background image

IVM 100/36-3 (H)

99900080  (12/21)

Deutsch

5

English

14

Français

23

Italiano

32

Nederlands

42

Español

51

Português

60

Dansk

70

Norsk

78

Svenska

86

Suomi

94

Ελληνικά

102

Türkçe

112

Русский

121

Magyar

131

Č

eština

140

Slovenš

č

ina

149

Polski

157

Române

ş

te

167

Sloven

č

ina

176

Hrvatski

185

Srpski

193

Български

202

Eesti

212

Latviešu

220

Lietuviškai

229

Українська

237

Summary of Contents for IVM 100/36-3

Page 1: ...erlands 42 Español 51 Português 60 Dansk 70 Norsk 78 Svenska 86 Suomi 94 Ελληνικά 102 Türkçe 112 Русский 121 Magyar 131 Čeština 140 Slovenščina 149 Polski 157 Româneşte 167 Slovenčina 176 Hrvatski 185 Srpski 193 Български 202 Eesti 212 Latviešu 220 Lietuviškai 229 Українська 237 ...

Page 2: ......

Page 3: ...A ...

Page 4: ...B C D E F ...

Page 5: ... muss eine ausreichende Luftwechsel rate L im Raum vorhanden sein Um die ge forderten Grenzwerte einzuhalten darf der zurückgeführte Volumenstrom maximal 50 des Frischluftvolumens Raumvolu men VR x Luftwechselrate LW betragen Ohne besondere Lüftungsmaßnahme gilt LW 1h 1 Dieses Gerät enthält gesund heitsschädlichen Staub Leerungs und Wartungsvorgänge einschließlich der Be seitigung der Staubsammelb...

Page 6: ...tuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter www kaercher de REACH Zubehör und Ersatzteile Nur Original Zubehör und Original Ersatz teile verwenden sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts Informationen über Zubehör und Ersatztei le finden Sie unter www kaercher com im Bereich Service Bitte beachten Sie Im Lieferumfang ist kein Zubehör enthal ten D...

Page 7: ...d 1 Den Füllstand im Schmutzbehälter re gelmäßig prüfen Betrieb 몇 WARNUNG Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub Atemwegserkrankungen durch Einatmen von Staub Saugen Sie nicht ohne beide Filterelemen te da sonst eine Gesundheitsgefährdung durch erhöhten Feinstaubausstoß auftritt ACHTUNG Gefahr durch Feinstaubeintritt Beschädigungsgefahr des Saugmotors Entfernen Sie beim Saugen niemals das Haupt...

Page 8: ...dem Nasssaugen den Entsorgungs beutel entfernen siehe Kapitel Entsor gungsbeutel entfernen Entsorgungsbeutel entfernen 1 Das Gerät mit den Feststellbremsen si chern Abbildung B 2 Den Bügelgriff nach oben ziehen Der Schmutzhehälter wird entriegelt und abgesenkt Abbildung C 3 Den Schmutzbehälter am Bügelgriff aus dem Gerät ziehen Abbildung E 4 Den Entsorgungsbeutel hochstülpen 5 Den Entsorgungsbeute...

Page 9: ...beutelentfernen siehe Entsorgungsbeutel entfernen Hinweis Der Schmutzbehälter ist am Griff kranbar Die maximale Zuladung bei Krantransport beträgt 50 kg 몇 VORSICHT Überschreiten des zulässigen Gesamt gewichts Verletzungs und Beschädigungsgefahr Beachten Sie das Gesamtgewicht des Schmutzbehälters beim Transport mit ei nem Kran Überladen Sie den Behälter nicht Beachten Sie die gültigen Vorschriften ...

Page 10: ...gen zur Verhütung von Gefahren müssen mindestens einmal jährlich vom Hersteller oder einer unterwie senen Person auf ihre sicherheitstechnisch einwandfreie Funktion geprüft werden z B Dichtheit des Geräts Beschädigung des Filters Funktion der Kontrolleinrichtun gen ACHTUNG Silikonhaltige Pflegemittel Kunststoffteile können angegriffen werden Verwenden Sie zum Reinigen keine silikon haltigen Pflege...

Page 11: ...n und den Beutel dicht verschließen 7 Den kontaminierten Sternfaltenfilter ge mäß gesetzlicher Anforderungen ent sorgen 8 Den Schmutz auf der Reinluftseite ent fernen 9 Den Dichtring auf Beschädigung prüfen 10 Den neuen Sternfaltenfilter einsetzen a Den Sternfaltenfilter so über den Fil terrüttler am Zwischenring ziehen dass die Rüttelelemente mittig in den Filtertaschen ausgerichtet sind b Den Zw...

Page 12: ...en Vor erneuter In betriebnahme muss die Störung beseitigt werden Kann die Störung nicht behoben werden muss das Gerät vom Kundendienst über prüft werden Saugturbine läuft nicht 1 Die Steckdose und die Sicherung der Stromversorgung prüfen 2 Das Netzkabel und den Netzstecker des Geräts prüfen 3 Das Gerät einschalten Saugkraft lässt nach 1 Die Verstopfungen aus der Saugdüse dem Saugrohr oder dem Sau...

Page 13: ... 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Angewandte nationale Normen Elektrischer Anschluss Netzspannung V 220 240 Phase 1 Netzfrequenz Hz 50 60 Nennleistung W 3150 Maximale Leistung W 3600 Schutzart IPX4 Schutzklasse I Maximal zulässige Netz impedanz Ω 0 195 j0 122 Maße und Gewichte Typisches Betriebsge wicht kg 81 Länge x Breite x...

Page 14: ...neral safety instructions DANGER Only trained personnel are permitted to use the device and the sub stances for which it is to be used including the safe procedure for disposing of the vac uumed material An air exchange rate L must be present in the room when the ex haust gas is returned into the room To re main within the required limit values the volume flow of returned air must be no greater th...

Page 15: ...is symbol are not allowed to be disposed of together with the household rubbish Notes on the content materials REACH Current information on content materials can be found at www kaercher com REACH Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run safely and fault free Information on accessories and spare parts can be found in...

Page 16: ...he suction hose port on the dirt receptacle The device does not switch off automatically if the maximum filling level is exceeded 1 Check the dirt receptacle filling level reg ularly Operation 몇 WARNING Danger from dust that is harmful to your health Respiratory sicknesses through inhalation of dust Do not vacuum without correctly installed filter elements otherwise a danger to health occurs from ...

Page 17: ...emove the dust bag before wet vacu um cleaning see chapter Removing the dust bag Removing the dust bag 1 Secure the device with the parking brakes Illustration B 2 Pull the bow handle up The dirt receptacle is unlocked and low ered Illustration C 3 Pull the dirt receptacle out of the device by the bow handle Illustration E 4 Turn up the dust bag 5 Seal the dust bag tightly with the cable tie 6 Rem...

Page 18: ...and damage Observe the total weight of the dirt recepta cle when transporting it by crane Do not overload the receptacle Observe the valid instructions for crane op eration 몇 WARNING Improper handling when locking the dirt receptacle Risk of crushing Under no circumstances should you hold your hands between the dirt receptacle and filter ring or allow them to come close to the lifting mechanism wh...

Page 19: ... disassembled cleaned and maintained only to the degree that this is possible without presenting a dan ger to the maintenance personnel and other persons Suitable precautionary measures include detoxification before disassembly Make provisions for local forced ventilation at the location where the device is to be disassembled for cleaning the maintenance surface and to ensure adequate protection f...

Page 20: ...e sure that the seals are correctly seated 9 Apply a suitable agent e g Loctite 243 to the thread of the hexagon screw to prevent unintentional loosening 10 Tighten the hexagon screw clockwise 11 Fit and lock the suction head Replace dust bag 1 Secure the device with the parking brakes Illustration B 2 Pull the bow handle up The dirt receptacle is unlocked and low ered Illustration C 3 Pull the di...

Page 21: ...ing the main filter Disposal At the end of its service life the device is to be disposed of in accordance with statutory regulations Warranty The warranty conditions issued by our rele vant sales company apply in all countries We shall remedy possible malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost provided that a material or manufacturing defect is the cause In a war ranty ...

Page 22: ... with the authority of the company management Managing partner M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Ph 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 21 11 01 We hereby declare that the product de scribed below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations both in its basic design and construction as well as in the...

Page 23: ...ut entraîner des dom mages matériels Consignes de sécurité générales DANGER L utilisation de l appareil et des substances pour lesquelles il doit être employé y compris la procédure d élimina tion sûre de la matière aspirée sont exclu sivement réservées à un personnel formé Si l air vicié est retourné dans la pièce un taux de renouvellement de l air L suffisant doit être assuré Pour conserver les ...

Page 24: ...tiel pour la santé humaine et l environnement s ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor rectement Ces composants sont cepen dant nécessaires pour le fonctionnement correct de l appareil Les appareils mar qués par ce symbole ne doivent pas être je tés dans les ordures ménagères Remarques concernant les matières composantes REACH Les informations actuelles concernant les matières composantes sont ...

Page 25: ...Vérifi cation du niveau de remplissage du collecteur d impuretés 6 Vider éventuellement le collecteur d im puretés voir chapitre Vidange du col lecteur d impuretés 7 Avant l aspiration de poussières insérer le sachet pour le recyclage voir chapitre Aspiration à sec 8 Brancher l accessoire souhaité non fourni sur le tuyau d aspiration Vérification du niveau de remplissage du collecteur d impuretés ...

Page 26: ...on incorrecte lors du verrouil lage du collecteur d impuretés Risque d écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d impuretés et la bague de filtre ni à proximité du mécanisme de levage pendant le verrouillage Verrouiller le collecteur d impuretés en ac tionnant la poignée à étrier avec les deux mains 7 Insérer le collecteur d impuretés et le verrouiller à l aide de la poignée...

Page 27: ...ches effectuer au moins 5 fois un mouvement de va et vient du levier de nettoyage du filtre Si ce nettoyage n apporte pas d améliora tion retirer le filtre plissé en étoile et le laver ou le remplacer voir chapitre Entretien et maintenance Arrêt de l appareil 1 Éteindre l appareil par les interrupteurs principaux de la turbine d aspiration 2 Débrancher la fiche secteur Après chaque fonctionnement ...

Page 28: ... chargement saisir l appareil par le châssis et le guidon 3 En cas de transport de l appareil dans des véhicules le bloquer contre le glis sement et le basculement Stockage 몇 PRÉCAUTION Non observation du poids Risque de blessure et d endommagement Tenir compte du poids de l appareil pour le stockage 1 Stockez l appareil uniquement à l inté rieur Entretien et maintenance DANGER Démarrage intempest...

Page 29: ...s du transport et de la maintenance de l appareil les tubulures d aspiration doivent être fermées avec les bouchons obturateurs 1 Notez que vous pouvez réaliser vous même des travaux de maintenance et d entretien simples 2 Nettoyez régulièrement la surface de l appareil et l intérieur du réservoir avec un chiffon humide Travaux de contrôle et de maintenance Faites réaliser régulièrement un contrôl...

Page 30: ...chet pour le recyclage vers le haut 5 Fermer hermétiquement le sachet pour le recyclage avec le serre câble 6 Retirer le sachet pour le recyclage 7 Éliminer le sachet de recyclage usagée conformément aux dispositions légales Illustration D 8 Insérer le sachet pour le recyclage neuf dans le collecteur d impuretés et l appli quer avec soin sur la paroi du bac et sur le fond du réservoir 9 Rabattre l...

Page 31: ...ntie publiées par notre société commerciale compétente s appliquent dans chaque pays Nous re médions gratuitement aux défauts pos sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du dé faut est un vice de matériau ou de fabrica tion En cas de garantie veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après vente autorisé le plus proche avec la facture...

Page 32: ...rant M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tél 49 7171 94888 0 Télécopie 49 7171 94888528 Waldstetten le 01 11 21 Indice Avvertenze generali Prima del primo utilizzo dell ap parecchio leggere le presenti istruzioni originali dopodiché intervenire e conservarle per un uso successivo o per proprietari successivi Prima della prima messa in funzi...

Page 33: ... trattare 몇 AVVERTIMENTO L apparecchio non deve essere utilizzato o conservato all aperto in condizioni di umidità Per un supporto sicuro dell apparecchio applicare i freni di stazionamento sulla ruota In caso di freno di stazionamento aperto l apparec chio potrebbe muoversi in modo incontrol lato 몇 PRUDENZA In caso di pause di lavo ro prolungate e al termine dell utilizzo di sattivare l apparecch...

Page 34: ...estina aspirante 13 Targhetta 14 Bloccaggio della testina aspirante 15 Anello intermedio 16 Reggicavo 17 Archetto di spinta 18 Vano raccolta sporco 19 Ruota orientabile con freno di staziona mento 20 Sostegno tubo di aspirazione 21 Bloccaggio dell anello intermedio 22 Sostegno bocchetta per pavimenti 23 Telaio Simboli riportati sull apparecchio Messa in funzione 몇 AVVERTIMENTO Pericolo dovuto a po...

Page 35: ...di polveri secche non infiammabili Passare dall aspirazione a umido a quella a secco ATTENZIONE Passaggio dall aspirazione a secco a quella a umido Rischio di danni al filtro Non aspirare la polvere secca quando l ele mento filtrante è bagnato poiché questo può intasare il filtro e renderlo inutilizzabile 1 Lasciar asciugare bene il filtro umido pri ma dell utilizzo dell aspirapolvere o so stituir...

Page 36: ... contenitore per lo sporco e l anello del filtro né nelle vicinanze del meccanismo di sollevamento Bloccare il vano raccolta sporco azionando la maniglia ad arco con entrambe le mani 8 Inserire il vano raccolta sporco e bloc carlo con la maniglia ad arco Concludere l aspirazione a umido 몇 AVVERTIMENTO Smaltimento non corretto delle acque di scarico Inquinamento ambientale Attenersi alle prescrizio...

Page 37: ...ciamento Durante il bloccaggio non tenere mai le ma ni tra il contenitore per lo sporco e l anello del filtro né nelle vicinanze del meccanismo di sollevamento Bloccare il vano raccolta sporco azionando la maniglia ad arco con entrambe le mani 8 Inserire il vano raccolta sporco e bloc carlo con la maniglia ad arco Pulizia dell apparecchio 몇 AVVERTIMENTO Smaltimento non corretto delle acque di scar...

Page 38: ...arecchio pulirlo e sot toporlo a manutenzione nella misura del possibile senza provocare pericoli per il personale addetto alla manutenzione e per le altre persone Le misure cautelati ve prevedono la rimozione di impurità prima dello smontaggio Adottare le op portune precauzioni per lo sfiato forzato filtrato in loco nell ambiente in cui si procede a disassemblare l apparecchio è necessaria la pul...

Page 39: ...tare la vite a testa esagonale in senso antiorario con un attrezzo adatto 6 Rimuovere le guarnizioni e il filtro dalla testina aspirante 7 Rimuovere lo sporco sul lato aria pulita 8 Inserire il nuovo filtro H in ordine inverso Assicurarsi che le guarnizioni siano po sizionate correttamente 9 Applicare un agente adatto per esem pio Loctite 243 alla filettatura della vite a testa esagonale per evita...

Page 40: ...che la testina aspirante e il vano raccolta sporco siano nella sede corretta 4 Pulire il filtro principale vedere capitolo Pulire il filtro principale 5 Controllare ed eventualmente corregge re la sede del filtro 6 Sostituire il filtro principale vedi capitolo Sostituire il filtro principale Emissione di polvere all aspirazione 1 Controllare ed eventualmente corregge re la sede del filtro 2 Pulire...

Page 41: ...EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Norme nazionali applicate I firmatari agiscono per incarico e con dele ga della direzione Socio gerente M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten 01 11 21 Condizioni ambientali Te...

Page 42: ...ruimte moet een toerei kende luchtuitwisselingswaarde L in de ruimte voorhanden zijn Om aan de vereis te grenswaarden te voldoen mag het te ruggevoerde debiet maximaal 50 van het verseluchtdebiet kamervolume VR x lucht uitwisselingswaarde LW bedragen Zonder bijzondere ventilatiemaatregel geldt LW 1h 1 Dit apparaat bevat stof dat ge vaarlijk is voor de gezondheid Draag bij het leegmaken en bij onde...

Page 43: ...er inhoudsstoffen vindt u onder www kaercher nl REACH Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en ori ginele reserveonderdelen Deze garande ren een veilige en storingsvrije werking van het apparaat Informatie over toebehoren en reserveon derdelen vindt u onder www kaercher nl in het bereik Service Opgelet In de leveringsomvang is geen toebeho ren inbegrepen Het toebehore...

Page 44: ...n 1 Het vulniveau in het vuilreservoir regel matig controleren Werking 몇 WAARSCHUWING Gevaar voor de gezondheid door scha delijk stof Ademhalingsaandoeningen door inade ming van stof Zuig niet zonder beide filterelementen om dat er anders gevaar voor de gezondheid is door de verhoogde uitstoot van fijnstof LET OP Gevaar door het naar binnen dringen van fijn stof Beschadigingsgevaar van de zuigmoto...

Page 45: ...lzak verwijderen Stofverzamelzak verwijderen 1 Het apparaat met de parkeerremmen beveiligen Afbeelding B 2 De beugelgreep naar boven trekken Het vuilreservoir wordt ontgrendeld en neergelaten Afbeelding C 3 Het vuilreservoir aan de beugelgreep uit het apparaat trekken Afbeelding E 4 De stofverzamelzak omhoog rollen 5 De stofverzamelzak met de kabelbinder goed afsluiten 6 De stofverzamelzak verwijd...

Page 46: ...et totale gewicht van het vuilreser voir bij het transport met een kraan in acht Overlaad het reservoir niet Neem de geldende voorschriften voor het verplaatsen met een kraan in acht 몇 WAARSCHUWING Ondeskundig gebruik bij het vergrende len van het vuilreservoir Gevaar voor beknelling Tijdens de vergrendeling in geen geval de handen tussen het vuilreservoir en de filter ring houden of in de buurt v...

Page 47: ...smidde len Kunststof onderdelen kunnen worden aan getast Gebruik om te reinigen geen siliconenhou dende onderhoudsmiddelen Stofverwijderende machines en veilig heidsinrichtingen voor het vermijden of ver helpen van gevaren volgens BGV A1 Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat uit elkaar gehaald gereinigd en onderhouden worden voor zover dit uitvoerbaar is zonder hierbij een gevaar ...

Page 48: ...uwfilter plaatsen a Het stervouwfilter zo over de filter schudinrichting aan de tussenring trekken dat de schudelementen in het midden van de filteruitsparingen zijn uitgelijnd b De tussenring met stervouwfilter en fil terschudinrichting op de filterring plaatsen c De tussenring vergrendelen 11 De zuigkop plaatsen en vergrendelen H filter vervangen 1 Het apparaat met de parkeerremmen beveiligen 2 ...

Page 49: ...en moet het apparaat door de klantenservice worden gecontroleerd Zuigturbine start niet 1 Het stopcontact en de zekering van de stroomvoorziening controleren 2 Het netsnoer en de netstekker van het apparaat controleren 3 Het apparaat inschakelen Zuigkracht neemt af 1 De verstoppingen uit de zuigmond de zuigbuis of de zuigslang verwijderen 2 De gevulde stofverzamelzak vervangen zie hoofdstuk Stofve...

Page 50: ... 2013 A1 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Toegepaste nationale normen Elektrische aansluiting Netspanning V 220 240 Fase 1 Netfrequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 3150 Maximaal vermogen W 3600 Beschermingsgraad IPX4 Beschermingsklasse I Maximaal toegestane ne timpedantie Ω 0 195 j0 122 Afmetingen en gewichten Typisch bedrijfsgewicht kg 81 Lengte x breedte x hoogte mm 1020...

Page 51: ... de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales Instrucciones generales de seguridad PELIGRO Solo personal formado de be hacer uso del equipo y de las sustancias para las que se debe emplear incluido el procedimiento seguro de la eliminación del material recogido En caso de que el aire de salida retorne a la habitación debe dis ponerse de un coeficiente de circulación de ai...

Page 52: ...para la salud de las per sonas o el medioambiente en caso de ma nipularse o eliminarse de forma inadecuada Sin embargo dichos compo nentes son necesarios para un servicio adecuado del equipo Los equipos identifi cados con este símbolo no pueden elimi narse con la basura doméstica Avisos sobre sustancias contenidas REACH Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en www kaer cher...

Page 53: ...o Vaciar el recipiente de suciedad 7 Antes de aspirar en seco introduzca la bolsa para eliminación de residuos véa se el capítulo Aspiración en seco 8 Conecte el accesorio deseado no in cluido en el alcance del suministro a la manguera de aspiración Comprobación del nivel de llenado del recipiente de suciedad Cuando el recipiente de suciedad se llena hasta el borde inferior de la tubuladura de asp...

Page 54: ...el recipiente de suciedad accio nando el asa con ambas manos 7 Introduzca el recipiente de suciedad y bloquéelo con el asa Aspiración de suciedad líquida PELIGRO Peligro por polvo dañino para la salud Enfermedades de las vías respiratorias por la inhalación de polvo Durante la aspiración de suciedad líquida no se deben recoger polvos dañinos para la salud CUIDADO Peligro de daños por rebosamiento ...

Page 55: ...e el filtro de pliegues en estre lla o sustitúyalo véase el capítulo Conser vación y mantenimiento Desconexión del equipo 1 Desconectar el equipo con los interrup tores del equipo de la turbina de aspira ción 2 Desenchufar el conector de red Tras cada servicio Vaciar el recipiente de suciedad El orificio de entrada o la manguera de as piración están cerrados 1 Conecte el equipo a los interruptores...

Page 56: ...l transportar el equipo en vehículos fí jelo para evitar que resbale o vuelque Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacenamiento 1 Almacenar el equipo solamente en inte riores Conservación y mantenimiento PELIGRO Equipo de arranca involuntariamente contacto con piezas que conducen co rriente Riesgo de lesiones d...

Page 57: ...nga en cuenta que puede realizar por su cuenta trabajos sencillos de manteni miento y conservación 2 Limpie regularmente la superficie del equipo y el interior del recipiente con un paño húmedo Tareas de comprobación y mantenimiento Encargar la comprobación regular del equi po conforme a las normativas nacionales del legislador en materia de prevención de accidentes Una persona experta debe rea li...

Page 58: ... siduos conforme a las normativas lega les Figura D 8 Coloque la nueva bolsa para eliminación de residuos y fíjela con cuidado a la pa red del recipiente y al fondo del recipien te 9 Cubrir el borde del recipiente de sucie dad con el borde de la bolsa para elimi nación de residuos hacia fuera 몇 ADVERTENCIA Manipulación inadecuada al cerrar el re cipiente de suciedad Peligro de aplastamiento No col...

Page 59: ...a compañía distribuidora autorizada Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabrica ción o material En caso de garantía pón gase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo presentando la factura de compra Dirección en el reverso Datos técnicos Conexión eléctrica Ten...

Page 60: ...túan en nombre y con la autorización de la dirección Socio gerente M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Alemania Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888528 Waldstetten 21 11 01 Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do seu aparelho leia este manual de instruções original depois disso proce da de acordo com o mesmo e guarde o pa ra uso p...

Page 61: ...e gurança aplicáveis relativas aos materiais a tratar 몇 ATENÇÃO O aparelho não pode ser utilizado nem estar armazenado ao ar livre em condições de humidade Para um po sicionamento seguro do aparelho accione o travão de parqueamento no roleto de di recção Se o travão de parqueamento não for accionado o dispositivo pode entrar em movimento descontrolado 몇 CUIDADO Durante pausas mais lon gas e após a...

Page 62: ...r do aparelho da turbina de aspiração 6 Anel de vedação 7 Filtro 8 Vibrador de filtro 9 Cabo de rede 10 Braçadeira para cabo 11 Pega de transporte 12 Cabeça de aspiração 13 Placa de características 14 Bloqueio da cabeça de aspiração 15 Anel intermédio 16 Braçadeira para cabo 17 Alavanca de avanço 18 Recipiente de sujidade 19 Roleto de direcção com travão de par queamento 20 Suporte do tubo de aspi...

Page 63: ...elho é adequado como aspirador in dustrial para aspiração de poeiras secas não inflamáveis Mudar da aspiração de líquidos para a aspiração de sólidos ADVERTÊNCIA Mudança de aspiração de líquidos para sólidos Perigo de danos no filtro Com o elemento filtrante molhado não as pirar pó seco uma vez que este entope o filtro e o pode inutilizar 1 Deixar secar bem o filtro húmido antes da sua utilização ...

Page 64: ...sujidade acionan do a pega com ambas as mãos 8 Inserir o recipiente de sujidade e blo quear com a pega Terminar a aspiração de líquidos 몇 ATENÇÃO Recolha inadequada de efluentes Poluição do meio ambiente Respeite as normas locais para o trata mento de efluentes 1 Secar o filtro 2 Limpar o recipiente de sujidade com um pano húmido e secá lo Ligar o aparelho 1 Ligar a ficha de rede à tomada 2 Ligar ...

Page 65: ...m ambas as mãos 8 Inserir o recipiente de sujidade e blo quear com a pega Limpar o aparelho 몇 ATENÇÃO Recolha inadequada de efluentes Poluição do meio ambiente Respeite as normas locais para o trata mento de efluentes 1 Aspirar o interior e o exterior do apare lho e limpar com um pano húmido Ao aspirar o aparelho utilizar um aspira dor com a mesma classificação ou me lhor 2 Se for necessário lavar...

Page 66: ...ocalmente onde o apa relho será desmontado bem como a limpeza da superfície de manutenção e a proteção adequada do pessoal O exterior do aparelho deve ser descon taminado através da aspiração de pó devendo também ser bem limpo ou co berto com vedante antes de ser removi do da área de perigo Todas as peças do aparelho devem ser consideradas con taminadas se tiverem sido recolhidas de áreas de perig...

Page 67: ...rtificar se de que as juntas encaixam corretamente 9 Aplicar um produto adequado por exemplo Loctite 243 na rosca do para fuso sextavado para evitar que o parafu so se solte acidentalmente 10 Apertar o parafuso sextavado no senti do dos ponteiros do relógio 11 Colocar e bloquear a cabeça de aspira ção Substituir o saco de recolha 1 Fixar o aparelho com os travões de par queamento Figura B 2 Puxar ...

Page 68: ... filtro principal consultar o capítulo Substituir o filtro principal Saída de pó ao aspirar 1 Verificar o encaixe do filtro e se neces sário corrigir 2 Limpar o filtro principal consultar o capí tulo Limpar o filtro principal 3 Substituir o filtro principal consultar o capítulo Substituir o filtro principal Recolha O aparelho deverá ser eliminado no final da sua vida útil em conformidade com as no...

Page 69: ...izadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Normas nacionais aplicadas Os signatários actuam em nome e em pro curação da gerência Administrador M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Alemanha Tel 49 7171 94888 0 Fax...

Page 70: ...aks udgøre 50 af volu men for den friske luft rumvolumen VR x luftskifte LW Uden særlige udluftningsfor anstaltninger gælder følgende LW 1h 1 Denne maskine indeholder sundheds skadeligt støv Tømning og vedligeholdel se inklusive bortskaffelse af støvbeholderen må kun udføres af fagligt kvalificerede personer som bærer egnet beskyttelsesudstyr Anvend ikke maski nen uden det komplette filtrationssys...

Page 71: ...kinen Informationer om tilbehør og reservedele finder du på www kaercher com under Ser vice Bemærk Der er ikke inkluderet tilbehør i leveran cen Tilbehøret skal bestilles separat i overensstemmelse med anvendelses formålet Maskinen fungerer kun korrekt hvis den foreskrevne nominelle diameter på su geslangen se kapitlet Tekniske data overholdes Reservedele og tilbehør fås hos din for handler eller ...

Page 72: ...v BEMÆRK Der må ikke komme finstøv ind i maski nen Fare for beskadigelse af sugemotoren Fjern aldrig hovedfilterelementet under sugningen Tørsugning Obs Maskinen kan opsuge alle typer støv indtil støvklasse H Loven foreskriver anvendel se af en støvopsamlingspose Obs Maskinen er som industristøvsuger bereg net til opsugning af tørt ikke brandbart støv Skift fra våd til tørsugning BEMÆRK Skift fra ...

Page 73: ...f løftemekanikken når låsen lukkes Betjen bøjlegrebet med begge hænder for at låse smudsbeholderen 8 Indsæt smudsbeholderen og lås den med bøjlegrebet Afslutning af vådsugning 몇 ADVARSEL Ukorrekt bortskaffelse af spildevand Miljøforurening Overhold de lokale forskrifter om behand ling af spildevand 1 Tør filteret 2 Rengør og tør smudsbeholderen med en fugtig klud Tilkobling af maskine 1 Sæt netsti...

Page 74: ...sugning og aftørring med en fugtig klud Når du suger maskinen ren skal du bru ge en suger med samme eller bedre klassificering 2 Skyl om nødvendigt tilbehøret ikke in kluderet i leverancen med vand og lad det tørre Opbevaring af maskinen 1 Rul netkablet rundt om kabelholderen 2 Anbring maskinen i et tørt rum og sørg for at sikre den mod brug af uvedkom mende Transport 몇 FORSIGTIG Manglende overhol...

Page 75: ...fredsstillen de vis smides ud Sådanne genstande skal bortskaffes i tætte poser i overens stemmelse med de gældende bestem melser for bortskaffelse af affald af denne art Indsugningsstudserne skal lukkes med lukkepropperne i forbindelse med trans port og vedligeholdelse af maskinen 1 Vær opmærksom på at du selv kan ud føre mindre vedligeholdelses og ple jearbejde 2 Rengør maskinens overflade og beh...

Page 76: ...ffel sesposen op omkring kanten på smuds beholderen 몇 ADVARSEL Forkert håndtering ved låsning af smudsbeholderen Fare for at komme i klemme Hold på intet tidspunkt hænderne mellem smudsbeholderen og filterringen eller i nærheden af løftemekanikken når låsen lukkes Betjen bøjlegrebet med begge hænder for at låse smudsbeholderen 10 Indsæt smudsbeholderen og lås den med bøjlegrebet Hjælp ved fejl FAR...

Page 77: ...n struktion i den udførelse i hvilken den sælges af os overholder EU direktivernes relevante grundlæggende sikkerheds og sundhedsmæssige krav Hvis maskinen ændres uden aftale med os mister denne attest sin gyldighed Produkt Tørsuger Produkt Våd og tørsuger Type 9 989 xxx Relevante EU direktiver 2006 42 EF 2009 127 EF 2014 30 EU 2011 65 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 69 ...

Page 78: ...død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Generelle sikkerhetsanvisninger FARE Bruk av apparatet og de sub stansene det brukes til innbefattet sikker avfallshåndtering av materialet som suges opp skal kun utføres av opplært personale Dersom utblåsningsluften føres tilbake...

Page 79: ...handling Disse delene er imidlertid nødvendige for korrekt drift av apparatet Apparater merket med dette symbolet skal ikke kastes i hushold ningsavfallet Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under www kaercher com RE ACH Tilbehør og reservedeler Bruk bare originalt tilbehør og originale re servedeler de garanterer for en sikker og problemfri drift av ...

Page 80: ...beholderen regelmessig Bruk 몇 ADVARSEL Fare på grunn av helseskadelig støv Luftveissykdom som følge av innånding av støv Ikke sug uten de to filterelementene ellers kan det oppstå helsefare på grunn av høyt utslipp av finstøv OBS Fare på grunn av inntrengning av fin støv Fare for skade på sugemotoren Du må aldri fjerne hovedfilterelementet mens suging pågår Tørrsuging Merknad Med dette apparatet k...

Page 81: ...med bøylegrepet Figur E 4 Brett opp avfallsposen 5 Forsegl avfallsposen tett med buntbån det 6 Ta ut avfallsposen 7 Avfallsposen skal kastes i henhold til gjeldende forskrifter 몇 ADVARSEL Feil fremgangsmåte ved låsing av smussbeholderen Klemfare Under låsingen må du aldri holde hendene mellom smussbeholderen og filterringen el ler i nærheten av løftemekanismen Lås smussbeholderen ved å trykke bøyl...

Page 82: ... smussbeholderen ved å trykke bøyle håndtaket med begge hender 8 Sett inn smussbeholderen og lås den med bøylegrepet Rengjøre apparatet 몇 ADVARSEL Uriktig avfallsbehandling av avløpsvann Miljøforurensning Følg lokale forskrifter om behandling av av løpsvann 1 Rengjør apparatet på innsiden og utsi den ved å suge av det og tørke av med en fuktig klut Ved suging av apparatet skal det brukes et sugeap...

Page 83: ...ing og tørkes av eller be handles med tetningsmiddel før det tas ut av det farlige området Alle apparatets deler må anses som forurenset når de tas ut av det farlige området Det må set tes i verk egnede tiltak for å unngå at støvet sprer seg Under gjennomføringen av vedlike holds og reparasjonsarbeid må alle til smussede gjenstander som ikke kan rengjøres tilstrekkelig kastes Slike gjenstander må ...

Page 84: ... forskrifter Figur D 8 Sett den nye avfallsposen i smussbehol deren og plasser den omhyggelig mot beholderveggen og beholderbunnen 9 Brett kanten av avfallsposen ut over kanten av smussbeholderen 몇 ADVARSEL Feil fremgangsmåte ved låsing av smussbeholderen Klemfare Under låsingen må du aldri holde hendene mellom smussbeholderen og filterringen el ler i nærheten av løftemekanismen Lås smussbeholdere...

Page 85: ...ller nærmeste autoriserte kundeservice Se adresse på baksiden Tekniske spesifikasjoner med elementer i beskyttelsesklasse II an ordning Med forbehold om tekniske endringer Elektrisk tilkobling Nettspenning V 220 240 Fase 1 Nettfrekvens Hz 50 60 Nominell effekt W 3150 Maksimal effekt W 3600 Kapslingsgrad IPX4 Beskyttelsesklasse I Maks tillatt nettimpedans Ω 0 195 j0 122 Mål og vekt Gjennomsnittlig ...

Page 86: ...ion Läs den här bruksanvisningen i original innan maskinen an vänds för första gången följ den och spara den om du behöver kontrollera något igen eller lämna med den till nästa ägare Det är viktigt att läsa säkerhetsinforma tionen nr 5 956 249 0 före första an vändningen Om inte bruksanvisningen och säker hetsinformationen beaktas kan det upp stå skador på apparaten och risker för användaren och a...

Page 87: ...r nätkontak ten Avsedd användning Apparaten är avsedd för Våt och torrengöring av fläckar på golv och väggytor Uppsugning av fuktiga eller flytande substanser Industriell användning t ex i lager och tillverkningsområden All annan användning är inte avsedd Apparaten är inte godkänd för kranlastning Miljöskydd Förpackningsmaterialen kan återvin nas Avfallshantera förpackningar på ett miljövänligt sä...

Page 88: ...slutningen 5 Kontrollera nivån i smutsbehållaren se kapitel Kontrollera smutsbehållaren 6 Töm smutsbehållaren se kapitel Töm ma smutsbehållaren 7 Före torrsugning ska avfallspåsen sättas i se kapitel Torrsugning 8 Anslut önskat tillbehör medföljer ej till sugslangen Kontrollera smutsbehållaren Om smutsbehållaren är fylld till underkan ten av sugröret på smutsbehållaren ska den tömmas Apparaten stä...

Page 89: ...ing FARA Risk på grund av hälsovådligt damm Luftvägssjukdomar på grund av inandning av damm Vid våtsugning får inget hälsovådligt damm sugas upp OBSERVERA Skaderisk om smutsbehållaren rinner över Om stora mängder vätska sugs in i smuts behållaren kan den fyllas på några sekun der och rinna över Kontrollera hela tiden påfyllningsnivån 1 Ta bort avfallspåsen innan du våtsuger se kapitel Ta bort avfa...

Page 90: ...hållaren Ta vid behov bort avfallspåsen se Ta bort avfallspåsen Hänvisning Smutsbehållaren kan lyftas i handtaget med kran Den maximala belastningen vid krantransport är 50 kg 몇 FÖRSIKTIGHET Överskridande av tillåten totalvikt Risk för personskador och materiella skad or Observera smutsbehållarens totala vikt vid transport med kran Överfyll inte behållaren Följ de lokala föreskrifterna för kran tr...

Page 91: ...Använd inga silikonhaltiga underhållspro dukter för rengöring Maskiner för dammbekämpning är säker hetsanordningar för förebyggande och för hindrande av avsedda faror i den mening som avses i BGV A1 Vid underhåll ska användaren demonte ra rengöra och underhålla apparaten ut an framkallande av fara för underhållspersonal eller andra perso ner Lämpliga försiktighetsåtgärder om fattar avgiftning före...

Page 92: ...ngsföljd Se till att tätningarna sitter rätt 9 Applicera ett lämpligt medel t ex Loctite 243 på sexkantsskruvens gänga för att förhindra oavsiktlig loss ning 10 Sätt fast sexkantskruven medurs 11 Sätt på sughuvudet och lås Byta avfallspåse 1 Säkra maskinen med parkeringsbrom sarna Bild B 2 Dra bygelhandtaget uppåt Smutsbehållaren låses upp och sänks ned Bild C 3 Dra ut smutsbehållaren ur maskinen ...

Page 93: ...nteras i slutet av dess livslängd Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på maskinen repa reras utan kostnad inom garantifristen under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverkningsfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktorise rad kundtjänst...

Page 94: ... 94888528 Waldstetten 01 11 21 Sisältö Yleisiä ohjeita Lue nämä käyttöohjeet ennen ensimmäistä käyttöä toimi nii den mukaisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä tai seuraavaa omistajaa varten Lue ennen ensimmäistä käyttöönottoa ehdottomasti turvallisuusohjeet nro 5 956 249 0 Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen sekä vaaroja käyttäjälle ...

Page 95: ...ke laite pois päältä hätätilanteissa ja ir rota verkkopistoke Määräystenmukainen käyttö Laitteen käyttötarkoitukset lattia ja seinäpintojen märkä ja kuiva puhdistus kosteiden tai nestemäisten aineiden imemiseen teollisuuskäyttöön esim varastointi ja valmistusalueet Kaikki muu käyttö on epäasianmukaista Laitetta ei saa lastata nosturilla Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä Hävi...

Page 96: ...ettu oi kein paikalleen 4 Yhdistä imuletku ei sisälly toimituk seen imuliitäntään 5 Tarkista roskasäiliön täyttömäärä ks lu ku Roskasäiliön täyttömäärän tarkis tus 6 Tyhjennä tarvittaessa roskasäiliö ks lu ku Likasäiliön tyhjentäminen 7 Ennen kuivaimurointia aseta jätepussi ks luku Kuivaimurointi 8 Kiinnitä haluttu lisävaruste ei sisälly toi mitukseen imuletkuun Roskasäiliön täyttömäärän tarkistus...

Page 97: ...ä pidä lukitsemisen aikana käsiä missään tapauksessa roskasäiliön ja suodatinren kaan välissä tai vie niitä nostomekaniikan lähelle Lukitse roskasäiliö käyttämällä kahvaa mo lemmin käsin 7 Aseta roskasäiliö paikalleen ja lukitse se kahvasta Märkäimurointi VAARA Terveydelle haitallisen pölyn aiheutta ma vaara Pölyn hengittämisen aiheuttamat hengitys tiesairaudet Märkäimuroinnissa ei saa imuroida te...

Page 98: ...ttimen puhdistus 3 Kytke laite pois päältä imuturbiinin laite kytkimistä 4 Kiinnitä laite seisontajarruilla Kuva B 5 Vedä kahvaa ylöspäin Roskasäiliö vapautetaan ja lasketaan alas Kuva C 6 Vedä roskasäiliö ulos laitteesta kahvan avulla 7 Tyhjennä roskasäiliö Poista sitä varten tarvittaessa roskapussi ks Jätepussin poistaminen Huomautus Roskasäiliö voidaan nostaa kahvasta nos turilla Nosturikuljetu...

Page 99: ...vaara Pölyn hengittämisen aiheuttamat hengitys tiesairaudet Vaarojen välttämiseksi valmistajan tai asiaan perehdytetyn henkilön on tarkastet tava vähintään kerran vuodessa turvalait teiden turvallisuustekninen moitteeton toimivuus esim laitteen tiiviys suodatti men vaurioituminen ja valvontalaitteiden toiminta HUOMIO Silikonipitoinen hoitoaine Muoviosat voivat vaurioitua Älä käytä puhdistukseen si...

Page 100: ...a b Aseta suodatinrenkaaseen väliren gas jossa on tähtipoimusuodatin ja suodattimen ravistin c Lukitse välirengas 11 Aseta ja lukitse imupää paikalleen H suodattimen vaihto 1 Kiinnitä laite seisontajarruilla 2 Kytke laite pois päältä laitekytkimestä 3 Irrota verkkopistoke Kuva F 4 Irrota ja poista imupää 5 Kierrä kuusioruuvi irti vastapäivään sopi valla työkalulla 6 Irrota tiivisteet ja suodatin i...

Page 101: ...timen vaihto Pölyä tulee ulos imuroitaessa 1 Tarkista suodattimen asento ja korjaa si tä tarvittaessa 2 Puhdista pääsuodatin ks luku Pääsuo dattimen puhdistus 3 Vaihda pääsuodatin ks luku Pääsuo dattimen vaihto Hävittäminen Laite on hävitettävä lakisääteisten mää räysten mukaisesti sen käyttöiän tultua täy teen Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaa van myyntiyhtiön julkaisemat takuuehdot Ko...

Page 102: ...aldstetten Germany Puh 49 7171 94888 0 Faksi 49 7171 94888 528 Waldstetten 1 11 21 Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής σας διαβάστε αυτές τις οδηγίες ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη Πριν από την πρώτη ενεργοποίηση διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας αρ 5 956 249 0 Η μη τήρηση των οδηγιών χρήσης κ...

Page 103: ...ς επιτρέπεται να γίνονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό το οποίο φοράει τον κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς ολόκληρο το σύστημα φίλτρου Τηρείτε τους εφαρμοστέους κανόνες ασφαλείας που ισχύουν για τα υπό επεξεργασία υλικά 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ούτε να φυλάσσεται στο ύπαιθρο Για την ασφαλή σταθεροποίηση της συσκευής εφ...

Page 104: ...ικά και παρελκόμενα διατίθενται από τον αντιπρόσωπό μας ή από το υποκατάστημα της KÄRCHER της περιοχής σας Περιεχόμενα συσκευασίας Κατά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε την πληρότητα των περιεχομένων Σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά ενημερώστε τον αντιπρόσωπό μας Περιγραφή συσκευής Σχήματα στη σελίδα διαγραμμάτων Εικόνα A 1 Λαβή του δοχείου απορριμμάτων 2 Στόμιο αναρρόφησης 3 Δακτύλιος φ...

Page 105: ...ματα λόγω εισπνοής σκόνης Μην κάνετε αναρρόφηση χωρίς τα δυο στοιχεία φίλτρου διότι διαφορετικά θα προκληθούν προβλήματα υγείας λόγω αυξημένης διαρροής λεπτής σκόνης ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από είσοδο λεπτής σκόνης Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο μοτέρ αναρρόφησης Κατά την απορρόφηση ποτέ μην αφαιρείτε το στοιχείο κύριου φίλτρου Ξηρή αναρρόφηση Υπόδειξη Με αυτή τη συσκευή μπορούν να αναρροφηθούν όλα τα είδ...

Page 106: ...τα πάνω Το δοχείο απορριμμάτων απασφαλίζεται και χαμηλώνει Εικόνα C 3 Βγάλτε το δοχείο απορριμμάτων έξω από τη συσκευή πιάνοντας το από τη λαβή Εικόνα E 4 Αναδιπλώστε την άκρη του σάκου απορριμμάτων προς τα πάνω 5 Κλείστε στεγανά τον σάκο απορριμμάτων με δεματικό καλωδίου 6 Βγάλτε έξω τον σάκο απορριμμάτων 7 Απορρίψτε τον σάκο απορριμμάτων σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Λανθασμ...

Page 107: ...ση σάκου απορριμμάτων Υπόδειξη Το δοχείο απορριμμάτων σηκώνεται από τη λαβή με γερανό Το μέγιστο φορτίο για τη μεταφορά με γερανό είναι 50 kg 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Υπέρβαση του επιτρεπόμενου συνολικού βάρους Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιάς Κατά τη μεταφορά με γερανό προσέξτε το συνολικό βάρος του δοχείου απορριμμάτων Μην υπερφορτώνετε το δοχείο Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς χρήσης γερανού 몇 ΠΡ...

Page 108: ...αρίσματος της συσκευής είναι δυνατό να ελεγχθεί με τη διαδικασία δοκιμής όπως καθορίζεται στο πρότυπο EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από σκόνη βλαβερή για την υγεία Αναπνευστικά νοσήματα λόγω εισπνοής σκόνης Τα συστήματα ασφαλείας για πρόληψη κινδύνων πρέπει να ελέγχονται τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο από τον κατασκευαστή ή από αρμόδιο άτομο σχετικά με την ασφαλή και άψογη λε...

Page 109: ...αι υπόψη οι ισχύοντες κανονισμοί και απαιτήσεις ασφαλείας Οι εργασίες στην ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένους ηλεκτρολόγους Σε περίπτωση ερωτήσεων απευθυνθείτε στο υποκατάστημα της KÄRCHER Αντικατάσταση κύριου φίλτρου 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Αποσυνδέστε το φις ρεύματος 3 Απασφαλίστε και βγάλτε την κεφαλή αναρρόφησης 4 Απασφαλίστε και βγάλτε τον ενδιάμεσο δακτ...

Page 110: ...τε ποτέ τα χέρια σας ανάμεσα στο δοχείο απορριμμάτων και τον δακτύλιο φίλτρου ή κοντά στον μηχανισμό ανύψωσης Ασφαλίστε το δοχείο απορριμμάτων πιέζοντας και με τα δύο χέρια τη λαβή 10 Τοποθετήστε το δοχείο απορριμμάτων και ασφαλίστε το με τη λαβή Αντιμετώπιση βλαβών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ακούσια εκκίνηση της συσκευής ηλεκτροπληξία Η ακούσια εκκίνηση του κινητήρα αναρρόφησης μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Η...

Page 111: ...ας το παραστατικό της αγοράς για διευθύνσεις βλέπε την πίσω σελίδα Τεχνικά χαρακτηριστικά με στοιχεία προστασίας κατηγορίας ΙΙ Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Ηλεκτρική σύνδεση Ηλεκτρική τάση V 220 240 Φάση 1 Συχνότητα δικτύου Hz 50 60 Ονομαστική ισχύς W 3150 Μέγιστη ισχύς W 3600 Βαθμός προστασίας IPX4 Κατηγορία προστασίας I Μέγιστη επιτρεπτή εμπέδηση ηλ δικτύου Ω 0 195 j0 122 Διαστάσεις και βάρ...

Page 112: ... Τηλ 49 7171 94888 0 Φαξ 49 7171 94888 528 Waldstetten 21 11 01 İçindekiler Genel uyarılar Cihazınızın ilk kullanımdan ön ce bu orijinal kullanım kılavuzu nu okuyun bu kullanım kılavuzuna göre hareket edin ve kullanım kılavuzunu daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip leri için saklayın İşletime almadan önce 5 956 249 0 nu maralı güvenlik bilgilerini mutlaka oku yun İşletim kılavuzu ve güve...

Page 113: ...hasar tehlikesi Elektrik çarpması riski yanma riski Cihazı kapatın ve elektrik fişini çıkartın Amaca uygun kullanım Cihazın uygun olduğu kullanım alanları Zemin ve duvar yüzeylerinin ıslak ve ku ru temizliği Nemli veya sıvı maddelerin vakumlan ması Örn depolama ve üretim alanlarında en düstriyel kullanım Bunları dışındaki herhangi bir kullanım amacına uygun olmayan kullanım olarak değerlendirilece...

Page 114: ...emanı olmadan süpürmeyin 1 Cihazı çalışma pozisyonuna getirin 2 Cihazı sabitleme frenleriyle emniyete alın 3 Emme kafasının doğru şekilde takılı ol duğundan emin olun 4 Vakum hortumunu teslimat kapsamında değildir vakum bağlantısına takın 5 Kir kabındaki doluluk seviyesini kontrol edin bkz Bölüm Kir kabının doluluk se viyesinin kontrol edilmesi 6 Gerekirsekir kabınıboşaltın bkz Bölüm Kir kabını bo...

Page 115: ...ından dışarıya doğru katlayın 6 Güvenlik filtresi torbasının kenarını kir kabının kenarından dışarıya doğru kat layın 몇 UYARI Kir haznesinin kilitleme sırasında yanlış kullanımı Ezilme tehlikesi Kilitleme esnasında ellerinizi kesinlikle kir haznesi ile filtre halkası arasına sokmayın veya kaldırma mekanizmasına yaklaştır mayın Braket kolunu iki elinizle tetikleyerek kir ka bını kilitleyin 7 Kir ka...

Page 116: ...reyi çıkarın ve yıka yın veya değiştirin bkz Bölüm Koruma ve bakım Cihazın kapatılması 1 Cihazı vakum türbini cihaz şalterlerin den kapatın 2 Elektrik fişini çıkartın Her işletimden sonra Kir kabını boşaltın Giriş açıklığı veya vakum hortumu kapalı 1 Cihazı vakum türbini cihaz şalterlerin den açın 2 Ana filtreyi temizleyin bkz Bölüm Ana filtrenin temizlenmesi 3 Cihazı vakum türbini cihaz şalterler...

Page 117: ...edeniyle tehlike Tozun solunması solunum yolu hastalıkla rına sebep olabilir Bakım çalışmaları sırasında ör filtre deği şimi P2 veya daha kaliteli bir solunum ci hazı ve tek kullanımlık giysi kullanılmalıdır TEHLIKE Yetersiz filtreleme Tozun solunması solunum yolu hastalıkla rına sebep olabilir Cihaz filtrasyonunun etkinliği EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 içerisinde belirtilen test metodu ile test edi...

Page 118: ...dan çıkardık tan hemen sonra bir torbaya koyun ve torbayı sıkıca kapatın 7 Kirlenen yıldız filtreyi yasal gereklilikler uyarınca imha edin 8 Temiz hava tarafındaki kiri temizleyin 9 Yüksek basınç hortumunda hasar olup olmadığını kontrol edin 10 Yeni yıldız filtrenin takılması a Yıldız filtreyi sarsma elemanlarını filt re ceplerinde ortalanacak şekilde ara halkadaki filtre sarsıcı üzerine çekin b A...

Page 119: ...din 3 Cihazı açın Emme gücü düşüyor 1 Vakum ağzındaki vakum borusundaki veya vakum hortumundaki tıkanıklıkları giderin 2 Dolu imha torbasını değiştirin bkz Bö lüm İmha torbasının değiştirilmesi 3 Vakum kafasının ve kir kabının yerine doğru şekilde oturduğunu kontrol edin 4 Ana filtreyi temizleyin bkz Bölüm Ana filtrenin temizlenmesi 5 Filtrenin yerine doğru bir şekilde oturup oturmadığını kontrol ...

Page 120: ...2008 EN IEC 63000 2018 Uygulanan ulusal normlar Aşağıda imzası olan yönetim adına ve yö netim yetkisine sahip olarak hareket eder Hissedar Şirket Yöneticisi M Pfister Kärcher Endüstriyel Vakumlama GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 21 11 01 Boyutlar ve ağırlıklar Tipik işletim ağırlığı kg 81 Uzunluk x genişlik x yük seklik ...

Page 121: ...итуации которая может повлечь за собой материальный ущерб Общие указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ Работа с устройством и веществами для которых оно предназначено включая безопасный метод ликвидации собранного материала осуществляются только обученным персоналом Если отработанный воздух отводится в помещение то в данном помещение должна быть обеспечена достаточная степень воздухообмена L Д...

Page 122: ...их и производственных помещениях Любое другое использование считается несоответствующим Устройство не имеет допуска для погрузки краном Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы пригодные для вторичной переработки и зачастую та...

Page 123: ...тей вызванные вдыханием пыли Не эксплуатировать устройство без фильтрующего элемента так как в противном случае существует опасность для здоровья из за увеличения выбросов мелкой пыли ВНИМАНИЕ Отсутствующий фильтрующий элемент Повреждение электродвигатель пылесоса Не осуществлять уборку пылесосом без фильтрующего элемента 1 Установить устройство в рабочее положение 2 Зафиксировать устройство с пом...

Page 124: ...ак как это может привести к тому что фильтр забьется и станет непригодным для использования 1 Перед сухой уборкой влажный фильтр следует хорошо просушить или заменить на сухой 2 При необходимости заменить фильтр Установка мешка для утилизации 1 Зафиксировать устройство с помощью стояночного тормоза Рисунок B 2 Потянуть ручку вверх Мусоросборник разблокируется и опустится Рисунок C 3 Извлечь мусоро...

Page 125: ...мусоросборник и зафиксировать ручкой Завершение влажной уборки 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильная утилизация сточных вод Загрязнение окружающей среды Соблюдать местные правила очистки сточных вод 1 Просушить фильтр 2 Протереть мусоросборник влажной тряпкой и высушить Включение устройства 1 Вставить штепсельную вилку в розетку 2 Включить устройство с помощью приборных выключателей всасывающей турбины Пр...

Page 126: ...жду мусоросборником и кольцом фильтра и не подносить их близко к подъемному механизму Зафиксировать мусоросборник посредством нажатия двумя руками на ручку 8 Вставить мусоросборник и зафиксировать ручкой Очистка устройства 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильная утилизация сточных вод Загрязнение окружающей среды Соблюдать местные правила очистки сточных вод 1 Очистить прибор снаружи и внутри пылесосом и пр...

Page 127: ...тройств ВНИМАНИЕ Силиконсодержащие средства для ухода Могут быть повреждены пластиковые детали Не использовать для очистки силиконсодержащие средства для ухода Пылесборные устройства являются защитным оборудованием по предотвращению и устранению опасностей согласно предписаниям профессиональной ассоциации BGV A1 Для проведения технического обслуживания пользователь насколько это возможно должен ра...

Page 128: ...ра из устройства его следует поместить в пакет и плотно запечатать 7 Утилизировать загрязненный гофрированный фильтр в соответствии с требованиями законодательства 8 Удалить грязь со стороны подачи чистого воздуха 9 Проверить уплотнительное кольцо на предмет повреждений 10 Установить новый гофрированный фильтр a Протянуть новый гофрированный фильтр через устройство виброочистки фильтра на промежут...

Page 129: ...оросборник и зафиксировать ручкой Помощь при неисправностях ОПАСНОСТЬ Непреднамеренный запуск устройства удар электрическим током Непреднамеренный запуск электродвигателя пылесоса может привести к травмам Напряжение на электрических деталях может привести к удару электрическим током Перед проведением любых работ на устройстве выключить устройство и извлечь штепсельную вилку из розетки Все проверки...

Page 130: ...я с чеком о покупке в торговую организацию продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Адрес указан на обороте Технические характеристики Электрическое подключение Сетевое напряжение В 220 240 Фаза 1 Частота сети Гц 50 60 Номинальная мощность Вт 3150 Максимальная мощность Вт 3600 Степень защиты IPX4 Класс защиты I Макс допустимый импеданс сети Ω 0 195 j0 122 Раз...

Page 131: ...ректор M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Германия Тел 49 7171 94888 0 Факс 49 7171 94888 528 г Вальдштеттен 01 11 21 Tartalom Általános utasítások Az első használat előtt olvassa el a készülék használati útmu tatóját és cselekedjen a használati útmuta tóban említett utasítások szerint illetve őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra ...

Page 132: ...űrés rendszer nélkül Vegye figyelem be a kezelt anyagokra vonatkozó alkal mazható biztonsági rendelkezéseket 몇 FIGYELMEZTETÉS A készülék üze meltetése vagy tárolása a szabadban ned ves körülmények között tilos Hozza működésbe a kormánygörgőkre ható rögzí tőféket hogy a készülék biztonságosan áll jon A készülék mozgása a rögzítőfék behúzása nélkül irányíthatatlanná válhat 몇 VIGYÁZAT Hosszabb üzemsz...

Page 133: ... 2 Szívócsonk 3 Szűrőgyűrű 4 Szűrőtisztító kar 5 Szívóturbina kapcsoló 6 Tömítőgyűrű 7 Szűrő 8 Szűrőrázó 9 Hálózati kábel 10 Kábelkampó 11 fogó 12 Szívófej 13 Típustábla 14 A szívófej reteszelése 15 Közgyűrű 16 Kábeltartó 17 Tolókengyel 18 Szennytartály 19 Kormánygörgő rögzítőfékkel 20 Szívócső tartója 21 Közbetétgyűrű zár 22 Padlókefe tartója 23 Alváz A készülék szimbólumai Üzembe helyezés 몇 FIGY...

Page 134: ...a Szűrő károsodásának veszélye Nedves szűrőelem esetén ne szívjon fel száraz port mivel az eldugítja és használ hatatlanná teszi a szűrőt 1 Száraz szívás előtt alaposan szárítsa meg a nedves szűrőt vagy cserélje ki egy szárazra 2 Szükség esetén cserélje ki a szűrőt A hulladékzsák telepítése 1 A készüléket rögzítse a rögzítőfékkel Ábra B 2 Húzza felfelé a fogantyút A szennytartály kioldódik és leer...

Page 135: ...i dugaszcsatla kozót az aljzathoz 2 Aktiválja a készüléket a szívóturbina kapcsolójánál Megjegyzés Az óhajtott szívóerő kiválasztásához hasz nálja a szívóturbina kapcsolóját kezdje az 1 es szívóturbinával A szívóturbinákat mindig egymás után kapcsolja 3 Kezdje meg a szívási folyamatot Tisztítóüzem 1 Végezze el a tisztítást A főszűrő tisztítása A csillag redős szűrőt tisztítsa rendszere sen 1 Kapcs...

Page 136: ...lék tárolása 1 A hálózati kábelt tekercselje a kábeltar tóra 2 A készüléket tárolja száraz helységben és biztosítsa a jogosulatlan használat el len Szállítás 몇 VIGYÁZAT A súly figyelmen kívül hagyása Sérülés és károsodás veszélye Szállítás során ügyeljen a készülék súlyá ra 1 Oldja ki a rögzítőfékeket és a készülék elmozdításához használja a tolóken gyelt 2 Rakodáshoz használja a készülék alvá zát...

Page 137: ... javítási munkálatok kivitelezésekor a megfelelően nem tisz títható szennyezett tárgyakat kezelje hulladékként Az ilyen tárgyakat szige telt zacskókban az ilyen jellegű hulladék ártalmatlanítására vonatkozó hatályos rendelkezésekkel összhangban kell ár talmatlanítani A készülék szállításakor és karbantartá sakor a szívócsonkokat zárja el tömítő dugóval 1 Ne feledje hogy egyszerű karbantartási és á...

Page 138: ...orosan a hulladékzsákot a ká belkötegelővel 6 Távolítsa el a hulladékzsákot 7 A hulladékzsákot a törvényi előírások nak megfelelően selejtezze Ábra D 8 Telepítse az új hulladékzsákot a szenny tartályba és óvatosan helyezze a tartály falához és aljához 9 A hulladékzsák peremét hajtsa a szen nytartály külső peremére 몇 FIGYELMEZTETÉS A szennytartály helytelen kezelése rete szeléskor Becsípődés veszél...

Page 139: ... felmerülő esetleges zavarokat a garancia időn belül díjmentesen orvosoljuk amen nyiben anyag illetve gyártási hibáról van szó Garanciális esetben kérjük a számlá val együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi arra jogosult ügyfélszolgálati irodához A címet lásd a hátoldalon Műszaki adatok Elektromos csatlakozás Hálózati feszültség V 220 240 Fázis 1 Hálózati frekvencia Hz 50 60 Névleges t...

Page 140: ...mazásával járnak el Ügyvezető társasági tag M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Németország Tel 49 7171 94888 0 Fax 49 7171 94888 528 Waldstetten Németország 21 11 01 Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento návod k používání postupujte podle něj a uschovejte ho pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka Před prvním...

Page 141: ...álů 몇 VAROVÁNÍ Přístroj se nesmí používat ani skladovat venku ve vlhkém prostředí Pro bezpečné postavení přístroje aktivujte parkovací brzdy na řiditelných kolečkách Při nezajištěné parkovací brzdě se může přístroj nekontrolovaně rozjet 몇 UPOZORNĚNÍ Při delších provozních přestávkách a po použití přístroj vypínejte hlavním spínačem a odpojujte síťovou zástrčku Postup v případě nouze NEBEZPEČÍ Nebe...

Page 142: ...dou 20 Držák sací trubice 21 Zajištění mezikroužku 22 Držák podlahové hubice 23 Podvozek Symboly na přístroji Uvedení do provozu 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu Nevysávejte bez filtračního prvku neboť jinak hrozí ohrožení zdraví zvýšeným úniku jemného prachu POZOR Chybí filtrační prvek Poškození sacího motoru Nevysávejte bez fi...

Page 143: ...te nádobu na nečistoty za obloukové madlo z přístroje Ilustrace D 4 Vložte sáček na likvidaci odpadu do nádoby na nečistoty a opatrně jej přiložte ke stěně a dnu nádrže 5 Ohrňte okraj sáčku na likvidaci odpadu přes okraj nádoby na nečistoty směrem ven 6 Ohrňte okraj sáčku bezpečnostního filtru přes okraj nádoby na nečistoty 몇 VAROVÁNÍ Nesprávné zacházení při zajišťování nádoby na nečistoty Nebezpe...

Page 144: ...intervalech 1 Vypněte přístroj 2 V případě suchého nasávaného materiálu pohněte několikrát nejméně však 5krát pákou čištění filtru sem a tam Pokud toto čištění nepřinese žádné zlepšení hvězdicový skládaný filtr vyjměte a opláchněte nebo vyměňte viz kapitola Péče a údržba Vypnutí přístroje 1 Vypněte přístroj pomocí hlavních spínačů Sací turbína 2 Odpojte síťovou zástrčku Po každém provozu Vyprázdně...

Page 145: ...změte v úvahu hmotnost přístroje 1 Přístroj skladujte pouze ve vnitřních prostorech Péče a údržba NEBEZPEČÍ Neúmyslný rozběh přístroje dotyk dílů pod napětím Nebezpečí úrazu zasažení elektrickým proudem Před pracemi na přístroji přístroj vypněte Vytáhněte síťovou zástrčku NEBEZPEČÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu Při provádění údržbářskýc...

Page 146: ...e kvalifikovaný elektrikář V případě dotazů se obraťte na pobočku společnosti KÄRCHER Výměna hlavního filtru 1 Vypněte přístroj 2 Odpojte síťovou zástrčku 3 Odjistěte a sejměte sací hlavu 4 Odjistěte a sejměte mezikroužek 5 Vyjměte znečištěný hvězdicový skládaný filtr 6 Ihned po vyjmutí znečištěného hvězdicového skládaného filtru z přístroje jej vložte do sáčku a sáček pevně uzavřete 7 Znečištěný ...

Page 147: ...ických dílech smí provádět pouze odborník Upozornění Pokud se vyskytne porucha musí se přístroj okamžitě vypnout Před opětovným uvedením do provozu se musí porucha odstranit Pokud nelze poruchu odstranit musí kontrolu přístroje provést zákaznický servis Neběží sací turbína 1 Zkontrolujte zásuvku a pojistku elektrického napájení 2 Zkontrolujte síťový kabel a síťovou zástrčku přístroje 3 Zapněte pří...

Page 148: ...1 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Aplikované národní normy Elektrické připojení Napětí sítě V 220 240 Fáze 1 Síťová frekvence Hz 50 60 Jmenovitý výkon W 3150 Maximální výkon W 3600 Druh krytí IPX4 Třída krytí I Maximální povolená impedance sítě Ω 0 195 j0 122 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost kg 81 Délka x šířka x výška mm 1020 x 680 x 1890 Filtrační plocha hlavního filtru m2 2 24...

Page 149: ...ranjevanja posesanega materiala lahko uporablja samo usposo bljeno osebje Pri vračanju izpušnega zraka v prostor mora biti v prostoru zagoto vljena stopnja izmenjave zraka L Da bi iz polnili zahtevane mejne vrednosti vrnjeni prostorninski pretok ne sme presegati 50 količine svežega zraka prostornina sobe VR x stopnja izmenjave zraka LW Brez po sebnega ukrepa prezračevanja velja LW 1 h 1 Ta naprava...

Page 150: ...jte samo originalni pribor in origi nalne nadomestne dele ki zagotavljajo var no in nemoteno delovanje naprave Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www kaer cher com v območju Servis Upoštevajte Pribor ni del obsega dobave Pribor je treba glede na uporabo naročiti ločeno Nemoteno delovanje naprave je zago tovljeno samo z uporabo predpisane na zivne širine sesalne ...

Page 151: ...nijo Obratovanje 몇 OPOZORILO Nevarnost zaradi zdravju škodljivega prahu Bolezni dihal zaradi vdihavanja prahu Ne sesajte brez filtrskih elementov saj lah ko sicer pride do nevarnosti za zdravje za radi povečane emisije finega prahu POZOR Nevarnost zaradi vstopa drobnega pra hu Nevarnost poškodbe sesalnega motorja Pri sesanju nikoli ne odstranjujte glavnega filtrskega elementa Suho sesanje Napotek ...

Page 152: ...ika E 4 Vrečko za odstranjevanje odpadkov za vihajte navzgor 5 Vrečko za odstranjevanje odpadkov tes no zaprite s kabelsko vezico 6 Vrečko za odstranjevanje odpadkov vzemite ven 7 Vrečko za odstranjevanje odpadkov od stranite v skladu z zakonskimi določba mi 몇 OPOZORILO Nepravilno ravnanje pri zapahnitvi po sode za umazanijo Nevarnost zmečkanja Med zapahnitvijo v nobenem primeru z ro kami ne segaj...

Page 153: ...je pri zapahnitvi po sode za umazanijo Nevarnost zmečkanja Med zapahnitvijo v nobenem primeru z ro kami ne segajte med posodo za umazanijo in filtrski obroč ali ne segajte v bližino dvižne mehanike Posodo za umazanijo zapahnite tako da z obema rokama pritisnete ročaj 8 Vstavite posodo za umazanijo in jo za pahnite z ročajem Čiščenje naprave 몇 OPOZORILO Nepravilno odstranjevanje odpadne vo de Onesn...

Page 154: ... se naprava razstavi či ščenje vzdrževalne površine in ustrezno zaščito osebja Preden napravo vzamete iz nevarnega območja je njeno zunanjost treba raz strupiti s sesanjem in očistiti z brisanjem ali pa obdelati s tesnilnim sredstvom Vse dele naprave je treba obravnavati kot onesnažene če se vzamejo iz ne varnega območja Sprejeti je treba ustrezne ukrepe za preprečevanje po razdelitve prahu Pri op...

Page 155: ... in spu sti Slika C 3 Posodo za umazanijo primite za ročaj in jo izvlecite iz naprave Slika E 4 Vrečko za odstranjevanje odpadkov za vihajte navzgor 5 Vrečko za odstranjevanje odpadkov tes no zaprite s kabelsko vezico 6 Vrečko za odstranjevanje odpadkov vzemite ven 7 Vrečko za odstranjevanje odpadkov od stranite v skladu z zakonskimi določba mi Slika D 8 Novo vrečko za odstranjevanje odpad kov vst...

Page 156: ...državi veljajo garancijski pogoji ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba V garancijskem roku bodo morebitne mo tnje v delovanju naprave odpravljene brez plačno če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji Pri uveljavljenju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo Naslov najdete na hrbtni strani Tehnični poda...

Page 157: ...ilni družbenik M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Nemčija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Waldstetten 1 11 21 Spis treści Ogólne wskazówki Przed rozpoczęciem użytko wania przyrządu należy prze czytać niniejszą oryginalną instrukcję przestrzegać jej i zachować ją do później szego wykorzystania lub dla następnego użytkownika Przed pierwsz...

Page 158: ... zbiorników pyłu mogą być przeprowadzane tylko przez wy kwalifikowany personel używający odpo wiedniego wyposażenia ochronnego Nie eksploatować urządzenia bez kompletnego systemu filtracyjnego Należy przestrze gać właściwych przepisów bezpieczeństwa odnoszących się do używanych materia łów 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie nie może być stosowane lub przechowywane na wol nym powietrzu w wilgotnych warunkach...

Page 159: ...ywania urządzenia na leży sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy W przypadku uszkodzeń transportowych należy powia domić sprzedawcę Opis urządzenia Ilustracje patrz strona z grafikami Rysunek A 1 Uchwyt zbiornika na zanieczyszczenia 2 Króciec ssawny 3 Pierścień filtra 4 Dźwignia oczyszczania filtra 5 Przełącznik urządzenia turbina ssania 6 Pierścień uszczelniający 7 Filtr 8 Wst...

Page 160: ...odu wnikania drobnego pyłu Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika ssącego Nigdy nie wyjmować głównego elementu filtrującego podczas odkurzania Odkurzanie na sucho Wskazówka Za pomocą tego urządzenia można odku rzać wszystkie rodzaje pyłów aż do klasy pyłów H Zgodnie z prawem wymagane jest stosowanie worków na pyły Wskazówka Urządzenie nadaje się jako odkurzacz przemysłowy do odkurzania suchych nie ...

Page 161: ...worek na odpady 5 Zamknąć szczelnie worek na odpady za pomocą opaski kablowej 6 Wyjąć worek na odpady 7 Worek na odpady należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami 몇 OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe postępowanie przy za mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia Niebezpieczeństwo zmiażdżenia W trakcie blokowania w żadnym wypadku nie trzymać rąk między zbiornikiem na za nieczyszczenia a pierścieniem...

Page 162: ...należy przeciążać zbiornika Przestrzegać przepisów lokalnych 몇 OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe postępowanie przy za mykaniu zbiornika na zanieczyszczenia Niebezpieczeństwo zmiażdżenia W trakcie blokowania w żadnym wypadku nie trzymać rąk między zbiornikiem na za nieczyszczenia a pierścieniem filtra ani nie wkładać ich w pobliże mechanicznego urządzenia podnoszącego Zablokować zbiornik na zanieczyszczeni...

Page 163: ...od kątem szczelno ści uszkodzenia filtra prawidłowego działania urządzeń kontrolnych UWAGA Środki pielęgnacyjne zawierające sili kon Mogą być szkodliwe dla części z tworzywa sztucznego Do czyszczenia nie należy używać środ ków pielęgnacyjnych zawierających silikon Maszyny usuwające pyły to urządzenia przeznaczone do zapobiegania zagroże niom i ich usuwania zgodnie z BGV A1 W celu wykonania prac ko...

Page 164: ...pierścień uszczelniający pod kątem uszkodzeń 10 Założyć nowy filtr karbowany gwiazdo wy a Przeciągnąć nowy filtr przez wstrzą sarkę filtra przy pierścieniu pośrednim w taki sposób aby elementy wstrzą sające ustawiły się centralnie w kie szeniach filtra b Umieścić pierścień pośredni z filtrem karbowanym gwiazdowym i wstrzą sarką na pierścieniu filtra c Zablokować pierścień pośredni 11 Założyć i zab...

Page 165: ...yłączyć urządzenie Przed ponownym uruchomieniem należy usunąć usterkę Jeśli usterka nie może zostać usunięta urządzenie musi zostać skontrolowane w serwisie Turbina ssąca nie działa 1 Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik w in stalacji zasilającej 2 Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę sie ciową urządzenia 3 Włączyć urządzenie Siła ssania słabnie 1 Usunąć zatory z dyszy ssącej rury ssą cej lub węża ssące...

Page 166: ...2233 2008 EN IEC 63000 2018 Zastosowane normy krajowe Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe V 220 240 Faza 1 Częstotliwość sieciowa Hz 50 60 Moc znamionowa W 3150 Maksymalna moc W 3600 Stopień ochrony IPX4 Klasa ochrony I Maksymalna dopuszczal na impedancja sieci Ω 0 195 j0 122 Wymiary i masa Typowa masa robocza kg 81 Długość x szerokość x wy sokość mm 1020 x 680 x 1890 Powierzchnia filtracyjna ...

Page 167: ...e periculoasă care ar putea duce la pagu be materiale Instrucțiuni de siguranță generale PERICOL Utilizarea aparatului şi a substanţelor pentru care urmează să fie uti lizat inclusiv procedura sigură de eliminare a materialului inclus numai de personal in struit La revenirea aerul evacuat în ca meră în încăpere trebuie să existe o rată de schimbare a aerului L suficientă Pentru a respecta valorile...

Page 168: ...menilor şi pen tru mediul înconjurător Pentru funcţionarea corectă a aparatului aceste componente sunt necesare Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul me najer Observaţii referitoare la materialele con ţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa www kaer cher com REACH Accesorii şi piese de schimb Utilizaţi numai accesorii or...

Page 169: ...ri 7 Înainte de aspirarea uscată introduceți sacul de eliminare consultați capitolul Aspirare uscată 8 Montați accesoriul dorit nu este inclus în pachetul de livrare pe furtunul de as pirare Verificarea nivelului de umplere al recipientului de deșeuri Goliți rezervorul de deșeuri dacă acesta este plin până la muchia inferioară a ștuțu lui de aspirare Aparatul nu se oprește au tomat dacă nivelul ma...

Page 170: ...d mânerul cu ambele mâini 7 Introduceți rezervorul de deșeuri și blo cați l cu mânerul Aspirare umedă PERICOL Pericol datorită prafului dăunător pentru sănătate Afecţiuni respiratorii ca urmare a inhalării prafului La aspirarea umedă nu trebuie aspirate prafuri periculoase pentru sănătate ATENŢIE Pericol de deteriorare din cauza su praîncărcării recipientului de impurităţi Recipientul de impurităţ...

Page 171: ...s 1 Porniți aparatul folosind comutatoarele de aparat de la turbina de aspirare 2 Curățați filtrul principal consultați capi tolul Curățarea filtrului principal 3 Pentru oprirea aparatului folosiți comu tatoarele de la turbina de aspirare 4 Securizați aparatul folosind frânele de parcare Figura B 5 Trageți mânerul în sus Rezervorul de deșeuri este deblocat și coborât Figura C 6 Scoateți rezervorul...

Page 172: ...fului Pentru lucrări de întreţinere de ex înlocui rea filtrului purtaţi o mască de protecţie respiratorie P2 sau superior şi îmbrăcămin te de unică folosinţă PERICOL Filtrare slabă Afecţiuni respiratorii ca urmare a inhalării prafului Eficacitatea de filtrare a aparatului poate fi verificată prin procedura de testare specifi cată în standardul EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 몇 AVERTIZARE Pericol datori...

Page 173: ...electrician Dacă aveţi întrebări vă rugăm să vă adresaţi filialei KÄRCHER Înlocuirea filtrului principal 1 Opriţi aparatul 2 Trageţi fişa de reţea 3 Deblocați și scoateți capul de aspirare 4 Deblocați și scoateți inelul intermediar 5 Îndepărtați filtrul în formă de stea conta minat 6 Imediat după îndepărtarea din aparat in troduceți filtrul în formă de stea contami nat într un sac și sigilați sacu...

Page 174: ...lor şi lucrărilor la piese electrice de către un spe cialist Indicaţie În cazul survenirii unei defecțiuni aparatul trebuie oprit imediat Înainte de repunerea în funcţiune defecţiunea trebuie remedia tă Dacă defecțiunea nu poate fi remediată aparatul trebuie verificat de departamentul Servicii Clienți Turbina de aspirare nu funcţionează 1 Verificaţi priza şi siguranţa de la alimen tarea cu curent ...

Page 175: ...1 65 UE Norme armonizate aplicate EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Conexiune electrică Tensiune de rețea V 220 240 Fază 1 Frecvenţă de reţea Hz 50 60 Randament nominal W 3150 Putere maximă W 3600 Tip de protecție IPX4 Clasă de protecție I Impedanţă de reţea maxi mă ad...

Page 176: ...situ áciu ktorá môže viesť k vecným škodám Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO Používanie prí stroja a substancií pre ktoré sa má použiť vrátane bezpečného postupu pri likvidácii povysávaného materiálu povolené len pre zaškolený personál Pri spätnom privá dzaní odpadového vzduchu do miestnosti musí byť zabezpečená dostatočná miera výmeny vzduchu v miestnosti L Pre dodr žanie požadovaných ...

Page 177: ...životné prostredie Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné Zariadenia označené týmto symbolom ne smú byť likvidované spolu s domovým od padom Informácie o obsiahnutých látkach RE ACH Aktuálne informácie o obsiahnutých lát kach sú uvedené na internetovej stránke www kaercher com REACH Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná...

Page 178: ...oby na nečistoty 7 Pred suchým vysávaním vložte vrece na likvidáciu odpadu pozrite si kapitolu Suché vysávanie 8 Požadované príslušenstvo nie je sú časťou rozsahu dodávky nasuňte na nasávaciu hadicu Kontrola stavu naplnenia nádoby na nečistoty Ak je nádoba na nečistoty naplnená po dol ný okraj nasávacieho hrdla na nádobe na nečistoty tak je nutné ju vyprázdniť Spot rebič sa pri prekročení maximáln...

Page 179: ...ným stlačením oblúkovej rukoväte 7 Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte Mokré vysávanie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra chu Pri mokrom vysávaní sa nesmú vysávať zdraviu škodlivé prachy POZOR Nebezpečenstvo poškodenia spôsobe né pretečením zásobníka nečistôt Zásobník nečistôt sa po nasatí veľké...

Page 180: ...acia hadica sú zatvorené 1 Prístroj zapnite pomocou spínačov na sávacej turbíny 2 Vyčistite hlavný filter pozrite si kapitolu Vyčistenie hlavného filtra 3 Prístroj vypnite pomocou spínačov na sávacej turbíny 4 Prístroj zaistite pomocou parkovacích bŕzd Obrázok B 5 Oblúkovú rukoväť potiahnite smerom nahor Nádoba na nečistoty sa odistí a pokles ne Obrázok C 6 Uchopením za oblúkovú rukoväť vytiah nit...

Page 181: ...vky NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo spôsobené zdraviu škodlivým prachom Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra chu Pri údržbových prácach napr výmena fil tra noste ochrannú dýchaciu masku P2 alebo vyššej triedy a jednorazový odev NEBEZPEČENSTVO Nedostatočná filtrácia Ochorenie dýchacích ciest vdýchnutím pra chu Účinnosť filtrácie prístroja možno skontro lovať pomocou testovacej metódy špecifi kova...

Page 182: ...Vytiahnite sieťovú zástrčku 3 Odistite a odoberte nasávaciu hlavu 4 Odistite a odoberte medzikrúžok 5 Vyberte kontaminovaný hviezdicový skladaný filter 6 Kontaminovaný hviezdicový skladaný filter po jeho vybratí z prístroja okamžite vložte do vrecka ktoré následne tesne uzatvorte 7 Kontaminovaný hviezdicový skladaný filter zlikvidujte v súlade so zákonnými požiadavkami 8 Odstráňte nečistoty na str...

Page 183: ...oji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku Všetky skúšky a práce na elektrických čas tiach smie vykonávať iba odborník Upozornenie V prípade výskytu poruchy sa musí prístroj okamžite vypnúť Pred opätovnými uvede ním do prevádzky sa porucha musí odstrá niť V prípade že sa porucha nedá odstrániť prístroj musí skontrolovať zákaznícky ser vis Nasávacia turbína nebeží 1 Skontrolujte zásuvku a p...

Page 184: ...11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Aplikované vnútroštátne normy Elektrická prípojka Sieťové napätie V 220 240 Fáza 1 Sieťová frekvencia Hz 50 60 Menovitý výkon W 3150 Maximálny výkon W 3600 Stupeň ochrany IPX4 Trieda ochrany I Maximálne povolená im pedancia siete Ω 0 195 j0 122 Rozmery a hmotnosti Typická prev...

Page 185: ...uran postupak uklanjanja prikupljenog materijala od strane školovanog osoblja Ako se is pušni zrak vraća u prostoriju u prostoriji mora biti osigurana dostatna stopa izmjene zraka L Za poštivanje propisanih graničnih vrijednosti na radnom mjestu povratno do vedeni volumni protok smije iznositi maksi malno 50 volumnog protoka svježeg zraka zapremnina prostorije VR X stopa iz mjene zraka LW Bez pose...

Page 186: ... kuć nim otpadom Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima pronađi te na www kaercher com REACH Pribor i zamjenski dijelovi Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja Informacije o priboru i zamjenskim dijelovi ma možete pronaći na stranici www kaerc her com u dijelu Servis Imajte na umu Opseg isporuke ne sadrži...

Page 187: ... maksimalna visina napunjenosti 1 Redovito provjeravajte razinu napunje nosti spremnika za prljavštinu Rad 몇 UPOZORENJE Opasnost od prašine škodljive za zdrav lje Oboljenja dišnih putova zbog udisanja pra šine Nemojte usisavati bez oba filtarska ele menta jer inače dolazi do opasnosti po zdravlje zbog povećanog izbacivanja fine prašine PAŽNJA Opasnost od ulaska fine prašine Opasnost od oštećenja u...

Page 188: ... poglavlje Uklanjanje vrećice za zbrinjavanje otpa da Uklanjanje vrećice za zbrinjavanje otpada 1 Osigurajte uređaj pozicijskim ručnim kočnicama Slika B 2 Povucite ručicu prema gore Spremnik za prljavštinu se otključava i spušta Slika C 3 Izvucite spremnik za prljavštinu za ruči cu iz uređaja Slika E 4 Navucite vrećicu za zbrinjavanje otpada prema gore 5 Vrećicu za zbrinjavanje otpada čvrsto zatvo...

Page 189: ...ne ukupne težine Opasnost od ozljeda i oštećenja Obratite pažnju na ukupnu težinu spremni ka za prljavštinu kada ga transportirate di zalicom Nemojte preopteretiti spremnik Pridržavajte se lokalnih propisa za prijevoz dizalicama 몇 UPOZORENJE Nepravilno rukovanje pri aktiviranju za pora spremnika za prljavštinu Opasnost od prignječenja Tijekom aktiviranja zapora ni u kojem slu čaju ne stavljajte ru...

Page 190: ... A1 Radi održavanja od strane korisnika ure đaj se mora rastaviti očistiti i održavati u mjeri u kojoj je to provedivo bez da pri tom dođe do opasnosti za osoblje za održavanje i druge osobe Prikladne mjere opreza uključuju uklanjanje otrova prije rastavljanja poduzmite mjere pre dostrožnosti za filtrirano nužno odzrači vanje na mjestu rastavljanja uređaja čišćenje površine za održavanje i odgo va...

Page 191: ...brtve ispravno po stavljene 9 Nanesite odgovarajuće sredstvo npr Loctite 243 na navoj šesterokutnog vij ka protiv nenamjernog otpuštanja 10 Pričvrstite šesterokutni vijak u smjeru kazaljke na satu 11 Postavite i pričvrstite usisnu glavu Zamjena vrećice za zbrinjavanje otpada 1 Osigurajte uređaj pozicijskim ručnim kočnicama Slika B 2 Povucite ručicu prema gore Spremnik za prljavštinu se otključava ...

Page 192: ... poglavlje Či šćenje glavnog filtra 3 Zamijenite glavni filtar vidi poglavlje Za mjena glavnog filtra Zbrinjavanje Uređaj se na kraju svog vijeka trajanja mo ra zbrinuti u skladu sa zakonskim odredba ma Jamstvo U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje je izdala nadležna organizacija za distribu ciju Moguće kvarove na Vašem uređaju popravljamo besplatno unutar jamstvenog roka ako je uzrok mate...

Page 193: ...Bosch Straße 4 8 73550 Waldstetten Germany Tel 49 7171 94888 0 Telefaks 49 7171 94888 528 Waldstetten 01 11 21 Sadržaj Opšte napomene Pročitajte ovo originalno uputstvo pre prve upotrebe vašeg uređaja postupajte u skladu sa njim i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili buduće vlasnike Pre prvog puštanja u rad obavezno pročitajte sigurnosne napomene br 5 956 249 0 Ukoliko se ne pridržavate uputstva z...

Page 194: ...ne odredbe koje se odnose na materijale koje je potrebno tretirati 몇 UPOZORENJE Uređaj ne sme da se koristi niti skladišti na otvorenom u vlažnim uslovima Za bezbedan položaj uređaja aktivirajte ručnu kočnicu na upravljačkom točkiću Uređaj može nekontrolisano da se pokrene ukoliko je ručna kočnica otvorena 몇 OPREZ U slučaju dužih prekida u radu i nakon upotrebe uređaj isključite na prekidaču uređa...

Page 195: ...glave 15 Međuprsten 16 Držač kabla 17 Potisna ručka 18 Posuda za prljavštinu 19 Upravljački točkići sa parkirnom kočnicom 20 Držač usisne cevi 21 Blokada međuprstena 22 Držač podnog nastavka 23 Vozno postolje Simboli na uređaju Puštanje u pogon 몇 UPOZORENJE Opasnost usled prašine opasne po zdravlje Obolenja disajnih puteva usled udisanja prašine Nemojte usisavati bez filterskog elementa jer će u p...

Page 196: ... osuši pre korišćenja za suvo usisavanje ili ga zameniti suvim filterom 2 Po potrebi zameniti filter Postavljanje kesice za uklanjanje prašine 1 Uređaj osigurajte ručnom kočnicom Slika B 2 Lučnu ručicu povucite prema gore Posuda za prljavštinu se otključava i spušta Slika C 3 Izvucite posudu za prljavštinu za ličnu ručicu iz uređaja Slika D 4 Vrećicu za uklanjanje prašine postavite u posudu i pažl...

Page 197: ...e uređaja 1 Strujni utikač utaknite u utičnicu 2 Uređaj uključite na prekidačima uređaja usisne turbine Napomena Izabrati željenu usisnu snagu preko prekidača uređaja usisne turbine počevši od usisne turbine 1 Usisne turbine uvek uključivati i isključivati jednu za drugom 3 Počnite sa postupkom usisivanja Pogon čišćenja 1 Izvršite čišćenje Čišćenje glavnog filtera Zvezdasti filter sa naborima čist...

Page 198: ... u opsegu isporuke isperite vodom i ostavite da se osuši Čuvanje uređaja 1 Mrežni kabl namotajte oko držača kabla 2 Uređaj odložite u suvu prostoriju i zaštitite ga od neovlašćene upotrebe Transport 몇 OPREZ Zanemarivanje težine Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta obratite pažnju na težinu uređaja 1 Otpustite parkirne kočnice i gurnite uređaj koristeći potisnu ručku 2 Da biste učita...

Page 199: ... servisiranju moraju da se bace svi zaprljani predmeti koji ne mogu zadovoljavajuće da se očiste Takvi predmeti u otpad moraju da se odlože u nepropusnim vrećicama u skladu s važećim odredbama za odlaganje takvog otpada Tokom transporta i održavanja uređaja usisni nastavci moraju biti zatvoreni zaptivnim čepovima 1 Imajte na umu da možete sami da obavljate jednostavne radove održavanja i nege 2 Po...

Page 200: ...icu za odlaganje otpada odložiti u otpad u skladu sa zakonskim odredbama Slika D 8 Novu vrećicu za uklanjanje prašine postavite u posudu i pažljivo stavite na zid i pod posude 9 Ivicu vrećice za uklanjanje navucite preko ivice posude za prljavštinu prema van 몇 UPOZORENJE Nepravilno rukovanje prilikom zaključavanja posude za prljavštinu Opasnost od prignječenja Tokom zaključavanja nikako nemojte dr...

Page 201: ...i U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa računom vašem distributeru ili narednoj ovlašćenoj lokaciji servisne službe Adresu vidi na poleđini Tehnički podaci sa elementima opreme iz klase zaštite II Zadržavamo pravo na tehničke izmene Električni priključak Napon električne mreže V 220 240 Faza 1 Mrežna frekvencija Hz 50 60 Nominalna snaga W 3150 Maksimalna snaga W 3600 Vrsta zaštite IPX4 K...

Page 202: ...щи указания Преди първото използване на Вашия уред прочетете настоящото оригинално ръководство за експлоатация действайте съответно и го запазете за по късна употреба или за следващия собственик Преди първото пускане в експлоатация непременно прочетете указанията за безопасност 5 956 249 0 При пренебрегване на ръководството за експлоатация и на указанията за безопасност могат да възникнат повреди ...

Page 203: ...раняване на открито в мокри условия За фиксирано положение на уреда задействайте застопоряващите спирачки на водещата ролка При отворена застопоряваща спирачка уредът може да се задвижи неконтролирано 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При по продължителни прекъсвания на експлоатацията и след употреба изключете уреда от прекъсвачите на уреда и извадете мрежовия щепсел Поведение при аварии ОПАСНОСТ Опасност от нараня...

Page 204: ...езервоара за отпадъци 2 Всмукателен накрайник 3 Пръстен на филтъра 4 Лост за почистване на филтъра 5 Прекъсвач на уреда всмукателна турбина 6 Уплътнителен пръстен 7 Филтър 8 Тръскач на филтъра 9 Мрежов захранващ кабел 10 Кука на кабела 11 Дръжка за носене 12 Всмукателна глава 13 Типова табелка 14 Блокировка на всмукателната глава 15 Междинен пръстен 16 Държач за кабел 17 Плъзгаща скоба 18 Резервоа...

Page 205: ...х ВНИМАНИЕ Опасност поради навлизане на фин прах Опасност от повреда на смукателния мотор При изсмукването никога не сваляйте главния филтърен елемент Сухо почистване Указание С този уред могат да се изсмукват всички видове прах до клас на запрашеност H Използването на торбичка за събиране на праха се препоръчва съгласно закона Указание В качеството си на прахосмукачка за промишлена употреба уредъ...

Page 206: ...Издърпайте за дръжката резервоара за отпадъци от уреда Фигура E 4 Повдигнете торбичката за отпадъци 5 Затворете плътно торбичката за отпадъци с кабелната връзка 6 Извадете торбичката за отпадъци 7 Изхвърлете торбичката за събиране като отпадък съгласно законовите разпоредби 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилно боравене при блокиране на резервоара за отпадъци Опасност от притискане По време на блокирането в...

Page 207: ...Резервоарът за отпадъци може да се повдига с кран като се захваща за дръжката Максималният извънреден полезен товар при транспортиране с кран е 50 kg 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Превишаване на допустимото общо тегло Опасност от наранявания и повреди При транспортиране с кран обърнете внимание на общото тегло на резервоара за отпадъци Не претоварвайте резервоара Съблюдавайте местните предписания за използване ...

Page 208: ...щата функция на уреда може да се провери чрез тестовия метод както е описан в EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност поради опасен за здравето прах Заболявания на дихателните пътища поради вдишване на прах С цел предотвратяване на опасности предпазните устройства трябва най малко веднъж годишно да се проверяват от производителя или от инструктирано лице във връзка с тяхното безопасно...

Page 209: ...те по електрооборудването могат да бъдат извършвани само от електротехник При въпроси моля обръщайте се към филиала на KÄRCHER Замяна на основния филтър 1 Изключете уреда 2 Извадете щепсела 3 Деблокирайте и свалете всмукателната глава 4 Деблокирайте и свалете междинния пръстен 5 Извадете звездообразния плосък нагънат филтър 6 Веднага след изваждането от уреда поставете замърсения звездообразен пло...

Page 210: ...т до повдигащата механика Блокирайте резервоара за отпадъци посредством задействане на дръжката с две ръце 10 Поставете резервоара за отпадъци и го блокирайте с дръжката Помощ при повреди ОПАСНОСТ Непреднамерено сработване на уреда Електрически удар Непреднамереното сработване на смукателния мотор може да причини наранявания Напрежението по електрически компоненти може да доведе до токов удар Пред...

Page 211: ...II Запазваме си правото на технически промени Декларация за съответствие на ЕС С настоящото декларираме че посочената по долу машина по своята Електрическо свързване Мрежово напрежение V 220 240 Фаза 1 Мрежова честота Hz 50 60 Номинална мощност W 3150 Максимална мощност W 3600 Тип защита IPX4 Клас защита I Максимално допустим мрежов импенданс Ω 0 195 j0 122 Размери и тегла Типично собствено тегло ...

Page 212: ...01 Sisukord Üldjuhised Lugege enne oma seadme es makordset kasutamist seda ka sutusjuhendit toimige selle järgi ja hoidke see hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku jaoks alles Enne esmakordset kasutuselevõttu lu gege tingimata ohutusjuhiseid nr 5 956 249 0 Kasutusjuhendi ja ohutusjuhiste eirami sel võivad tekkida kahjustused seadmel ja ohud operaatorile ning teistele inimes tele Informeerig...

Page 213: ...välja ja eemaldage võrgu pistik pesast Sihtotstarbeline kasutamine Seade on ette nähtud põrandate ja seinte märg ja kuivpuhas tuseks niiskete või vedelate ainete imemiseks tööstuslikuks kasutamiseks nt lao ja tootmisaladel Iga muud kasutust loetakse asjatundma tuks Seadme laadimine kraanaga pole lubatud Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad Utiliseerige pakendid keskkon nasäästlikult ...

Page 214: ...itetaseme kontrollimine 6 Tühjendage vajaduse korral mustuse mahuti vt peatükki Mustusemahuti tüh jendamine 7 Enne kuivaks imemist paigaldage jäät mekott vt peatükki Kuivpuhastus 8 Ühendage soovitud tarvik ei kuulu tar nekomplekti imivooliku otsa Mustusemahuti täitetaseme kontrollimine Kui mustusemahuti on täidetud mustuse mahuti imiotsaku alumise servani tuleb see tühjendada Seade ei lülitu maksi...

Page 215: ...idemega Märgpuhastus OHT Oht tervist kahjustava tolmu tõttu Hingamisteede haigused tolmu sissehinga mise tõttu Märgpuhastusel ei tohi imeda tervist kah justavaid tolme TÄHELEPANU Kahjustusoht mustusemahuti ülevoolu tõttu Mustusemahuti võib suurte vedelikukogus te vastuvõtmisel väheste sekundite jooksul täis saada ja üle voolata Kontrollige täitetaset pidevalt 1 Eemaldage enne märgpuhastust jäät me...

Page 216: ...se Joonis C 6 Tõmmake mustusemahuti kaarkäepide me abil seadmest välja 7 Tühjendage mustusemahuti Selleks ee maldage vajadusel jäätmekott vt Jäät mekoti eemaldamine Märkus Mustusemahuti on käepidemest kraanaga tõstetav Kraanaga tõstmisel on maksi maalne lisakoormus 50 kg 몇 ETTEVAATUS Lubatud kogumassi ületamine Vigastus ja kahjustusoht Kraanaga transportimisel jälgige mustuse mahuti kogukaalu Ärge...

Page 217: ...vad kahjustada saada Ärge kasutage puhastamiseks silikoonisi saldusega hooldusvahendeid Tolmu kõrvaldavad masinad on ohutussea dised ohtude ennetamiseks või kõrvaldami seks BGV A1 tähenduses Kasutajapoolseks hoolduseks tuleb sea de lahti võtta puhastada ja hooldada niivõrd kui see on teostatav põhjusta mata seejuures ohtu hoolduspersonalile ja teistele isikutele Sobivate ettevaatus meetmete hulka ...

Page 218: ...ndid oleks õi gesti paigas 9 Kandke kuuskantkruvi keermele sobivat vahendit nt Loctite 243 et vältida soo vimatut lahtitulemist 10 Pingutage kuuskantkruvi päripäeva 11 Pange imipea peale ja lukustage Jäätmekoti vahetamine 1 Kindlustage seade seisupiduritega Joonis B 2 Tõmmake kaarkäepide üles Mustusemahuti vabastatakse ja langeta takse Joonis C 3 Tõmmake mustusemahuti kaarkäepide me abil seadmest ...

Page 219: ...eadusesätetele Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müü giesindaja antud garantiitingimused Sead mel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on mater jali või tootmisviga Garantiijuhtumil pöör duge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditee ninduse poole Aadressi vt tagaküljelt Tehnilised andmed Elektriühendus Võrgupinge V 220 240...

Page 220: ... 49 7171 94888 528 Waldstetten 21 11 01 Saturs Vispārīgas norādes Pirms pirmās ekspluatācijas iz lasiet šo lietošanas instrukciju rīkojieties saskaņā ar to un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai vai nākamajam īpaš niekam Pirms pirmreizējās nodošanas eksplua tācijā noteikti izlasiet drošības norādes Nr 5 956 249 0 Neievērojot lietošanas instrukcijas un drošības norādes var tikt radīti bojājumi ierī...

Page 221: ...lietošanas izslē dziet ierīces galveno slēdzi ierīces slēdzi un atvienojiet tīkla spraudni Rīcība ārkārtas situācijā BĪSTAMI Traumu un bojājumu risks īssavienoju ma vai citu elektrisku bojājumu gadīju mā Elektriskās strāvas trieciena risks apdegu mu risks Ārkārtas situācijā izslēdziet ierīci un atvie nojiet tīkla spraudni Noteikumiem atbilstoša izmantošana Ierīce ir paredzēta Grīdu un sienu mitrai...

Page 222: ...t bez filtra elementa jo pretējā ga dījumā rodas apdraudējums veselībai pa augstinātas putekļu izdalīšanas dēļ IEVĒRĪBAI Nav filtra elementa Sūkšanas motora bojājumi Nesūciet bez filtra elementa 1 Novietot ierīci darba pozīcijā 2 Nostipriniet ierīci ar stāvbremzēm 3 Pārliecinieties ka sūkšanas galviņa ir pareizi uzlikta 4 Ievietojiet sūkšanas šļūteni nav iekļauta piegādes komplektācijā iesūkšanas ...

Page 223: ...et konteinera sienu un apakšu 5 Pārlokiet atkritumu savākšanas maisa malu pāri netīrumu tvertnes malai uz ār pusi 6 Nolokiet drošības filtra maisa malu pāri netīrumu tvertnes malai 몇 BRĪDINĀJUMS Nepareiza apiešanās ar netīrumu tvert nes bloķēšanu Saspiešanas risks Nobloķēšanas laikā nekādā gadījumā ne lieciet rokas starp netīrumu savākšanas sistēmu un starpgredzenu vai pacelšanas mehānisma tuvumā ...

Page 224: ...oņemiet zvaigžņoto filtru un nomazgājiet vai nomainiet to skatīt nodaļu Kopšana un apkope Ierīces izslēgšana 1 Ieslēdziet iekārtu izmantojot sūkšanas turbīnas ierīces slēdžus 2 Izvilkt tīkla spraudni Pēc katras lietošanas Netīrumu tvertnes iztukšošana Ieplūdes atvere vai sūkšanas šļūtene ir aiz vērta 1 Ieslēdziet iekārtu izmantojot sūkšanas turbīnas ierīces slēdžus 2 Iztīrīt galveno filtru skatīt ...

Page 225: ...īkla spraudni BĪSTAMI Apdraudējums veselībai kaitīgu putekļu dēļ Elpceļu saslimšanas putekļu inhalācijas gadījumā Apkopes darbu piem filtra maiņas laikā valkājiet elpceļu aizsargmasku P2 vai augstvērtīgāku un vienreizējās lietošanas apģērbu BĪSTAMI Nepietiekama filtrēšana Elpceļu saslimšanas putekļu inhalācijas gadījumā Ierīces filtrēšanas efektivitāti var pārbaudīt izmantojot testa procedūru kas ...

Page 226: ...lēdziet 7 Atbrīvojieties no piesārņotā zvaigžņvei da salokāmā filtra saskaņā ar likumu prasībām 8 Noņemiet tīrā gaisa pusē uzkrājušos pu tekļus 9 Pārbaudiet vai blīvgredzens nav bojāts 10 Ievietot jauno zvaigžņveida salokāmo filtru a Pārvelciet jauno filtru pār filtra kratītāju pie starpgredzena tā lai kratītāja ele menti būtu pozicionēti filtra kabatu vi dū b Novietojiet starpgredzenu ar zvaigžņ ...

Page 227: ...nestam Sūkšanas turbīna nedarbojas 1 Pārbaudīt kontaktligzdu un strāvas pa deves drošinātāju 2 Pārbaudīt ierīces tīkla kabeli un tīkla spraudni 3 Ieslēgt ierīci Samazinās sūkšanas jauda 1 Noņemiet aizsprostojumus no sūkšanas sprauslas sūkšanas caurules vai sūkša nas šļūtenes 2 Nomainiet piepildīto atkritumu maisu skatīt nodaļu Nomainiet atkritumu mai su 3 Pārbaudiet vai sūkšanas galva un netī rumu...

Page 228: ...008 EN IEC 63000 2018 Piemērotie valsts standarti Strāvas pieslēgums Tīkla spriegums V 220 240 Fāze 1 Tīkla frekvence Hz 50 60 Nominālā jauda W 3150 Maksimālā jauda W 3600 Aizsardzības veids IPX4 Aizsardzības klase I Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība Ω 0 195 j0 122 Izmēri un svars Raksturīgais ekspluatāci jas svars kg 81 Garums x platums x augstums mm 1020 x 680 x 1890 Galvenā filtra laukums m...

Page 229: ... saugų susiurbtų medžiagų pašalinimą gali tik instruktuotas personalas Orą iš leidžiant į patalpą turi būti užtikrintas pa kankamas oro apykaitos greitis L Kad būtų išlaikytos reikalaujamos ribinės vertės iš leidžiamas oro srautas gali sudaryti ne dau giau kaip 50 šviežio oro srauto patalpų tūris VR x oro apykaitos greitis LW Jei ne naudojamos specialios vėdinimo priemo nės LW 1h 1 Šiame agregate ...

Page 230: ...riedus ir origina las atsargines dalis taip užtikrinsite kad įrenginys veiktų patikimai ir be trikčių Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite interneto svetainėje www kaer cher com techninės priežiūros rubrikoje Atkreipkite dėmesį į toliau nurodytus punk tus Tiekiamame rinkinyje nėra priedų Prie dus reikia užsakyti atskirai atsižvelgiant į naudojimą Tinkamas prietaiso veikimas užtikrin...

Page 231: ... lygį Naudojimas 몇 ĮSPĖJIMAS Pavojus dėl sveikatai kenksmingų dul kių Kvėpavimo takų susirgimai įkvėpus dulkių Nesiurbkite be filtro elementų nes antraip dėl didesnio smulkiųjų dalelių išskyrimo ky la pavojus sveikatai DĖMESIO Pavojus dėl smulkiųjų dulkių patekimo į vidų Pavojus sugadinti siurblio variklį Siurbdami niekada neišimkite plokščiojo klostuoto filtro Sausasis siurbimas Pastaba Šiuo prie...

Page 232: ...eidžia ma Paveikslas C 3 Laikydami už rankenos ištraukite purvo talpyklą iš prietaiso Paveikslas E 4 Pakelkite utilizavimo maišelio kraštus 5 Sandariai užriškite utilizavimo maišelį kabelių rišikliu 6 Išimkite utilizavimo maišelį 7 Pašalinkite utilizavimo maišelį pagal tei sės aktų nuostatas 몇 ĮSPĖJIMAS Netinkamas purvo talpyklos fiksavimas Prispaudimo pavojus Fiksuodami jokiu būdu nelaikykite pla...

Page 233: ...tinkamas purvo talpyklos fiksavimas Prispaudimo pavojus Fiksuodami jokiu būdu nelaikykite plaštakų tarp purvo talpyklos ir filtro žiedo bei nekiš kite arti pakėlimo mechanizmo Užfiksuokite ne švarumų talpyklą abiem rankomis valdydami rankeną 8 Įdėkite purvo talpyklą ir užfiksuokite ran kena Prietaiso valymas 몇 ĮSPĖJIMAS Netinkamas nuotekų šalinimas Aplinkos teršimas Laikykitės vietinių nuotekų tva...

Page 234: ...nalui ir ki tiems asmenims Tinkamos atsargumo priemonės tai nukenksminimas prieš išmontuojant vietinė priverstinė ventilia cija išmontavimo vietoje paviršiaus ant kurio atliekami techninės priežiūros dar bai valymas ir tinkama personalo ap sauga Prieš prietaisą paimant iš pavojingos zo nos jo išorę reikia detoksikuoti nusiur biant ir švariai nušluostant arba apdoroti sandarikliu Visos prietaiso da...

Page 235: ...mo 10 Priveržkite varžtą su šešiakampe galvu te sukdami pagal laikrodžio rodyklę 11 Uždėkite ir užfiksuokite siurbimo galvu tę Utilizavimo maišelio keitimas 1 Užfiksuokite prietaisą stovėjimo stab džiais Paveikslas B 2 Patraukite rankeną aukštyn Purvo talpykla atfiksuojama ir nuleidžia ma Paveikslas C 3 Laikydami už rankenos ištraukite purvo talpyklą iš prietaiso Paveikslas E 4 Pakelkite utilizavi...

Page 236: ...s aktų nuostatas Garantija Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus įrenginio gedimus garantijos galio jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai Dėl ga rantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klientų aptarna vimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti na...

Page 237: ...adovaujantis partneris M Pfister Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert Bosch Straße 4 8 73550 Valdštetenas Vokietija Tel 49 7171 94888 0 Faks 49 7171 94888 528 Valdštetenas 21 m lapkričio 1 d Зміст Загальні вказівки Перед першим застосуванням пристрою ознайомтеся з цією оригінальною інструкцією з експлуатації дійте відповідно до неї та зберігайте її для подальшого користування або для наступног...

Page 238: ...пеціальних вентиляційних заходів LВт 1h 1 Цей пристрій містить шкідливий для здоров я пил Спорожнення та технічне обслуговування пристрою включаючи зняття контейнера для сміття мають проводитись тільки спеціалістами у відповідному захисному спорядженні Не експлуатувати пристрій без повної системи фільтрації Дотримуватися правил техніки безпеки що застосовуються до матеріалів що підлягають обробці ...

Page 239: ...истрій працюватиме належним чином лише за умови використання всмоктувального шланга з необхідним номінальним діаметром див главу Технічні характеристики Запасні деталі та приладдя можна придбати у вашого дилера або у філіалі фірми Kärcher у вашому регіоні Комплект поставки Під час розпакування пристрою перевірити комплектацію У разі виявлення пошкоджень що виникли під час транспортування повідомте...

Page 240: ...автоматично у разі перевищення максимального рівня заповнення 1 Регулярно перевіряти рівень заповнення контейнера для сміття Експлуатація 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека через шкідливий для здоров я пил Захворювання дихальних шляхів спричинені вдиханням пилу Не експлуатувати пристрій без обох фільтрувальних елементів оскільки в іншому разі існує небезпека для здоров я через збільшення викидів дрібного пи...

Page 241: ... у разі збирання великої кількості рідини Постійно контролювати рівень заповнення 1 Перед вологим прибиранням зняти мішок для сміття див главу Знімання мішка для сміття Знімання мішка для сміття 1 Зафіксувати пристрій за допомогою стоянкових гальм Малюнок B 2 Підняти дугову ручку Контейнер для сміття розблоковується та опускається Малюнок C 3 Витягнути контейнер для сміття за дугову ручку з пристр...

Page 242: ...зблоковується та опускається Малюнок C 6 Витягнути контейнер для сміття за дугову ручку з пристрою 7 Спорожнити контейнер для сміття Якщо потрібно зняти мішок для сміття див главу Знімання мішка для сміття Вказівка Контейнер для сміття можна підіймати краном за ручку Максимальне завантаження під час транспортування краном становить 50 кг 몇 ОБЕРЕЖНО Перевищення допустимої загальної ваги Небезпека т...

Page 243: ...ння дихальних шляхів спричинені вдиханням пилу В ході проведення технічного обслуговування пристрою наприклад заміна фільтру слід використовувати респіратор Р2 або вищого ступеня захисту та одноразовий одяг НЕБЕЗПЕКА Погана фільтрація Захворювання дихальних шляхів спричинені вдиханням пилу Ефективність фільтрації пристрою може бути перевірена методом визначеним в EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 몇 ПОПЕР...

Page 244: ...ки безпеки Роботи з техобслуговування повинні проводитися спеціалістом через регулярні проміжки часу згідно з вказівками виробника з дотриманням чинних положень і вимог до безпеки Роботи з електросистемою може проводити лише фахівець електрик У разі виникнення питань звертатися до філії компанії KÄRCHER Заміна основного фільтра 1 Вимкнути пристрій 2 Витягти штепсельну вилку з розетки 3 Розблокуват...

Page 245: ...ному разі не тримати руки між контейнером для сміття та кільцем фільтра та не підносити їх близько до підіймального механізму Закрити контейнер для сміття натиснувши на дугову ручку обома руками 10 Вставити контейнер для сміття і зафіксувати його дуговою ручкою Допомога в разі несправностей НЕБЕЗПЕКА Ненавмисний запуск пристрою удар електричним струмом Ненавмисний запуск усмоктувального двигуна мо...

Page 246: ...м гарантійного строку прохання звертатися маючи при собі чек про покупку до торговельної організації що продала продукт або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування Адреси див на звороті Технічні характеристики Електричне підключення Напруга мережі В 220 240 Фаза 1 Частота мережі Гц 50 60 Номінальна потужність Вт 3150 Максимальна потужність Вт 3600 Ступінь захисту IPX4 Клас зах...

Page 247: ...ння Виріб Пилосос для сухого та вологого прибирання Тип 9 989 xxx Відповідні директиви ЄС 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 ЄС 2011 65 ЄС Застосовувані гармонізовані стандарти EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Застосовувані національні стандарти Особи що нижче підписалися...

Page 248: ...2 2 HC A5 GS awx2508 ...

Reviews: