Български
117
Пускане
в
експлоатация
1.
Поставете
уреда
на
равна
повърхност
.
2.
Развийте
напълно
маркуча
за
работа
под
високо
налягане
от
барабана
за
маркуча
.
3.
Пъхнете
маркуча
за
работа
под
високо
налягане
в
пистолета
за
работа
под
високо
налягане
,
докато
се
чуе
фиксирането
му
.
Указание
Следете
за
правилното
центриране
на
нипела
.
Фигура
F
4.
Проверете
сигурните
връзки
,
като
дръпнете
маркуча
за
работа
под
високо
налягане
.
5.
Включете
щепсела
в
контакт
.
Захранване
с
вода
Присъединителни
стойности
-
вж
.
типовата
табелка
или
глава
.
Спазвайте
предписанията
на
водоснабдителното
предприятие
.
ВНИМАНИЕ
Повреди
поради
замърсена
вода
Замърсяванията
във
водата
могат
да
повредят
помпата
и
принадлежностите
.
За
защита
KÄRCHER
препоръчва
употребата
на
водния
филтър
KÄRCHER (
специална
принадлежност
,
каталожен
номер
4.730-059).
Свързване
към
водопровода
ВНИМАНИЕ
Куплунг
на
маркуча
с
Aquastop
на
извода
за
вода
на
уреда
Повреда
на
помпата
Никога
не
използвайте
куплунг
на
маркуч
с
Aquastop
на
извода
за
вода
на
уреда
.
Можете
да
използвате
куплунг
Aquastop
на
крана
за
вода
.
1.
Поставете
градинския
маркуч
на
куплунга
за
извода
за
вода
.
2.
Свържете
градинския
маркуч
към
водопровода
.
3.
Отворете
напълно
крана
за
водата
.
Фигура
G
Експлоатация
ВНИМАНИЕ
Работа
на
сухо
на
помпата
Повреда
на
уреда
Ако
в
рамките
на
2
минути
уредът
не
постига
налягане
,
изключете
уреда
и
процедирайте
съгласно
указанията
,
дадени
в
глава
.
Система
Power Control
При
работата
с
тръба
за
разпръскване
Power Control
индикацията
за
налягане
на
пистолета
за
работа
под
високо
налягане
показва
настроената
в
момента
степен
на
налягането
.
Указание
Чувствителността
на
материалите
може
да
се
различава
значително
в
зависимост
от
възрастта
и
състоянието
.
Затова
препоръките
не
са
задължителни
.
Указание
Индикацията
за
налягане
не
е
показателна
при
работа
с
уреди
за
почистване
на
повърхности
и
други
принадлежности
.
Работа
с
високо
налягане
ВНИМАНИЕ
Повреда
на
лакирани
или
чувствителни
повърхности
Повърхностите
се
повреждат
при
твърде
малко
разстояние
на
струята
или
поради
избор
на
неподходяща
тръба
за
разпръскване
.
При
почистване
на
лакирани
повърхности
спазвайте
минимално
разстояние
30 cm
на
струята
.
Не
почиствайте
автомобилни
гуми
,
лак
или
чувствителни
повърхности
като
дърво
с
фрезата
за
замърсявания
.
1.
Пъхнете
тръба
за
разпръскване
в
пистолета
за
работа
под
високо
налягане
и
я
фиксирайте
със
завъртане
на
90°.
Фигура
H
2.
Включете
уреда
(“I/ON”).
3.
Деблокирайте
лоста
на
пистолета
за
работа
под
високо
налягане
.
4.
Натиснете
лоста
на
пистолета
за
работа
под
високо
налягане
.
Уредът
се
включва
.
5.
Завъртете
тръбата
за
разпръскване
Power
Control Vario Power,
докато
на
индикацията
за
налягане
се
покаже
необходимата
степен
на
налягане
.
Работа
с
четка
за
миене
ВНИМАНИЕ
Повреди
на
лака
Повреда
на
повърхности
поради
замърсена
четка
за
миене
Уверете
се
,
че
четката
за
миене
е
чиста
от
частици
мръсотия
или
други
частици
,
преди
да
я
използвате
.
Указание
При
употреба
на
четки
за
миене
уредът
работи
с
ниско
налягане
.
Затова
могат
да
се
добавят
почистващи
препарати
.
1.
Пъхнете
четката
за
миене
в
пистолета
за
работа
под
високо
налягане
и
я
фиксирайте
със
завъртане
на
90°.
Показание Степен
на
налягане
Препоръчва
се
напр
.
за
HARD
каменни
тераси
от
павета
или
миещ
се
бетон
,
асфалт
,
метални
повърхности
,
градински
принадлежности
(
ръчна
количка
,
лопати
и
т
.
н
.)
MEDIUM
Леки
автомобили
/
мотоциклети
,
тухлени
повърхности
,
стени
с
мазилка
,
пластмасови
мебели
SOFT
Дървени
повърхности
,
велосипед
,
пясъчни
повърхности
,
ратанова
мебел
MIX
Работа
с
почистващи
препарати
Summary of Contents for K 3 Premium Power Control
Page 2: ...2 A...
Page 3: ...3 B C D E F G H I...
Page 4: ...4 J K L M...
Page 62: ...62 1 2 1 30 1 2 K 3 4 5 0 OFF 1 2 3 30 4 5 6 7 0 OFF 8 1 1 2 1 2 1 2 3 4 5 1 I ON 2 1 3 4 1...
Page 73: ...73 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 L 4 1 2 M 1 2 3 1 2 1 2 1 a 2 b c 1 a b 2 1 1 Vario Power MIX 2 3...
Page 119: ...119 4 5 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 L 4 1 2 M 1 2 3 1 2 1 2 1 a 2 b c 1 a b 2 1 1 Vario Power MIX 2 3...
Page 141: ...141...