– 6
Pred uvedením zariadenia do prevádzky namon-
tujte dielce vo
ľ
ne priložené k zariadeniu.
Ilustrácie – pozri na strane 2
Obrázok
Upevnite prepravný držiak.
Obrázok
Z ru
č
nej striekacej pištole vytiahnite sponu
vysokotlakovej hadice (napr. tenkým skrut-
kova
č
om).
Obrázok
Vysokotlakovú hadicu zasu
ň
te do ru
č
nej
striekacej pištole.
Sponu zatla
č
te, až kým nezapadne na svoje
miesto. Potiahnutím za vysokotlakovú hadi-
cu skontrolujte bezpe
č
né spojenie.
Volite
ľ
né
Obrázok
Príslušenstvo zaveste na hák zobrazený na
obrázku.
Pod
ľ
a platných predpisov sa nesmie
zariadenie prevádzkova
ť
v sieti pitnej
vody bez systémového odde
ľ
ovacieho
zariadenia. Je nutné použi
ť
systémové
odde
ľ
ovacie zariadenie firmy KÄRCHER alebo
alternatívne pod
ľ
a EN 12729 typ BA. Voda, ktorá
preteká cez systémový odlu
č
ova
č
, nie je pitná.
Pozor
Systémový separátor pripojte vždy k zásobova-
niu vodou, nikdy nie priamo na prístroj!
Upozornenie:
Ne
č
istoty vo vode môžu poškodi
ť
vysokotlakové
č
erpadlo a príslušenstvo. Na
ochranu sa odporú
č
a použitie vodného filtra spo-
lo
č
nosti KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo,
objednávacie
č
íslo 4.730-059).
Rešpektujte platné predpisy vodárenského pod-
niku.
Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom
štítku a v technických údajoch.
Používajte vodovodnú hadicu vystuženú
tkaninou (nie je sú
č
as
ť
ou dodávky) so spoj-
kou, ktorá sa bežne predáva. (Priemer mini-
málne 1/2 palca resp. 13 mm; d
ĺ
žka
minimálne 7,5 m).
Obrázok
Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na
vodnú prípojku zariadenia.
Hadicu na vodu nasu
ň
te na spojovací diel
zariadenia a pripojte k vodovodnému kohú-
tu.
Pozor
Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poško-
denie vysokotlakového
č
erpadla. Ak zariadenie
do 2 minút nevytvorí tlak, zariadenie vypnite a
postupujte pod
ľ
a pokynov uvedených v kapitole
„Pomoc v prípade porúch“.
Obrázok
Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlako-
vou prípojkou zariadenia.
Obrázok
Na ru
č
nú striekaciu pišto
ľ
nasa
ď
te požado-
vanú trysku a upevnite oto
č
ením o 90°.
Úplne otvorte vodovodný kohút.
Zasu
ň
te sie
ť
ovú zástr
č
ku do zásuvky.
Zapnite zariadenie „I/ZAP“.
몇
Nebezpe
č
enstvo
V dôsledku vychádzajúceho prúdu vody cez vy-
sokotlakovú trysku ru
č
nej striekacej pištole pô-
sobí reaktívna sila. Dbajte na pevný postoj a
pevne držte ru
č
nú striekaciu pišto
ľ
s tryskou.
Obrázok
Uvo
ľ
nite páku ru
č
nej striekacej pištole.
Potiahnutím páky sa zariadenie zapne.
Upozornenie:
Ak sa páka opä
ť
uvo
ľ
ní, zariade-
nie sa opä
ť
vypne. Vysoký tlak zostáva v systé-
me zachovaný.
Na normálne
č
istiace úlohy.
Nie je vhodné na prácu s
č
istiacim prostriedkom.
Pri silnom zne
č
istení.
Nie je vhodné na prácu s
č
istiacim prostriedkom.
Na naj
č
astejšie
č
istiace práce. Pracovný tlak sa
dá plynule nastavova
ť
medzi „Min“ a „Max“. V
polohe „Mix“ sa dá prida
ť
č
istiaci prostriedok.
Uvo
ľ
nite pá
č
ku ru
č
nej striekacej pištole.
Obrázok
Trysku oto
č
te do požadovanej polohy.
Vhodná na prácu s
č
istiacim prostriedkom.
Vhodná na prácu s
č
istiacim prostriedkom.
Rotujúca umývacia kefa je zvláš
ť
vhodná na
č
is-
tenie automobilov.
Pozor
Na umývacej kefe nesmú by
ť
pri práci
č
iasto
č
ky
ne
č
istôt alebo iné
č
iasto
č
ky. Vzniká nebezpe-
č
enstvo poškodenia laku.
Pred uvedením do prevádzky
Napájanie vodou
Napájanie vodou z vodovodu
Uvedenie do prevádzky
Prevádzka
Prúdnica s jednoduchou dýzou
Tryska s frézou na ne
č
istoty
Tryska s reguláciou tlaku (Vario Power)
Umývacia kefa
Rotujúca umývacia kefa
134
SK