112
Français
Remplacement de l'huile
몇
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
La pompe haute pression et l'huile moteur sont chaudes
et provoquent des brûlures en cas de contact.
Laisser refroidir 15 minutes la pompe haute pression
avant le remplacement de l’huile.
Remarque
Élimination de l'huile usagée uniquement aux points de
collecte prévus à cet effet. Veuillez y déposer l'éven-
tuelle huile usagée. L'encrassement de l'environnement
par de l'huile usagée est puni par la loi.
1. Placer un collecteur d’huile sous la vis de vidange
d’huile.
1
Vis de vidange d'huile
2
Réservoir d'huile
3
Couvercle
2. Retirer le couvercle du réservoir d'huile.
3. Dévisser la vis de vidange d'huile et collecter l'huile.
4. Remplacer la bague d'étanchéité, puis visser et ser-
rer le bouchon de vidange d'huile.
5. Remplir lentement de l’huile fraîche jusqu’aux mar-
quages « MAX » du réservoir d'huile.
6. Poser le couvercle du réservoir d'huile.
7. Éliminer l’huile usagée dans le respect de l’environ-
nement ou la déposer sur un site de collecte autori-
sé.
Nettoyer l'insertion des pièces, jetons
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Rabattre le contrôleur de pièces.
1
Contrôleur de pièces
3. Nettoyer le circuit des pièces à l'aide d'un chiffon hu-
mide et de produit à vaisselle.
Réglage des électrodes
Le réglage correct des électrodes d'allumage est impor-
tant pour le bon fonctionnement du brûleur. Les dimen-
sions de réglage sont indiquées dans le dessin ci-
dessous.
1
Electrode d'allumage
Régénération manuelle échangeur d'ions WAT--SE
220/255B
1. Démarrer la régénération via la commande (voir
« Commande/Menu Service »).
Régénération manuelle échangeur d'ions WAT-S
202
1. Appuyer sur le bouton de programme et tourner
l'arbre à cames dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la flèche sur le bouton
de programme pointe sur « lavage ».
1
Bouton de programme
Dépannage en cas de défauts
DANGER
Risque de blessures
Danger de mort dû à une décharge électrique.
Avant les travaux sur l'appareil, couper l'interrupteur
principal côté construction et le bloquer contre toute re-
mise en marche.
Faites réaliser tous les travaux sur les pièces élec-
triques de l'installation uniquement par un électricien.
몇
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Un jet d'eau haute pression peut sortir de sous-en-
sembles défectueux et entraîner des blessures.
Mettez l'installation hors pression en tournant l'interrup-
teur principal sur « 0/OFF » et en ouvrant tous les pisto-
lets haute pression raccordés et jusqu'à ce que la
pression soit tombée dans l'installation.
몇
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Certains composants de l'installation deviennent
chauds pendant le fonctionnement et peuvent provo-
quer des brûlures en cas de contact.
Laissez l'installation refroidir avant d'ouvrir les sous-
ensembles : Tuyau d'évacuation et ouverture d'évacua-
tion, brûleur avec chauffe-eau instantané, culasse de la
pompe haute pression, tuyau haute pression.
1. Couper l'interrupteur principal côté construction et
le protéger contre toute remise en marche involon-
taire.
2. Couper l'alimentation en eau.
Qui est autorisé à éliminer les défauts ?
Exploitant :
Les travaux portant la remarque « Exploitant »
peuvent être réalisés uniquement par des personnes ins-
truites capables de commander et de maintenir les installa-
tions haute pression en toute sécurité.
Électricien :
Les travaux portant la remarque
« électricien » ne peuvent être réalisés que par des per-
sonnes disposant d’une formation dans le domaine
électrotechnique.
Service après-vente :
Les travaux portant la remarque
« Service après-vente » peuvent être réalisés unique-
ment par les monteurs du service après-vente KÄR-
CHER ou par des monteurs autorisés par KÄRCHER.
Service après-vente du fabricant du brûleur :
Les
défauts du brûleur à gaz ne doivent être réparés que par
le service après-vente du fabricant du brûleur.
Erreurs, défauts et événements en cours
En présence d’erreurs critiques, de messages de dys-
fonctionnement ou d’événements, l’écran de démar-
rage passe automatiquement à l’affichage des
messages au bout d’une minute environ.
Un message en attente est signalé sur la commande
par une icône Attention dans le coin supérieur droit.
1
Affichage en cas de messages existants
Affichage des messages
1
Affichage de la catégorie de message :
–
Rouge : erreur critique. Selon le défaut, l'installa-
tion réagit comme suit :
L'installation se met en mode de secours.
Une ou plusieurs pistes de lavage sont bloquées.
L'ensemble de l’installation se ferme.
–
jaune : défaut ; l’installation peut continuer à
fonctionner
–
vert : événement ; information pour l’exploitant
2
Description de l'erreur
3
Informations sur la cause éventuelle de l’erreur et
sur la manière d’y remédier.
Affichage du code d’erreur ainsi que de la date et de
l’heure à laquelle l’erreur s’est produite.
4
Touche d’acquittement de l’erreur.
Remarque
Si la touche est grisée, le défaut est toujours présente
et ne peut pas être acquitté.
Si la touche est sur fond jaune, le défaut est résolu et
l'erreur peut être acquittée.
5
Barre de progression indiquant la durée d’affichage
du message actuel.
Remarque
L'affichage passe automatiquement à l'écran suivant
après 2-3 secondes environ. La progression de la barre
est alors complète.
6
Affichage du numéro du message actuel/nombre
total de messages.
7
Touches pour faire défiler manuellement en avant
et en arrière les différents affichages des mes-
sages.
Exemple d’affichage de défaut
Exemple d’affichage d’événement
Summary of Contents for SB MB
Page 39: ...Deutsch 39 Ma blatt Variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 40: ...40 Deutsch Ma blatt Variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 41: ...Deutsch 41 Ma blatt Variante SKID mit Anbausatz WSO...
Page 80: ...80 English Dimension sheet variant CAB SB MB standard SB MB comfort...
Page 81: ...English 81 Dimension sheet variant SKID SB MB standard SB MB comfort...
Page 82: ...82 English Dimension sheet variant SKID with attachment kit WSO...
Page 123: ...Fran ais 123 Fiche de dimensions variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 124: ...124 Fran ais Fiche de dimensions variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 125: ...Fran ais 125 Fiche de dimensions variante SKID avec kit de montage WSO...
Page 165: ...Italiano 165 Scheda dimensionale variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 166: ...166 Italiano Scheda dimensionale variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 167: ...Italiano 167 Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO...
Page 206: ...206 Nederlands Maatblad variant CAB SB MB standaard SB MB comfort...
Page 207: ...Nederlands 207 Maatblad variant SKID SB MB standaard SB MB comfort...
Page 208: ...208 Nederlands Maatblad variant SKID met aanbouwset WSO...
Page 248: ...248 Espa ol Hoja de medidas variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 249: ...Espa ol 249 Hoja de medidas variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 250: ...250 Espa ol Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSO...
Page 289: ...Svenska 289 M ttblad variant CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 290: ...290 Svenska M ttblad variant SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 291: ...Svenska 291 M ttblad variant SKID med p byggnadssats WSO...
Page 330: ...330 Suomi Mittalehti versio CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 331: ...Suomi 331 Mittalehti versio SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 332: ...332 Suomi Mittalehti versio SKID liit nt sarjalla WSO...
Page 337: ...337 2 3 4 2 A 3 3 Powerschaum STOP 1 SB MB Comfort 2 SB MB Comfort 3 SB MB Standard 4 5 6...
Page 353: ...353 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 354: ...354 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 355: ...355 SB MB Standard SB MB Comfort RO RO RO RO RO 4 60 C 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 358: ...358 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 MPa 0 7 1 5 bar 0 5 l min 0 0 5 l min 2 WZ 30 mm 5 C ABS...
Page 360: ...360 1000 WSO Power Power WSO RO 5...
Page 364: ...364 1 2 3 10 C F0144 S5...
Page 365: ...365 1...
Page 366: ...366 1 1 2 3 0 6 mm 4 1 3 mm 5 6 7 8 0 25 MPa 2 5 bar WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 367: ...367 0 3 MPa 3 bar RO RO RO RO RO...
Page 373: ...373 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 374: ...374 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 375: ...375 SKID WSO...
Page 376: ...376...
Page 381: ...381 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 10 11 12 13 14 1 0 4 0 5 4 5 1 2 3 4 1 DP 1 2 DP 2 3 DP 3 4 DP 4 1 0...
Page 384: ...384 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Home 1 2 3 4 5 6 Home 7 1 8 2 2 1 2...
Page 391: ...391 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 4 1 0 OFF 1 1 ON 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 394: ...394 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 48 3 4 24 48 5 6 7 8 1 80 100 2 3...
Page 395: ...395 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 1 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 397: ...397 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 398: ...398 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 399: ...399 SB MB Standard SB MB Comfort 4 60 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 401: ...401 1 2 3 WSO 1 6 1 1 6 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 IP 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 402: ...402 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 0 7 1 5 0 5 0 0 5 2 30 5 C...
Page 404: ...404 200 9 10 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 6 288 072 6 288 116 1000 WSO WSO...
Page 408: ...408 10 C F0144...
Page 409: ...409 1 2 3 S5 1...
Page 410: ...410 1 1 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 0 25 2 5 WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 411: ...411 0 3 3...
Page 417: ...417 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 418: ...418 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 419: ...419 SKID WSO...
Page 420: ...420...
Page 422: ......
Page 423: ......