dispositivo
Potencia calorífica
W
2250
Potencia calorífica del hierro
W
700
Presión máxima de servicio
MPa
0,4
Tiempo de calentamiento
min
3
Vapor continuo
g/min
60
Máximo chorro de vapor
g/min
150
Cantidad de llenado
Depósito de agua
l
1,3
Caldera de vapor
l
0,5
Dimensiones y pesos
Peso (sin accesorios)
kg
5,6
Largo
mm
400
Ancho
mm
270
Alto
mm
300
Indicações gerais ................................................
39
Utilização para os fins previstos..........................
39
Proteção do meio ambiente ................................
39
Acessórios e peças sobressalentes ....................
39
Volume do fornecimento......................................
39
Garantia...............................................................
39
Unidades de segurança ......................................
39
Descrição do aparelho ........................................
40
Montagem ...........................................................
40
Operação.............................................................
41
Instruções de utilização importantes ...................
42
Aplicação dos acessórios....................................
43
Conservação e manutenção ...............................
45
Ajuda em caso de avarias ...................................
45
Dados técnicos....................................................
46
Summary of Contents for SC 5 Deluxe
Page 3: ...0...
Page 4: ...1 2 2 3 4 5 6 7 1...
Page 161: ...1 z 10 20 cm 5 1 G 1 H 1 H 1 H 1 H 1 G 2 PVC 1 I 2 J...
Page 162: ...3 a b K 1 K 1 P 5 1 K 2 L 3 1 2 L K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 Min Max...
Page 165: ...REACH www kaercher de REACH www kaercher com K RCHER...
Page 167: ...50 1 C 2 50 3 1 50 MAX D 60 1 2 3 E 4 0 150 4 140 C 3 F 5 G VapoHydro 1 2 3 50 VapoHydro...
Page 168: ...1 50 1 M 2 3 4 1 2 3 4 5 S 6 7 T 1 2 1 3 4 P 5 R 6 Q 7 8 1 z 10 20 5 1 G...
Page 169: ...1 H 1 H 1 H 1 H 1 G 2 1 I 2 J 3 a b K 1 K 1 P...
Page 170: ...5 1 K 2 L 3 1 2 L K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 5 1...
Page 175: ...VapoHydro 1 2 3 50 1 50 1 OFF M 2 3 4 1 2 3 4 5 S 6 7 T 1 2 3 4 P 5 R 6 Q 7 8 VapoHydro...
Page 176: ...1 z 10 20 5 1 G 1 H 1 H 1 H 1 H 1 G 2 1 I 2 J 3 a...
Page 177: ...b K 1 K 1 P 5 1 K 2 L 3 1 2 L K RCHER VapoHydro 1...
Page 180: ...REACH www kaercher de REACH www kaercher com K RCHER K RCHER A 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 183: ...7 T 1 2 3 4 P 5 R 6 Q 7 8 1 z 10 20 cm 5 1 G 1 H 1 H...
Page 184: ...1 H 1 H 1 G 2 PVC 1 I 2 J 3 a b K 1 K 1 P 5 1 K 2 L 3 1...
Page 185: ...2 L K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 cm 5 1 2 3...
Page 188: ...5 6 5 5 6 r z z z z z z O z 6 HOX H 9 a 3 03D PLQ J PLQ J PLQ O O NJ PP PP PP 188...
Page 189: ...L 5 5 9DSR GUR 7 9 189...
Page 190: ...z 39 D E 2 190...
Page 191: ...9DSR GUR 2 0 5 6 2 4 3 9DSRK GUR 191...
Page 194: ......
Page 195: ......