background image

Français

19

Remarque

 

● 

Faire l'appoint en eau

1 Éteindre l'appareil.
2 Laisser refroidir l'appareil.
3 Dévisser la fermeture de sécurité.
4 Vider entièrement l'eau de la chaudière à vapeur.
5 Remplir au maximum 1 l d'eau distillée ou d'eau po-

table dans la chaudière à vapeur.

6 Visser la fermeture de sécurité.

 

Ne concerne que les appareils SC 2 / KST 2.

PRÉCAUTION

 

● 

Pour garantir une bonne 

stabilité, posez l’appareil sur une base solide et plane. 

 

● 

Ne portez pas l'appareil pendant les travaux de net-

toyage.

Entretien et maintenance 

PRÉCAUTION

 

● 

Faites réaliser les travaux

de réparation uniquement par le service après-vente 
autorisé.

ATTENTION

 

● 

Ne remplissez aucun détergent, ni

d’additifs.

 

● 

N’utilisez pas de vinaigre ou de produits si-

milaires.

Détartrage de la chaudière à vapeur

PRÉCAUTION

 

● 

Ne vissez jamais la ferme-

ture de sécurité sur l’appareil pendant le détartrage.

 

● 

N’utilisez pas le nettoyeur vapeur tant que la chau-

dière contient de l’agent détartrant.

ATTENTION

 

● 

La solution détartrante peut atta-

quer les surfaces délicates. Agissez avec attention lors 
du remplissage et du vidage du nettoyeur vapeur avec 
la solution détartrante.

Accessoires du nettoyeur vapeur

(en fonction de l’équipement)

Brosse turbo-vapeur

PRÉCAUTION

Une durée d'utilisation prolongée de la brosse turbo 
vapeur peut provoquer des troubles circulatoires au 
niveau des mains en raison des vibrations. Faites des 
pauses en cas d’apparition de symptômes tels que 
des démangeaison dans les doigts, des doigts froids, 
p.ex. Il est impossible de définir une durée de validité 
générale pour l'utilisation car elle dépend de nom-
breux facteurs d'influence :

Tendance personnelle à souffrir d'une mauvaise cir-
culation sanguine (doigts souvent froids, déman-
geaison dans les doigts).

Circulation sanguine entravée par une saisie trop 
ferme.

Un usage en continu est plus dangereux qu'une uti-
lisation interrompue par des pauses.

Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et 
de longue durée de la brosse turbo vapeur ou d'appa-
rition répétée de symptômes tels que les démangeai-
sons dans les doigts, les doigts froids.

Utilisation conforme

Utilisez l'appareil uniquement dans pour votre ménage. 
L'appareil est conçu pour le nettoyage à la vapeur et 
peut être utilisé avec les accessoires appropriés, tel 
qu'il est décrit dans cette notice d'utilisation. Les dé-
tergents ne sont pas nécessaires. Respectez les 
consignes de sécurité.

Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. 
Veuillez éliminer les emballages dans le respect 
de l’environnement.
Les appareils électriques et électroniques 
contiennent des matériaux précieux recyclables 
et souvent des composants tels que des piles, 
batteries ou de l’huile représentant un danger po-

tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne 
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces 
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués 
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes 
(REACH)

Les informations actuelles concernant les matières 
composantes sont disponibles sous : 

www.kaer-

cher.com/REACH

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet 

www.kaer-

cher.com

.

Etendue de livraison

L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la 
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en 
cas de dommage dû au transport, veuillez informer 
votre distributeur.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société 
commerciale compétente s'appliquent dans chaque 
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans 
la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau 
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous 
adresser à votre distributeur ou au point de service 
après-vente autorisé le plus proche avec la facture 
d'achat.
(Voir l'adresse au dos)

Dispositifs de sécurité

PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de 
sécurité.

Symboles sur l'appareil

(Selon le type de l'appareil)

Risque de brûlures, la surface de l'appa-
reil devient très chaude pendant l'exploi-
tation.
Risque de brûlures avec la vapeur

Lire le manuel d’utilisation

Summary of Contents for SC 2 Deluxe

Page 1: ...SC 2 Deluxe 59692270 02 22 CONSUMO DE ENERGIA 1 1 31 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo SC 2 Deluxe En Operaci n Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Page 2: ...12 13 14 15 16 26 27 22 18 17 21 23 24 25 19 20 29 28 1 2 3 6 8 9 7 10 11 5 4 30 A 2...

Page 3: ...B C 3 D 6 5 min E F G 1 2 H I J K 1 2 L 1 2 3 M 3...

Page 4: ...N O P 4...

Page 5: ...ma directa a art culos de consumo que contengan componentes el ctricos como por ejemplo interior de hornos No llene los equipos sin dep sito de agua ex tra ble de forma directa mediante la conexi n de...

Page 6: ...na en la caldera dep sito de agua Nota Rellenar con agua 1 Desconectar el equipo 2 Dejar enfriar el equipo 3 Desenroscar el cierre de seguridad 4 Vaciar el agua de la caldera de vapor por completo 5 R...

Page 7: ...ectuoso y se origina una sobrepresi n en la caldera de vapor se abre una v lvula de sobrepresi n en el cie rre de seguridad y sale vapor a trav s del cierre Antes de volver a poner en marcha el equipo...

Page 8: ...ra de vapor Por lo que se enciende la l mpara de control de calefacci n naranja Con el interruptor de selecci n para el volumen de va por se regula el volumen de vapor saliente El interrup tor de sele...

Page 9: ...rficie de la ventana con la boquilla manual y su cubierta Utilizar un limpiaventanas pa ra retirar el agua o secar las superficies con un trapo Empleo de los accesorios Pistola de vapor La pistola de...

Page 10: ...liza agua destilada convencional de forma continua da Nota Ya que el equipo acumula cal recomendamos descal cificarlo tras el n mero de llenados de la caldera de va por especificado en la tabla KF lle...

Page 11: ...l safety instructions DANGER Risk of asphyxiation Keep pack aging film out of the reach of children WARNING Only use the device for its proper use Take into account the local conditions and beware of...

Page 12: ...Risk of scalding Let the appliance and accessory parts particularly the floor cleaning cloth and the hand cover cool down before touching them Risk of scalding Do not use the appli ance for cleaning p...

Page 13: ...ance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaercher com Scope of delivery The scope of delivery for the appliance is shown on the packaging Chec...

Page 14: ...olume to the rear The steam lever is locked 2 Push the unlocking button and pull the parts apart Illustration L Operation Filling water Note Warm water reduces the heating up time Note Descaling the s...

Page 15: ...pati bility of the textiles at a concealed point Steam down the textile allow it to dry and then check it for any change in colour or shape Cleaning coated or painted surfaces ATTENTION Damaged surfac...

Page 16: ...loor nozzle of its own accord due to the hook and loop fastener Removing the floor cleaning cloth 1 Place one foot on the bottom corner of the floor cleaning cloth and lift the floor nozzle up Illustr...

Page 17: ...VERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra n...

Page 18: ...urit correspondantes AVERTISSEMENT Risque de br lure Ne touchez jamais le jet de vapeur avec la main courte distance et ne l orientez pas vers des personnes ou des animaux Risque de br lure d une sort...

Page 19: ...yage la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s tel qu il est d crit dans cette notice d utilisation Les d tergents ne sont pas n cessaires Respectez les consignes de s curit Protect...

Page 20: ...12 Poign e vapeur 13 Touche de d verrouillage 14 S lecteur du d bit de vapeur avec s curit en fants 15 Manette vapeur 16 Flexible vapeur 17 Buse jet crayon 18 Brosse ronde petite 19 Buse Power 20 Bro...

Page 21: ...tartre qui se sont d pos s dans le fond de la chaudi re vapeur peuvent alors se d tacher 5 Vider enti rement l eau de la chaudi re vapeur Illustration P Ranger l appareil 1 Suspendre la buse pour sol...

Page 22: ...s Non appropri pour le nettoyage des surfaces d licates 1 Monter la grosse brosse ronde sur la buse jet crayon Illustration H Buse Power La buse Power convient pour le nettoyage des taches tenaces le...

Page 23: ...tenir compte des indications sur la notice de lavage Ne pas utiliser d adoucissant textile afin que les chiffons puissent bien absorber les salis sures 1 Laver les serpilli res et rev tements 60 max...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: