background image

– 7

Izjavljujemo da navedeni ure

đ

aj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj 
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i 
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže 
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slu

č

aju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem 
poslovodstva.

Izvršni partner
G. Schwarzenbach

Ringler GmbH
Kärcher Group
Robert-Bosch-Straße 4-8
73550 Waldstetten (Germany)

Waldstetten, 2014/10/01

EZ izjava o uskla

đ

enosti

Proizvod:

usisava

č

 za suho usisavanje

Proizvod:

Usisava

č

 za mokru i suhu pr-

ljavštinu

Tip:

9.982-xxx

Tip:

9.983-xxx

Tip:

9.985-xxx

Tip:

9.986-xxx

Odgovaraju

ć

e smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ

Primijenjene uskla

đ

ene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

168

HR

Summary of Contents for IVR-L 100/24-2 Me

Page 1: ...19 Italiano 27 Nederlands 35 Español 43 Português 51 Dansk 59 Norsk 67 Svenska 75 Suomi 82 Ελληνικά 89 Türkçe 97 Русский 105 Magyar 114 Čeština 122 Slovenščina 130 Polski 138 Româneşte 146 Slovenčina 154 Hrvatski 162 Srpski 170 Български 178 Eesti 187 Latviešu 195 Lietuviškai 203 Українська 211 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...möglicherweise gefährli che Situation die zu leichten Verletzungen führen kann ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu Sachschäden führen kann Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis DE 1 Umweltschutz DE 1 Gefahrenstufen DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Symbole auf dem Gerät DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Geräteelemente DE 3 Inbetriebnahme DE 3 Bedienung DE 4 Auße...

Page 4: ...g ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet 몇 WARNUNG Das Gerät vor Regen schützen Nicht im Aussenbereich lagern 몇 WARNUNG Mit der Fasspumpe keine brennbaren Flüs sigkeiten fördern 몇 WARNUNG Gerät und Fasspumpe nicht in explosions gefährdeten Räumen betreiben ACHTUNG Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in In nenräumen bestimmt ACHTUNG Quetschgefahr Beim Abnehmen und Auf setzen des Saugkopfes Hands...

Page 5: ...ht überschritten wer den Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpe danz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Ener gieversorgungsunternehmen in Verbin dung Abbildung siehe Umschlagseite 1 Lenkrollen mit Feststellbremse 2 Entriegelungshebel 3 Standrohr für Fasspumpe 4 Ablassschlauch 5 Schubbügel 6 Flüssigkeitsbehälter 7 Prallblech 8 Netzkabel 9 Saugkopf 10 Ein Aus Schal...

Page 6: ...spumpe einstecken Saugbetrieb beginnen Fasspumpe am Ein Ausschalter ein schalten Fördermenge mit der Taste einstel len Hinweis Fördermenge entsprechend der eingesaugten Menge wählen Trockenlauf der Fasspumpe vermeiden Fasspumpe nicht unbeaufsichtigt lassen Gerät ausschalten und vom Netz tren nen Gerät zur Entsorgungseinrichtung für die Flüssigkeit fahren Entsorgungsschlauch an Entsorgungs einricht...

Page 7: ...i IVR L 120 24 2 Tc Me Dp Abbildung Behälter mit Schubbügel kippen Inhalt gemäß den gesetzlichen Bestim mungen entsorgen oder wiederverwen den Saugkopf wieder aufsetzen und verrie geln Fasspumpe wieder einsetzen Hinweis Durch wasserbasierende Kühl schmierstoffe kann eine bakterielle Verkei mung entstehen Beim Entfernen geeigne te Schutzkleidung tragen Behälter entleeren Ablagerungen aus Behälter e...

Page 8: ...le Prüfungen und Arbeiten an elektri schen Teilen vom Fachmann ausführen lassen Keine elektrische Spannung Steckdose und Sicherung der Strom versorgung überprüfen Netzkabel und Netzstecker des Gerä tes überprüfen Flüssigkeitsbehälter leer Fasspumpe nur bei gefülltem Flüssig keitsbehälter verwenden Keine elektrische Spannung Steckdose und Sicherung der Strom versorgung überprüfen Netzkabel und Netz...

Page 9: ...der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein schlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Geschäftsführer G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch ...

Page 10: ...0 Typisches Betriebsgewicht kg 60 74 Umgebungstemperatur max C 40 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 72 72 Unsicherheit KpA dB A 2 2 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 0 2 Netzkabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Teile Nr Kabellänge EU 9 979 874 0 6 0 m Technische Daten Fasspumpe Netzspannung V 220 240 Frequenz Hz 1 50 60 Leistung W 500 Schutzart IP 24 G...

Page 11: ...ngerous situation which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to property damage Contents Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Proper use EN 2 Symbols on the machine EN 2 Safety instructions EN 2 Device elements EN 3 Start up EN 3 Operation EN 3 Shutting down EN 5 Transport EN 5 Storage EN 5 Care and maintenance EN 5 Tro...

Page 12: ...g dust which endangers health 몇 WARNING Protect the unit from rain Do not store out side 몇 WARNING Do not deliver combustible fluids with the drum pump 몇 WARNING Do not operate device and drum pump in rooms subject to explosion hazard ATTENTION This unit is only to be used indoors ATTENTION Risk of crushing Wear gloves when remov ing and fitting the suction head Switch off the appliance after comp...

Page 13: ...mp 4 Drain hose 5 Push handle 6 Liquid reservoir 7 Deflector plate 8 Power cord 9 Suction head 10 ON OFF switch 11 Suction hose connection 12 Lock 13 Drum pump 14 On Off switch drum pump 15 Adjustment of the delivery rate of the drum pump button 16 Disposal hose drum pump 17 Support disposal hose 18 Accessories compartment Illustration on the inside of the front cover Bring the appliance to workin...

Page 14: ...tch off the appliance and remove the plug from the socket Drive the appliance to the disposal site for the liquid Disconnect the drain hose at the upper hose coupling Hold the drain hose over a suitable col lection unit and drain the content Dispose of the contents according to the local provisions Illustration on the inside of the front cover Switch off the appliance and remove the plug from the ...

Page 15: ...n transporting in vehicles secure the appliance according to the guide lines from slipping and tipping over 몇 CAUTION Risk of injury and damage Note the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms Rinse the appliance and the accesso ries with fresh water at regular intervals and let them dry In order to avoid bacterial contamina tion do not leav...

Page 16: ...omer ser vice The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please...

Page 17: ...e company man agement Managing Partner G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 EC Declaration of Conformity Product Dry vacuum cleaner Product Wet and dry vacuum cleaner Type 9 982 xxx Type 9 983 xxx Type 9 985 xxx Type 9 986 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC Applied harmonized standards EN 5501...

Page 18: ...745x710x1420 Typical operating weight kg 60 74 Ambient temperature max C 40 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 72 72 Uncertainty KpA dB A 2 2 Hand arm vibration value m s2 2 5 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 0 2 Power cord H07BQ F 3x1 5 mm2 Part no Cable length EU 9 979 874 0 6 0 m Technical data drum pump Mains voltage V 220 240 Frequency Hz 1 50 60 Power W 500 Type of...

Page 19: ...situation poten tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ATTENTION Remarque relative à une situation éven tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Table des matières Protection de l environnement FR 1 Niveaux de danger FR 1 Utilisation conforme FR 2 Symboles sur l appareil FR 2 Consignes de sécurité FR 2 Éléments de l appareil FR 3 Mise en service FR 3 Ut...

Page 20: ... l appareil de la pluie Ne pas l en treposer à extérieur 몇 AVERTISSEMENT Ne pas transporter de liquides inflam mables avec la pompe pour fût 몇 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l appareil et la pompe pour fût dans des locaux exposés à un risque d explosion ATTENTION Le présent appareil n est destiné qu à un usage intérieur ATTENTION Risque d écrasement Lors du retrait et de la mise en place de la tête...

Page 21: ...mpédance du ré seau qui existe sur votre point de raccorde ment veuillez vous mettre en relation avec votre fournisseur d alimentation en énergie Pour les illustrations voir la page de garde 1 Roulettes pivotantes et frein de station nement 2 Levier de déverrouillage 3 Tube vertical pour la pompe pour fût 4 Flexible d écoulement 5 Guidon de poussée 6 Réservoir de liquide 7 Tôle de chicane 8 Câble ...

Page 22: ...teur de la pompe pour fût Commencer le mode aspiration Mettre la pompe pour fût en service avec l interrupteur marche arrêt Régler le débit à l aide de la touche Remarque Sélectionner le débit en fonc tion de la quantité aspirée Éviter la marche à sec de la pompe pour fût Ne pas laisser la pompe pour fût sans surveillance Mettre l appareil hors tension et le dé brancher du secteur Déplacer l appar...

Page 23: ...L 100 24 2 Tc Me Dp Levier latéral sur IVR L 120 24 2 Tc Me Dp Illustration Basculer le réservoir avec le guidon Éliminer le contenu conformément à la réglementation légale ou le réutiliser Positionner de nouveau la tête d aspira tion et la verrouiller Remettre en place la pompe pour fût Remarque Les lubrifiants réfrigérants à base d eau peuvent être à l origine d une germination bactérielle Porte...

Page 24: ...aux sur l appareil le mettre hors service et débran cher la fiche électrique DANGER Tous les contrôles et travaux sur des équi pements électriques doivent être effectués par un spécialiste Aspirateur hors tension Vérifier la prise et le fusible de l alimen tation électrique Vérifier le câble d alimentation et la fiche secteur de l appareil Réservoir de liquide vide Utiliser la pompe pour fût uniqu...

Page 25: ...ite www kaercher com Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives euro péennes en vigueur Toute modification ap portée à la machine sans notre accord rend cette...

Page 26: ...ds de fonctionnement typique kg 60 74 Température ambiante max C 40 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA dB A 72 72 Incertitude KpA dB A 2 2 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 2 5 Incertitude K m s2 0 2 0 2 Câble d alimentation H07BQ F 3x1 5 mm2 Référence Longueur de câble EU 9 979 874 0 6 0 m Données techniques de la pompe pour fût Tension du secteur V 22...

Page 27: ...babile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose Indice Protezione dell ambiente IT 1 Livelli di pericolo IT 1 Uso conforme a destinazione IT 2 Simboli riportati sull apparecchioIT 2 Norme di sicurezza IT 2 Parti dell apparecchio IT 3 Messa in funzione IT 3 Uso IT 3 Messa fuori servizio ...

Page 28: ...ecchio contro la pioggia Depositare l apparecchio soltanto in am bienti chiusi 몇 AVVERTIMENTO Non trasportare liquidi combustibili con la pompa per fusti 몇 AVVERTIMENTO Non fare funzionare l apparecchio e la pompa per fusti in locali a rischio di esplo sione ATTENZIONE Questo apparecchio è destinato esclusiva mente per l uso in ambienti interni ATTENZIONE Pericolo di schiacciamento Indossare guant...

Page 29: ...rotezione 8 Cavo di alimentazione 9 Testa aspirante 10 Interruttore on off 11 Raccordo tubo flessibile di aspirazione 12 Chiusura 13 Pompa per fusti 14 Interruttore ON OFF della pompa per fusti 15 Regolazione della portata della pompa per fusti tasto 16 Tubo flessibile di smaltimento della pompa per fusti 17 Alloggio del tubo flessibile di smaltimento 18 Supporto accessori Figura riportata sulla c...

Page 30: ...l apparecchio e staccare la spina Portare l apparecchio verso il dispositi vo di smaltimento per il liquido Staccare il tubo flessibile di scarico dal giunto superiore Tenere il tubo flessibile di scarico sopra un idoneo dispositivo di raccolta e sca ricare il contenuto Smaltire o riutilizzare il contenuto in conformità alle norme legali vigenti Figura riportata sulla copertina Spegnere l apparecc...

Page 31: ...io durante il trasporto Per il trasporto in veicoli assicurare l apparecchio secondo le direttive in vi gore affinché non possa scivolare e ri baltarsi 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante la conservazione Questo apparecchio può essere conserva to solo in ambienti interni Sciacquare e far asciugare l apparec chio e gli accessori ad interva...

Page 32: ...itenuta otturata Pulire la lamiera di ritenuta Se il guasto persiste rivolgersi al servi zio di assistenza clienti per un controllo Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causati da difetto di materiale o di produ zione Nei...

Page 33: ...le ga della direzione Socio amministratore G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germania Waldstetten 01 10 2014 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Aspiratore a secco Prodotto Aspiratore solidi liquidi Modelo 9 982 xxx Modelo 9 983 xxx Modelo 9 985 xxx Modelo 9 986 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme armonizzate a...

Page 34: ...0 Peso d esercizio tipico kg 60 74 Temperatura ambiente max C 40 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 72 72 Dubbio KpA dB A 2 2 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 2 5 Dubbio K m s2 0 2 0 2 Cavo di alimentazione H07BQ F 3x1 5 mm2 Codice componente Lunghezza cavo EU 9 979 874 0 6 0 m Dati tecnici della pompa per fusti Tensione di rete V 220 240 Frequenza Hz 1 ...

Page 35: ... mogelijk gevaarlijke si tuatie die tot lichte verwondingen kan lei den LET OP Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Gevarenniveaus NL 1 Reglementair gebruik NL 2 Symbolen op het toestel NL 2 Veiligheidsinstructies NL 2 Apparaat elementen NL 3 Inbedrijfstelling NL 3 Bediening NL 3 Buitenwerkingstelling NL 5 Ve...

Page 36: ...e stoffen 몇 WAARSCHUWING Het apparaat tegen regen beschermen Niet buiten opslaan 몇 WAARSCHUWING Pomp met de vatpomp geen brandbare vloeistoffen op 몇 WAARSCHUWING Gebruik het apparaat en de vatpomp niet in explosiegevaarlijke ruimtes LET OP Dit apparaat is alleen voor het gebruik in gesloten ruimtes bestemd LET OP Knelgevaar Draag handschoenen bij het wegnemen en aanbrengen van de zuigkop Bij het b...

Page 37: ...andpijp voor vatpomp 4 Aftapslang 5 Schuifbeugel 6 Vloeistofreservoir 7 Keerplaat 8 Netkabel 9 Zuigkop 10 Schakelaar Aan Uit 11 Zuigslangaansluiting 12 Sluiting 13 Vatpomp 14 In uit schakelaar vatpomp 15 Instelling volume vatpomp knop 16 Afvoerslang vatpomp 17 Houder afvoerslang 18 Accessoireshouder Afbeelding zie omslagpagina Het apparaat in de werkpositie bren gen indien nodig met parkeerrem zek...

Page 38: ...t scheiden Apparaat naar de afvoerplaats voor de vloeistof brengen Scheid de aftapslang aan de bovenste slangverbinding Houd de aftapslang boven een geschik te opvangbak en laat de inhoud af Inhoud conform de wettelijke bepalin gen afvoeren of hergebruiken Afbeelding zie omslagpagina Apparaat uitschakelen en van het stroomnet scheiden Apparaat naar de afvoerplaats voor de vloeistof brengen Afbeeld...

Page 39: ...ij het transport in voertuigen moet het apparaat conform de geldige richtlijnen beveiligd worden tegen verschuiven en kantelen 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen Apparaat en accessoires volgens regel matige intervallen met verse vloeistof spoelen en laten drogen Laat vloeistoffen ...

Page 40: ... door de klanten dienst gecontroleerd worden In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mits een ma teriaal of fabrieksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de ga rantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijn...

Page 41: ...acht van de bedrijfsleiding Besturend vennoot G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 D 73550 Waldstetten Duitsland Waldstetten 2014 10 01 EG conformiteitsverklaring Product Stofzuiger voor droge be standdelen Product Droog natzuiger Type 9 982 xxx Type 9 983 xxx Type 9 985 xxx Type 9 986 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Toegepa...

Page 42: ...80 745x710x1420 Typisch bedrijfsgewicht kg 60 74 Omgevingstemperatuur max C 40 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 72 72 Onzekerheid KpA dB A 2 2 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 0 2 Stroomkabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Onderdeelnr Lengte snoer EU 9 979 874 0 6 0 m Technische gegevens vatpomp Netspanning V 220 240 Frequentie Hz 1 50 60 Vermogen ...

Page 43: ...lesiones leves CUIDADO Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños mate riales Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Niveles de peligro ES 1 Uso previsto ES 2 Símbolos en el aparato ES 2 Indicaciones de seguridad ES 2 Elementos del aparato ES 3 Puesta en marcha ES 3 Manejo ES 4 Puesta fuera de servicio ES 5 Transporte ES 5 Almacenamiento ES 5 Cuidad...

Page 44: ...via No deposi tarlo a la intemperie 몇 ADVERTENCIA No trasportar líquidos combustibles con la bomba de barril 몇 ADVERTENCIA No operar el aparato y la bomba de barril en zonas donde exista riesgo de explosio nes CUIDADO Este aparato sólo es apto para el uso en in teriores CUIDADO Riesgo de aplastamiento Usar guantes para extraer y colocar el cabezal de aspira ción Apagar y desenchufar el aparato una...

Page 45: ...ontacto con la empre sa que le suministra la energía Ilustración vése la contraportada 1 Rodillos guía con freno de estaciona miento 2 Palanca de desbloqueo 3 Tubería de desagüe para la bomba de barril 4 Manguera de salida 5 Estribo de empuje 6 Recipiente de líquidos 7 Chapa amortiguadora 8 Cable de conexión a la red 9 Cabezal de aspiración 10 Interruptor de conexión y desconexión 11 Racor de empa...

Page 46: ...ión Apagar el aparato y desenchufar Desplazar el aparato hacia el dispositi vo de eliminación para el líquido Conectar la manguera de eliminación al dispositivo de eliminación Enchufe la bomba de barril Conectar la bomba de barril al interrup tor de conexión desconexión Ajustar el caudal con la tecla Indicación Evitar la marcha en seco de la bomba de barril a No dejar la bomba de ba rril sin super...

Page 47: ...pas de retención Apagar el aparato con el interruptor de conexión desconexión Vaciar y limpiar el recipiente Limpiar la bomba de barril Desmontar los accesorios y si es nece sario aclarar y secar Indicación Vaciar la aspiradora tras el uso y dejar secar con el recipiente abierto 몇 PRECAUCIÓN Peligro de lesiones y daños Respetar el peso del aparato para el transporte Al transportar en vehículos ase...

Page 48: ...piar la chapa de retención La boquilla la manguera de aspiración o el tubo de aspiración están atasca dos Compruébelo y limpie los accesorios Filtro sucio Limpiar el filtro Manguera de desagüe aplastada o atascada Comprobar limpiar la manguera pur gadora Chapa de retención atascada Limpiar la chapa de retención Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servi cio técni...

Page 49: ...ivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los firmantes actúan por encargo y con los poderes de la gerencia Socio gerente G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 Accesorios y piezas de repuesto ...

Page 50: ... típico kg 60 74 Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 72 72 Inseguridad KpA dB A 2 2 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 0 2 Cable de conexión a la red H07BQ F 3x1 5 mm2 No de pieza Longitud del cable EU 9 979 874 0 6 0 m Datos técnicos de la bomba de barril Tensión de red V 220 240 Fr...

Page 51: ... referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar ferimen tos leves ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar danos materiais Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Níveis de perigo PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 2 Símbolos no aparelho PT 2 Avisos de segurança PT 2 Elementos do aparelho PT 3 Colocação em funcio...

Page 52: ...Proteger o aparelho contra a chuva Não armazenar fora de casa 몇 ATENÇÃO Não transportar líquidos inflamáveis com a bomba de barris 몇 ATENÇÃO Não operar o aparelho e a bomba de barris em ambientes potencialmente explosivos ADVERTÊNCIA Este aparelho foi única e exclusivamente concebido para a utilização em interiores ADVERTÊNCIA Perigo de esmagamento Utilizar luvas para retirar e colocar o cabeçote ...

Page 53: ... conexão deve entrar em contacto com a empresa de fornecimento de energia Ver figura no lado desdobrável 1 Rolos de guia com travão de imobiliza ção 2 Alavanca de desbloqueio 3 Tubo vertical para bomba de barris 4 Mangueira de descarga 5 Alavanca de avanço 6 Reservatório de líquidos 7 Placa deflectora 8 Cabo de rede 9 Cabeçote de aspiração 10 Interruptor Liga Desliga 11 Ligação do tubo flexível de...

Page 54: ...iar a aspiração Ligar a bomba de barris no interruptor de activação desactivação Ajustar o caudal de débito através da tecla Aviso Ajustar o caudal de débito de acor do com a quantidade aspirada Evitar o fun cionamento a seco da bomba de barris Não deixar a bomba de barris sem vigilân cia Desligar o aparelho e separar da rede Deslocar o aparelho para a unidade de eliminação de líquidos Conectar a ...

Page 55: ...L 120 24 2 Tc Me Dp Figura Tombar o reservatório com o arco de impulsão Eliminar ou reutilizar o conteúdo de acordo com as prescrições legais em vigor Montar e bloquear novamente o cabe çote de aspiração Voltar a inserir a bomba de barris Aviso Os lubrificantes de refrigeração à base de água podem provocar uma conta minação bacteriana Utilizar roupa de tra balho adequada durante a remoção Esvaziar...

Page 56: ...o para que o filtro seja posicionado cor rectamente PERIGO Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho PERIGO Todos os trabalhos e verificações nos com ponentes eléctricos só devem ser efectua dos por pessoal qualificado Falta de corrente eléctrica Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo e a ficha do aparelho O r...

Page 57: ...ra mais informações sobre peças so bressalentes consulte na página www kaercher com o ponto dos servi ços Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso co...

Page 58: ... 745x710x1420 Peso de funcionamento típico kg 60 74 Temperatura ambiente máx C 40 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 72 72 Insegurança KpA dB A 2 2 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 2 5 Insegurança K m s2 0 2 0 2 Cabo de rede H07BQ F 3x1 5 mm2 Refª Comprimento do cabo EU 9 979 874 0 6 0 m Dados técnicos da bomba de barris Tensão da rede V 220 240 Frequên...

Page 59: ...RSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til lette personskader BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til materiel skade Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Faregrader DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 2 Symboler på maskinen DA 2 Sikkerhedsanvisninger DA 2 Maskinelementer DA 3 Ibrugtagning DA 3 Betjening DA 4 Ud af drifttagning DA 5 Transport DA 6...

Page 60: ...tøv 몇 ADVARSEL Beskyt damprenseren mod regn Må ikke opbevares udendørs 몇 ADVARSEL Transporter ikke brændbare væsker med fadpumpen 몇 ADVARSEL Apparatet og fadpumpen må ikke bruges i eksplosionsfarlige rum BEMÆRK Maskinen er kun beregnet til brug inden dørs BEMÆRK Risiko for kvæstelser Bær handsker når sugehovedet tages af og sættes på Efter afslutning af arbejdet skal appara tet slukkes og netstikk...

Page 61: ...adelige netimpedans ved el tilslutningspunktet se tekniske data må ikke overskrides Hvis der uklarheder mht netimpedansen på dit tilslutningspunkt så kontakt venligst dit el værk Figurer se omslaget 1 Styringshjul med stopbremse 2 Åbningshåndtag 3 Standrør til fadpumpe 4 Aftapningsslange 5 Bøjle 6 Væskebeholder 7 Prelplade 8 Netkabel 9 Sugehoved 10 Tænd slukkontakt 11 Sugeslangetilslutning 12 Lås ...

Page 62: ...n til anord ningen Sæt fadpumpens netstik i Begynd sugedriften Tænd fadpumpen med tænd slukkon takten Indstil kapaciteten med knappen Bemærk Vælg kapaciteten svarende til den indsugede mængde Undgå at fad pumpen kører tør Lad ikke fadpumpen være uden opsyn Sluk apparatet og afbryd det fra strøm nettet Kør maskinen til bortskaffelsesindret ningen til væsker Tilslut bortskaffelsesslangen til anord n...

Page 63: ... i siden på IVR L 120 24 2 Tc Me Dp Figur Vip beholderen med skubbebøjlen Indholdet bortskaffes iht gældende lov givning eller genanvendes Sæt sugehovedet på igen og lås det fast Sæt fadpumpen tilbage Bemærk Da kølesmøremidlerne er på vandbasis kan der opstå bakterielle kimer Ved fjernelse bæres egnet beskyttelsesud styr Tøm beholderen Fjern aflejringerne fra beholderen Bortskaf aflejringerne iføl...

Page 64: ...er på elektriske dele skal gennemføres af en fagmand Ingen elektrisk spænding Kontroller stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller strømledningen og maski nens netstik Væskebeholder tom Brug kun fadpumpen når væskebehol deren er fyldt op Ingen elektrisk spænding Kontroller stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller strømledningen og maski nens netstik Kapaciteten er indstillet for...

Page 65: ...at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed Undertegnede handler på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Ledende interessent G Schwarzenbach Ringler GmbH Kär...

Page 66: ...0 745x710x1420 Typisk driftsvægt kg 60 74 Omgivelsestemperatur maks C 40 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 72 72 Usikkerhed KpA dB A 2 2 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 0 2 Netkabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Partnr Kabellængde EU 9 979 874 0 6 0 m Tekniske data fadpumpe Netspænding V 220 240 Frekvens Hz 1 50 60 Effekt W 500 Kapslingsklasse IP 24 Væ...

Page 67: ...il død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Risikotrinn NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 2 Symboler på maskinen NO 2 Sikkerhetsanvisninger NO 2 Maskinorganer NO 3 Ta i bruk NO 3 Betjening NO 3 Stans av driften NO 5 Transport NO 5 Lagring N...

Page 68: ...v helsefarlig støv 몇 ADVARSEL Beskytt apparatet mot regn Det må ikke oppbevares utendørs 몇 ADVARSEL Ikke pump brennbare væsker med fatpum pen 몇 ADVARSEL Ikke bruk apparatet og fatpumpen i eksplo sjonsfarlige omgivelser OBS Dette apparatet er kun ment for bruk innen dørs OBS Klemfare Bruk hansker når du tar av og setter på sugehodet Ved avsluttet arbeide skal apparatet slås av og støpdelet trekkes ...

Page 69: ...ge 5 Skyvebøyle 6 Væskebeholder 7 Prellplate 8 Nettledning 9 Sugehode 10 Av på bryter 11 Sugeslangetilkobling 12 Lås 13 Fatpumpe 14 Av på bryter fatpumpe 15 Innstilling matemengde fatpumpe tast 16 Tømmeslange fatpumpe 17 Holder tømmeslange 18 ZubehöTilbehørsholder Figur se omslagsside Sett maskinen i arbeidsstilling og sett om nødvendig på parkeringsbremsen Pass på at sugehodet er satt på korrekt ...

Page 70: ...støpselet ut av stikkontakten Kjør apparatet til avfallsinnretningen for væsker Koble tappeslangen fra øvre slange kobling Senk tappeslangen over en passende oppsamlingstank og tapp av innholdet Kast innholdet i henhold til gjeldende regler eller send til gjenbruk Figur se omslagsside Slå av maskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten Kjør apparatet til avfallsinnretningen for væsker Figur Åpn...

Page 71: ... port Ved transport i kjøretøyer skal appara tet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende regler 몇 FORSIKTIG Fare for personskader og materielle ska der Pass på vekten av apparatet ved lag ring Dette apparatet skal kun lagres innendørs Skyll apparat og tilbehør med ren væs ke med jevne mellomrom og la de tør ke For å unngå smittestoffer ikke la det være væske igjen i apparat...

Page 72: ...en ikke kan rettes opp må apparatet kontrolleres av kundeservice Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din...

Page 73: ...lsen Administrerende direktør Partner G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Tyskland Waldstetten 2014 10 01 EU samsvarserklæring Produkt Tørrsuger Produkt Våt og tørrsuger Type 9 982 xxx Type 9 983 xxx Type 9 985 xxx Type 9 986 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2004 108 EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 20...

Page 74: ...x710x1420 Typisk driftsvekt kg 60 74 Omgivelsestemperatur maks C 40 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 72 72 Usikkerhet KpA dB A 2 2 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 0 2 Nettledning H07BQ F 3x1 5 mm2 Best nr Kabellengde EU 9 979 874 0 6 0 m Tekniske data fatpumpe Nettspenning V 220 240 Frekvens Hz 1 50 60 Effekt W 500 Beskyttelsestype IP 2...

Page 75: ...ppsug ning av icke brännbara och ej explosi onsfarliga ämnen Denna maskin är avsedd för uppsug ning av vätskor som innehåller olja kylsmörjmedel och spån Aggregatet är ej avsett för uppsugning av vätskor Detta aggregat är avsett för industriell användning All annan användning betraktas som otillåten Visar den maximala nivån Se Kontrollera nivåvisning OBSERVERA Skaderisk Töm apparaten i rätt tid De...

Page 76: ...C 60364 Anslutningsvärde se Tekniska data och typskylten Det är inte tillåtet att använda förlängnings kabel FARA Risk för elektrisk stöt Elektriska anslut ningskablar får inte skadas genom att bli överkörda eller genom klämning ryckning eller liknande Skydda kablar från värme olja och vassa kanter Kontrollera att aggregatets nätkabel är felfri före varje användning Använd inte aggre gat med skada...

Page 77: ...låtna nivån Bild Fäst avfallshanteringsslangen i hålla ren när den inte används Anslut avfallshanteringsslangen till av fallshanteringsanordningen Nätstickkontakt fatpump Börja sugdrift Starta maskinen med reglaget Till Från Ställ in transportmängden med knap pen Anmärkning Välj transportmängden i en lighet med den insugna mängden Undvik att fatpumpen går torrt Lämna inte fatpum pen utan uppsikt S...

Page 78: ...k vid IVR L 120 24 2 Tc Me Dp Bild Tippa behållaren med skjutbygeln Avfallshantera eller återanvänd inne hållet enligt gällande lagregler Sätt på sughuvudet igen och lås fast Sätt tillbaka fatpumpen igen Anmärkning På grund av vattenbaserade kylsmörjmedel kan bakterier uppstå Bär lämplig skyddsklädsel när du avlägsnar av lagringarna Töm behållaren Avlägsna avlagringar från behållaren Avfallshanter...

Page 79: ...ut förs FARA Låt en expert utföra alla kontroller och arbe ten på elektriska delar Ingen elektrisk spänning Kontrollera eluttaget och strömförsörj ningens säkring Kontrollera apparatens nätkabel och nätkontakt Vätskebehållaren är tom Använd endast fatpumen vid fylld väts kebehållare Ingen elektrisk spänning Kontrollera eluttaget och strömförsörj ningens säkring Kontrollera apparatens nätkabel och ...

Page 80: ...nade maskin i ändamål och konstruk tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Verkställande direktör och delägare G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärc...

Page 81: ...x1420 Typisk driftvikt kg 60 74 Omgivningstemperatur max C 40 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 72 72 Osäkerhet KpA dB A 2 2 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 0 2 Nätkabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Artikelnr Kabellängd EU 9 979 874 0 6 0 m Tekniska data fatpump Nätspänning V 220 240 Frekvens Hz 1 50 60 Effekt W 500 Skydd IP 24 Vikt kg 2 4 Längd x Bre...

Page 82: ...s mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vam moja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Vaarallisuusasteet FI 1 Käyttötarkoitus FI 2 Laitteessa olevat symbolit FI 2 Turvaohjeet FI 2 Laitteen osat FI 3 Käyttöönotto FI 3 Käyttö FI 3 Käytön lopettaminen FI 4 Kuljetus FI ...

Page 83: ...tinta tai vaurioituneen suodattimen kanssa lai te saattaa muuten vaurioitua HUOMIO Puristuksiinjäämisvaara nestesäiliötä kal listettaessa Napsauta lukitus kiinni kallistamisen jäl keen HUOMIO Vaurioitumisvaara Älä kuivakäytä tynnyri pumppua Hätätapauksessa esim palavien ma teriaalien imemisen oikosulun tai muun sähkövian yhteydessä laite on kytket tävä pois päältä ja vedettävä virtapisto ke irti L...

Page 84: ...itetta aina kytkinporrasta 2 HUOMIO Vaurioitumisvaara Kytke kytkinportaat no peasti jotta vältytään käyttömoottorien ei vaurioitumiselta Aloita imuroiminen Huomautus Nesteitä imuroitaessa upota varustesuulake vain puoliksi nesteeseen jotta mukana tulee imuroitua riittävästi il maa Huomautus Tyhjennysletkussa oleva pu nainen merkintä näyttää maksimin sallitun täyttötason Kuva Kiinnitä poistoletku p...

Page 85: ...sta Kuva Avaa lukitus Jalkatuki laitteessa IVR L 100 24 2 Tc Me Dp Sivuvarsi laitteessa IVR L 120 24 2 Tc Me Dp Kuva Kallista säiliötä työntöaisalla Hävitä tyhjennetty neste lakisääteisten määräysten mukaisesti tai käytä neste uudelleen Aseta imupää takaisin paikalleen ja lu kitse se Aseta tynnyripumppu takaisin paikal leen Huomautus Vesiperusteisista jäähdytys voiteluaineista johtuen bakteerit vo...

Page 86: ...vä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä VAARA Anna asiantuntijan suorittaa kaikki sähkö osia koskevat tarkastukset ja työt Ei sähköjännitettä Tarkasta virransyötön pistorasia ja su lake Tarkasta laitteen verkkokaapeli ja verk kopistoke Nestesäiliö tyhjä Käytä tynnyripumppua vain nestesäili ön ollessa täytettynä Ei sähköjännitettä Tarkasta virransyötön pistorasia ja su lak...

Page 87: ...n ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kans samme tämä vakuutus ei ole enää voimas sa Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johdon puolesta ja sen valtuuttamina Toimitusjohtajana toimiva yhtiömies G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8...

Page 88: ...llinen käyttöpaino kg 60 74 Ympäristölämpötila maks C 40 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 72 72 Epävarmuus KpA dB A 2 2 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 0 2 Verkkokaapeli H07BQ F 3x1 5 mm2 Osa nro Johdon pituus EU 9 979 874 0 6 0 m Tynnyripumpun tekniset tiedot Verkkojännite V 220 240 Taajuus Hz 1 50 60 Teho W 500 Suojatyyppi IP 24 Paino...

Page 89: ...πικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά σταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημίες Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Διαβάθμιση κινδύνων EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους κανο νισμούς EL 2 Σύμβολα στη συσκευή EL 2 Υποδείξεις ασφαλείας EL 2 Στοιχεία συσκευής EL 3 Έναρξη λειτουργίας EL 3 Χειρισμός EL ...

Page 90: ...χή Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε την αντλία βυτίου για τη μεταφορά καύσιμων υγρών 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή και αντλία βυτίου δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος σύνθλιψης Κατά την αφαίρεση και τοποθέτηση της κεφαλή...

Page 91: ... αντίσταση δι κτύου στο σημείο σύνδεσης επικοινωνή στε με την εταιρεία ηλεκτροδότησης Για την εικόνα βλ αναδιπλούμενη σελί δα 1 Τροχοί με φρένο ακινητοποίησης 2 Μοχλός απασφάλισης 3 Σωλήνας ανύψωσης για αντλία βυτίου 4 Ελαστικός σωλήνας απορροής 5 Λαβή μεταφοράς 6 Δοχείο υγρών 7 Εκτροπέας 8 Καλώδιο τροφοδοσίας 9 Κεφαλή αναρρόφησης 10 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργο ποίησης On Off 11 Σύνδεση εύκαμ...

Page 92: ...ης Ενεργοποιήστε την αντλία βυτίου από το διακόπτη ΟΝ OFF Ρυθμίστε την ποσότητα μεταφοράς με το πλήκτρο Υπόδειξη Επιλέξτε την ποσότητα μεταφο ράς σύμφωνα με την ποσότητα που έχει αναρροφηθεί Αποφύγετε την ξηρή λει τουργία της αντλίας βυτίου Μην αφήνετε ανεπίβλεπτη την αντλία βυτίου Απενεργοποιήστε τη συσκευή και απο συνδέστε την από το δίκτυο Μεταφέρετε τη συσκευή στο χώρο διά θεσης του υγρού Συνδ...

Page 93: ...ς μοχλός στο IVR L 120 24 2 Tc Me Dp Εικόνα Ανατρέψτε το δοχείο με τη λαβή ώθη σης Διαθέσετε ή επαναχρησιμοποιήστε το περιεχόμενο σύμφωνα με τις νομικές δι ατάξεις Τοποθετήστε και ασφαλίστε πάλι την κεφαλή αναρρόφησης Επανατοποθετήστε την αντλία βυτίου Υπόδειξη Τα ψυκτικά λιπαντικά με βάση το νερό μπορεί να προκαλέσουν βακτηρια κή μόλυνση Κατά την αφαίρεση χρησιμο ποιείτε τον κατάλληλο προστατευτι...

Page 94: ...ντί στε να τοποθετήσετε σωστά το φίλτρο ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από την πρίζα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αναθέστε όλους τους ελέγχους και τις εργα σίες σε ηλεκτρικά εξαρτήματα σε εξειδικευ μένο ηλεκτρολόγο Δεν υπάρχει ηλεκτρική τάση Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της παροχής ρεύματος Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις της συσκευής Κεν...

Page 95: ...ιτουργίας της μηχανής Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www kaercher com τομέας Εξυπηρέτησης Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχάνημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω με βάση τη σχεδί αση και την κατασκευή του υπό τη μορφή που δι ατίθεται στην αγορά πληροί στις σχετικές βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγιεινής των οδηγιών της ΕΚ Η παρούσα δήλωση παύ...

Page 96: ...ίας kg 60 74 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύ ος LpA dB A 72 72 Αβεβαιότητα KpA dB A 2 2 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 0 2 Καλώδιο τροφοδοσίας δικτύου H07BQ F 3x1 5 mm2 Αριθ ανταλλ Μήκος καλωδίου EU 9 979 874 0 6 0 m Τεχνικά χαρακτηριστικά αντλίας βυτίου Τάση ηλεκτρικού δικτύου V 220 2...

Page 97: ...f yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı İçindekiler Çevre koruma TR 1 Tehlike kademeleri TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 2 Cihazdaki semboller TR 2 Güvenlik uyarıları TR 2 Cihaz elemanları TR 3 İşletime alma TR 3 Kullanımı TR 3 Kullanım dışında TR 5 Taşıma TR 5 Depolama TR 5 Koruma v...

Page 98: ...i için uygun değildir 몇 UYARI Cihazı yağmurdan koruyun Açık alanda saklamayın 몇 UYARI Fıçı pompasıyla yanıcı sıvılar sevk etme yin 몇 UYARI Cihaz ve fıçı pompası patlama tehlikesi olan bölümlerde çalıştırılmamalıdır DIKKAT Bu cihaz sadece iç mekanlarda kullanım için üretilmiştir DIKKAT Ezilme tehlikesi Süpürme kafasını çıkartır ken ve yerine oturturken eldiven takın Çalışmayı tamamladıktan sonra ci...

Page 99: ...lit açma kolu 3 Fıçı pompası için dik boru 4 Tahliye hortumu 5 itme yayı 6 Sıvı deposu 7 Çarpma sacı 8 Elektrik kablosu 9 Emme başlığı 10 Açma kapama düğmesi 11 Emme hortumu bağlantısı 12 Kilit 13 Fıçı pompası 14 Fıçı pompasının Açma Kapama düğmesi 15 Fıçı pompasının sevk miktarı ayarı tuşu 16 Fıçı pompasının boşaltma hortumu 17 Boşaltma hortumunun tutucusu 18 Aksesuar tutucusu Şekil için diğer sa...

Page 100: ...iz bırakma yın Cihazı kapatın ve şebekeden ayırın Cihazı sıvı tahliye tertibatına götürün Boşaltma hortumunu üstteki hortum bağlantısından ayırın Boşaltma hortumunu uygun bir toplama tertibatının üzerine tutun ve içeriği bo şaltın İçeriği yasal düzenlemelere göre tasfi ye edin veya yeniden kullanın Şekil için diğer sayfaya bakın Cihazı kapatın ve şebekeden ayırın Cihazı sıvı tahliye tertibatına gö...

Page 101: ...Araçlarda taşıma sırasında cihazı ge çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın 몇 TEDBIR Yaralanma ve hasar tehlikesi Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan malıdır Cihazı ve aksesuarları temiz sıvıyla ve düzenli aralıklarla yıkayın ve kurutun Bakteri oluşmasını önlemek için sıvıları cihazda bırakmayın Uzun çalışma aralarınd...

Page 102: ...ızanın giderilememesi durumunda ci haz müşteri hizmetleri tarafından kon trol edilmelidir Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın dan verilmiş garanti şartları geçerlidir Ga ranti süresi içinde cihazınızda oluşan muh temel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücret siz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili ...

Page 103: ...n veka lete dayanarak işlem yapar Yönetici Ortak G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Almanya Waldstetten 2014 10 01 AB uygunluk bildirisi Ürün Kuru süpürge Ürün Kuru ve yaş elektrikli süpür ge Tip 9 982 xxx Tip 9 983 xxx Tip 9 985 xxx Tip 9 986 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 550...

Page 104: ...k çalışma ağırlığı kg 60 74 Çevre sıcaklığı maks C 40 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 72 72 Güvensizlik KpA dB A 2 2 El kol titreşim değeri m s2 2 5 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 0 2 Elektrik kablosu H07BQ F 3x1 5 mm2 Parça No Kablo uzunluğu EU 9 979 874 0 6 0 m Teknik bilgiler Fıçı pompası Şebeke gerilimi V 220 240 Frekans Hz 1 50 60 Güç W 500 Koruma şekli IP 2...

Page 105: ... опасную си туацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Степень опасности RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Символы на приборе RU 2 Указания по технике безопа сности RU 2 Элементы прибора RU 3 Начало работы RU 3 Управление RU 4 Вы...

Page 106: ... него дождя Не хранить на открытом воздухе 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не перекачивать бочковым насосом го рючие жидкости 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается эксплуатация устрой ства и бочкового насоса во взрывоопа сной среде ВНИМАНИЕ Этот прибор предназначен только для использования внутри помещений ВНИМАНИЕ Опасность раздавливания При снятии и установке всасывающей головки на девать перчатки После завершения рабо...

Page 107: ...ектрической сети см Техниче ские характеристики При неясностях в отношении существу ющего импеданса в точке подключения нужно связаться со своей организацией по энергоснабжению Рисунок см на обороте 1 Управляющие ролики со стояночным тормозом 2 Рычаг разблокировки 3 Опорная труба для бочкового насоса 4 Сливной шланг 5 Ведущая дуга 6 Резервуар для жидкости 7 Перегородка экран 8 Сетевой шнур 9 Всасы...

Page 108: ...Включить устройство с помощью вы ключателя Вкл Выкл Отрегулироватьпроизводительность насоса с помощью кнопки Примечание Производительность на соса следует выбирать в соответствии с объемом всасываемой жидкости Избе гать сухого хода бочкового насоса Не оставлять бочковой насос без присмо тра Выключить прибор и отсоединить его от сети Подсоединить прибор к устройству утилизации жидких отходов Подсое...

Page 109: ... бак с буксирной скобой Утилизировать или повторно исполь зовать содержимое согласно дейст вующим предписаниям Снова установить всасывающую го ловку и зафиксировать ее Снова установить бочковой насос Примечание Из за смазочно охлажда ющих жидкостей на основе воды может возникать бактериальное инфицирова ние При его устранении надевать под ходящую защитную одежду Опорожнить резервуар Удалить отложе...

Page 110: ...п ко привинтить их Примечание При монтаже обратить внимание на то чтобы фильтр был вставлен правильно ОПАСНОСТЬ Перед проведением любых работ с при бором выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку ОПАСНОСТЬ Все проверки и работы с электрически ми частями должны осуществляться специалистом Отсутствует электрическое напряже ние Проверить штепсельную розетку и предохранитель системы электропи тани...

Page 111: ...возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию про давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об служивания Принадлежности в объем поставки не входят Необходимые в зависимости от предполагаемой работы принадлежно сти следует заказывать отдельно Разрешается использовать только те принадлежности и зап...

Page 112: ...дительными функциями Г Шварценбах G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Роберт Бош Штрассе 4 8 73550 Вальдштеттен Waldstetten Германия Waldstetten 2014 10 01 Заявление о соответствии ЕС Продукт электропылесос для сухой уборки помещений Продукт Пылесос для мокрой и су хой чистки Тип 9 982 xxx Тип 9 983 xxx Тип 9 985 xxx Тип 9 986 xxx Основные директивы ЕС 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC При...

Page 113: ...10x1420 Типичный рабочий вес kg 60 74 Температура окружающей среды макс C 40 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба dB A 72 72 Опасность KpA dB A 2 2 Значение вибрации рука плечо m s2 2 5 2 5 Опасность K m s2 0 2 0 2 Сетевой шнур H07BQ F 3x1 5 mm2 детали Длина шнура EU 9 979 874 0 6 0 м Технические характеристики бочкового насоса Напряжение сети V 220 240 Частота...

Page 114: ...GYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre amely könnyű sérüléshez vezet het FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz vezet het Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Veszély fokozatok HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Szimbólumok a készüléken HU 2 Biztonsági tanácsok HU 2 Készülék elemek HU 3 Üzembevétel HU 3 Használat HU 4 Üzemen kívül helyezé...

Page 115: ...Ne tárolja kül téren 몇 FIGYELMEZTETÉS A hordószivattyúval nem szabad éghető fo lyadékokat szállítani 몇 FIGYELMEZTETÉS A készüléket és a hordószivattyút nem sza bad robbanásveszélyes helyiségekben üzemeltetni FIGYELEM Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben történő használatra tervezték FIGYELEM Zúzódásveszély A szívófej levételénél és felhelyezésénél kesztyűt kell viselni A készüléket a munka be...

Page 116: ...datok nem szabad túllépni Amennyiben valami nem világos a csatla kozási pontnál lévő hálózati impedanciával kapcsolatban akkor kérem lépjen kapcso latba az energiaellátó vállalattal Az ábrát lásd a borító oldalon 1 Kormánygörgő rögzítőfékkel 2 Kioldókar 3 Állványcső a hordószivattyúhoz 4 Leeresztő tömlő 5 Tolókengyel 6 Folyadéktartály 7 Ütközőlemez 8 Hálózati kábel 9 Szívófej 10 Be Ki kapcsoló 11 ...

Page 117: ...dítani A hordószivattyút a be kikapcsolónál kapcsolja be A szállítási mennyiséget a gombbal beállítani Megjegyzés A szállítási mennyiséget a beszívott mennyiségnek megfelelően kell kiválasztani Kerülni kell a hordószivattyú szárazmenetét A hordószivattyút nem szabad felügyelet nélkül hagyni Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózatból A készülékkel a folyadék ártalmatlanító berendezéshez haj...

Page 118: ...a A tartályt a tolókengyellel billentse meg A tartalmat a törvényi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani vagy újra hasznosítani Helyezze vissza újra a szívófejet és biz tosítsa azt A hordószivattyút ismét behelyezni Megjegyzés A vizes alapú hűtő kenő anyag miatt bakteriális fertőzés léphet fel Eltávolításkor viseljen megfelelő védőruhá zatot Ürítse ki a tartályt A lerakodásokat a tartályból el...

Page 119: ...t VESZÉLY Az elektromos alkatrészek minden ellenőr zését és az ezeken végzett munkát csak szakember végezheti Nincs elektromos feszültség A dugaljat és az áramellátás biztosíté kát ellenőrizni A készülék hálózati kábelét és hálózati csatlakozóját ellenőrizni A folyadéktartály üres A hordószivattyút csak feltöltött folya déktartály mellett használja Nincs elektromos feszültség A dugaljat és az áram...

Page 120: ... hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet A készülék megfelel az EU ban és Magyaror szágon HU harmonizált szabványoknak Az aláírók a cégvezetés ...

Page 121: ...úly kg 60 74 Környezeti hőmérséklet max C 40 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 72 72 Bizonytalanság KpA dB A 2 2 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 0 2 Hálózati kábel H07BQ F 3x1 5 mm2 Alkatrész szám Kábelhosszúság EU 9 979 874 0 6 0 m A hordószivattyú műszaki adatai Hálózati feszültség V 220 240 Frekvencia Hz 1 50 6...

Page 122: ...RNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si tuaci která může vést k lehkým fyzickým zraněním POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může mít za následek poško zení majetku Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Stupně nebezpečí CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Symboly na zařízení CS 2 Bezpečnostní pokyny CS 2 Prvky přístroje CS 3 Uvedení do provozu CS 3 Obsluha CS 3 Zast...

Page 123: ...aňte před deštěm Neskladujte venku 몇 VAROVÁNÍ Pomocí sudového čerpadla nedopravujte hořlavé tekutiny 몇 VAROVÁNÍ Neprovozujte přístroj a sudové čerpadlo v prostorách kde hrozí nebezpečí výbuchu POZOR Tento přístroj je určen pouze k používání ve vnitřních prostorách POZOR Nebezpečí pohmoždění Při snímání a na sazování sací hlavy používejte rukavice Vypněte přístroj po ukončení prací a vy táhněte síť...

Page 124: ...cí hadice 5 Posuvné rameno 6 Nádoba na tekutinu 7 Odrazný plech 8 Sít ový kabel 9 Vysávací hlavice 10 Vypínač zapnout vypnout 11 Koncovka sací hadice 12 Uzávěr 13 Sudové čerpadlo 14 Spínač Vypínač sudového čerpadla 15 Nastavení čerpaného množství sudové čerpadlo tlačítko 16 Odpadní hadice sudového čerpadla 17 Držák odpadní hadice 18 Držák příslušenství Vyobrazení viz výklopné záložky Uveďte zaříze...

Page 125: ...Vypněte zařízení a odpojte od sítě Přístrojem najeďte k zařízení pro likvi daci tekutin Odpojte vypouštěcí hadici na horní ha dicové spojce Podržte vypouštěcí hadici nad vhod ným sběrným zařízením a vypusťte ob sah Obsah zlikvidujte podle platných zákon ných předpisů nebo jej recyklujte Vyobrazení viz výklopné záložky Vypněte zařízení a odpojte od sítě Přístrojem najeďte k zařízení pro likvi daci ...

Page 126: ...epravě Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo pení podle platných předpisů 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách V pravidelných intervalech oplachujte přístroje a příslušenství čistou vodou a následně je nechte vyschnout Abyste zabrán...

Page 127: ...ný plech je ucpaný Vyčistěte přídržný plech Pokud poruchu nelze odstranit musí přístroj zkontrolovat zákaznická služba V každé zemi platí záruční podmínky vyda né příslušnou distribuční společností Pří padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva dy V případě uplatňování nároku na záru ku se s dokladem o zakoupení obraťt...

Page 128: ...nou mocí vedení podniku Společník jednatel G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 Prohlášení o shodě pro ES Výrobek Vysávání za sucha Výrobek Vysavač za mokra a vysavač za sucha Typ 9 982 xxx Typ 9 983 xxx Typ 9 985 xxx Typ 9 986 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Použité harmonizační normy EN 55...

Page 129: ...20 Typická provozní hmotnost kg 60 74 Okolní teplota max C 40 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 72 72 Kolísavost KpA dB A 2 2 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 0 2 Síťový kabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Č dílu Délka kabelu EU 9 979 874 0 6 0 m Technické údaje sudového čerpadla Napětí sítě V 220 240 Frekvence Hz 1 50 60 Výkon W 500 Ochrana I...

Page 130: ...T Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Namenska uporaba SL 2 Simboli na napravi SL 2 Varnostna navodila SL 2 Elementi naprave SL 3 Zagon SL 3 Uporaba SL 3 Ustavitev obratovanja SL 5 Transport SL 5 Skladiščenje SL 5 Nega in vzdrž...

Page 131: ...prahu 몇 OPOZORILO Napravo zaščitite pred dežjem Ne hranite je na odprtem 몇 OPOZORILO S črpalko za sode ne črpajte gorljivih teko čin 몇 OPOZORILO Naprave in črpalke za sode ne uporabljajte v eksplozivno ogroženih prostorih POZOR Ta naprava je namenjena le za uporabo v notranjih prostorih POZOR Nevarnost zmečkanja Ob snemanju in na meščanju sesalne glave nosite rokavice Ob koncu dela izklopite napra...

Page 132: ...tna cev 5 Potisno streme 6 Posoda za tekočino 7 Prestrezna pločevina 8 Omrežni kabel 9 Sesalna glava 10 Stikalo za vklop izklop 11 Priključek sesalne cevi 12 Zapiralo 13 Črpalka za sode 14 Stikalo za vklop izklop črpalke za sode 15 Nastavitev količine črpanja črpalke za sode tipka 16 Gibka cev za odstranjevanje na črpalki za sode 17 Držalo gibke cevi za odstranjevanje 18 Nosilec pribora Za sliko g...

Page 133: ...de ne pustite brez nadzo ra Izklopite napravo in ločite od omrežja Napravo zapeljite do naprave za od stranjevanje tekočine Gibko izpustno cev ločite na zgorni cev ni spojki Gibko izpustno cev držite preko ustre zne zbirne priprave in izpustite vsebino Vsebino odvrzite v skladu z zakonskimi določili ali ponovno uporabite Za sliko glejte stran ovitka Izklopite napravo in ločite od omrežja Napravo z...

Page 134: ...ansportu v vozilih napravo zavaruj te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z vsakokratnimi veljavnimi smernicami 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodbe in škode Pri shranje vanju upoštevajte težo naprave Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih Napravo in pripor v rednih intervalih spi rajte s svežo tekočino in pustite da se posuši Da preprečite nastajanje klic tekočin ne pustite v napravi Pri d...

Page 135: ...ite gibko izpustno cev Zadrževalna pločevina zamašena Očistite zadrževalno pločevino Če motnje ni možno odpraviti mora na pravo pregledati uporabniški servis V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledi ca materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V pri meru uveljavljanja garancije se ...

Page 136: ...Ringler GmbH Skupina Kärcher Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemčija Waldstetten 2014 10 01 ES izjava o skladnosti Proizvod Suh sesalnik Proizvod Sesalnik za mokro in suho sesanje Tip 9 982 xxx Tip 9 983 xxx Tip 9 985 xxx Tip 9 986 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 603...

Page 137: ...20 Tipična delovna teža kg 60 74 Okoljska temperatura max C 40 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 72 72 Negotovost KpA dB A 2 2 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 2 5 Negotovost K m s2 0 2 0 2 Omrežni kabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Št delov Dolžina kabla EU 9 979 874 0 6 0 m Tehnični podatki črpalke za sode Omrežna napetost V 220 240 Frekvenca Hz 1 50 60 Zmogljivost W...

Page 138: ...STROŻNIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do lekkich zranień UWAGA Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do szkód materialnych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Stopnie zagrożenia PL 1 Użytkowanie zgodne z przezna czeniem PL 2 Symbole na urządzeniu PL 2 Wskazówki bezpieczeństwa PL 2 Elementy urządzenia PL 3 Uruchamianie PL 3 Obsług...

Page 139: ...Chronić przed deszczem Nie magazyno wać na wolnym powietrzu 몇 OSTRZEŻENIE Za pomocą pompy zbiornika nie tłoczyć cieczy zapalnych 몇 OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia i pompy zbiornika w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem UWAGA Niniejsze urządzenie przeznaczone jest je dynie do użytku wewnątrz pomieszczeń UWAGA Niebezpieczeństwo zgniecenia Przy zdej mowaniu i nakładaniu głowicy ssącej nosić rękawi...

Page 140: ...rzyłączu elektrycznym patrz dane techniczne W przypadku niejasności dotyczących im pedancji sieci na przyłączu elektrycznym należy się skontaktować z dostawcą ener gii elektrycznej Rysunek patrz Strona okładki 1 Kółka samonastawcze zwrotne z ha mulcem postojowym 2 Dźwignia odblokowująca 3 Stojak rurowy do pompy zbiornika 4 Wąż spustowy 5 Uchwyt do prowadzenia 6 Zbiornik z cieczą 7 Przegroda 8 Kabe...

Page 141: ...począć proces zasysania Włączyć pompę zbiornika przy użyciu włącznika wyłącznika Ustawić wydajność tłoczenia za pomo cą przycisku Wskazówka Wybrać wydajność tłoczenia odpowiednio do zasysanej ilości Unikać pracy pompy zbiornika na sucho Nie pozo stawiać pompy zbiornika bez nadzoru Wyłączyć urządzenie i odłączyć od sie ci elektrycznej Przesunąć urządzenie do instalacji do usuwania odpadów płynnych ...

Page 142: ...L 120 24 2 Tc Me Dp Rysunek Przechylić zbiornik pałąkiem przesuw nym Zawartość należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami Ponownie założyć głowicę ssącą i zary glować Ponownie założyć pompę zbiornika Wskazówka Na środkach chłodząco smarowych opartych na wodzie może roz winąć się osad bakteryjny W trakcie usu wania należy nosić odpowiednie ubranie ochronne Opróżnić zbiornik Usunąć...

Page 143: ...em do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć przewód sieciowy od za silania NIEBEZPIECZEŃSTWO Wszystkie kontrole i prace przy elementach elektrycznych powinien przeprowadzać fa chowiec Brak napięcia elektrycznego Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasi lania Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę sie ciową urządzenia Pusty zbiornik cieczy Pompę zbiornika używać tylko ...

Page 144: ...iniejszym oświadczamy że określone po niżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro wia Wszelkie nie uzgodnione z nami mo dyfikacje urządzenia powodują utratę waż ności tego oświadczenia Niżej podpisane osoby działają z upoważ nienia zarządu przedsiębi...

Page 145: ...oboczy kg 60 74 Temperatura otoczenia max C 40 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 72 72 Niepewność pomiaru KpA dB A 2 2 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 0 2 Kabel sieciowy H07BQ F 3x1 5 mm2 Nr części Długość kabla EU 9 979 874 0 6 0 m Dane techniczne pompy zbiornika Napięcie zasilające V 220 240 Cz...

Page 146: ...ă o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoa re ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la pagube materiale Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Trepte de pericol RO 1 Utilizarea corectă RO 2 Simboluri pe aparat RO 2 Măsuri de siguranţă RO 2 Elementele aparatului RO 3 Punerea în funcţiune RO 3 Utilizarea RO 3 S...

Page 147: ... Feriţi aparatul de ploaie Nu îl depozitaţi în spaţii deschise 몇 AVERTIZARE Nu pompaţi cu pompa de butoi lichide infla mabile 몇 AVERTIZARE Nu puneţi în funcţiune aparatul şi pompa de butoi în spaţii cu pericol de explozie ATENŢIE Aparatul este destinat pentru a fi utilizat în spaţiile interioare ATENŢIE Pericol de strivire Purtaţi mănuşi la scoate rea şi aplicarea capului de aspirare După ce termi...

Page 148: ...un de evacuare 5 Bară de manevrare 6 Rezervor de lichide 7 Placă de deviere 8 Cablu de reţea 9 Cap de aspirare 10 Întrerupător pornit oprit 11 Racord pentru aspirare 12 Închizătoare 13 Pompă de butoi 14 Întrerupător pornit oprit pompă de butoi 15 Reglare cantitate de pompare pompă de butoi buton 16 Furtun de evacuare pompă de butoi 17 Suport furtun de evacuare 18 Suport pentru accesorii Pentru fig...

Page 149: ...nectaţi l de la re ţeaua de curent Deplasaţi aparatul la instalaţia de elimi nare a lichidului Decuplaţi furtunul de aspirare la cupla jul superior al furtunului Ţineţi furtunul de evacuare peste un vas de colectare corespunzător şi eva cuaţi conţinutul Eliminaţi sau reutilizaţi conţinutul rezer vorului conform reglementărilor legale Pentru figură vezi coperta Opriţi aparatul şi deconectaţi l de l...

Page 150: ...i În cazul transportării în vehicule asigu raţi aparatul contra derapării şi răstur nării conform normelor în vigoare 몇 PRECAUŢIE Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului La depozitare ţineţi cont de greutatea apa ratului Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile interioare Spălaţi periodic aparatul şi accesoriile cu lichid proaspăt şi lăsaţi le să se usuce Pentru evitarea contaminării nu ...

Page 151: ...aţi tabla de reţinere Dacă defecţiunea nu poate fi remediată aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga ranţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remedi ate gratuit Pentru ...

Page 152: ...e şi prin îm puternicirea conducerii societăţii Director executiv G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germania Waldstetten 2014 10 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Aspirator cu funcţionare us cată Produs Aspirator umed şi uscat Tip 9 982 xxx Tip 9 983 xxx Tip 9 985 xxx Tip 9 986 xxx Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE N...

Page 153: ...x1420 Greutate tipică de operare kg 60 74 Temperatură ambiantă max C 40 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 72 72 Nesiguranţă KpA dB A 2 2 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 0 2 Cablu de alimentare H07BQ F 3x1 5 mm2 Nr piesă Lungimea cablului EU 9 979 874 0 6 0 m Date tehnice pompă de butoi Tensiunea de alimentare V 220 240 Frecvenţa H...

Page 154: ...u áciu ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane niam POZOR pozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vecným ško dám Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Symboly na prístroji SK 2 Bezpečnostné pokyny SK 2 Prvky prístroja SK 3 Uvedenie do prevádzky SK 3 Obsluha SK 4 Vyradenie z prevádzky SK 5 Transport SK ...

Page 155: ...roj chráňte pred dažďom Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch 몇 VÝSTRAHA So sudovým čerpadlom sa dajú prepravo vať horľavé kvapaliny 몇 VÝSTRAHA Neprevádzkujte prístroj a sudové čerpadlo v priestoroch ohrozených výbuchom POZOR Toto zariadenie je určené len na používa nie vo vnútorných priestoroch POZOR Nebezpečenstvo pomliaždenia Pri odstra ňovaní a nasadení sacej hlavy noste ruka vice Vysávač p...

Page 156: ...e sa nesmie prekročiť Pri nejasnostiach s ohľadom na sieťovú im pendanciu prichádzajúcu do vášho spojo vacieho bodu kontaktujte vášho dodávate ľa elektrickej energie Obrázok pozri na titulnej strane 1 Otočné kolieska s ručnou brzdou 2 Uvoľňovacia páka 3 Stojan na sudové čerpadlo 4 Vypúšťacia hadica 5 Posuvná rukoväť 6 Nádrž na kvapalinu 7 Odrazový plech 8 Siet ový kábel 9 Vysávacia hlava 10 Vypína...

Page 157: ...dla Začnite nasávať Zapnite sudové čerpadlo pomocou vy pínača Zap Vyp Nastavte čerpané množstvo tlačidlom Upozornenie Zvoľte čerpané množstvo podľa nasávaného množstva Zabráňte su chému chodu sudového čerpadla Nene chávajte sudové čerpadlo bez dohľadu Vypnite prístroj a odpojte ho od elektric kej siete S prístrojom prejdite k zariadeniu na od stránenie kvapaliny Pripojte hadicu na odpad k likvidač...

Page 158: ...L 120 24 2 Tc Me Dp Obrázok Vyklopte nádobu s posuvnou rukovä ťou Zlikvidujte alebo recyklujte obsah podľa zákonných nariadení Opäť nasaďte a zaistite saciu hlavicu Opäť nasaďte sudové čerpadlo Upozornenie Prostredníctvom chladia cich mazacích prostriedkov na základe vody môžu vznikať bakteriálne zárodky Pri likvidácii noste vhodný ochranný odev Vyprázdnite nádobu Odstráňte usadeniny z nádoby Zlik...

Page 159: ...och môže vykonať len odborník Nie je zapnuté elektrické napájanie Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia elektrickým prúdom Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá strčku prístroja Prázdna nádrž na kvapalinu Používajte sudové čerpadlo iba pri plnej nádrži na kvapalinu Nie je zapnuté elektrické napájanie Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia elektrickým prúdom Skontrolujte sieťovú šnúru a si...

Page 160: ...dá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia ktoré sme dodali príslušným základným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpisujúci konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia podniku Spoločník vo funkcii konateľa spoločnosti G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärche...

Page 161: ... Typická prevádzková hmotnosť kg 60 74 Okolitá teplota max C 40 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 72 72 Nebezpečnosť KpA dB A 2 2 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 0 2 Sieťový kábel H07BQ F 3x1 5 mm2 Čís dielu Dĺžka kábla EU 9 979 874 0 6 0 m Technické údaje sudového čerpadla Sieťové napätie V 220 240 Frekvencia Hz 1 50 60 Výkon W 500 Druh k...

Page 162: ...nu situaciju koja može prouzročiti lak še ozljede PAŽNJA Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti ma terijalnu štetu Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Stupnjevi opasnosti HR 1 Namjensko korištenje HR 2 Simboli na uređaju HR 2 Sigurnosni napuci HR 2 Sastavni dijelovi uređaja HR 3 Stavljanje u pogon HR 3 Rukovanje HR 3 Stavljanje izvan pogona HR 5 Transport HR 5...

Page 163: ...itite od kiše Nekada ga ne ču vajte na otvorenom 몇 UPOZORENJE Pumpom za bačvu nemojte pumpati zapa ljive tekućine 몇 UPOZORENJE Uređaj i pumpa ne smiju raditi u prostorija ma u kojima postoji opasnost od eksplozija PAŽNJA Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorijama PAŽNJA Opasnost od prignječenja Nosite zaštitne rukavice prilikom skidanja i postavljanja usisne glave Pri zavr...

Page 164: ...Potisna ručica 6 Spremnik tekućine 7 Odbojni lim 8 Strujni kabel 9 Usisna glava 10 Uključno isključna sklopka 11 Priključak usisnog crijeva 12 Zatvarač 13 Pumpa za bačvu 14 Glavna sklopka pumpe za bačvu 15 Namještanje protoka pumpe za bačvu tipka 16 Crijevo za otpadnu vodu pumpe za ba čvu 17 Držač crijeva za otpadnu vodu 18 Držač pribora Za sliku vidi ovoj Uređaj postavite u radni položaj i po po ...

Page 165: ...ređaj i odvojite ga s električ ne mreže Odvezite uređaj do posude za odlaga nje otpadnih tekućina Odvojite ispusno crijevo s gornjeg cri jevnog priključka Držite crijevo iznad prikladnog sabirnika i ispustite u njega sadržaj Sadržaj posude zbrinite u otpad suklad no zakonskim odredbama ili ga predajte na reciklažu Za sliku vidi ovoj Isključite uređaj i odvojite ga s električ ne mreže Odvezite uređ...

Page 166: ...u uređaja Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i naginjanja sukladno odgovarajućim mjerodavnim propisima 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladi štenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za tvorenim prostorijama Uređaj i pribor redovno ispirite svježom tekućinom i ostavite neka se osuši Kako bi se izbjegla kontaminacija ne ostavlja...

Page 167: ...žač je začepljen Očistite stražnji limeni držač Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati stroj U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri buciju Eventualne smetnje na stroju za vri jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi zvodnji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz prilag...

Page 168: ...bach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 EZ izjava o usklađenosti Proizvod usisavač za suho usisavanje Proizvod Usisavač za mokru i suhu pr ljavštinu Tip 9 982 xxx Tip 9 983 xxx Tip 9 985 xxx Tip 9 986 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014...

Page 169: ... radna težina kg 60 74 Maks okolna temperatura C 40 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 72 72 Nepouzdanost KpA dB A 2 2 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 0 2 Strujni kabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Br dijela Duljina kabela EU 9 979 874 0 6 0 m Tehnički podaci pumpe za bačvu Napon el mreže V 220 240 Frekvencija Hz 1 50 60 Snaga W 500 Zaš...

Page 170: ...iju koja može izazvati lakše telesne povrede PAŽNJA Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Stepeni opasnosti SR 1 Namensko korišćenje SR 2 Simboli na uređaju SR 2 Sigurnosne napomene SR 2 Sastavni delovi uređaja SR 3 Stavljanje u pogon SR 3 Rukovanje SR 3 Nakon upotrebe SR 5 Transport SR 5 Skladištenje...

Page 171: ...ikada ga ne čuvajte na otvorenom 몇 UPOZORENJE Pumpom za bačvu nemojte da pumpate zapaljive tečnosti 몇 UPOZORENJE Uređaj i pumpu nemojte da koristite u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozija PAŽNJA Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorijama PAŽNJA Opasnost od prignječenja Nosite rukavice prilikom skidanja i postavljanja usisne glave Pri završetku posla isključi...

Page 172: ...isna ručica 6 Rezervoar tečnosti 7 Odbojni lim 8 Strujni kabal 9 Usisna glava 10 Prekidač za uklj isklj 11 Priključak usisnog creva 12 Zatvarač 13 Pumpa za bačvu 14 Glavni prekidač pumpe za bačvu 15 Podešavanje protoka pumpe za bačvu taster 16 Crevo za otpadnu vodu pumpe za bačvu 17 Držač creva za otpadnu vodu 18 Držač pribora Slika se nalazi na omotu Uređaj postavite u radni položaj i po potrebi ...

Page 173: ...j i odvojite ga sa električne mreže Dovezite uređaj do sabirne posude za tečnost Odvojite usisno crevo sa gornje crevne spojnice Držite ispusno crevo iznad prikladnog sabirnog suda pa u njega ispustite sadržaj Sadržaj sabirne posude prospite u kanalizaciju ako je to zakonski dozvoljeno ili ga predajte na reciklažu Slika se nalazi na omotu Isključite uređaj i odvojite ga sa električne mreže Dovezit...

Page 174: ...ite na težinu uređaja Prilikom transporta vozilima osigurajte uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa odgovarajućim važećim propisima 몇 OPREZ Opasnost od povreda i oštećenja Pri skladištenju imajte u vidu težinu uređaja Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u zatvorenim prostorijama Uređaj i pribor redovno ispirajte svežom tečnošću i ostavite da se osuši Kako bi se izbegla kontaminacija ne ostav...

Page 175: ...en Očistite zadnji limeni držač Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem pr...

Page 176: ...društva G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod Usisavač za suvo usisavanje Proizvod Usisivač za mokru i suvu prljavštinu Tip 9 982 xxx Tip 9 983 xxx Tip 9 985 xxx Tip 9 986 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ Primenjene usklađene norme EN 55014 1 ...

Page 177: ...čna radna težina kg 60 74 Maks temperatura okoline C 40 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 72 72 Nepouzdanost KpA dB A 2 2 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 0 2 Strujni kabl H07BQ F 3x1 5 mm2 Br dela Dužina kabla EU 9 979 874 0 6 0 m Tehnički podaci pumpe za bačvu Napon el mreže V 220 240 Frekvencija Hz 1 50 60 Snaga W 500 Stepe...

Page 178: ...то може да доведе до леки на ранявания ВНИМАНИЕ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до матери ални щети Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Символи на уреда BG 2 Указания за безопасност BG 2 Елементи на уреда BG 3 Пускане в експлоатация BG 3 Обслужване BG 4 Спиране на експлоатация BG 5 Tранспoрт BG 6 Съхранение ...

Page 179: ...ЕЖДЕНИЕ Пазете уреда от дъжд Не го съхраня вайте на открито 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не транспортирайте горими течно сти с помпата за бидони 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не работете с уреда и с помпата за бидони в в помещения с опасност от експлозии ВНИМАНИЕ Този уред е предназначен само за из ползване във вътрешни помещения ВНИМАНИЕ Опасност от прищипване При сваляне и поставяне на всмукателната глава носете ръкавиц...

Page 180: ...иняване пълно напрежение на мрежата моля да се свържете с Вашето предприятие по електрозахранване Вижте изображението на корицата 1 Водещи колела със застопоряваща спирачка 2 Деблокиращ лост 3 Тръбна стойка за помпа за бидони 4 Изпускателен маркуч 5 Плъзгаща скоба 6 Резервоар за течности 7 Броня 8 Захранващ кабел 9 Всмукателна глава 10 Прекъсвач за включване и изключва не 11 Връзка за всмукателния...

Page 181: ...псел на пом пата за бидони Започнете режим засмукване Включете помпата за бидони от пре късвач Вкл Изкл Настройте дебита с бутона Указание Изберете дебита в съответ ствие със засмуканото количество Из бягвайте сухия ход на помпата за бидо ни Не оставяйте помпата за бидони без надзор Изключете уреда и го разделете от мрежата Отведете уреда до приспособление то за усвояване на течности като от падъц...

Page 182: ... Tc Me Dp Фигура Обърнете резервоара с плъзгащата скоба Отстранете съдържанието като отпа дък съгласно законовите разпоредби или го използвайте повторно Поставете отново всмукателната глава и я блокирайте Отново поставете помпата за бидо ни Указание Порадисмазочно охлаждащи течности на водна основа може да се по лучи заразяване с бактерии При отстра няването носете подходящо защитно облекло Изпраз...

Page 183: ...телни паузи отво рете капака за да може да се отдели остатъчната влага Освободете завинтването на затяга щите пръстени Свалете отражателната плоча Свалете филтъра и го сменете Поставете нов филтър Поставете затягащите пръстени и ги завинтете добре Указание При монтажа внимавайте пръстенът да бъде поставен правилно ОПАСНОСТ Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела ОПА...

Page 184: ... оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дис трибутора или най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бе лежка В обема на доставка не се съдържат принадлежности Принадлежностите трябва да се поръчат ...

Page 185: ...ъдружник Г Шварценбах Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за работа на сухо Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 9 982 xxx Тип 9 983 xxx Тип 9 985 xxx Тип 9 986 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО Намерили приложение хармонизи...

Page 186: ...60 74 Околна температура макс C 40 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 72 72 Неустойчивост KpA dB A 2 2 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката m s2 2 5 2 5 Несигурност K m s2 0 2 0 2 Захранващ кабел H07BQ F 3x1 5 mm2 Част Дължина на кабела EU 9 979 874 0 6 0 м Технически данни помпа за бидони Напрежение от мрежата V 220 240 Честота Hz 1 50 60 Мощност W...

Page 187: ...de võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Ohuastmed ET 1 Sihipärane kasutamine ET 2 Seadmel olevad sümbolid ET 2 Ohutusalased märkused ET 2 Seadme elemendid ET 3 Kasutuselevõtt ET 3 Käsitsemine ET 3 Kasutuselt võtmine ET 5 Transport ET 5 Hoiulepanek...

Page 188: ...ge ladustage seadet väljas 몇 HOIATUS Ärge pumbake vaadipumbaga tuleohtlikke vedelikke 몇 HOIATUS Ärge käitage seadet ning vaadipumpa plahvatusohtlikus keskkonnas TÄHELEPANU Seade on mõeldud ainult kasutamiseks si seruumides TÄHELEPANU Muljumisoht Imipead ära võttes ja peale pannes kandke kindaid Pärast töö lõpetamist lülitage seade välja ja tõmmake võrgupistik pistikupe sast välja Ärge kunagi imege...

Page 189: ...g 6 Vedelikupaak 7 Põrkeplekk 8 Võrgukaabel 9 Imipea 10 Sisse välja lüliti 11 Imemisvooliku ühendus 12 Lukk 13 Vaadipump 14 Vaadipumba sisse välja lüliti 15 Vaadipumba pumbatava vedelikukogu se reguleerimine klahv 16 Vaadipumba tühjendusvoolik 17 Tühjendusvooliku hoidik 18 Tarvikute hoidik Joonist vt kaane siseküljelt Viige seade tööasendisse vajadusel kindlustage seisupiduritega Veenduge et imipe...

Page 190: ...ta Lülitage seade välja ja lahutage voolu võrgust Viige seade vedeliku kõrvaldamisrajati se juurde Võtke väljalaskevoolik ülemise vooliku liitmiku küljest lahti Hoidke väljalaskevoolikut sobiva kogu misnõu kohal ja laske sisu välja Kõrvaldage sisu vastavalt kehtivatele määrustele või võtke korduvkasutusse Joonist vt kaane siseküljelt Lülitage seade välja ja lahutage voolu võrgust Viige seade vedel...

Page 191: ... jälgige sead me kaalu Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht Ladustamisel jälgige seadme kaalu Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu mides Peske seadet ja tarvikuid regulaarselt puhta vedelikuga ja laske kuivada Et vältida mikroobidega saastumist ärge jätke vedelikke seadmesse Kui töös on pikem vah...

Page 192: ...ikut ja puhas tage seda Hoideplaat ummistunud Puhastage hoideplaati Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada tu leb lasta klienditeenindusel seadet kont rollidaa Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad rikked kõrvaldame garan tiiajal tasuta kui põhjuseks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palu me pöörduda müüja või lähima volitat...

Page 193: ...tusel Juhtivpartner G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 EÜ vastavusdeklaratsioon Toode Kuivimur Toode Märg ja kuivtolmuimeja Tüüp 9 982 xxx Tüüp 9 983 xxx Tüüp 9 985 xxx Tüüp 9 986 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 5501...

Page 194: ... 60 74 Ümbrustemperatuur maks C 40 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 72 72 Ebakindlus KpA dB A 2 2 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 0 2 Võrgukaabel H07BQ F 3x1 5 mm2 Detaili nr Kaabli pikkus EU 9 979 874 0 6 0 m Vaadipumba tehnilised andmed Võrgupinge V 220 240 Sagedus Hz 1 50 60 Võimsus W 500 Kaitse liik IP 24 K...

Page 195: ...dīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Riska pakāpes LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 2 Simboli uz aparāta LV 2 Drošības norādījumi LV 2 Aparāta elementi LV 3 Ekspluatācijas uzsākšana LV 3 Apkalpošana LV 3 Ekspluatācijas pārtraukšana LV 5 Transportēšana LV 5 Glabāšana LV 5 Kopšan...

Page 196: ...zsargājiet ierīci no lietus iedarbības Ne uzglabājiet ierīci ārpus telpām 몇 BRĪDINĀJUMS Nesūknējiet ar mucas sūkni uzliesmojošus šķidrumus 몇 BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet aparātu un mucas sūkni sprādzienbīstamās telpās IEVĒRĪBAI Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai iekštelpās IEVĒRĪBAI Saspiešanas risks Noņemot un uzliekot sūkšanas galviņu valkājiet aizsargcimdus Beidzot sūkšanu aparāts ir jāizsl...

Page 197: ...ertne 7 Deflektors 8 Tīkla kabelis 9 Sūkšanas galviņa 10 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 11 Sūkšanas šļūtenes pieslēgums 12 Aizslēgs 13 Mucas sūknis 14 Mucas sūkņa ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 15 Mucas sūkņa sūknēšanas apjoma ie statīšana taustiņš 16 Mucas sūkņa atsūknēšanas šļūtene 17 Atsūknēšanas šļūtenes turētājs 18 Piederumu turētājs Attēlu skatīt vāka lapā Nostatīt aparātu darba pozīcijā v...

Page 198: ... mucas sūkni bez uzraudzības Izslēdziet aparātu un atvienojiet no tīk la Aizbrauciet aparātu līdz šķidruma sa vākšanas iekārtai Noņemiet noteces šļūteni no augšējās šļūtenes uzmavas Turiet noteces šļūteni virs piemērotas savākšanas iekārtas un izteciniet visu saturu Utilizējiet vai izmantojiet tās saturu at kārtoti saskaņā ar likumdošanas notei kumiem Attēlu skatīt vāka lapā Izslēdziet aparātu un ...

Page 199: ...et vērā aparāta svaru Transportējot automašīnā saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos 몇 UZMANĪBU Savainošanās un bojājumu risks Uzglabā jot ņemiet vērā aparāta svaru Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās Skalojiet aparātu un piederumus regu lāri ar jaunu šķidrumu un nožāvējiet Lai novērstu mikrobu savairošanos ne atstājiet šķidrumus aparātā Ilg...

Page 200: ...traucējumu nav iespējams novērst ierīce ir jānodod pārbaudei klientu apkalpošanas centrā Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespēja mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pir kumu apliecinošu do...

Page 201: ...ilddirektors G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Waldstetten 2014 10 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Putekļu sūcējs sausajai tīrī šanai Produkts Putekļsūcējs sauso un mitro netīrumu sūkšanai Tips 9 982 xxx Tips 9 983 xxx Tips 9 985 xxx Tips 9 986 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Piemērotās harmonizētās n...

Page 202: ...masa kg 60 74 Apkārtējā temperatūra maks C 40 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 72 72 Nenoteiktība KpA dB A 2 2 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 0 2 Tīkla kabelis H07BQ F 3x1 5 mm2 Daļas Nr Kabeļa garums EU 9 979 874 0 6 0 m Mucas sūkņa tehniskie dati Barošanas tīkla spriegums V 220 240 Frekvence Hz 1 50 60 Jau...

Page 203: ...ojų galintį sukelti len gvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti materialinius nuostolius Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 2 Simboliai ant prietaiso LT 2 Saugos reikalavimai LT 2 Prietaiso dalys LT 3 Naudojimo pradžia LT 3 Valdymas LT 3 Naudojimo nutraukimas LT 5 Transportavimas LT 5 Laikymas LT 5 Priežiūra ir aptarnavimas...

Page 204: ...e prietaisą nuo lietaus Nelaikykite jo lauke 몇 ĮSPĖJIMAS Siurbliu statinėms nepumpuokite degių skysčių 몇 ĮSPĖJIMAS Įrenginio ir siurblio statinėms nenaudokite sprogimo atžvilgiu pavojingose patalpose DĖMESIO Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose DĖMESIO Sutraiškymo pavojus Nuimdami ir uždėda mi siurbimo galvą mūvėkite pirštinėmis Baigę naudoti prietaisą jį išjunkite ir iš traukite tinklo kištuk...

Page 205: ...o žarna 5 Stūmimo rankena 6 Skysčio rezervuaras 7 Apsauginė skarda 8 Elektros laidas 9 Siurblio viršutinė dalis 10 Pagrindinis jungiklis 11 Siurbimo žarnos prijungimas 12 Fiksatorius 13 Siurblys statinėms 14 Siurblio statinėms įjungiklis išjungiklis 15 Siurblio statinėms debito nustatymas mygtuku 16 Siurblio statinėms šalinamoji žarna 17 Šalinamosios žarnos laikiklis 18 Anga priedams Paveikslas pa...

Page 206: ...junkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš tuką Prietaisą privežkite prie atliekų tvarky mo įrenginio Nuo viršutinės žarnos movos atjunkite išleidimo žarną Laikykite išleidimo žarną virš tinkamo surinktuvo ir išleiskite turinį Turinį sutvarkykite pagal teisės aktų nuostatas arba naudokite iš naujo Paveikslas pateiktas viršelyje Išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš tuką Prietaisą privežkite...

Page 207: ...velgti į jo svorį Transportuojant įrenginį transporto priemonėse jį reikia užfiksuoti pagal galiojančius reglamentus kad neslystų ir neapvirstų 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Pastatant laikyti prietaisą reikia atsižvelgti į prietaiso svorį Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose Prietaisą ir priedus reguliariai skalaukite švariu skysčiu ir leiskite jiems išdžiūti Norėdami išvengti b...

Page 208: ... skardą Jei negalite pašalinti gedimo pateikite prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo tarnybai Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinka mos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba ...

Page 209: ... GmbH Kärcher Group Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Vokietija Waldstetten 2014 10 01 EB atitikties deklaracija Gaminys Sauso valymo siurblys Gaminys Drėgno ir sauso valymo siur blys Tipas 9 982 xxx Tipas 9 983 xxx Tipas 9 985 xxx Tipas 9 986 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 ...

Page 210: ...inė eksploatacinė masė kg 60 74 Aplinkos temperatūra maks C 40 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 72 72 Neapibrėžtis KpA dB A 2 2 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 0 2 Maitinimo kabelis H07BQ F 3x1 5 mm2 Dalies Nr Kabelio ilgis EU 9 979 874 0 6 0 m Siurblio statinėms techniniai duomenys Tinklo įtampa V 220 240 Dažnis Hz 1 50 60 Ga...

Page 211: ...ечної ситуації яка може спричинити отри мання легких травм УВАГА Вказівка щодо можливої потенційно не безпечній ситуації що може спричини ти матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього сере довища UK 1 Ступінь небезпеки UK 1 Правильне застосування UK 2 Символи на пристрої UK 2 Правила безпеки UK 2 Елементи приладу UK 3 Введення в експлуатацію UK 3 Експлуатація UK 4 Зняття з експлуатації UK 5 Т...

Page 212: ...шкідливого для здо ров я пилу 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Необхідно захищати прилад від дощу Не зберігати поза приміщенням 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не перекачувати бочковим насосом го рючі рідини 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забороняється експлуатація при строю та бочкового насоса у вибухоне безпечному середовищі УВАГА Цей пристрій призначений тільки для використання усередині приміщень УВАГА Небезпека роздавлення При зніманні та вст...

Page 213: ...ої мережі див Тех нічні характеристики При невизначеностях стосовно існуючо го імпедансу в точці підключення до ме режі потрібно звернутися до організації що постачає електроенергію Малюнок див на звороті 1 Поворотні коліщата зі стопорним пристроєм 2 Важіль розблокування 3 Опорна труба бочкового насоса 4 Зливальний шланг 5 Тягова ручка 6 Резервуар для рідини 7 Перегородка екран 8 Мережевий кабель ...

Page 214: ...всмоктування Увімкнути бочковий насос за допомо гою вимикача Відрегулювати об єм подачі за допо могою кнопки Вказівка Об єм подачі слід вибирати відповідно до об єму рідини що всмок тується Уникати сухого ходу бочкового насоса Не залишати бочковий насос без нагляду Вимикнути прилад та від єднати від мережі Під єднати прилад до пристрою утилізації рідких відходів Під єднати зливний шланг до при стр...

Page 215: ...екинути бак з буксирною скобою Утилізувати або повторно використа ти вміст відповідно до діючих поло жень Знову вставити всмоктувальну голів ку та зафіксувати її Знову встановити бочковий насос Примітка Через мастильно охолоджу вальні рідини на основі води може вини кати бактеріальне інфікування При зне зараженні носити відповідний захисний одяг Спорожнити резервуар Видалити з баку відкладення Від...

Page 216: ...ти кришку відкритої для усу нення залишкової вологості Послабити гвинтове з єднання за тискних кілець Зняти відбивальну пластину Зняти фільтр та замінити його Встановіть новий фільтр Встановити затискні кільця та міцно пригвинтити їх Примітка При монтажі звернути увагу на те щоб фільтр був правильно встав лений НЕБЕЗПЕКА До проведення будь яких робіт слід ви мкнути пристрій та витягнути ште кер НЕ...

Page 217: ...овідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуває мо безплатно протягом терміну дії гаран тії якщо вони викликані браком матеріа лу чи помилками виготовлення У випад ку чинності гарантії звертіться до про давця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним під твердженням покупки Додаткове обладнання не входить до обсягу постачання Додаткове облад нання необхідне зале...

Page 218: ...ї Г Шварценбах G Schwarzenbach Ringler GmbH Kärcher Group Роберт Бош Штрасе 4 8 73550 Вальдштеттен Waldstetten Німеччина Waldstetten 01 10 2014 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт пилосос для сухого приби рання Продукт Пилосос для сухого та во логого всмоктування Тип 9 982 xxx Тип 9 983 xxx Тип 9 985 xxx Тип 9 986 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108...

Page 219: ...робоча вага kg 60 74 Температура навколишнього сере довища макс C 40 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA dB A 72 72 Небезпека KpA dB A 2 2 Значення вібрації рука плече m s2 2 5 2 5 Небезпека K m s2 0 2 0 2 Мережний кабель H07BQ F 3x1 5 mm2 деталі Довжина кабелю EU 9 979 874 0 6 0 м Технічні характеристики бочкового насоса Номінальна напруга V 220 240 Частота Hz 1...

Page 220: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: