Français
19
L’utilisateur doit faire preuve d'un usage
conforme de l'appareil. Il doit prendre
en considération les données locales et
lors du maniement de l’appareil, il doit
prendre garde aux tierces personnes, et
en particulier aux enfants.
L’appareil ne doit jamais être utilisé si
d’autres personnes figurent dans le
rayon de portée de l’appareil, à moins
que ces personnes ne portent des vête-
ments de protection.
Pour se protéger contre les éclaboussu-
res ou les poussières, porter le cas
échéant des vêtements et des lunettes
de protection.
Attention
Une distance d'au moins 30 cm entre la
lance et les surfaces peintes est néces-
saire pour éviter tout endommagement.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance lorsqu’il est en marche.
Veiller à ne pas abîmer ni endommager
le câble d’alimentation ni le câble de ral-
longe en roulant dessus, en les coin-
çant ni en tirant violemment dessus.
Protéger les câbles d’alimentation con-
tre la chaleur, l’huile et les bords tran-
chants.
Toutes les pièces conductrices dans la
zone de travail doivent être protégées
contre les jets d’eau.
L’appareil doit uniquement être raccor-
dé à un branchement électrique mis en
service par un électricien conformé-
ment à la norme IEC 60364.
L'appareil doit être raccordé unique-
ment au courant alternatif. La tension
doit être identique avec celle indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
L'impédance de réseau maximale ad-
missible au niveau du point de raccor-
dement ne doit en aucun cas être
dépassée (voir Caractéristiques techni-
ques).
Pour des raisons de sécurité, nous re-
commandons fondamentalement que
l'appareil soit exploité avec un disjonc-
teur de courant de défaut (max. 30 mA).
Tous travaux de nettoyage produisant
des eaux usées contenant de l’huile,
par exemple un nettoyage de moteur ou
de bas de caisse, doivent uniquement
être effectués à des postes de lavage
équipés d’un séparateur d’huile.
Cet appareil a été conçu pour l’utilisa-
tion de détergents ayant été fournis ou
recommandés par le fabricant. L’utilisa-
tion d’autres détergents ou d’autres pro-
duits chimiques peut nuire à la sécurité
de l’appareil.
Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de
protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en
aucun cas être transformés ou désactivés.
L'interrupteur principal empêche un fonc-
tionnement involontaire de l'appareil.
Le verrouillage verrouille le levier de la poi-
gnée-pistolet et empêche un démarrage
non désiré de l'appareil.
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Verrouillage poignée-pistolet
Summary of Contents for K 4.84 MD
Page 2: ...2...
Page 82: ...82 Karcher...
Page 83: ...83 30cm 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 30 cm IEC 60364 30 mA...
Page 84: ...84 1 2 3 4 5 6 7 8 FF 9 10 11 12 13 14 Vario Power 15 16 Karcher 2 Karcher EN 12729 BA E...
Page 86: ...86 Karcher Vario Power Mix 5 0 OFF 1 0 OFF 1...
Page 87: ...87 Karcher I ON Vario Power Mix...
Page 96: ...96 cc Kaercher...
Page 97: ...cc 97 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 30 IEC 60364...
Page 98: ...98 cc 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vario Power 15 16 Kaercher 2...
Page 100: ...100 cc Vario Power Mix 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 1...
Page 101: ...cc 101 Karcher I ON I Vario Power Mix...
Page 160: ...160 Kaercher...
Page 161: ...161 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 30 IEC 60364 30 mA...
Page 162: ...162 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vario Power 15 16...
Page 164: ...164 Min Max Karcher Vario Power Mix 5 0 OFF 1 0 OFF Vario Power...
Page 165: ...165 1 Karcher I ON Vario Power...
Page 188: ...188 Kaercher...
Page 189: ...189 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 30 IEC 60364...
Page 190: ...190 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vario Power 15 16 Kaercher...
Page 192: ...192 Vario Power Mix 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 Vario Power...
Page 193: ...193 1 Karcher I ON I Vario Power...
Page 195: ...195...