background image

Руccкий

 13

Рисунок 
Вставить ручной пистолет-распылитель в дер-
жатель.
Зафиксировать струйную трубку в соответству-
ющем держателе.

Сложить шланг высокого давления и сетевой 
шнур на приборе.

ВНИМАНИЕ

Не

 

полностью

 

опорожненные

 

устройства

 

и

 

обору

-

дование

 

могут

 

быть

 

повреждены

 

разрушению

 

при

 

воздействии

 

мороза

Полностью

 

опорожнить

 

устройство

 

и

 

принадлежности

а

 

также

 

обеспе

-

чить

 

защиту

 

от

 

мороза

.

Во избежание повреждений:

Из аппарата следует полностью удалить воду. 
Включить аппарат без подключенного шланга 
высокого давления и без присоединенного во-
доснабжения (максимум на 1 минуту) и подо-
ждать до тех пор, пока не прекратиться вытека-
ние воды из шланга высокого давления. Выклю-
чите аппарат.

Храните прибор и все принадлежности в защи-
щенном от мороза помещении.

При длительном хранении, например зимой, допол-
нительно следует принять во внимание указания в 
разделе "Уход".

ОПАСНОСТЬ

Опасность

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

Перед

 

проведением

 

любых

 

работ

 

по

 

обслужи

-

ванию

 

устройство

 

следует

 

выключить

 

и

 

из

-

влечь

 

штепсельную

 

вилку

 

из

 

розетки

.

ВНИМАНИЕ

Сетку

 

нельзя

 

повреждать

.

Снять муфту с подвода воды.

Рисунок 

Вытянуть сетку плоскогубцами.

Сетку очищать под проточной водой.

Снова вставить сетку в подвод воды.

Рисунок 
Снимите фильтр из всасывающего шланга для 
моющего средства и промойте его проточной 
водой,

Небольшие неисправности можно устранить само-
стоятельно с помощью следующего описания. 
В случае сомнения следует обращаться в уполно-
моченную службу сервисного обслуживания.

ОПАСНОСТЬ

Опасность

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

Перед

 

проведением

 

любых

 

работ

 

по

 

обслужи

-

ванию

 

устройство

 

следует

 

выключить

 

и

 

из

-

влечь

 

штепсельную

 

вилку

 

из

 

розетки

.

Вытянуть рычаг ручного пистолета-распылите-
ля, прибор включится.

Проверьте соответствие напряжения, указанно-
го в заводской табличке, напряжению источника 
электроэнергии.

Проверить сетевой кабель на повреждения.

Мотор перегружен, сработал защитный автомат 
электродвигателя.

Выключить аппарат "0/OFF" (0/ВЫКЛ).

Дать устройству остыть в течение 

одного часа

.

Включить устройство и снова приступить к ра-
боте.
Если неисправность повторяется, поручить 
проверку устройства сервисной службе.

Падение напряжения из-за слабой электросети или 
при использовании удлинителя.

При выключении прежде всего вынуть рычаг 
ручного пистолета-распылителя, затем устано-
вить выключатель аппарата в положение „I/ON“ 
(I/ВКЛ).

Проверить достаточность объема подачи воды.

Выньте с помощью плоскогубцев сетевой 
фильтр из элемента для водоснабжения и про-
мойте его проточной водой.

Удаление воздуха из прибора: Включить аппа-
рат без подключенного высоконапорного шлан-
га и подождать (не более 2 минут), пока из вы-
соконапорного шланга не начнет выходить вода 
без пузырьков воздуха. Выключить прибор и за-
ново подсоединить высоконапорный шланг.

Превышена высота всасывания 0,5 м при вса-
сывании из открытого резервуара.

Очистить форсунку высокого давления: Игол-
кой удалить загрязнение из отверстия форсунки 
и промыть ее спереди водой.

Проверьте количество подаваемой воды.

Незначительная негерметичность аппарата об-
условлена техническими особенностями. При 
сильной негерметичности обратитесь в автори-
зованную службу сервисного обслуживания.

Использовать струйную трубку с регулятором 
давления (Vario Power).
Повернуть струйную трубку до упора в направ-
лении «SOFT».

Очистить фильтр во всасывающем шланге мо-
ющего средства.

Проверить всасывающий шланг для моющего 
средства на перегибы.

Защита от замерзания

Уход и техническое обслуживание

Очистка сетки в подводе воды

Очистка фильтра для моющего средства

Помощь в случае неполадок

Прибор не работает

Прибор не включается, двигатель гудит

Давление в приборе не увеличивается

Сильные перепады давления

Прибор негерметичен

Чистящее средство не всасывается

Summary of Contents for K 4 Pure

Page 1: ...cc 4 English 15 Register your product www kaercher com welcome K 4 Pure 59692480 02 20...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 cc 4 10 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 14 14 14...

Page 5: ...cc 5 60...

Page 6: ...6 cc IEC 60364 I 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2...

Page 7: ...cc 7 30 0 C...

Page 8: ...8 cc EN 12729 BA...

Page 9: ...cc 9 FFP 2...

Page 10: ...10 cc K RCHER 2 1 2 3 4 5 0 OFF I ON 0 I 6 7 8 9 10 C 11 12 13 14 15 16 Vario Power SOFT HARD 17 C 18 1 2 13 7 5...

Page 11: ...cc 11 REACH www kaercher com REACH 3 K RCHER 4 730 059 Aquastop K RCHER KARCHER 2 643 100 I ON I 2...

Page 12: ...12 cc 2 2 30 90 I ON I Vario Power SOFT 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0...

Page 13: ...cc 13 1 0 OFF 0 I ON I 2 0 5 Vario Power SOFT...

Page 14: ...rcher com dealersearch 230 1 50 V Hz 1 8 kW IPX5 I 10 A 0 8 MPa 40 C 9 l min 0 5 m 11 MPa 13 MPa 6 3 l min 7 0 l min 0 3 l min 16 N 516 mm 295 mm 282 mm 12 2 kg EN 60335 2 79 K 2 5 0 3 m s2 m s2 KpA 7...

Page 15: ...nds Check the power cord with mains plug for damage prior to every use Immediately have damaged power cord replaced by an authorised customer service electrician Do not operate an appliance if the pow...

Page 16: ...se and has an adequate cable cross section outdoors 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Always fully unreel the exten sion cable from the cable drum DANGER The user must use the appli ance as intended The...

Page 17: ...on the hand spray gun Make sure that you have a firm footing and are also holding the hand spray gun and spray lance firmly Never leave the appliance unattended as long as it is in operation ATTENTIO...

Page 18: ...rer When disconnecting the sup ply or high pressure hose hot water may leak from the con nections after operation CAUTION Mind the weight of the appli ance when selecting the stor age location and dur...

Page 19: ...n is released the pressure switch turns off the pump the high pressure jet is stopped If the lever is pulled the pump is turned on again The motor protection switch switches off the device if the powe...

Page 20: ...e the lever of the trigger gun the de vice will switch off again High pressure remains in the system Lock the lever on the trigger gun ATTENTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of t...

Page 21: ...the rear and disconnect the high pressure hose from the appliance Illustration Insert the trigger gun in its holder Engage the spray lance in its holder Stow away the mains cable and the high pressur...

Page 22: ...re regulation Vario Power Turn the spray lance as far as it will go in the direc tion of SOFT Clean the detergent suction hose filter Check the detergent suction hose for kinks Only use original acces...

Page 23: ......

Page 24: ...y aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y...

Reviews: