)UDQ©DLV
The steam lever is locked with the child lock.
z
Move the child lock forward.
The steam lever is released.
Long heating-up time
The steam boiler is scaled.
z
Descale the steam boiler.
High water output
The steam boiler is scaled.
z
Descale the steam boiler.
The steam pressure iron “spits” water
z
Rinse or descale the steam boiler of the steam
cleaner; see Chapter
l Descale the steam boiler.
After ironing breaks, water droplets come out of the
steam pressure iron
During longer ironing breaks, steam can condense in
the steam line.
z
After pauses in the ironing process, direct the blast
of steam onto a cloth until the steam flows evenly.
Technical data
Subject to technical modifications.
Contenu
Remarques générales
Veuillez lire le présent le manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sé-
curité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement dans pour votre ménage.
L'appareil est conçu pour le nettoyage à la vapeur et
peut être utilisé avec les accessoires appropriés, tel
qu'il est décrit dans cette notice d'utilisation. Les dé-
tergents ne sont pas nécessaires. Respectez les
consignes de sécurité.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous :
www.kaercher.de/
REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet
www.kaer-
cher.com
.
Etendue de livraison
L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en
cas de dommage dû au transport, veuillez informer
votre distributeur.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société
commerciale compétente s’appliquent dans chaque
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans
la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous
adresser à votre distributeur ou au point de service
après-vente autorisé le plus proche avec la facture
d’achat.
SC 5
Deluxe
Electrical connection
Voltage
V
220 -
240
Phase
~
1
Frequency
Hz
50
Protection class
IPX4
Protection category
I
Device performance data
Heating capacity
W
2250
Heating capacity of iron
W
700
Maximum operating pressure
MPa
0.4
Heating-up time
min
3
Continuous steaming
g/min
60
Maximum steam blast
g/min
150
Filling quantity
Water reservoir
l
1.3
Steam boiler
l
0.5
Dimensions and weights
Weight (without accessories)
kg
5.6
Length
mm
400
Width
mm
270
Height
mm
300
Remarques générales .........................................
18
Utilisation conforme.............................................
18
Protection de l'environnement.............................
18
Accessoires et pièces de rechange.....................
18
Etendue de livraison............................................
18
Garantie...............................................................
18
Dispositifs de sécurité .........................................
19
Description de l'appareil ......................................
19
Montage ..............................................................
20
Utilisation.............................................................
20
Consignes d'utilisation importantes.....................
21
Utilisation des accessoires..................................
22
Entretien et maintenance ....................................
24
Dépannage en cas de défaut..............................
24
Caractéristiques techniques................................
25
Summary of Contents for SC 5 Deluxe
Page 3: ...0...
Page 4: ...1 2 2 3 4 5 6 7 1...
Page 161: ...1 z 10 20 cm 5 1 G 1 H 1 H 1 H 1 H 1 G 2 PVC 1 I 2 J...
Page 162: ...3 a b K 1 K 1 P 5 1 K 2 L 3 1 2 L K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 Min Max...
Page 165: ...REACH www kaercher de REACH www kaercher com K RCHER...
Page 167: ...50 1 C 2 50 3 1 50 MAX D 60 1 2 3 E 4 0 150 4 140 C 3 F 5 G VapoHydro 1 2 3 50 VapoHydro...
Page 168: ...1 50 1 M 2 3 4 1 2 3 4 5 S 6 7 T 1 2 1 3 4 P 5 R 6 Q 7 8 1 z 10 20 5 1 G...
Page 169: ...1 H 1 H 1 H 1 H 1 G 2 1 I 2 J 3 a b K 1 K 1 P...
Page 170: ...5 1 K 2 L 3 1 2 L K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 5 1...
Page 175: ...VapoHydro 1 2 3 50 1 50 1 OFF M 2 3 4 1 2 3 4 5 S 6 7 T 1 2 3 4 P 5 R 6 Q 7 8 VapoHydro...
Page 176: ...1 z 10 20 5 1 G 1 H 1 H 1 H 1 H 1 G 2 1 I 2 J 3 a...
Page 177: ...b K 1 K 1 P 5 1 K 2 L 3 1 2 L K RCHER VapoHydro 1...
Page 180: ...REACH www kaercher de REACH www kaercher com K RCHER K RCHER A 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 183: ...7 T 1 2 3 4 P 5 R 6 Q 7 8 1 z 10 20 cm 5 1 G 1 H 1 H...
Page 184: ...1 H 1 H 1 G 2 PVC 1 I 2 J 3 a b K 1 K 1 P 5 1 K 2 L 3 1...
Page 185: ...2 L K RCHER VapoHydro 1 50 2 3 4 5 6 2 3 cm 5 1 2 3...
Page 188: ...5 6 5 5 6 r z z z z z z O z 6 HOX H 9 a 3 03D PLQ J PLQ J PLQ O O NJ PP PP PP 188...
Page 189: ...L 5 5 9DSR GUR 7 9 189...
Page 190: ...z 39 D E 2 190...
Page 191: ...9DSR GUR 2 0 5 6 2 4 3 9DSRK GUR 191...
Page 194: ......
Page 195: ......