background image

     

3

1 Parkovací brzda je aktivována
2 Parkovací brzda je povolena

Při vykládání postupujte takto:

Odstraňte karton.

Přístroj zvedněte rukou z palety.
Vlastní hmotnost: cca 70 kg
nebo
Vyklopte posuvné rameno a upevněte. 
Pak sundejte zařízení z desky taháním 
za posuvné rameno.

Povolte hvězdicový šroub.

Nastavte posuvné rameno rovně.

Utáhnout hvězdicový šroub.

Pozor

Nebezpe

č

í exploze!

Č

erpání pohonných hmot provád

ě

jte 

pouze p

ř

i vypnutém motoru. 

Smí se používat pouze palivo uvedené 
v návodu k použití.

Netankujte v uzav

ř

ených prostorech.

Kou

ř

ení a používání otev

ř

eného ohn

ě

 

jsou zakázány.

Dbejte na to, aby se palivo nedostalo do 
styku s horkým povrchem.

1 Plnicí hrdlo
2 Palivový uzávěr

Vypněte motor.

Otevřete palivový uzávěr.

Natankuje bezolovnatý normál. 
Stav paliva v nádrž pokud je nádrž 
prázdná cca 0,9 litru.

Utřete přeteklé palivo, zavřete uzávěr 
palivové nádrže.

Zkontrolujte hladinu motorového oleje.

Zkontrolujte vzduchový filtr.

Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumati-
kách.

Zkontrolujte stupeň opotřebení zameta-
cího válce a zkontrolujte navinuté pás-
ky.

Zkontrolujte nastavení výšky zametací-
ho válce.

Zkontrolujte, zda jdou bowdenová lan-
ka a pohyblivé části zlehka.

Vyprázdněte nádobu na zametené ne-
čistoty (volitelně).

Zkontrolujte uzávěr nádrže a další uzá-
věry, v případě poškození je vyměňte.

Zkontrolujte tlumiče, v případě potřeby 
je vyměňte.

Upozornění:

 Popis viz kapitola Péče a 

údržba.

NEBEZPE

Č

Í

Delší doba používání za

ř

ízení m

ů

že vést k 

poruchám prokrvení rukou následkem vib-
rací.

Obecně platná doba užívání nemůže být 
stanovena, protože závisí na více fakto-
rech.
– Sklony ke špatnému průtoku krve (čas-

to studené prsty, brnění prstů).

– Nízká teplota okolí. Nostě teplé rukavi-

ce k ochraně rukou.

– Pevné uchopení zabraňuje průtoku kr-

ve.

– Nepřerušovaný provoz je horší než pro-

voz přerušovaný pauzami.

Při pravidelném, dlouhodobém používání 
přístroje a při opětovném objevení se odpo-
vídajících příznaků (například brnění prstů, 
studené prsty) doporučujeme lékařské vy-
šetření.

Aktivujte parkovací brzdu.

Otevřete palivový kohout.
Otočný knoflík položte podélně k hadici 
palivového kohoutu.

Páku plynu do polohy "CHOKE".

Pomalu táhněte za startovací lanko, až 
ucítíte odpor.

Zatáhněte silně za celou délku starto-
vacího lanka.

Jestliže motor běží, startovací lanko po-
volte. Při práci, páku plynu na "plný vý-
kon".

NEBEZPE

Č

Í

Nebezpe

č

í poran

ě

ní! P

ř

i práci m

ů

že zame-

tací válec metat kameny nebo št

ě

rk sm

ě

v

ř

ed a do strany. Dbejte na to, aby nedošlo 

k ohrožení osob, zví

ř

at nebo p

ř

edm

ě

t

ů

.

UPOZORN

Ě

Neme

ť

te balící pásky, dráty nebo podobné, 

m

ů

že to vést k poškození zametací mecha-

niky.

Nastavení výšky zametacího válce se pro-
vádí pomocí otočného kolečka. Výšku si 
zvolte tak, aby se štětiny rovně dotýkaly ze-
mě.

Upozornění

: Příliš nízké nastavení může 

způsobit přetížení pohonů a zbytečné opo-
třebení zametacího válce, aniž bylo dosa-
ženo lepšího výsledku čištění.

Otáčení ve směru (-): Zametací válec 
se zvedá:

Otáčení ve směru (+): Zametací válec 
se spouští dolů.

Aby bylo možné nečistoty při zametání za-
mést stranou, je možné zametací válec na-
klonit vlevo nebo vpravo.
To je výhoda i při odklízení sněhu pomocí 
násady sněžného pluhu.

Naklopte sklápěcí držák směrem do-
předu až se západka uvolní.

Sklopte vlevo nebo vpravo podle toho, 
na kterou stranu mají být nečistoty za-
meteny.

Sklápěcí držák sklopte zpět a zaaretuj-
te.

Povolte parkovací brzdu.

Zatáhněte za páku spojky jízdního po-
honu.

Upozornění:

 Jízdní rychlost nelze mě-

nit.

Uvolněte páčku spojky jízdního poho-
nu. Zařízení zůstane stát.

Zatáhněte za páku pohonu zametacího 
válce, zametací válec se otáčí.

Uvolněte  páku pro pohon zametacího 
válce. Zametací válec se zastaví.

Uvolněte páku spojky pohonu zameta-
cího válce a jízdního pohonu.

Páku plynu do polohy "OFF".

Uzavřete přívod paliva.

Brzda

Před uvedením do provozu

Vykládka

Vyklopte posuvné rameno a 

upevněte

Uvedení do provozu

Natankujte

1

2

Před spuštěním/bezpečnostní 

kontrola

Údržba

Provoz

Startování zařízení

Zametací provoz

Nastavení výšky zametacího válce

Naklonění zametacího válce

Jízdní pohon

Pohon zametacího válce

Vypnutí zařízení

111

CS

Summary of Contents for KM80WG

Page 1: ...derlands 31 Español 38 Português 45 Dansk 52 Norsk 59 Svenska 66 Suomi 73 Ελληνικά 80 Türkçe 87 Русский 94 Magyar 102 Čeština 109 Slovenščina 116 Polski 123 Româneşte 130 Slovenčina 137 Hrvatski 144 Srpski 151 Български 158 Eesti 165 Latviešu 172 Lietuviškai 179 Українська 186 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...n Verwenden Sie diese Kehrmaschine aus schließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung Dieses Gerät ist dazu geeignet losen Schmutz zu kehren bzw mit dem An bausatz Kehrgutbehälter Sonderzube hör auch aufzunehmen Nach dem Anbau eines Schneeräums childes Sonderzubehör kann dieses Gerät auch zum Schneeräumen einge setzt werden Jede darüber hinausgehende Verwen dung gilt als nicht bestimmun...

Page 4: ...nen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung be auftragt sind Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geisti gen Fähigkeiten oder mangels Erfah rungen und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie wer den durch eine für ihre Sicherheit zu ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das ...

Page 5: ...igkeit prüfen Kehrgutbehälter entleeren Option Tankverschluss und andere Verschlüs se prüfen bei Beschädigung ersetzen Schalldämpfer prüfen wenn notwendig ersetzen Hinweis Beschreibung siehe Kapitel Pfle ge und Wartung GEFAHR Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblu tungsstörungen in den Händen führen Eine allgemein gültige Dauer für die Benut zung kann nicht festge...

Page 6: ...Motors erklärt wird Sämtliche andere Informationen über den Motor entnehmen Sie bitte der bei liegenden Betriebsanleitung des Moto renherstellers Instandsetzungen dürfen nur durch zu gelassene Kundendienststellen oder durch Fachkräfte für dieses Gebiet welche mit allen relevanten Sicher heitsvorschriften vertraut sind durch geführt werden Ortsveränderliche gewerblich genutzte Geräte unterliegen de...

Page 7: ...mutz in den Vergaser gelangt Filterdeckel schließen GEFAHR Verbrennungsgefahr Motor abkühlen lassen Zündkerzenstecker abziehen Zündkerze herausschrauben und reini gen Gereinigte oder neue Zündkerze ein schrauben Empfohlene Zündkerze siehe Techni sche Daten Zündkerzenstecker aufstecken 1 Kraftstoffhahn geschlossen 2 Schlauchschelle 3 Kraftstoffschlauch Kraftstoffhahn schließen Drehknopf quer zum Sc...

Page 8: ...erätedaten Länge x Breite x Höhe Schubbügel ausgeklappt mm 1410 x 800 x 1060 Länge x Breite x Höhe Schubbügel eingeklappt mm 880 x 800 x 770 Leergewicht Transportgewicht kg 70 Fahr und Kehrgeschwindigkeit km h 2 1 Steigfähigkeit max 12 Steigfähigkeit mit Anbaugeräten max 2 Kehrwalzen Durchmesser mm 300 Arbeitsbreite mm 800 Motor Typ Honda 1 Zylinder Viertakt GCV 160 Hubraum cm3 160 Maximale Drehza...

Page 9: ... die Kehrmaschine mit einer für Sommer und Winterbetrieb geeigneten Kehrwalze ausgerüstet Zum Auffangen des Schmutzes ist ein Kehrgutbehälter erhältlich Sonderzubehör Bestell Nr 2 851 447 0 Dieser wird in die Aufnahmepunkte eingehängt und mit 2 Fe derstecker gesichert Zum Räumen von Schnee ist ein Schnee räumschild erhältlich Sonderzubehör Be stell Nr 2 851 446 0 Dieses wird in die Aufnahmepunkte ...

Page 10: ...essory After installing a snow removal shield special accessory this appliance can also be employed for removing snow Any use extending beyond this is not considered as proper use The manu facturer is not liable for any losses re sulting from this the user alone bears the risk for this It is not allowed to use this appliance in doors The machine may not be modified The machine is only suitable for...

Page 11: ...rstood the resulting risks Children should be supervised to pre vent them from playing with the appli ance There is a risk of injury crushing when installing the waste container and the snow removal shield DANGER Danger of tipping Without the upgrade kit only drive on hills with up to 12 inclination With the upgrade kit only drive on hills with up to 2 inclination The gradient perpendicular to the...

Page 12: ...e slowly until a resist ance can be felt Pull starter rope swiftly Once the motor runs release the starter rope In order to work put gas lever in the full load position DANGER Risk of injury During work the roller brush can eject stones or loose chippings to wards the front or sides Make sure that this does not endanger persons animals or ob jects CAUTION Do not sweep up packing strips wire or sim...

Page 13: ...ables and the moveable parts Maintain every 3 months or 25 hours of operation Clean air filter Note If the appliance is frequently used in a dusty environment maintain more frequently Maintain every 6 months or 50 hours of operation Perform a motor oil change Check spark plug Maintain every 2 years or 250 hours of operation Replace the air filter Replace the spark plug Maintenance after the first ...

Page 14: ...fuel hose Open fuel filler cap Hold the fuel hose over a suitable catch bin and drain the fuel If the tank is empty reattach the fuel hose to the stub of the fuel tap and in stall the hose clamp Note If the appliance is not used for a longer period of time drain the carbu rettor too In order to do so start the motor and let it run until it stops due to a lack of fuel Remove belts or cords from rol...

Page 15: ...ta Length x width x height pushing handle unfolded mm 1410 x 800 x 1060 Length x width x height pushing handle folded in mm 880 x 800 x 770 Net weight transport weight kg 70 Driving and sweeping speed km h 2 1 Climbing capability max 12 Climbing ability with attachments max 2 Roller brush diameter mm 300 Working width mm 800 Engine Type Honda 1 cyl four stroke GCV 160 Cylinder capacity cm3 160 Max...

Page 16: ...ory the sweeper is equipped with a roller brush that is suitable for summer and winter operation For collecting the dirt a waste container is available special accessory order no 2 851 447 0 This is hooked into the appli cation points and secured with 2 spring cot ters A snow removal shield is available for re moving snow special accessory order no 2 851 446 0 It is hooked into the applica tion po...

Page 17: ...s dommages matériels La présente balayeuse ne doit être utilisée qu en conformité avec les consignes des présentes instructions de service Cet appareil est adapté au balayage des particules de salissures et à leur absorption avec le kit de montage cuve à poussière accessoire en option Après le montage d un chasse neige accessoire en option cet appareil peut également être utilisé pour dénei ger To...

Page 18: ... utilisée par des spécialistes qui sont instruits dans la manoeuvre ou par des per sonnes qui peuvent justifiée leur apti tude d utilisation et qui sont explicite ment mandatées pour l utilisation Cet appareil n est pas destiné à être uti lisé par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou men tales réduites ou manquant d expé rience et ou de connaissances sauf si ces mêmes perso...

Page 19: ...culation dans les mains dûs aux vibrations Il est impossible de définir une durée d uti lisation universelle Celle ci dépend en ef fet de plusieurs facteurs d influence Mauvaise circulation sanguine de l utili sateur doigts souvent froids sensation de picotement dans les doigts Température ambiante faible Porter des gants chauds pour protéger les mains Une préhension ferme peut entraver la circula...

Page 20: ...ils utilisés industriellement à des locaux différents doivent être avoir effectués une révision de protection se lon VDE 0701 PRÉCAUTION L appareil ne peut être nettoyé à l eau avec un flexible ou au jet haute pression Danger de court circuits ou autres dégâts Nettoyer l extérieur du véhicule avec un chiffon humide et un détergent doux Remarque n utiliser aucun détergent agressif Remarque une vida...

Page 21: ...du filtre DANGER Risque de brûlures Laisser refroidir le moteur Ôter les fiches des bougies Dévisser les bougies et les nettoyer Revisser les bougies nettoyées ou neuves Bougie d allumage recommandée voir Données techniques Appliquer les fiches 1 Réservoir de carburant fermé 2 Collier de serrage 3 Conduite de carburant Fermer le robinet du carburant Positionner le bouton de réglage en tra vers du ...

Page 22: ...ques techniques KM 80 W G Caractéristiques de la machine Longueur x largeur x hauteur anse de poussée relevée mm 1410 x 800 x 1060 Longueur x largeur x hauteur anse de poussée relevée mm 880 x 800 x 770 Poids à vide poids de transport kg 70 Vitesse de conduite et de balayage km h 2 1 Pente max 12 Aptitude à monter les pentes avec des appareils de manutention max 2 Diamètre de la brosse rotative mm...

Page 23: ...a balayeuse est équipée en usine d une brosse rouleau adaptée au mode Été et au mode Hiver Une cuve à poussière est disponible pour collecter les salissures accessoire en op tion référence 2 851 447 0 Celle ci est ac crochée dans les points de réception et fixée à l aide de deux fiches à ressort Pour déneiger un chasse neige est dispo nible accessoire en option référence 2 851 446 0 Celui ci est a...

Page 24: ... zare lo sporco sciolto risp anche di rac cogliere lo sporco con il kit di montaggio del vano raccolta accessorio speciale Dopo l assemblaggio di uno scudo spazzaneve accessorio speciale questo apparecchio può essere impie gato anche per spazzare via la neve Ogni altro utilizzo è considerato non conforme a destinazione Il produttore non risponde per danni da ciò risultanti e sarà l utilizzatore ad...

Page 25: ...r la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da questa ricevuto istruzioni su come usa re l apparecchio e dei pericoli da esso derivante I bambini devono essere sorvegliati af finché non giochino con l apparecchio All assemblaggio del vano raccolta e dello scudo spazzaneve sussiste il peri colo di lesioni schiacciamento PERICOLO Pericolo di ribaltamento Senza kit di montaggio percor...

Page 26: ...di per proteggere le ma ni Se un oggetto viene afferrato salda mente la circolazione sanguigna può essere ostacolata Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un funzionamento continuo Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di utilizzo regolare e continuo dell apparecchio o se tali fenomeni si verifi cano ripetutamente p es formicolio e dita fredde Attivare il freno di staziona...

Page 27: ... tipo elettrico Pulire l apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia Avviso Non utilizzare detergenti aggressi vi Avviso Nel caso di un motore nuovo dopo le prime 5 ore di funzionamento è ne cessario un cambio d olio Ai fini della garanzia è necessario far ese guire durante il periodo di garanzia tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione dal servizio assistenza clie...

Page 28: ... filtro PERICOLO Pericolo di ustioni Lasciare raffreddare il motore Staccare l attacco candela Svitare e pulire la candela Avvitare la candela pulita o una nuova Candela raccomandata vedi Dati tecni ci Applicare l attacco candela 1 Rubinetto del carburante chiuso 2 Fascetta stringitubo 3 Tubo flessibile del carburante Chiudere il rubinetto del carburante Posizionare il pomello girevole in modo obl...

Page 29: ...o assistenza clienti Kärcher Dati tecnici KM 80 W G Dati dell apparecchio Lunghezza x Larghezza x Altezza con archetto di spinta aperto mm 1410 x 800 x 1060 Lunghezza x Larghezza x Altezza con archetto di spinta chiuso mm 880 x 800 x 770 Peso a vuoto peso di trasporto kg 70 Velocità di marcia e di lavoro km h 2 1 Pendenza massima superabile 12 Pendenza superabile con apparecchi assemblati max 2 Di...

Page 30: ...la spazzatrice è dotata con un rullospazzola adatto per il funzionamen to estivo e invernale Per raccogliere lo sporco è disponibile un vano raccolta accessorio speciale N d or dine 2 851 447 0 Questo va agganciato nei punti d appoggio e bloccato con 2 cop piglie Per sgomberare la neve è disponibile uno scudo spazzaneve accessorio speciale N d ordine 2 851 446 0 Questo va aggan ciato nei punti d a...

Page 31: ...tsluitend vol gens de gegevens in deze gebruiksaanwij zing Dit apparaat is geschikt om los vuil te vegen en met de aanbouwset veeg goedreservoir extra toebehoren ook op te nemen Na de aanbouw van een sneeuwruim schild extra toebehoren kan dit appa raat ook ingezet worden om sneeuw te ruimen Ieder daarboven uitgaand gebruik geldt als niet volgens de voorschriften Voor hieruit resulterende schades i...

Page 32: ... fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met te weinig ervaring en of kennis ten zij ze onder toezicht staan van een be voegde persoon die instaat voor hun veiligheid of van die persoon instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren begrijpen Over kinderen dient toezicht te worden gehouden om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spele...

Page 33: ...en ter bescherming van de handen Stevig vasthouden hindert de doorbloe ding Ononderbroken werking is slechter dan een werking met pauzen Bij een regelmatig langdurig gebruik van het apparaat en bij herhaaldelijk optreden van die symptomen bijvoorbeeld kriebelen van de vingers koude vingers bevelen wij een medisch onderzoek aan Parkeerrem bedienen Brandstofkraan openen Draaiknop langs de slang van ...

Page 34: ...opje gedrenkte doek reinigen Instructie Geen agressieve reinigings middelen gebruiken Instructie Bij een nieuwe motor is na de eerste 5 bedrijfsuren een olievervanging vereist Om aanspraken op garantie te houden moeten tijdens de garantietijd alle service en onderhoudswerken door de geautori seerde KÄRCHER klantendienst uitge voerd worden Instructie Alle service en onderhouds werken bij onderhoud ...

Page 35: ...ie uitschroeven en reinigen Gereinigde of nieuwe bougie inschroe ven Aanbevolen bougies zie technische gegevens Bougiestekker opsteken 1 Brandstofkraan gesloten 2 Slangklem 3 Brandstofslang Brandstofkraan sluiten Draaiknop dwars met de slang van de brandstofkraan stellen Brandstofslang van de tank naar de brandstofkraan samenpersen Slangklem aan de brandstofkraan los sen Brandstofslang verwijderen...

Page 36: ...gegevens KM 80 W G Apparaatgegevens Lengte x breedte x hoogte duwbeugel uitgeklapt mm 1410 x 800 x 1060 Lengte x breedte x hoogte duwbeugel ingeklapt mm 880 x 800 x 770 Leeggewicht transportgewicht kg 70 Rij en veegsnelheid km h 2 1 Klimvermogen max 12 Klimvermogen met aanbouwapparaten max 2 Veegrol diameter mm 300 Werkbreedte mm 800 Motor Type Honda 1 cil viertakt GCV 160 Slagvolume cm3 160 Maxim...

Page 37: ... fabriek is de veegmachine met een voor zomer en wintergebruik geschik te veegwals uitgerust Voor het opvangen van het vuil is een veeggoedreservoir verkrijgbaar extra toe behoren bestelnr 2 851 447 0 Dit wordt in de opnamepunten gehangen en met 2 veerstekkers gezekerd Voor het ruimen van sneeuw is een sneeuwruimschild verkrijgbaar extra toe behoren bestelnr 2 851 446 0 Dit wordt in de opnamepunte...

Page 38: ... apto para barrer partí culas de suciedad sueltas o para reco gerlas con el equipo accesorio depósi to de basura accesorio especial Tras el montaje de un cartel de limpieza de nieve accesorio especial se puede utilizar este aparato también como qui tanieves Cualquier uso diferente a éstos se con sidererá un uso no previsto El fabrican te no se hace responsable de los daños Índice de contenidos Ind...

Page 39: ...ado expresamente su utiliza ción Este aparato no es apto para ser mane jado por personas con incapacidades físicas sensoriales o intelectuales o fal ta de experiencia y o conocimientos a no ser que sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y qué peligros conlleva Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con ...

Page 40: ...o durante un período de tiempo largo se pueden producir pro blemas de circulación en las manos provo cados por las vibraciones No se puede establecer una duración ge neral válida para el uso porque este depen de de varios factores Factor personal debido a una mala cir culación de la sangre dedos fríos fre cuentemente sensación de hormi gueo Temperatura ambiente baja Lleve guantes calientes para pr...

Page 41: ...guridad según la norma VDE 0701 PRECAUCIÓN La limpieza del aparato nunca se debe lle var a cabo con una manguera o un chorro de agua a alta presión peligro de cortocir cuitos y otros daños Limpie el aparato con un trapo húmedo embebido en una solución jabonosa suave Nota No utilice detergentes agresivos Nota Para un motor nuevo es preciso cambiar el aceite tras las primeras 5 horas de servicio Par...

Page 42: ... carburador Cerrar la tapa del filtro PELIGRO Peligro de quemaduras Deje enfriar el motor Extraiga el conector de bujía Desenrosque la bujía y límpiela Coloque la bujía limpia o una nueva Bujía recomendada véanse los Datos técnicos Coloque el conector de bujía 1 Grifo de combustible cerrado 2 Abrazadera de manguera 3 Manguera de combustible Cerrar el grifo de combustible Poner la rosca en posición...

Page 43: ... de barrido Póngase en contacto con el servicio técnico de Kärcher Datos técnicos KM 80 W G Datos del equipo Longitud x anchura x altura estribo de empuje abierto mm 1410 x 800 x 1060 Longitud x anchura x altura estribo de empuje cerrado mm 880 x 800 x 770 Peso en vacío peso de transporte kg 70 Velocidad de desplazamiento y barrido km h 2 1 Capacidad ascensional máx 12 Capacidad ascensional con eq...

Page 44: ...o en verano y en invierno Para recoger la suciedad hay un depósito de suciedad disponible accesorio especial ref 2 851 447 0 Este se cuelga de los puntos de alojamientos y se asegura con dos clavijas de resorte Para quitar nieve hay una pala quitanieves disponible accesorio especial ref 2 851 446 0 Esta se cuelga de los puntos de alojamientos y se asegura con dos clavijas de resorte Nivel de poten...

Page 45: ...s materiais Utilize esta vassoura mecânica exclusiva mente em conformidade com as indica ções destas Instruções de Serviço Este aparelho é adequado para varrer sujidade solta e recolhê la com o colec tor do lixo opcional acessório espe cial Após a montagem de uma pá deflecto ra de neve acessório especial este aparelho também pode ser utilizado para retirar neve Qualquer outra utilização para além ...

Page 46: ... o efeito ou por pes soas que já comprovaram ter capacida des para a manobra do aparelho e que estejam expressamente autorizados para utilizarem o mesmo Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacida des físicas sensoriais e psíquicas re duzidas e por pessoas com falta de ex periência e ou conhecimentos excepto se forem supervisionadas por uma pes soa responsável pela segu...

Page 47: ...pneus Verificar o rolo varredor em termos de desgaste e cintas enroladas Verificar o ajuste em altura do rolo var redor Verifique a mobilidade dos cabos Bow den e das partes móveis Esvaziar o recipiente do colector de li xo Verificar o fecho do tanque e outros fe chos e substituir em caso de danos Verificar o silenciador e substituir se ne cessário Aviso descrição veja capítulo Conserva ção e manu...

Page 48: ...ção Aviso descrição veja capítulo Conserva ção e manutenção PERIGO Perigo de ferimentos e de danos Desligar o motor e retirar os cachimbos das velas de ignição antes de iniciar trabalhos de manutenção ou de limpe za no motor Tenha em atenção que nestas instru ções é apenas descrito o manuseamen to do motor necessário para a vassoura mecânica Todas as restantes informações sobre o motor devem ser c...

Page 49: ...pa do filtro 3 Elemento filtrante Pressionar os pinos de encaixe na di recção da seta Retirar a tampa do filtro Retirar o elemento filtrante Verificar o elemento filtrante e se ne cessário limpar ou renovar Limpar o elemento filtrante internamen te com ar comprimido máx 2 bar ou sacudir sobre uma superfície dura Não escovar Limpar a carcaça do filtro e a tampa do filtro cuidadosamente com um pano ...

Page 50: ...er óleo motor O motor trabalha mas o aparelho não arranca Ajustar o cabo Bowden do accionamento de translado Avisar a Assistência Técnica Kärcher O aparelho não varre correctamen te Verificar o rolo varredor relativamente ao desgaste caso necessário substituir Descer ou subir o rolo varredor com o ajuste em altura Ajustar o cabo Bowden do accionamento do rolo varredor Avisar a Assistência Técnica ...

Page 51: ...ectores de mola Para a eliminação da neve pode ser enco mendada uma pá deflectora de neve acessório especial n º encomenda 2 851 446 0 Esta é engatada nos pontos de en caixe e fixada com 2 conectores de mola Quantidade de enchimento l 0 5 Pneus Roda motriz 4 00 4 Pressão de ar bar MPa 1 8 0 18 Condições ambientais Temperatura C 5 até 40 Humidade do ar sem formar condensação 0 90 Valores obtidos se...

Page 52: ...er går herudover gælder som ikke bestemmelsesmæs sig Producenten er ikke ansvarlig for skader der måtte opstå som følge her af risikoen er brugerens alene Det er forbudt at bruge maskinen i luk kede rum Der må ikke foretages ændringer på maskinen Maskinen er kun egnet til de typer un derlag der er beskrevet i brugsanvis ningen Der må kun køres på de arealer som producenten eller dennes repræsen ta...

Page 53: ...med maskinen Ved afmontering af snavsbeholderen og dozeren er der fare for tilskadekomst kvæstelser FARE Risiko for at vælte Kør uden komponentsæt kun opad stig ninger til 12 Kør med komponentsæt kun opad stig ninger til 2 Kør kun ad stigninger på op til 12 på tværs af kørselsretningen Ved arbejder på skrænter vær forsig tigt ved udløftning af redskabet Kør kun med maskinen på et fast un derlag Ri...

Page 54: ...r kan føles en modstand Træk startrebet kraftigt helt igennem Giv slip for startrebet hvis motoren kø rer Til arbejde skal gashåndtaget være på stilling Fuld belastning FARE Risiko for tilskadekomst Under arbejdet kan fejevalsen slynge sten eller grus ud på forsiden og på siderne Sørg for at menne sker dyr og genstande ikke kan komme i fare FORSIGTIG Undgå at feje pakbånd tråd eller lignende op da...

Page 55: ...ærk Gennemfør vedligeholdelse hyppigere i støvede områder Vedligeholdelse hver 6 måneder eller 50 driftstimer Gennemfør et olieskift Kontroller tændrøret Vedligeholdelse hver 2 måneder eller 250 driftstimer Udskifte luftfilteret Udskift tændingsrør Efter første måned eller 5 driftstimer Udfør første inspektion For at opretholde muligheden for at stille krav til garantien skal alle service og vedli...

Page 56: ...ækslet Hold brændstofslangen over en veleg net opsamlingsbeholder og dræn brændstoffet Hvis tanken er tom sættes brændstof slangen tilbage på benzinhanens studs og slangebøjlen sættes på Bemærk Hvis maskinen ikke bruges over en længere tidsperiode skal karbu ratoren desuden tømmes start hertil motoren og lad den køre indtil den standser pga brændstofmangel Fjern bånd og snore fra fejevalsen Udskif...

Page 57: ...indata Længde x bredde x højde med udstrakt skubbebøjle mm 1410 x 800 x 1060 Længde x bredde x højde med foldet skubbebøjle mm 880 x 800 x 770 Tomvægt transportvægt kg 70 Køre og fejehastighed km h 2 1 Stigningsevne maks 12 Stigningsevne med redskaber max 2 Fejevalsens diameter mm 300 Arbejdsbredde mm 800 Motor Type Honda 1 cl firtakt GCV 160 Kubikindhold cm3 160 Max omdrejningstal 1 min 3100 Mini...

Page 58: ...er fejevalsen udstyret med en feje valse som er egnet til sommer og vinter drift Til opsamling af smuds kan der købes en smudsbeholder ekstratilbehør bestil lingsnr 2 851 447 0 Den hænges ind i hol derne og sikres med to fjederstik Til rydning af sne kan der købes en dozer ekstratilbehør bestillingsnr 2 851 446 0 Den hænges ind i holderne og sikres med to fjederstik EU overens stemmelseserklæring ...

Page 59: ... ikke i tråd med hensikten med apparatet Produsenten fraskriver seg ansvar for skader som skyldes slik bruk denne ri sikoen hviler på brukeren alene Bruk i eksplosjonsfarlige rom er forbudt Det er ikke tillatt å utføre endringer på maskinen Maskinen er kun egnet for de overflate ne som er angitt i bruksanvisningen Det må kun kjøres på de flater eieren el ler dennes representant har tillatt at mask...

Page 60: ...er klemfare FARE Veltefare Uten påbyggingssett kjør bare i stignin ger opp til 12 Med påbyggingssett kjør bare i stignin ger opp til 2 Det må bare kjøres stigninger på mak simalt 12 på tvers av kjøretretningen Ved arbeid i skråninger vær forsiktig ved løfting av påmontert utstyr Maskinen må kun kjøres på faste un derlag Fare Fare for skade Vennligst følg de spesielle sikkerhets anvisningene i bruk...

Page 61: ...nge ut steiner eller splinter forover eller til siden Pass på at ikke personer dyr eller gjenstander kan komme i fare FORSIKTIG Fei ikke pakktape tråder eller noe lignende da dette kan føre til skader på feiemekanis men Høydeinnstillingen for feievalsen gjøres med et ratt Høyden velges slik at børstene så vidt berører bakken Merknad En for lav innstilling fører til over belastning og unødvendig sl...

Page 62: ...ler innenfor ga rantitiden Forberedelser Parker feiemaskinen på et jevnt under lag Sett på parkeringsbremsen FARE Fare for skade Motoren går i ca 3 4 sekunder etter av den slås av Hold deg alltid på god av stand fra arbeidsområdet i dette tids rommet La maskinen kjøles tilstrekkelig ned før alle vedlikeholds og reparasjonsarbei der Varme deler som drivmotor og eksos anlegg må ikke berøres Merk App...

Page 63: ...maskinen ikke bru kes på lang tid tøm også forgasseren For å gjøre det start motoren og la den gå til den stopper av drivstoffmangel Fjern bånd eller tau fra feievalsen Utskiftning er nødvendig når resultatet av feiingen tydelig avtar på grunn av slitasjen på børstene på tross av høyderegulerin gen Parker feiemaskinen på et jevnt under lag 1 Feievalse 2 Medbringerskive 3 Medbringer feievalsedrift ...

Page 64: ...niske data KM 80 W G Maskindata Lengde x bredde x høyde skyvebøyle utfoldet mm 1410 x 800 x 1060 Lengde x bredde x høyde skyvebøyle innfoldet mm 880 x 800 x 770 Tom vekt transportvekt kg 70 Kjøre og feiehastighet km h 2 1 Stigeevne maks 12 Stigeevne med påmontert utstyr maks 2 Feievalsediameter mm 300 Arbeidsbredde mm 800 Motor Type Honda 1 syl firetakt GCV 160 Slagvolum cm3 160 Maksimalt turtall ...

Page 65: ... fabrikken er feiemaskinen utstyrt med en egnet feievalse for bruk om sommeren og vinteren For å samle opp smuss kan det monteres en feieavfallsbeholder tilleggsutstyr bestil lingsnr 2 851 447 0 Denne festes på hol derne og sikres med 2 fjærsplinter For å rydde snø kan det monteres en snø plog tilleggsutstyr bestillingsnr 2 851 446 0 Denne festes på holderne og sikres med 2 fjærsplinter EU samsvar...

Page 66: ...illverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av sådan användning användaren bär ensam ansvaret Användning av maskinen i tillslutna ut rymmen med explosionsrisk är förbju den Inga förändringar får göras på maski nen Maskinen får bara användas på belägg ningar som beskrivs i bruksanvisning en Endast ytor som godkänts av företaget eller dess representanter får rengöras med sopmaskinen I princip ...

Page 67: ...ppsikt för att ga rantera att de inte leker med maskinen Vid monteringen av sopbehållaren och av snöplogen föreligger en skaderisk fastklämning FARA Risk för vältning Utan tillbehörssaten får man endast köra upp till en lutning på 12 Med tillbehörssaten får man endast köra upp till en lutning på 2 Vid körning i sidled mot färdriktningen kommer endast stigningar på maximalt 12 i fråga Vid arbeten p...

Page 68: ...k i läge Full be lastning FARA Risk för skada Vid arbetet kan sopvalsen kasta ut stenat eller grus framåt eller åt si dorna Försäkra dig om att inga personer djur eller föremål kan ta skada FÖRSIKTIGHET Sopa inte upp förpackningsband kablar el ler liknande detta kan leda till skador på mekaniken Höjdinställningen av sopvalsen görs med ett vridhjul Höjden ska väljas så att bor starna just precis be...

Page 69: ... underhåller utföras oftare Underhåll var 6 e månad eller var 50 e drifttimme Byt ut motorolja Kontrollera tändstiften Underhåll vartannat år eller var 250 e drifttimme Byta luftfilter Byt tändstift Underhåll efter den första månaden eller 5 drifttimmar Genomför en första inspektion För att ha anspråk på garanti måste under garantitiden samtliga service och under hållsarbeten genomföras av en aukt...

Page 70: ...pna tanklocket Håll bensinslangen över ett lämpligt uppsamlingskärl och låt bensinen rinna ut Stick på bensinslangen på röret till ben sinkranen och sätt på slangklämman igen när tanken är tom Observera Om maskinen inte an vänds under en längre tid töm då även förgasaren genom att starta motorn och låta den gå tills den stannar på grund av bränslebrist Ta bort band eller ledningar från sopval sen ...

Page 71: ...80 W G Maskindata längd x bredd x höjd skjutbygeln utfälld mm 1410 x 800 x 1060 längd x bredd x höjd skjutbygeln infälld mm 880 x 800 x 770 Tomvikt transportvikt kg 70 Färd och sophastighet km h 2 1 Lutningsgrad max 12 Lutningsgrad med tillbehörsredskap max 2 Sopvalsdiameter mm 300 Arbetsbredd mm 800 Motor Typ Honda 1 cyl fyrtakt GCV 160 Slagvolym cm3 160 Maximalt varvtal 1 min 3100 Minimalt varvt...

Page 72: ...rån fabriken är maskinen utrustad med en sopvals lämplig för sommar och vinterdrift För att fånga upp smuts finns en sopbehål lare specialtillbehör Artikel nr 2 851 447 0 Den hängs in i fästpunkterna och säkras med 2 fjädersprintar För snöröjning finns en snöplog specialtill behör Artikel nr 2 851 446 0 Den hängs in i fästpunkterna och säkras med 2 fjäder sprintar EU försäkran om överensstämmelse ...

Page 73: ...nvastaiseksi Valmistaja ei vastaa poikkeavasta käytöstä johtuvis ta vahingoista riski on yksin käyttäjän Käyttö suljetuissa tiloissa tiloissa on kielletty Laitetta ei saa muuttaa Laite soveltuu vain käyttöohjeessa mai nittuja päällysteitä varten Ajo on sallittu vain yrittäjän tai hänen valtuutettunsa koneen käyttöön va paaksi annetuilla pinnoilla Yleensä pätee Pidä helposti syttyvät aineet kaukana...

Page 74: ...ra VAARA Kaatumisvaara Aja ilman asennussarjaa vain nousuja joiden kaltevuus on enintään 12 Aja asennussarjan kanssa vain nousu ja joiden kaltevuus on enintään 2 Aja poikittain ajosuuntaan olevia nou suja vain kun kaltevuus on enintään 12 Rinteessä työskenneltäessä ole varo vainen lisälaitetta nostettaessa Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin teällä alustalla Vaara Loukkaantumisvaara Huomioi e...

Page 75: ... irrota ote käynnistysna rusta Töiden suorittamiseksi aseta kaasuvipu asentoon Täysi kuormitus VAARA Loukkaantumisvaara Lakaisua suoritetta essa lakaisutela voi singota kiviä tai sepeliä sekä eteenpäin että sivuille Kiinnitä huomi ota siihen ettei henkilöitä eläimiä tai esi neitä vaaranneta VARO Älä lakaise pakkausnauhoja lankoja tai muuta sellaista sisään tämä voi johtaa la kaisumekaniikan vaurio...

Page 76: ...mautus Huolla useammin pölyi sessä ympäristössä käytettäessä Huolto joka 6 kuukausi tai 50 käyttötun nin välein Vaihda moottoriöljy Tarkasta sytytystulppa Huolto joka 2 vuosi tai 250 käyttötunnin välein Vaihda ilmansuodatin Vaihda sytytystulppa Huolto ensimmäisen kuukauden tai 5 käyt tötunnin jälkeen Ensimmäisen tarkastuksen suoritus Takuun voimassaolo edellyttää että Kär cherin valtuuttama myyjä ...

Page 77: ...in Vedä polttoaineletku irti Avaa polttoainesäiliön kansi Aseta polttoaineletkun pää sopivan ko kooma astian päälle ja anna polttoai neen valua pois Kun polttoainetankki on tyhjä työnnä polttoaineletku takaisin polttoaineha naan ja kiristä letkunkiristin Huomautus Jos laitetta tulee olemaan pidemmän aikaa käyttämättä tyhjennä lisäksi kaasutin Tee se käynnistämällä moottori ja antamalla käydä kunne...

Page 78: ...W G Laitteen tiedot Pituus x leveys x korkeus työntöaisa uloskäännettynä mm 1410 x 800 x 1060 Pituus x leveys x korkeus työntöaisa sisäänkäännettynä mm 880 x 800 x 770 Tyhjäpaino kuljetuspaino kg 70 Ajo ja lakaisunopeus km h 2 1 Nousukyky maks 12 Nousukyky lisälaitteineen maks 2 Lakaisutelan halkaisija mm 300 Työleveys mm 800 Moottori Tyyppi Honda 1 sylinterinen nelitahti GCV 160 Iskutilavuus cm3 ...

Page 79: ...talvikäyttöön soveltuvalla lakaisutelalla Roskien keräämistä varten saatavilla on roskasäiliö erityisvaruste tilausnumero 2 851 447 0 Säiliö ripustetaan kiinnitys pisteisiin ja varmistetaan paikalleen 2 jousi sokalla Lumen auraamista varten saatavilla on lu miaura erityisvaruste tilausnumero 2 851 446 0 Aura ripustetaan kiinnityspisteisiin ja varmistetaan paikalleen 2 jousisokalla EY vaatimustenmu...

Page 80: ...α ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό ή υλικές βλάβες Χρησιμοποιείτε αυτή τη μηχανική σκούπα αποκλειστικά και μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία σ αυτές τις οδηγίες χειρισμού Η παρούσα συσκευή είναι κατάλληλη για τη σάρωση ή και την αναρρόφηση με το πρόσθετο εξάρτημα του δοχείου ρύπων ειδικός εξοπλισμός των ελεύ θερων ρύπων Μετά την τοποθέτηση μιας λεπίδας απ...

Page 81: ...ποδείξει την ικανότητά τους για χειρισμό και έχουν λάβει ρητή εντολή για τη χρήση της συσκευής Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησι μοποιείται από άτομα με περιορισμένες κινητικές αισθητηριακές ή νοητικές ικα νότητες χωρίς σχετική εμπειρία και ή γνώσεις εκτός εάν επιβλέπονται από ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτο μο ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής και έχουν κατανο ήσει τους ...

Page 82: ...τυ χόν φθορά και τυλιγμένες ταινίες Ελέγξτε τη ρύθμιση ύψους του κυλιν δρικού σαρώθρου Ελέγξτε αν τα σύρματα Bowden και τα κινούμενα μέρη κινούνται ελεύθερα Αδειάστε το δοχείο ρύπων προαιρετι κό Ελέγξτε το πώμα της δεξαμενής και τα υπόλοιπα πώματα και αντικαταστήστε τα εάν παρουσιάζουν βλάβη Ελέγξτε το σιγαστήρα και αντικαταστή στε τον εάν απαιτείται Υπόδειξη Για περιγραφή βλ κεφάλαιο Φροντίδα και...

Page 83: ...Όταν το μηχανικό σάρωθρο δεν χρησιμο ποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα λά βετε υπόψη τα εξής σημεία Σταθμεύστε το μηχανικό σάρωθρο σε επίπεδη επιφάνεια Σβήστε τον κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει Αδειάστε τη δεξαμενή καυσίμου και τον εξαερωτήρα Αλλαγή λαδιών κινητήρα Ανυψώστε το κυλινδρικό σάρωθρο Για να το επιτύχετε σηκώστε τέρμα επάνω κατεύθυνση το μοχλό ρύθμισης ύψους Καθαρίστε τη συσ...

Page 84: ...στόμιο πλήρωσης λαδιού με λάδι μηχανής Σχετικά με τον τύπο λαδιού βλ κεφά λαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά Αν η στάθμη λαδιού κινητήρα είναι σω στή βιδώστε τη ράβδο ένδειξης Κίνδυνος Κίνδυνος εγκαυμάτων από το καυτό λάδι Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει Ανοίξτε το καπό της συσκευής Ξεβιδώστε τη ράβδο ένδειξης της στάθ μης λαδιού Αδειάστε τον κινητήρα με την αντλία αλ λαγής ...

Page 85: ...ου μειωτήρα Τοποθετήστε τον κοχλιωτό πείρο και ασφαλίστε τον με το περικόχλιο Ρυθμίστε το κυλινδρικό σάρωθρο στο σωστό ύψος με το σύστημα ρύθμισης ύψους Έλεγχος της κυλινδρικής βούρτσας Αντικατάσταση της κυλινδρικής βούρτσας Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν ξεκινά Πολύ χαμηλή ισχύς κινητήρα Ελέγξτε τη θέση του μοχλού γκαζιού Συμπληρώστε καύσιμο Ανοίξτε τη στρόφιγγα καυσίμου Α...

Page 86: ...410 x 800 x 1060 Μήκος x Πλάτος x Ύψος με κλειστή λαβή ώθησης mm 880 x 800 x 770 Απόβαρο βάρος μεταφοράς kg 70 Ταχύτητα κίνησης και σκουπίσματος km h 2 1 Επιτρεπόμενη κλίση εδάφους μέγ 12 Ικανότητα ανάβασης με πρόσθετες συσκευές μέγ 2 Διάμετρος κυλινδρικής βούρτσας mm 300 Εύρος εργασίας mm 800 Κινητήρας Tύπος Honda μονοκύλινδρος τετράχρονος GCV 160 Κυβισμός cm3 160 Μέγ αριθμός στροφών 1 min 3100 Ε...

Page 87: ...izleme küreğinin özel akse suar takılmasından sonra bu cihaz kar ların temizlenmesi için de kullanılabilir Bunun dışındaki her türlü kullanım amacına uygun olmayan kullanım ola rak geçerlidir Bu nedenle ortaya çıkan hasarlar için üretici hiçbir sorumluluk üstlenmez bu konudaki riski tek başına kullanıcı üstlenir Kapalı mekanlarda cihazın çalıştırılma sı yasaktır Cihaz üzerinde değişiklikler yapılm...

Page 88: ...lan kişiler tarafından kullanım için üretilmemiştir Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır Süpürme haznesinin ve kar temizleme küreğinin takılması sırasında yaralan ma tehlikesi bulunmaktadır ezilme TEHLIKE Devrilme tehlikesi Montaj seti olmadan aracı maksimum 12 ye kadar eğimlerde sürün Montaj seti ile aracı maksimum 2 ye kadar eğimlerde sürün Aracı sadece sürü...

Page 89: ...rak ortaya çıkması durumunda bir doktora mu ayene olmanızı öneriyoruz Park frenine basın Yakıt musluğunu açın Döner düğmeyi yakıt vanasının hortu muna doğru boylamasına konuma geti rin Gaz kolu CHOKE konumunda Bir direnç hissedene kadar marş ipini yavaşça çekin Marş ipini kuvvetlice çekin Motor çalışınca marş ipini bırakın Ça lışma için gaz kolu Tam yük konu munda TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Çalış...

Page 90: ...kili servi sine başvurulabilir Not Açıklama için Bkz Bakım çalışmaları bölümü Günlük bakım Motor yağı seviyesini kontrol edin Hava filtresini kontrol edin Lastik hava basıncını kontrol edin Süpürme silindirini aşınma ve sarılmış bant açısından kontrol edin Süpürme silindirinin yükseklik ayarını kontrol edin Kumanda telleri ve hareketli parçalara kolay çalışma kontrolü yapın Her 3 ayda ya da 25 çal...

Page 91: ...luğunu kapatın Döner düğmeyi yakıt vanasının hortu muna doğru çapraz konuma getirin Yakıt hortumunu depodan yakıt vanası na doğru içeri presleyin Hortum kelepçesini yakıt vanasından çözün Yakıt hortumunu çekin Depo kapağını açın Yakıt hortumunu uygun bir toplama ka bının üzerine tutun ve yakıtı boşaltın Depo boşalınca yakıt hortumunu tekrar yakıt vanasındaki ağza takın ve hortum kelepçesini yerleş...

Page 92: ...r KM 80 W G Cihaz bilgiler Uzunluk x Genişlik x Yükseklik itme kolu katlanıp kapatılmış mm 1410 x 800 x 1060 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik itme kolu katlanıp açılmış mm 880 x 800 x 770 Boş ağırlık taşıma ağırlığı kg 70 Sürüş ve süpürme hızı km h 2 1 Tırmanma kapasitesi max 12 Montaj cihazlarıyla birlikte tırmanma kapasitesi maks 2 Döner silindir çapı mm 300 Çalışma genişliği mm 800 Motor Tip Hond...

Page 93: ... makinesi fabrikada yaz ve kış moduna uygun bir süpürme silindiriyle do natılmıştır Kirlerin toplamak için bir süpürme haznesi temin edilebilir özel aksesuar sipariş No 2 851 447 0 Bu hazne bağlantı noktaları na asılır ve 2 yaylı pimle emniyete alınmış tır Karları temizlemek için bir kar temizleme kanadı temin edilebilir özel aksesuar sipa riş No 2 851 446 0 Bu kanat bağlantı noktalarına asılır ve...

Page 94: ...е www kaercher com в разделе Service ОПАСНОСТЬ Предупреждает о грозящей опасно сти которая может привести к тяже лым увечьям или к смерти 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает о возможной потенци ально опасной ситуации которая мо жет привести к тяжелым увечьям или к смерти ОСТОРОЖНО Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может привести к легким травмам или повлечь материа...

Page 95: ...оты оператор должен убедиться в том что все предохранительные устройства находятся на месте и работают должным образом Оператор устройства несет от ветственность за возникновение несчастных случаев с участием других людей или имущества Следить за тем чтобы оператор носил плотно прилегающую одеж ду Носить прочную обувь и избе гать ношения свободной одежды Перед началом движения проверить мертвую зо...

Page 96: ... ходовой части 11 Дроссельный рычаг 12 Рычаг сцепления привода подметаю щего вала 1 Положение CHOKE Установка дросселя для запуска двигателя 2 Рабочее положение Полная нагруз ка Прибор оптимально работает только в рабочем положении 3 Положение OFF Выключить двигатель 1 Нажать стояночный тормоз 2 Разблокировать стояночный тормоз Для выгрузки прибора следует осущест вить следующие действия Снять кор...

Page 97: ...ерхно стей подметающий вал следует накло нить вправо или влево Это также пригодится при уборке снега с применением монтажного комплекта снегоочистителя с отвалом Откинуть вперед поворотный крон штейн чтобы освободить стопор Повернуть вправо или влево в зави симости от того с какой стороны сле дует удалить грязь Откинуть назад поворотный крон штейн и зафиксировать Отпустите стояночный тормоз Потяну...

Page 98: ...ажигания По истечению первого месяца или 5 ра бочих часов Произвести первичную инспекцию Для сохранения права на гарантийное обслуживание все работы по техниче скому и профилактическому обслужива нию в течение гарантийного срока долж ны проводиться специализированной торговой организацией фирмы KÄRCHER Подготовка Поставить подметающую машину на ровной поверхности Нажать стояночный тормоз ОПАСНОСТЬ...

Page 99: ... Открыть крышку бака Подержать топливный шланг над подходящей приемной емкостью и дать топливу стечь После опорожнения бака снова на деть топливный шланг на патрубок топливного крана и натянуть хомут для крепления шланга Указание Если устройство не ис пользуется в течение длительного времени следует опорожнить кар бюратор Для этого необходимо за пустить двигатель и дать ему поработать до тех пор п...

Page 100: ...теристики прибора Длина x ширина x высота ведущая дуга откинута mm 1410 x 800 x 1060 Длина x ширина x высота ведущая дуга сложена mm 880 x 800 x 770 Порожний вес транспортный вес kg 70 Скорость движения и уборки km h 2 1 Способность подъема в гору макс 12 Способность подъема в гору с навесным оборудованием макс 2 Диаметр подметающего вала mm 300 Рабочая ширина mm 800 Двигатель Тип Honda 1 циллиндр...

Page 101: ...м валом подходя щим для уборки в летнее и зимнее вре мя года Для сбора грязи предназначен мусор ный бак дополнительное оборудова ние для заказа 2 851 447 0 Он под вешивается в двух точках крепления и закрепляется при помощи 2 пружинных зажимов Для сбора снега предназначен снегоо чиститель с отвалом дополнительное оборудование для заказа 2 851 446 0 Он подвешивается в двух точках крепления и закреп...

Page 102: ...tatóban megadottaknak megfelelően használja Ez a készülék elszórt szemét seprésére ill a szeméttartály rászerelési készlettel különleges tartozék felszedésére is alkalmas A hótolólap különleges tartozék fel szerelése után ezt a készüléket hóto láshoz is lehet használni Minden ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minő sül Az ebből származó károkért a gyár tó nem vállal felelőssé...

Page 103: ...pasztalat és vagy ismeret hiányában lévő személyek használják kivéve ha a biztonságukért felelős személy fel ügyeli őket vagy betanították őket a ké szülék használatára és megértették az ebből eredő veszélyeket Gyerekeket felügyelni kell annak bizto sításáért hogy a készülékkel ne játsza nak A szeméttartály és a hótolólap ráépíté sénél sérülésveszély áll fenn zúzó dás VESZÉLY Borulásveszély Rászer...

Page 104: ...rgé se Alacsony környezeti hőmérséklet Vi seljen meleg kesztyűt a kéz védelmére Az erős markolás gátolja a vérkerin gést A folyamatos üzem rosszabb mint a szünetekkel megszakított üzem A készülék rendszeres hosszan tartó használatánál és a megfelelő jelek például ujjak zsibbadása hideg ujjak ismételt elő fordulásánál orvosi vizsgálatot ajánlunk Működtesse a rögzítőféket Üzemanyagcsapot kinyitni A ...

Page 105: ...ó szereket Megjegyzés Új motor esetén az első 5 üzemóra után olajcsere szükséges A garanciaigények biztosítása érdekében a garanciaidő alatt minden szerviz és kar bantartási munkát jóváhagyott KÄRCHER szakkereskedőnek kell végeznie Megjegyzés A vásárló által végzett min den szerviz és karbantartási munkát kép zett szakembernek kell elvégezni Igény szerint bármikor be lehet vonni egy Kär cher szakk...

Page 106: ...ját le húzni Gyújtógyertyát kicsavarni és megtisztí tani Megtisztított vagy új gyújtógyertyát be csavarni Ajánlott gyújtógyertya lásd a műszaki adatokat Gyújtógyertya dugós csatlakozóját rá húzni 1 Az üzemanyagcsap el van zárva 2 Tömlőbilincs 3 Üzemanyag tömlő Üzemanyagcsapot elzárni A forgógombot az üzemanyagcsap tömlőjére merőlegesen állítsa be A tank és az üzemanyagcsap közötti üzemanyagtömlőt ...

Page 107: ...zúság x szélesség x magasság tolókengyel kinyitva mm 1410 x 800 x 1060 Hosszúság x szélesség x magasság tolókengyel becsukva mm 880 x 800 x 770 Önsúly szállítási súly kg 70 Menet és seprési sebesség km h 2 1 Kapaszkodóképesség max 12 Kapaszkodóképesség rászerelt készülékekkel max 2 Seprőhenger átmérő mm 300 Munkaszélesség mm 800 Motor Típus Honda 1 hengeres négyütemű GCV 160 Lökettérfogat cm3 160 ...

Page 108: ...nnenden 2016 04 20 A seprőgép gyárilag nyári és téli üzemre al kalmas seprőhengerrel van felszerelve A szemét felfogásához szeméttartály kap ható különleges tartozék megrend szám 2 851 447 0 Ezt a befogó helyekre kell beakasztani és 2 rugós csatlakozóval biz tosítani A hó eltolásához hótolólap kapható külön leges tartozék megrend szám 2 851 446 0 Ezt a befogó helyekre kell beakasz tani és 2 rugós ...

Page 109: ... za metené nečistoty volitelné příslušen ství také k zachycování volných nečis tot Při montáži pluhu volitelné příslušen ství lze toto zařízení použít i pro odklí zení sněhu Jakékoli použití překračující tento rá mec platí za použití jež není v souladu s určením Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí rizika za ně nese uživatel sám Je zakázáno přístroj používat v uzavře ných prostorách ...

Page 110: ... né zajištěním jejich bezpečnosti nebo poté co od ní obdržely instruktáž jak se zařízením zacházet a uvědomují si nebezpečích která s používáním pří stroje souvisí Na děti je třeba dohlížet aby bylo zajiš těno že si se zařízením nebudou hrát Při instalaci nádoby na zametené ne čistoty a sněhového pluhu hrozí riziko poranění mačkání NEBEZPEČÍ Nebezpečí převržení Bez doplňkové násady provozujte zaří...

Page 111: ...ění prstů studené prsty doporučujeme lékařské vy šetření Aktivujte parkovací brzdu Otevřete palivový kohout Otočný knoflík položte podélně k hadici palivového kohoutu Páku plynu do polohy CHOKE Pomalu táhněte za startovací lanko až ucítíte odpor Zatáhněte silně za celou délku starto vacího lanka Jestliže motor běží startovací lanko po volte Při práci páku plynu na plný vý kon NEBEZPEČÍ Nebezpečí p...

Page 112: ...ržbář ské práce Denní údržba Zkontrolujte hladinu motorového oleje Zkontrolujte vzduchový filtr Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumati kách Zkontrolujte stupeň opotřebení zameta cího válce a zkontrolujte navinuté pás ky Zkontrolujte nastavení výšky zametací ho válce Zkontrolujte zda jdou bowdenová lan ka a pohyblivé části zlehka Údržbu provádějte každé 3 měsíce nebo po 25 hodinách provozu Vyčistěte ...

Page 113: ...pona 3 Palivová hadice Zavřete palivový kohout Otočný knoflík položte příčně k hadici palivového kohoutu Palivovou hadici z nádrže přitlačte k pa livovému kohoutu Uvolněte hadicovou sponu u palivové ho kohoutu Sejměte palivovou hadici Otevřete palivový uzávěr Palivovou hadici přidržte nad vhodnou záchytnou nádobu a nechte palivo vyté ci Až bude nádrž prázdná nasaďte pali vovou hadici zpět na hrdlo...

Page 114: ...ärcher Technické údaje KM 80 W G Údaje o zařízení Délka x šířka x výška posuvné rameno vyklopeno mm 1410 x 800 x 1060 Délka x šířka x výška posuvné rameno zaklopeno mm 880 x 800 x 770 Vlastní hmotnost přepravní hmotnost kg 70 Rychlost jízdy a zametání km h 2 1 Stoupání max 12 Možnosti provozu při stoupání s násadami max 2 Průměr kartáčových válců mm 300 Pracovní šířka mm 800 Motor Typ Honda 1 válc...

Page 115: ... 20 Z továrny je zametací stroje vybaven za metacím válcem vhodným pro letní a zimní provoz Pro zachycení nečistot je k dispozici nádo ba na zametené nečistoty speciální příslu šenství obj č 2 851 447 0 Ta je zahák nuta do upevňovacích bodů a zajištěna 2 pružinovými kolíky Pro odklízení sněhu lze objednat sněhový pluh speciální příslušenství obj č 2 851 446 0 Ten se zahákne do upevňovacích bodů a ...

Page 116: ...kidanje snega posebni pribor se lahko to napravo uporabi tudi za kidanje snega Vsaka uporaba izven teh okvirjev velja kot nenamenska Proizvajalec ne odgo varja za tako nastalo škodo tveganje nosi izključno uporabnik Prepovedana je uporaba v zaprtih pro storih Na stroju se ne smejo izvajati nikakršne spremembe Stroj je primeren le za obloge ki so na vedene v navodilu za obratovanje Stroj sme voziti...

Page 117: ...a obstaja nevarnost poškodbe stisnjenje NEVARNOST Nevarnost prevrnitve Brez prigradnega kompleta vozite le po klancih do 12 S prigradnim kompletom vozite le po klancih do 2 Prečno na smer vožnje vozite le na vzpone do maksimalno 12 Pri delu na strmini previdno pri dvigo vanju prigradne naprave Stroj premikajte izključno na utrjeni podlagi Nevarnost Nevarnost poškodb Prosimo da upoštevate posebne v...

Page 118: ...or teče spustite žico zaganjalni ka Za delo prestavite vzvod za plin na položaj Polna obremenitev NEVARNOST Nevarnost poškodb Pri delu lahko pome talni valj odbije kamne ali pesek naprej ter na stran Pazite na to da ne ogrožate ljudi živali ali predmetov PREVIDNOST Ne smete pometati paketnih trakov žic ali podobnega ker to lahko povzroči poškod be pometalne mehanike Višina pometalnega valja se nas...

Page 119: ...ev ali vsa kih 50 obratovalnih ur Izvedite menjavo motornega olja Preverite vžigalno svečko Vzdrževanje vsaki 2 leti ali vsakih 250 obratovalnih ur Zamenjajte zračni filter Zamenjajte vžigalno svečko Vzdrževanje po prvem mesecu ali po 5 obratovalnih urah Izvedite prvo inspekcijo Za zagotavljanje garancijske pravice mora pooblaščen KÄRCHER jev trgovec v času garancije izvesti vsa servisna in vzdrže...

Page 120: ...zervoarja Gibko cev za gorivo držite na ustrezno prestrezno posodo in pustite da gorivo izteče Ko je rezervoar prazen ponovno nata knite gibko cev za gorivo na nastavek na pipi za gorivo in namestite objemko za gibko cev Opozorilo Če se aparata dalj časa ne uporablja izpraznite tudi uplinjač v ta namen zaženite motor in ga pustite teči dokler se zaradi pomanjkanja goriva ne zaustavi S pometalnega ...

Page 121: ...azklopljeno mm 1410 x 800 x 1060 Dolžina x širina x višina potisno streme sklopljeno mm 880 x 800 x 770 Prazna teža transportna teža kg 70 Hitrost vožnje in pometanja km h 2 1 Sposobnost vzpona maks 12 Sposobnost vzpona s prigradnimi napravami maks 2 Premer pometalnega valja mm 300 Delovna širina mm 800 Motor Tip Honda 1 cilindričen štiritakten GCV 160 Delovna prostornina cm3 160 Maksimalno števil...

Page 122: ...s pometalnim valjem primernim za poletje in zimo Za prestrezanje umazanije je dobavljiva posoda za smeti posebni pribor naroč št 2 851 447 0 Le ta se obesi v nosilne točke in zavaruje z 2 vzmetnimi vtiči Za kidanje snega je dobavljiva plošča za ki danje snega posebni pribor naroč št 2 851 446 0 Le ta se obesi v nosilne točke in zavaruje z 2 vzmetnimi vtiči Izjava EU o skladnosti Proizvod Stroj za ...

Page 123: ...trukcją obsługi Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zamiatania luźnych zanieczysz czeń wzgl do zbierania ich do pojemni ka na śmieci wyposażenie specjalne Po zamontowaniu pługa odśnieżające go wyposażenie specjalne urządzenie to można też używać do odśnieżania Każde inne zastosowanie jest niezgod ne z przeznaczeniem Producent nie odpowiada za wynikające z tego szko dy ryzyko ponosi jedynie u...

Page 124: ...gi i zostały wyraźnie do tego wyznaczone Niniejsze urządzenie nie jest przewi dziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycz nych sensorycznych lub mentalnych albo takie którym brakuje doświadcze nia i lub wiedzy na temat jego używa nia chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urzą dzenia...

Page 125: ...z rozdział Dogląd i konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Dłuższe używanie urządzenia może pro wadzić do zaburzeń ukrwienia w dłoniach na skutek wibracji Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu użytkowania ponieważ zależy on od szere gu czynników Indywidualna sklonność do złego ukrwienia często zimne palce mrowie nie w palcach Niska temperatura otoczenia Dla ochrony dłoni należy nosić cierpłe ręka wice Mo...

Page 126: ...kwalifikowane w tym zakresie którym znane są wszyst kie istotne przepisy bezpieczeństwa Urządzenia przenośne stosowane do celów przemysłowych podlegają kon troli bezpieczeństwa zgodnie z VDE 0701 OSTROŻNIE Urządzenia nie wolno czyścić za pomocą węża ani strumienia wody pod ciśnieniem niebezpieczeństwo zwarcia lub innych uszkodzeń Wytrzeć urządzenie szmatką nasyconą łagodnym roztworem czyszczącym W...

Page 127: ...gaźnika nie przedo stały się zanieczyszczenia Zamknąć pokrywę filtra NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko poparzeń Odczekać aż silnik ostygnie Wyjąć końcówkę przewodu świecy za płonowej Wykręcić i oczyścić świecę zapłonową Wkręcić oczyszczoną lub nową świecę zapłonową Zalecana świeca zapłonowa patrz dane techniczne Włożyć końcówkę przewodu świecy za płonowej 1 Kurek paliwa zamknięty 2 Opaska węża 3 Wąż paliwa...

Page 128: ... pałąkiem przesuwnym mm 1410 x 800 x 1060 Dług x szer x wys ze złożonym pałąkiem przesuwnym mm 880 x 800 x 770 Ciężar własny ciężar w czasie transportu kg 70 Prędkość jazdy i zamiatania km h 2 1 Maks zdolność pokonywania wzniesień 12 Zdolność pokonywania wzniesień z przystawkami maks 2 Średnica walca zamiatającego mm 300 Szerokość robocza mm 800 Silnik Typ Honda 1 cylindrowy silnik czterosuwowy GC...

Page 129: ...w szczotkę walcową do pracy w lecie i w zi mie Do zbierania zanieczyszczeń dostępny jest pojemnik na śmieci wyposażenie specjal ne nr katalogowy 2 851 447 0 Zawiesza się go w punktach mocowania i zabezpie cza przy użyciu 2 zatyczek Do odśnieżania dostępny jest pług odśnie żający wyposażenie specjalne nr katalo gowy 2 851 446 0 Zawiesza się go w punktach mocowania i zabezpiecza przy użyciu 2 zatycz...

Page 130: ...conformitate cu datele din aceste instrucţi uni de utilizare Acest aparat este destinat măturării murdăriei libere sau preluării acesteia cu ajutorul rezervorului de murdărie accesoriu special După montarea unei aripi de curăţare a zăpezii accesoriu special acest aparat poate fi folosit şi pentru curăţarea zăpe zii Utilizarea în orice alt mod decât cel de scris mai sus este considerată impro prie ...

Page 131: ...nţa necesară cu excepţia acelor cazuri în care ele sunt suprave gheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au fost instruite de că tre această persoană în privinţa utilizării aparatului şi sunt conştiente de perico lele care rezultă din aceasta Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu apara tul La montarea rezervorului de mizerie şi a aripilor de curăţare a...

Page 132: ...laţie deficitară degete reci amorţeală în degete Temperatură ambiantă scăzută Purtaţi mănuşi călduroase pentru protecţia mâinilor Prinderea puternică împiedică circula ţia Folosirea continuă este mai dăunătoare decât o utilizare întreruptă de pauze În cazul utilizării regulate a aparatului pe perioade mai lungi şi a apariţiei repetate a simptomelor respective de ex amorţeală în degete degete reci ...

Page 133: ... în domeniu care cunosc normele de protecţie relevante Aparatele pentru uz comercial folosite în mai multe locuri trebuie supuse unei verificări de siguranţă conform VDE 0701 PRECAUŢIE Curăţarea aparatului nu trebuie să se facă cu furtunul sau cu jet de apă la presiune înaltă pericol de scurtcircuit sau alte dete riorări Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă umedă îmbibată cu soluţie de curăţar...

Page 134: ...în carburator Închideţi capacul filtrului PERICOL Pericol de arsuri Lăsaţi motorul să se răcească Scoateţi afară fişa bujiei Deşurubaţi bujia şi curăţaţi o Înşurubaţi bujia curăţată sau una nouă Bujii recomandate vezi datele tehnice Aplicaţi fişa bujiei 1 Robinetul de combustibil este închis 2 Colier furtun 3 Furtun de combustibil Închideţi robinetul de combustibil Reglaţi rozeta transversal la fu...

Page 135: ...te tehnice KM 80 W G Datele aparatului Lungime x lăţime x înălţime fără mâner de deplasare mm 1410 x 800 x 1060 Lungime x lăţime x înălţime cu mâner de deplasare mm 880 x 800 x 770 Greutate în stare goală greutate de transport kg 70 Viteza de deplasare şi de măturare km h 2 1 Capacitatea de urcare max 12 Capacitatea de urcare cu accesorii max 2 Diametrul cilindrului de măturare mm 300 Lăţimea de l...

Page 136: ... 04 20 Aparatul de măturat este echipat din fabri că cu un cilindru de măturare de vară şi unul de iarnă Pentru captarea murdăriei este disponibil un rezervor de murdărie accesoriu special nr de comandă 2 851 447 0 Acesta se agaţă în punctele de fixare şi se asigură cu doi cui spintecaţi Pentru curăţarea zăpezii este disponibilă o aripă pentru curăţarea zăpezii accesoriu special nr de comandă 2 85...

Page 137: ...rijímanie zásobníkov s poza metanou nečistotou zvláštne príslu šenstvo Po montáži snehovej radlice zvláštne príslušenstvo sa môže prístroj použí vať aj na odpratávanie snehu Každé použitie prekračujúce daný roz sah platí ako použitie nezodpovedajú ce stanovenému určeniu Za škody z toho vyplývajúce výrobca neručí riziko nesie samotný užívateľ Prevádzka v uzavretých priestoroch je zakázaná Na zariad...

Page 138: ... skú seností a alebo nedostatočnými vedo mosťami môžu ho použiť iba v tom prí pade ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny ako sa má prí stroj používať a pochopili nebezpečen stvá vychádzajúce z prístroja Deti musia mať dohľad aby ste sa ubezpečili že sa s prístrojom nehrajú Pri montáži nádoby na smeti a snehovej radlice horzí nebezpečenstvo zrane...

Page 139: ...noste teplé rukavice Pevnejšie držanie bráni prekrveniu Neprerušovaná prevádzka pôsobí škodlivejšie ako práca s prestávkami V prípade pravidelného dlhodobejšieho používania prístoja a v prípade opakované ho výskytu daných príznakov napr tŕpnu tie v prstoch studené prsty doporučujeme lekársku prehliadku Zatiahnite parkovaciu brzdu Otvorenie palivového kohúta Otočný gombík prestavte pozdĺž hadice pa...

Page 140: ... je potreb ná po prvých 5 prevádzkových hodinách výmena oleja Aby ste nestratili nárok na záruku musíte počas záručnej doby nechať urobiť všetky servisné a údržbárske práce servisnej služ be firmy KÄRCHER Upozornenie Všetky servisné a údržbár ske práce ktoré sa pri údržbe robia u zá kazníka musí robiť kvalifikovaný odborník V prípade potreby sa môžete kedykoľvek obrátiť na odborných predajcov firm...

Page 141: ...iu sviečku Naskrutkovať vyčistenú alebo novú za paľovaciu sviečku Odporúčaná zapaľovacia sviečka viď technické údaje Nasunúť konektor zapaľovacej sviečky 1 Uzavretý palivový kohút 2 Spona hadice 3 Hadica na palivo Zatvorte palivový kohút Otočný gombík prestavte priečne k hadici palivového kohúta Stlačte palivovú hadicu z nádrže do pa livového kohúta Uvoľnite hadicovú sponu na palivovom kohúte Pali...

Page 142: ...80 W G Údaje o zariadení Dĺžka x Šírka x Výška posuvné rameno vyklopené mm 1410 x 800 x 1060 Dĺžka x Šírka x Výška posuvné rameno zaklopené mm 880 x 800 x 770 Prázdna hmotnosť transportná hmotnosť kg 70 Rýchlosť jazdy a zametania km h 2 1 Stúpavosť max 12 Stúpavosť s prístrojmi s nadstavbou max 2 Priemer zametacích valcov mm 300 Pracovná šírka mm 800 Motor Typ Honda 1 valcový štvortakt GCV 160 Zdv...

Page 143: ...a letnú a zimnú prevádzku Na zachytávanie nečistoty môžete zakúpiť zásobník na pozametanú nečistotu zvlášt ne príslušenstvo objednávka č 2 851 447 0 Tento zásobník sa zavesí do upev ňovacích bodov a zaistí pomocou 2 pruži nových zástrčiek Na odpratávanie snehu môžete zakúpiť snehovú radlicu zvláštne príslušenstvo ob jednávka č 2 851 446 0 Táto radlica sa zavesí do upevňovacích bodov a zaistí po mo...

Page 144: ...nijega poseban pribor stroj se može koristiti i u tu svrhu Svaki vid primjene izvan toga slovi kao nenamjenski Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štete koje iz toga proiziđu Sav rizik snosi isključivo korisnik Zabranjen je rad u zatvorenim prostori ma Na stroju se ne smiju vršiti nikakve iz mjene Stroj je prikladan samo za podloge na vedene u radnim uputama Smije se voziti samo po površ...

Page 145: ...rilikom ugradnje spremnika za prljav štinu i dodatne ralice za čišćenje snije ga postoji opasnost od ozljeda gnječe njem OPASNOST Opasnost od prevrtanja Bez dogradnog sklopa smijete savlada vati samo uspone do 12 S dogradnim sklopom smijete savlada vati samo uspone do 2 Dopušteno je savladavanje poprečnih kosina u odnosu na smjer kretanja od maksimalno 12 Prilikom obavljanja radova na kosina ma sa...

Page 146: ...i preporučamo liječničke pretrage Zakočite pozicijsku kočnicu Otvorite ventil za gorivo Postavite podešivač uzdužno u odnosu na crijevo ventila za gorivo Ručicu za gas postavite u položaj CHOKE Lagano povlačite potezno uže dok ne osjetite otpor Snažno potegnite potezno uže do kraja Kada motor radi pustite potezno uže Za rad ručicu za gas postavite u polo žaj puno opterećenje OPASNOST Opasnost od o...

Page 147: ...aču Kärcher proizvoda Napomena Za opis vidi poglavlje Radovi na održavanju Svakodnevno održavanje Provjerite razinu motornog ulja Provjerite filtar za zrak Provjerite tlak zraka u gumama Provjerite pohabanost valjka za mete nje kao i ima li u njima upletenih vrpci Provjerite visinu valjka za metenje Provjerite pokretljivost Bowden pote znih žica i svih pokretnih dijelova Održavanje svaka 3 mjeseca...

Page 148: ...ijevo 3 Crijevo za gorivo Zatvorite ventil za gorivo Postavite podešivač poprečno prema crijevu ventila za gorivo Crijevom za gorivo spojite spremnik s ventilom za gorivo Skinite obujmicu crijeva s ventila za go rivo Smaknite crijevo za gorivo Otvorite zatvarač spremnika za gorivo Držite crijevo za gorivo preko odgovara juće prihvatne posude i pustite gorivo da oteče Kada je spremnik prazan ponovo...

Page 149: ...ja Dužina x širina x visina potisna ručica rasklopljena mm 1410 x 800 x 1060 Dužina x širina x visina potisna ručica sklopljena mm 880 x 800 x 770 Neto težina transportna težina kg 70 Brzina vožnje i metenja km h 2 1 Savladavanje uspona maks 12 Savladavanje uspona s dogradnim uređajima maks 2 Promjer valjka za metenje mm 300 Radna širina mm 800 Motor Tip Honda 1 cilindrični 4 taktni GCV 160 Radna ...

Page 150: ...nje prikladnim za ljetni i zimski rad Za prikupljanje prljavštine moguće je poru čiti odgovarajući spremnik poseban pribor kataloški br 2 851 447 0 Njega zakvačite na prihvatna mjesta i osigurajte pomoću 2 opružna utikača Za čišćenje snijega moguće je poručiti od govarajuću ralicu posebni pribor kataloški br 2 851 446 0 Nju zakvačite na prihvat na mjesta i osigurajte pomoću 2 opružna utikača EU iz...

Page 151: ...ne a uz pomoć dodatne posude poseban pribor i za usisavanje Nakon što se ugradi raonik za čišćenje snega poseban pribor ovaj uređaj se može koristi i za čišćenje snega Nenamenskom se smatra svaka upotreba izvan ovih okvira Proizvođač ne preuzima odgovornost za tako nastale štete rizik snosi jedino korisnik Zabranjen je rad u zatvorennim prostorijama Na uređaju se ne smeju vršiti nikakve izmene Ure...

Page 152: ... opažanja ili s ograničenim iskustvom i znanjem osim ukoliko ih lice koje je za njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje u rad s uređajem Deca se moraju nadgledati kako bi se sprečilo da se igraju s uređajem Prilikom ugradnje posude za prljavštinu i raonika za čišćenje snega postoji opasnost od nesreća usled gnječenja OPASNOST Opasnost od prevrtanja Bez dodatnog sklopa smete savladavati samo uspone ...

Page 153: ...prstiju Niska temperatura okoline Radi zaštite ruku nosite tople rukavice Čvrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi Neprekidan rad je nepovoljniji od rada sa pauzama Pri redovnom dugotrajnijem radu sa uređajem i učestalom nastupanju odgovarajućih simptoma na primer utrnulost prstiju hladni prsti preporučujemo konsultaciju lekara Zakočite pozicionu kočnicu Otvorite ventil za gorivo Postavite podešiva...

Page 154: ...h 5 sati rada Radi održavanja prava na garantne usluge tokom garantnog roka sve servisne radove sme obavljati isključivo ovlašćena servisna služba kompanije Kärcher Napomena Sve radove na servisiranju i održavanju u slučaju da vlasnik samostalno održava uređaj mora obavljati kvalifikovano stručno lice Po potrebi se ti radovi u svako doba mogu prepustiti stručnom prodavcu Kärcher proizvoda Napomena...

Page 155: ...svećicu Uvijte očišćenu ili novu svećicu Preporučena svećica pogledajte Tehničke podatke Nataknite utikač svećice 1 Zatvoren ventil za gorivo 2 Obujmica za crevo 3 Crevo za gorivo Zatvorite ventil za gorivo Postavite podešivač poprečno u odnosu na crevu ventila za gorivo Crevom za gorivo spojite rezervoar sa ventilom za gorivo Skinite obujmicu creva sa ventila za gorivo Izvucite crevo za gorivo Ot...

Page 156: ...a Dužina x širina x visina potisna ručka rasklopljena mm 1410 x 800 x 1060 Dužina x širina x visina potisna ručka sklopljena mm 880 x 800 x 770 Neto težina transportna težina kg 70 Brzina vožnje i metenja km h 2 1 Savladavanje uspona maks 12 Savladavanje uspona sa dodatnim uređajima maks 2 Prečnik valjka za metenje mm 300 Radna širina mm 800 Motor Tip Honda 1 cilindrični 4 taktni GCV 160 Radna zap...

Page 157: ...ljen po jednim prikladnim valjkom za letnji i zimski rad Za prikupljanje prljavštine moguće je naručiti odgovarajuću posudu poseban pribor kataloški br 2 851 447 0 Nju okačite na prihvatna mesta i osigurajte pomoću 2 opružne stezaljke Za čišćenje snega moguće je naručiti odgovarajući raonik poseban pribor kataloški br 2 851 446 0 Njega okačite na prihvatna mesta i osigurajte pomoću 2 opružne steza...

Page 158: ...шина само в съответствие със задачите в насто ящото Упътване за експлоатация Този уред е подходящ за това да из мита свободната мръсотия респ и да поема с приставката резервоар за изметеното специална принадлеж ност След поставяне на бронята за по чистване на сняг специална принад лежност този уред може да се използва и за почистване на сняг Съдържание Общи указания BG 1 Употреба по предназначение...

Page 159: ...топо ряващата спирачка Уредът трябва да се използва само от хора които са обучени за екс плоатацията му и които са доказа ли способностите си за работа с него и са натоварени изрично с из ползването му Този уред не е предназначен за то ва да бъде използван от лица с ограничени физически сензорни и умствени способности и липса на опит и или липса на познания освен ако те са под надзора на отговаря ...

Page 160: ...а се провери нивото на моторното масло Да се провери въздушния филтър Проверете налягането на гумите Проверявайте метящия валяк за из триване и завити ленти Проверете настройката на височина та на метящия валяк Проверка на бронираните жила и подвижните части за лесна подвиж ност Изпразнете резервоара за изметено то опция Проверете капачката на резервоара и другите заключвания при уврежда не ги сме...

Page 161: ...лоатация на производи теля на мотора Ако машината за метене няма да се из ползва по дълго време моля да се спа зят следните точки Метачната машина се поставя върху равна плоскост Да се изключи мотора Мотора да се остави да се охлади Изпразнете резервоара за гориво и карбуратора Да се смени моторното масло Повдигнете метящия валяк За целта завъртете регулирането на височи ната съвсем нагоре посока ...

Page 162: ... маркировка МИН и МАКС Ако нивото на маслото е под марки ровката МИН да се допълни мотор но масло Мотора да не се пълни над марки ровката MAКС Моторното масло да се налее в гър ловината за пълнене на масло Вижте вида масло в глава Техниче ски данни Да се изчака минимум 5 минути За да проверите дали нивото на маслото за двигателя е точно поста вете маслоизмерителната пръчка Опасност Опасност от изг...

Page 163: ...ставете лоста с резба и го подси гурете с гайката С регулирането на височината на стройте метящия валяк на правилна та височина Изпразване на резервоара за гориво Проверка на метящия валяк Да се смени метящия валяк Помощ при неизправности Неизправност Отстраняване Моторът не стартира Ниска мощност на двигателя Проверете положението на лоста за газта Зареждане на гориво Отваряне на крана за гориво ...

Page 164: ...дсигурява с 2 пружин ни щекера Тип Honda 1 цилиндрова четири тактова GCV 160 Обем на двигателя cm3 160 Максимално обороти 1 min 3100 Минимални обороти 1 min 1600 Мощност макс kW PS 3 3 4 4 Вид гориво Нормален бензин безоловен Съдържание резервоар гориво l 0 93 Запалителна свещ NGK BPR 6 ES Видове масла Тип моторно масло SAE 10W 30 Количество на пълнене l 0 5 Гуми Задвижващо колело 4 00 4 Въздушно ...

Page 165: ... damist saab seda masinat kasutada lu mekoristuseks Igasugust muud kasutusviisi loetakse mittesihipäraseks Tootja ei vastuta sel lest tulenevate kahjude eest sellega seotud risk lasub ainuüksi kasutajal On keelatud kasutada seadet suletud ruumides Seadme juures ei tohi teha mingeid muudatusi Seade sobib ainult kasutusjuhendis loetletud pinnakatete töötlemiseks Sõita tohib ainult ainult aladel kus ...

Page 166: ...a nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid Lapsed peavad olema järelvalve all ta gamaks et nad masinaga ei mängi Vigastusoht muljumine prahimahuti ja lumesaha paigaldamisel OHT Ümberminekuoht Ilma lisakomplektita võib sõita ainult tõusudel kuni 12 Lisakomplektiga võib sõita tõusudel kuni 2 Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid tõusudel kuni maksimaalselt 12 Kallakul töötades ettevaatust lisa sea...

Page 167: ...ake starteri trossi tugevasti lõpu ni Kui mootor töötab laske starteri tross lahti Töötamiseks gaasikang asendis Täiskoormus OHT Vigastusoht Töö käigus võib pühkimisrull kive või kivitükke ette ning kõrvale paisata Jälgige et inimesed loomad või esemed ei oleks ohustatud ETTEVAATUS Ärge pühkige seadmesse pakilinte traate vms see võib pühkimissüsteemi vigasta da Pühkimisrulli kõrgust reguleeritakse...

Page 168: ...uses keskkonnas hooldage sage damini Hooldus iga 6 kuu või 50 töötunni järel Viige läbi mootoriõli vahetus Süüteküünla kontrollimine Hooldus iga 2 aasta või 250 töötunni jä rel Vahetage õhufilter välja Vahetage süüteküünal välja Hooldus pärast esimest kuud või pärast 5 töötundi Esmase kontrolli läbiviimine Et garantiiõigus säiliks tuleb garantiiajal kõik teenindus ja hooldustööd lasta läbi viia KÄ...

Page 169: ...lik ära Avage paagi lukk Hoidke kütusevoolikut sobiva kogumis nõu kohal ja laske kütusel välja voolata Kui paak on tühi torgake kütusevoolik uuesti kütusekraanil olevale tutsile ja pange voolikuklamber kohale Märkus Kui seadet ei kasutata pike mat aega tühjendage lisaks ka karbu raator Selleks käivitage mootor ja laske töötada kuni mootor seiskub kütuse puudusel Eemaldage pühkimisvaltsilt paelad v...

Page 170: ...dmed pikkus x laius x kõrgus tõukesang välja keeratud mm 1410 x 800 x 1060 pikkus x laius x kõrgus tõukesang sisse keeratud mm 880 x 800 x 770 Tühimass transpordimass kg 70 Liikumis ja pühkimiskiirus km h 2 1 Tõusuvõime maks 12 Tõusuvõime lisaseadmetega maks 2 Pühkimisvaltsi läbimõõt mm 300 Töölaius mm 800 Mootor Tüüp Honda 1 silindriline neljataktili ne GCV 160 Silindri maht cm3 160 Maksimaalne p...

Page 171: ... 04 20 Tehasepoolselt on pühkimismasin varusta tud sobiva pühkimisrulliga kasutamiseks suvel ja talvel Mustuse kogumiseks on saadaval prahi mahuti tarviku tell nr 2 851 447 0 See kinnitatakse kinnituspunktidesse ja fiksee ritakse 2 splindiga Lumekoristuseks on saadaval sahk tarviku tell nr 2 851 446 0 See kinnitatakse kinni tuspunktidesse ja fikseeritakse 2 splindiga ELi vastavusdeklaratsioon Tood...

Page 172: ...redzēts irdenu netīru mu saslaucīšanai respektīvi kopā ar netīrumu tvertni speciālais piederums arī to uzņemšanai Pēc sniega tīrīšanas lāpstas speciālais piederums montāžas to var izmantot arī sniega tīrīšanai Jebkurš pielietojums ārpus minētā ir uz skatāms par noteikumiem neatbilstošu Par bojājumiem kas radušies tā rezul tātā ražotājs nenes nekādu atbildību risks gulstas tikai un vienīgi uz lieto...

Page 173: ...vai zinā šanu ja vien viņas uzrauga par drošību atbildīgā persona vai tā dod instrukcijas par to kā jālieto aparāts Bērni ir jāuzrauga lai pārliecinātos ka tie nespēlējas ar aparātu Uzstādot netīrumu tvertni un sniega tīrī šanas lāpstu pastāv savainošanās risks saspiešana BĪSTAMI Apgāšanās risks Bez papildpiederumiem drīkst braukt ti kai kāpumos ar slīpumu līdz 12 Ar papildpiederumiem drīkst brauk...

Page 174: ...tivizējiet stāvbremzi Atveriet degvielas vārstu Noregulējiet grozāmpogu gareniski pret degvielas vārsta šļūteni Gāzes sviru pārslēdziet pozīcijā CHO KE Lēnām pavelciet startera auklu līdz jū tama pretestība Spēcīgi pavelciet startera auklu Kad sāk darboties motors atlaidiet star tera auklu Lai strādātu gāzes sviru pārslēdziet pozīcijā Pilna jauda BĪSTAMI Savainošanās risks Darba laikā slaucī tājve...

Page 175: ...s apkope Pārbaudiet motoreļļas līmeni Pārbaudiet gaisa filtru Pārbaudiet gaisa spiedienu riepās Pārbaudiet vai slaucītājveltnis nav no dilis un vai ap to nav aptinušās lentes Pārbaudiet slaucītājveltņa augstuma regulējumu Pārbaudiet kontroles vadus un kustīgās daļas tukšgaitā Apkope ik pēc 3 mēnešiem vai 25 darba stundām Iztīrīt gaisa filtru Norāde Bieži lietojot putekļainā vidē apkope jāveic biež...

Page 176: ...gu šķērseniski pret degvielas vārsta šļūteni Saspiediet tvertni un degvielas vārstu savienojošo degvielas šļūteni Atbrīvojiet šļūtenes skavu pie degvielas vārsta Noņemiet degvielas šļūteni Atveriet tvertnes aizslēgu Turiet degvielas šļūteni virs piemērota savācējtrauka un ļaujiet iztecēt degvie lai Kad tvertne ir tukša uzlieciet degvielas šļūteni atpakaļ uz degvielas vārsta iem avas un aplieciet š...

Page 177: ... KM 80 W G Ierīces dati Garums x platums x augstums izvilkts bīdāmais rokturis mm 1410 x 800 x 1060 Garums x platums x augstums sabīdīts bīdāmais rokturis mm 880 x 800 x 770 Pašmasa transporta svars kg 70 Braukšanas un slaucīšanas ātrums km h 2 1 Kāptspēja max 12 Kāptspēja ar uzstādītiem agregātiem maks 2 Slaucītājveltņa diametrs mm 300 Darba platums mm 800 Motors Tips Honda 1 cilindra čertaktu GC...

Page 178: ...ājmašīna ir aprīkota ar slaucītājveltni kurš piemērots darbam va sarā un ziemā Lai savāktu netīrumus iespējams iegādā ties netīrumu tvertni speciālais aprīko jums pasūt Nr 2 851 447 0 To iestiprina stiprinājuma punktos un nofiksē ar 2 at sperskavām Lai tīrītu sniegu iespējams iegādāties snie ga tīrīšanas lāpstu speciālais aprīkojums pasūt Nr 2 851 446 0 To iestiprina stipri nājuma punktos un nofik...

Page 179: ...dus ne švarumus ir surinkti juos į talpyklą spe cialusis priedas Sumontavus sniego valymo skydą specialusis priedas šis įrenginys gali būti naudojamas ir sniegui valyti Prietaiso naudojimas kitais tikslais lai komas naudojimu ne pagal paskirtį Už žalą susidariusią dėl naudojimo ne pa gal paskirtį gamintojas neatsako visa atsakomybė tenka naudotojui Draudžiama naudoti prietaisą uždarose patalpose J...

Page 180: ...aiškymo pavojus PAVOJUS Apvirtimo pavojus Be sumontuoto priedo įrenginį galima naudoti ant tik paviršių kurių posvyris yra ne didesnis nei 12 Su sumontuotu priedu įrenginį galima naudoti ant tik paviršių kurių posvyris yra ne didesnis nei 2 Prietaisas gali būti pasviręs į šoną dau giausiai 12 Dirbdami ant nuožulnaus paviršiaus būkite atsargūs iškeldami primontuoja mą įrenginį Todėl naudokite mašin...

Page 181: ... tokiems požymiams pavyz džiui pirštų šalimui ir formikacijai pataria me kreiptis į gydytoją Įjunkite stovėjimo stabdį Atverkite degalų čiaupą Reguliatorių nustatykite išilgai degalų čiaupo žarnos Nustatykite akseleratoriaus svirtį į pa dėtį Oro sklendė Lėtai tempkite starterio trosą kol pradė site justi pasipriešinimą Stipriai truktelėkite starterio trosą Kai viriklis ima veikti atleiskite starte...

Page 182: ...us turi atlikti kliento įgalioti kvalifikuoti spe cialistai Prašome bet kada kreiptis į firmos Kärcher atstovus Pastaba aprašymą žr skyriuje Techninės priežiūros darbai Kasdienė priežiūra Patikrinti variklio alyvos lygį Patikrinkite oro filtrą Patikrinti padangų oro slėgį Patikrinkite ar besisukantis šepetys ne nusidėvėję ir apie jį nesusiviję juostos Patikrinkite besisukančio šepečio aukš tį Pati...

Page 183: ...y rių Techniniai duomenys Įkiškite kaitinamosios žvakės kištuką 1 Užvertas degalų čiaupas 2 Žarnos pavalkėlis 3 Kuro vamzdelis Užsukite degalų čiaupą Reguliatorių nustatykite skersai degalų čiaupo žarnos Suspauskite degalų žarną tarp degalų bako ir degalų čiaupo Atleiskite žarnos pavalkėlius prie dega lų čiaupo Nutraukite degalų žarną Atidarykite bako dangtelį Degalų žarną laikykite virš tinkamos ...

Page 184: ... G Mašinos duomenys Ilgis x plotis x aukštis stūmimo rankena išlankstyta mm 1410 x 800 x 1060 Ilgis x plotis x aukštis stūmimo rankena sulankstyta mm 880 x 800 x 770 Tuščio įrenginio masė transportavimo masė kg 70 Judėjimo ir šlavimo greitis km h 2 1 Važiavimo posvyris maks 12 Važiavimo posvyris su primontuotais įrenginiais maks 2 Valomojo veleno skersmuo mm 300 Darbinis plotis mm 800 Variklis Tip...

Page 185: ...besisukantis šepe tys Nešvarumams surinkti skirta nešvarumų talpyklą specialiojo priedo užsakymo Nr 2 851 447 0 Ji įkabinama dviejose tvirtini mo vietose ir pritvirtinama 2 spyruokliniais vielokaiščiais Sniegui valyti galima įsigyti sniego valymo skydą specialiojo priedo užsakymo Nr 2 851 446 0 Jis įkabinamas dviejose tvir tinimo vietose ir pritvirtinamas 2 spyruokli niais vielokaiščiais ES atitik...

Page 186: ...ної ситуації що може призве сти до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Використовуйте цю підмітальну машину тільки згідно з інструкцією по експлуата ції Цей пристрій призначений для при бирання часток грязі а також для пе реміщення їх в монтажний комплект Перелік Загальні вказівки UK 1 Правильне застосування UK 1 Правила безпеки UK 2 Елементи управління і функціо нальні вузли UK 3 Перед ...

Page 187: ...ати без до гляду пристрій із працюючим двигу ном Обслуговуючому персоналу до зволяється залишати пристрій тільки після того як двигун буде зупинено пристрій буде захищений від випадкового переміщення та по ставлений на стоянкове гальмо Пристрій має використовуватися особами що пройшли інструктаж щодо його використання або під твердили свої здібності для обслу говування пристрою а також упов новаже...

Page 188: ...а Вимкнути двигун Відкрити кришку бака Залити неетилований бензин Normal відповідає прибл А92 Заповнити резервуар при спорож ненні прибл на 0 9 літра Витерти паливо що пролилося и за крити кришку бака Перевірити рівень мастила у двигуні Перевірити повітряний фільтр Перевірити тиск у шинах Перевірити вал що підмітає на зно шування та наявність стрічок що на моталися Перевірити встановлення по висот...

Page 189: ...рукції з експлуатації виробника мотора Якщо машина що підмітає не використо вується протягом тривалого часу слід дотримуватися наступних вказівок Встановити машину що підмітає на рівній поверхні Вимкнути двигун Дати двигуну охолонути Випорожнити паливний бак та карбю ратор Замінити моторне мастило Підняти вал що підмітає Для цього обернути пристрій регулювання по висоті до упору наверх напрям Очис...

Page 190: ... покажчик рівня мастила та вставити його знову не вкручувати Ще раз витягнути щуп для визначен ня рівня мастила та перевірити рі вень мастила Рівень мастила повинен перебувати між відмітками MІN і MAX Якщо рівень мастила нижче відмітки MІN долити мастило Не заливати мастило вище відмітки MAX Залити мастило для двигуна в патру бок заливання мастила Вигляд мастила вказаний в главі Технічні дані Заче...

Page 191: ...ун і дати йому попрацювати до тих пір поки не буде витрачено все паливо Видалити з вала що підмітає стрічки й мотузки що намоталися Заміна стає необхідної якщо внаслідок зношування щіток із за регулювання по висоті валу що підмітає якість підмітан ня помітно погіршується Встановити машину що підмітає на рівній поверхні 1 Вал що підмітає 2 Тяжний диск 3 Захват привід валу що підмітає 4 Різьбовий шт...

Page 192: ...ристики KM 80 W G Характеристики приладу Довжина x ширина x висота тягова ручка відкинута mm 1410 x 800 x 1060 Довжина x ширина x висота тягова ручка складена mm 880 x 800 x 770 Порожня вага транспортна вага kg 70 Швидкість руху й підмітання km h 2 1 Здатність підйому в гору макс 12 Здатність підйому в гору з навісним обладнанням макс 2 Діаметр вала що підмітає mm 300 Робоча ширина mm 800 Двигун Т...

Page 193: ...ня в літню та зимову пору року Для збору грязі призначений резервуар для збору сміття додаткове обладнан ня для замовлення 2 851 447 0 Він підвішується в двох точках кріплення і закріплюється за допомогою 2 пружин них затисків Для збору снігу призначений снігоочи сник з відвалом додаткове обладнання для замовлення 2 851 446 0 Він підвішується в двох точках кріплення і закріплюється за допомогою 2 ...

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: