background image

12 

Руccкий

ВНИМАНИЕ

Работа

 

всухую

 

в

 

течение

 

более

 2 

минут

 

приводит

 

к

 

выходу

 

из

 

строя

 

насоса

 

высокого

 

давления

Если

 

устройство

 

в

 

течение

 2 

минут

 

не

 

набирает

 

дав

-

ление

то

 

его

 

следует

 

выключить

 

и

 

действовать

 

в

 

соответствии

 

с

 

указаниям

которые

 

приводят

-

ся

 

в

 

главе

 „

Помощь

 

в

 

случае

 

неполадок

“.

ВНИМАНИЕ
Опасность

 

повреждения

Устройство

 

разре

-

шается

 

использовать

 

только

 

в

 

лежачем

 (

гори

-

зонтальном

положении

.

ОСТОРОЖНО

При

 

мойке

 

лакированный

 

поверхностей

 

следует

 

выдерживать

 

расстояние

 30 

см

 

от

 

форсунки

 

до

 

поверхности

чтобы

 

избежать

 

повреждения

 

лаки

-

ровки

.

ВНИМАНИЕ

Не

 

чистить

 

автомобильные

 

шины

лакокрасочное

 

покрытие

 

или

 

чувствительные

 

поверхности

 (

на

-

пример

деревянные

с

 

применением

 

фрезы

 

для

 

удаления

 

грязи

Существует

 

опасность

 

повре

-

ждения

.

Рисунок 
Наденьте на ручной пистолет-распылитель 
струйную трубку и зафиксируйте ее, повернув 
на 90°.

Включить аппарат „I/ON“ (I/ВКЛ).

Разблокировать рычаг ручного пистолета-рас-
пылителя.

Потянуть за рычаг, аппарат включится.

Указание:

 Если рычаг снова освободится, ап-

парат снова отключится. Высокое давление со-
храняется в системе.

Примечание:

 Моющее средство может добавлять-

ся только при низком давлении.

ОПАСНОСТЬ

При

 

применении

 

чистящих

 

средств

 

следует

 

со

-

блюдать

 

требования

 

сертификата

 

безопасности

 

производителя

особенно

 

указания

 

относительно

 

применения

 

средств

 

индивидуальной

 

защиты

.

Рисунок 
Всасывающий шланг для моющего средства 
вытащить из корпуса на необходимую длину.

Опустить всасывающий шланг для моющего 
средства в резервуар с раствором моющего 
средства.

Использовать струйную трубку с регулятором 
давления (Vario Power).

Повернуть струйную трубку до упора в направ-
лении «SOFT».

Указание:

 Такми образом, при эксплуатации 

раствор моющего средства смешивается со 
струей воды.

Экономно разбрызгать моющее средство по су-
хой поверхности и дать ему подействовать (не 
позволять высыхать).

Растворенную грязь смыть струей высокого 
давления.

Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-
ля.

Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-
лителя.

Во время продолжительных перерывов в рабо-
те (свыше 5 минут) аппарат следует выключать 
„0/OFF“ (0/ВЫКЛ).

ОСТОРОЖНО

Отсоединять

 

шланг

 

высокого

 

давления

 

от

 

писто

-

лета

-

разбрызгивателя

 

или

 

устройства

когда

 

в

 

системе

 

отсутствует

 

давление

.

После работы с моющим средством: С целью 
полоскания дать прибору поработать около 1 
минуты.

Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-
ля.

Выключить аппарат "0/OFF" (0/ВЫКЛ).

Вытащите штепсельную вилку из розетки.

закрыть водный кран.

нажать рычаг ручного пистолета-распылителя 
для сброса давления в системе.

Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-
лителя.

ОСТОРОЖНО

При

 

снятии

 

питающего

 

или

 

высоконапорного

 

шланга

 

во

 

время

 

работы

 

может

 

образоваться

 

утечка

 

горячей

 

воды

 

в

 

местах

 

соединения

Отделить аппарат от водоснабжения.

ОСТОРОЖНО

Опасность

 

травм

 

и

 

повреждений

При

 

транспортировке

 

следует

 

обратить

 

внима

-

ние

 

на

 

вес

 

устройства

.

Рисунок 
Поднять высоко прибор за ручки и перенести.

Рисунок 
Вытянуть до щелчка рукоятку для транспорти-
ровки.
Прибор тянуть за ручку для транспортирования.

Зафиксировать прибор от смещения и опроки-
дывания.

ОСТОРОЖНО

Опасность

 

травм

 

и

 

повреждений

При

 

хранении

 

следует

 

обратить

 

внимание

 

на

 

вес

 

устройства

.

Установить устройству на ровную поверхность.

Нажать размыкающую кнопку на ручном писто-
лете-распылителе и отделить высоконапорный 
шланг от ручного пистолета-распылителя.

Нажать на корпус быстроразъемного соедине-
ния для высоконапорного шланга в направле-
нии, указанном стрелкой, и вынуть высокона-
порный шланг.

Эксплуатация

Режим работы высокого давления

Режим работы с моющим средством

Рекомендуемый способ мойки

Перерыв в работе

Окончание работы

Транспортировка

Транспортировка вручную

Транспортировка на транспортных 

средствах

Хранение

Хранение прибора

Summary of Contents for K 4 Pure

Page 1: ...cc 4 English 15 Register your product www kaercher com welcome K 4 Pure 59692480 02 20...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 cc 4 10 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 13 13 14 14 14...

Page 5: ...cc 5 60...

Page 6: ...6 cc IEC 60364 I 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2...

Page 7: ...cc 7 30 0 C...

Page 8: ...8 cc EN 12729 BA...

Page 9: ...cc 9 FFP 2...

Page 10: ...10 cc K RCHER 2 1 2 3 4 5 0 OFF I ON 0 I 6 7 8 9 10 C 11 12 13 14 15 16 Vario Power SOFT HARD 17 C 18 1 2 13 7 5...

Page 11: ...cc 11 REACH www kaercher com REACH 3 K RCHER 4 730 059 Aquastop K RCHER KARCHER 2 643 100 I ON I 2...

Page 12: ...12 cc 2 2 30 90 I ON I Vario Power SOFT 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0...

Page 13: ...cc 13 1 0 OFF 0 I ON I 2 0 5 Vario Power SOFT...

Page 14: ...rcher com dealersearch 230 1 50 V Hz 1 8 kW IPX5 I 10 A 0 8 MPa 40 C 9 l min 0 5 m 11 MPa 13 MPa 6 3 l min 7 0 l min 0 3 l min 16 N 516 mm 295 mm 282 mm 12 2 kg EN 60335 2 79 K 2 5 0 3 m s2 m s2 KpA 7...

Page 15: ...nds Check the power cord with mains plug for damage prior to every use Immediately have damaged power cord replaced by an authorised customer service electrician Do not operate an appliance if the pow...

Page 16: ...se and has an adequate cable cross section outdoors 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Always fully unreel the exten sion cable from the cable drum DANGER The user must use the appli ance as intended The...

Page 17: ...on the hand spray gun Make sure that you have a firm footing and are also holding the hand spray gun and spray lance firmly Never leave the appliance unattended as long as it is in operation ATTENTIO...

Page 18: ...rer When disconnecting the sup ply or high pressure hose hot water may leak from the con nections after operation CAUTION Mind the weight of the appli ance when selecting the stor age location and dur...

Page 19: ...n is released the pressure switch turns off the pump the high pressure jet is stopped If the lever is pulled the pump is turned on again The motor protection switch switches off the device if the powe...

Page 20: ...e the lever of the trigger gun the de vice will switch off again High pressure remains in the system Lock the lever on the trigger gun ATTENTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of t...

Page 21: ...the rear and disconnect the high pressure hose from the appliance Illustration Insert the trigger gun in its holder Engage the spray lance in its holder Stow away the mains cable and the high pressur...

Page 22: ...re regulation Vario Power Turn the spray lance as far as it will go in the direc tion of SOFT Clean the detergent suction hose filter Check the detergent suction hose for kinks Only use original acces...

Page 23: ......

Page 24: ...y aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y...

Reviews: