background image

– 3

1 Guiding rolls with fixed position brake
2 Power cord
3 Nameplate
4 Accessory basket
5 Electronics system
6 Hinge with stop bolt
7 Suction hose connection
8 Switching valve
9 Lock
10 Cable and hose storage
11 Push handle
12 Safety pin for switching valve
13 Lid of the liquid container
14 Knee lever for switching valve
15 Return hose with ball valve
16 Liquid reservoir
17 Indicator lamp proximity switch
18 ON/OFF switch
19 Indicator lamp on electric box

Device elements

6

5

18

19

16

17

12

13

14

15

4

1

2

7

8

9

10

11

3

13

EN

Summary of Contents for IVL 50/24-2

Page 1: ...nds 34 Español 42 Português 50 Dansk 58 Norsk 65 Svenska 72 Suomi 79 Ελληνικά 86 Türkçe 94 Русский 101 Magyar 109 Čeština 117 Slovenščina 124 Polski 131 Româneşte 139 Slovenčina 147 Hrvatski 154 Srpski 161 Български 168 Eesti 176 Latviešu 183 Lietuviškai 191 Українська 198 中文 206 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...s auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu leichten Verletzungen führen kann ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli che Situation die zu Sachschäden führen kann Inhaltsverzeichnis Umweltschutz DE 1 Gefahrenstufen DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung DE 2 Symbole auf dem Gerät DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Geräteelemente DE 3 Inbetriebnahme DE 4 Bedienung DE 4 Außerbetriebnahme...

Page 4: ... Verriegelung keinesfalls die Hände zwischen Flüssigkeitsbehälter und Deckel halten GEFAHR Das Gerät vor Regen schützen Nicht im Aussenbereich lagern 몇 WARNUNG Das Gerät ist nicht zum Aufsaugen gefähr licher Stäube geeignet Gerät bei Beendigung der Arbeit aus schalten und Netzstecker ziehen Im Notfall z B beim Einsaugen brenn barer Materialien bei Kurzschluss oder anderen elektrischen Fehlern Gerä...

Page 5: ...ss 10 Kabel und Schlauchaufbewahrung 11 Schubbügel 12 Sicherungsstift des Umschaltventils 13 Deckel des Flüssigkeitsbehälters 14 Kniehebel Umschaltventil 15 Rückführschlauch mit Kugelhahn 16 Flüssigkeitsbehälter 17 Kontrollleuchte Näherungsschalter 18 Ein Aus Schalter 19 Kontrollleuchte am Elektrokasten Geräteelemente 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 5 DE ...

Page 6: ...triegeln Deckel des Flüssigkeitsbehälters voll ständig öffnen Rastbolzen wieder einrasten lassen Filterkorb herausnehmen und entleeren Filterkorb wieder einsetzen Rastbolzen entriegeln und Deckel schließen Verschlüsse befestigen und auf ein wandfreien Sitz des Deckels achten Flüssigkeitsbehälter leeren Inhalt gemäß den gesetzlichen Bestim mungen entsorgen oder wiederverwen den Hinweis Ein gefüllte...

Page 7: ...ch ten Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela gert werden Gerät und Zubehör in regelmäßigen Abständen mit frischer Flüssigkeit spü len und trocknen lassen Um Verkeimung zu vermeiden Späne und Flüssigkeiten nicht im Gerät belas sen Bei längeren Betriebspausen Deckel öffnen um Restfeuchte entweichen zu lassen GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät Gerät aus schalten und Netzstecker ziehen GEFAHR Alle...

Page 8: ...r enthal ten Das Zubehör muss je nach Anwen dung separat bestellt werden Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr dafür dass das Gerät sicher und stö rungsfrei betrieben werden kann Eine Auswahl der am häufigsten benö tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung Weitere Info...

Page 9: ...ln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 EG Konformitätserklärung Produkt Nass und Trockensauger Typ 1 573 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 ...

Page 10: ...bar 23 5 235 Schutzklasse I Schutzart IPX4 Saugschlauchanschluss Nennweite 51 Länge x Breite x Höhe mm 975 x 650 x 1260 Typisches Betriebsgewicht kg 89 Umgebungstemperatur C 10 40 Relative Luftfeuchtigkeit 30 90 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 73 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 Netzkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Teile Nr Kabe...

Page 11: ...angerous situation which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to property damage Contents Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Proper use EN 2 Symbols on the machine EN 2 Safety instructions EN 2 Device elements EN 3 Start up EN 4 Operation EN 4 Shutting down EN 5 Transport EN 5 Storage EN 5 Care and maintenance EN 5 Tr...

Page 12: ...o means hold your hands between the liquid container and the lid during locking DANGER Protect the unit from rain Do not store out side 몇 WARNING The appliance is not suitable for vacuuming hazardous dust Switch off the appliance after complet ing work and pull the mains plug In case of emergency e g when suck ing in combustible materials in case of a short circuit or some other electrical defect ...

Page 13: ...tching valve 9 Lock 10 Cable and hose storage 11 Push handle 12 Safety pin for switching valve 13 Lid of the liquid container 14 Knee lever for switching valve 15 Return hose with ball valve 16 Liquid reservoir 17 Indicator lamp proximity switch 18 ON OFF switch 19 Indicator lamp on electric box Device elements 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 13 EN ...

Page 14: ...cks Unlock the lock bolt on the hinge Completely open the lid of the liquid container Let the stop bolts snap into place Remove the filter basket and empty it Reinsert the filter basket unlock the stop bolts and close the cover Fasten closures and ensure proper seating of the lid Empty the liquid container Dispose of the contents according to the local provisions Note A filled filter basket prolon...

Page 15: ...oid bacteria do not leave the chips and liquids inside the appli ance During extended operation breaks open the cover to let the residual mois ture escape DANGER First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine DANGER Have all checks and works on electrical parts performed by an expert Liquid container filled Empty the liquid container Empty the filter basket No ...

Page 16: ...asic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval 5 957 812 The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man agement Authorised Documentation Representative S Reiser Alfre...

Page 17: ...23 5 235 Protective class I Type of protection IPX4 Suction hose connection Nominal width 51 Length x width x height mm 975 x 650 x 1260 Typical operating weight kg 89 Ambient temperature C 10 40 Relative air humidity 30 90 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 73 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 Power cord H07RN F 3x1 5 mm2...

Page 18: ... situation poten tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ATTENTION Remarque relative à une situation éven tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Table des matières Protection de l environnement FR 1 Niveaux de danger FR 1 Utilisation conforme FR 2 Symboles sur l appareil FR 2 Consignes de sécurité FR 2 Éléments de l appareil FR 3 Mise en service FR 4 U...

Page 19: ...e réservoir de liquide et le couvercle pendant le verrouillage DANGER Protéger l appareil de la pluie Ne pas l en treposer à extérieur 몇 AVERTISSEMENT L appareil n est pas approprié pour aspirer des poussières dangereuses Mettre l appareil hors service à la fin du travail et débrancher la fiche secteur En cas d urgence par exemple aspira tion de matériaux inflammables court circuit ou autres défau...

Page 20: ...r c bles et flexibles 11 Guidon de poussée 12 Goupille de sécurité de la vanne de commutation 13 Couvercle du réservoir de liquide 14 Genouillère vanne de commutation 15 Flexible de refoulement avec robinet à boisseau sphérique 16 Réservoir de liquide 17 Témoin de contrôle du détecteur de proximité 18 Interrupteur Marche Arrêt 19 Témoin de contrôle sur le boîtier élec trique Éléments de l appareil...

Page 21: ...s Mettre l appareil hors tension Ouvrir les orifices Déverrouiller le boulon d arrêt sur la charnière Ouvrir entièrement le couvercle du ré servoir de liquide Enclencher à nouveau le boulon d arrêt Retirer et vider le panier filtre Remettre le panier de filtrage en place verrouiller le boulon d arrêt et fermer le couvercle Fixer les fermetures et s assurer de la bonne assise du couvercle Vider le ...

Page 22: ...pte le poids de l appareil à l entreposage Cet appareil doit uniquement être entrepo sé en intérieur Rincer l appareil et les accessoires à in tervalles réguliers à l eau fraîche et les laisser sécher Pour éviter toute contamination ne pas laisser les copeaux et liquides dans l appareil En cas de pauses d exploitation prolon gées ouvrir le couvercle pour permettre à l humidité résiduelle de s écha...

Page 23: ...e Les accessoires doivent être commandés séparément en fonction de l application Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant Des accessoires et des pièces de rechange d origine garan tissent un fonctionnement sûr et parfait de l appareil Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d emploi Vous trouverez plus d info...

Page 24: ... ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Déclaration de conformité CE Produit Aspirateur à sec et par voie humide Type 1 573 xxx Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE N...

Page 25: ...se de protection I Type de protection IPX4 Raccord de flexible d aspiration Largeur no minale 51 Longueur x largeur x hauteur mm 975 x 650 x 1260 Poids de fonctionnement typique kg 89 Température ambiante C 10 40 Humidité relative de l air 30 90 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression acoustique LpA dB A 73 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude ...

Page 26: ...abile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose Indice Protezione dell ambiente IT 1 Livelli di pericolo IT 1 Uso conforme a destinazione IT 2 Simboli riportati sull apparecchioIT 2 Norme di sicurezza IT 2 Parti dell apparecchio IT 3 Messa in funzione IT 4 Uso IT 4 Messa fuori servizio I...

Page 27: ...tenitore per liquidi e il coperchio duran te il bloccaggio del contenitore PERICOLO Proteggere l apparecchio contro la pioggia Depositare l apparecchio soltanto in am bienti chiusi 몇 AVVERTIMENTO L apparecchio non è indicato per aspirare polveri pericolose Al termine del lavoro spegnere l appa recchio e staccare la spina In caso d emergenza p es in caso di aspirazione di materiali infiammabili di ...

Page 28: ... per cavo e tubo flessibile 11 Archetto di spinta 12 Spina di sicurezza della valvola di com mutazione 13 Coperchio del contenitore per liquidi 14 Leva articolata della valvola di commu tazione 15 Tubo di riflusso con rubinetto a sfera 16 Recipiente per liquidi 17 Spia di controllo interruttore di prossimi tà 18 Interruttore on off 19 Spia di controllo sulla cassetta elettrica Parti dell apparecch...

Page 29: ...idi Spegnere l apparecchio Aprire le chiusure Sbloccare il perno di bloccaggio sulla cerniera Aprire completamente il coperchio del contenitore per liquidi Lasciare innestare di nuovo il perno di arresto Estrarre e svuotare il cestello filtrante Reinserire il cestello filtrante sbloccare il perno di arresto e chiudere il coper chio Fissare le chiusure e accertare che il coperchio sia posizionato c...

Page 30: ... non possa scivolare e ri baltarsi 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Ri spettare il peso dell apparecchio durante la conservazione Questo apparecchio può essere conserva to solo in ambienti interni Sciacquare e far asciugare l apparec chio e gli accessori ad intervalli regolari con del liquido pulito Per evitare la formazione di germi non lasciare nell apparecchio trucioli e liqui...

Page 31: ...rende alcun accesso rio Gli accessori devono essere acquistati separatamente in base all uso previsto Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore Ac cessori e ricambi originali garantiscono che l apparecchio possa essere impie gato in modo sicuro e senza disfunzio ni La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori inf...

Page 32: ... incarico e con la pro cura dell amministrazione Responsabile della documentazione S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Dichiarazione di conformità CE Prodotto Aspiratore solidi liquidi Modelo 1 573 xxx Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme armonizzate applicate EN 55...

Page 33: ...5 235 Grado di protezione I Protezione IPX4 attacco tubo flessibile di aspirazione Diametro no minale 51 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 975 x 650 x 1260 Peso d esercizio tipico kg 89 Temperatura ambiente C 10 40 Umidità relativa 30 90 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 73 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 2 Cavo di ali m...

Page 34: ... mogelijk gevaarlijke si tuatie die tot lichte verwondingen kan lei den LET OP Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden Inhoudsopgave Zorg voor het milieu NL 1 Gevarenniveaus NL 1 Reglementair gebruik NL 2 Symbolen op het toestel NL 2 Veiligheidsinstructies NL 2 Apparaat elementen NL 3 Inbedrijfstelling NL 4 Bediening NL 4 Buitenwerkingstelling NL 5 Ve...

Page 35: ...n tussen het vloeistofreservoir en het deksel GEVAAR Het apparaat tegen regen beschermen Niet buiten opslaan 몇 WAARSCHUWING Hert apparaat is niet geschikt voor het op zuigen van gevaarlijke stoffen Bij het beëindingen van het werk appa raat uitschakelen en stekker uittrekken In noodgevallen bv bij kortsluiting of een andere elektrische storing bij het opzuigen van brandbare materialen moet het app...

Page 36: ...ng 10 Kabel en slangopbergvak 11 Schuifbeugel 12 Borgpen van de omschakelklep 13 Deksel van het vloeistofreservoir 14 Kniehefboom omschakelklep 15 Retourslang met kogelkraan 16 Vloeistofreservoir 17 Controlelampje benaderingsschakelaar 18 Schakelaar Aan Uit 19 Controlelampje op de elektrische kast Apparaat elementen 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 36 NL ...

Page 37: ...bout aan de scharnier ontgren delen Open het deksel van het vloeistofreser voir volledig Borgpen weer laten inklikken Filtermand wegnemen en leegmaken Filterkorf weer inzetten borgpen ont grendelen en deksel sluiten Bevestig de sluitingen en let op een perfecte positionering van het deksel Vloeistofreservoir ledigen Inhoud conform de wettelijke bepalin gen afvoeren of hergebruiken Instructie Een g...

Page 38: ...ergen in acht nemen Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen Apparaat en accessoires volgens regel matige intervallen met verse vloeistof spoelen en laten drogen Om het ontstaan van kiemen te vermij den spanen en vloeistoffen niet in het apparaat laten staan Bij langere bedrijfsonderbrekingen het deksel openen om resterend vocht te laten ontsnappen GEVAAR Bij alle werkzaamheden aan het app...

Page 39: ...geen toebe horen Het toebehoren moet naargelang aanwending apart besteld worden Er mogen uitsluitend toebehoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven Origi nele toebehoren en reserveonderdelen bieden de garantie van een veilig en storingsvrije werking van het apparaat Een selectie van de meest frequent be nodigde reserveonderdelen vindt u ach teraan in de geb...

Page 40: ...len in opdracht en met volmacht van de bedrijfsleiding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 EG conformiteitsverklaring Product Droog natzuiger Type 1 573 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG Toegepaste geharmoniseerde no...

Page 41: ...35 Beschermingsklasse I Beveiligingsklasse IPX4 Zuigslangaansluiting Nominale wijdte 51 Lengte x breedte x hoogte mm 975 x 650 x 1260 Typisch bedrijfsgewicht kg 89 Omgevingstemperatuur C 10 40 Relatieve luchtvochtigheid 30 90 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 73 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 Stroomkabel H07RN F 3x1 5 ...

Page 42: ...lesiones leves CUIDADO Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños mate riales Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES 1 Niveles de peligro ES 1 Uso previsto ES 2 Símbolos en el aparato ES 2 Indicaciones de seguridad ES 2 Elementos del aparato ES 3 Puesta en marcha ES 4 Manejo ES 4 Puesta fuera de servicio ES 5 Transporte ES 5 Almacenamiento ES 5 Cuidad...

Page 43: ...re el depósito de líquidos y la tapa bajo ningún concepto PELIGRO Proteger el aparato de la lluvia No deposi tarlo a la intemperie 몇 ADVERTENCIA El aparato no es apto para aspirar polvos peligrosos Apagar y desenchufar el aparato una vez haya terminado el trabajo En caso de emergencia p ej al aspirar materiales inflamables o si se produce un cortocircuito u otro fallo eléctrico apague el aparato y...

Page 44: ...macenamiento del cable y la man guera 11 Estribo de empuje 12 Pasador de seguridad de la válvula de conmutación 13 Tapa del depósito de líquidos 14 Palanca de la válvula de conmutación 15 Manguera de retorno con grifo esférico 16 Recipiente de líquidos 17 Piloto de control del interruptor de proximidad 18 Interruptor de conexión y desconexión 19 Piloto de control en la caja eléctrica Elementos del...

Page 45: ...o de encaje de la bisagra Abrir totalmente la tapa del depósito de líquidos Encajar de nuevo el perno de encaje Extraer y vaciar la cesta filtrante Colocar de nuevo la cesta filtrante des bloquear el perno de encaje y cerrar la tapa Fijar los cierres y asegúrese de que la tapa está colocada correctamente Vaciar el recipiente para líquidos Eliminar o reutilizar el contenido de acuerdo con la normat...

Page 46: ...on líquido fresco y dejar secar Para evitar bacterias no dejar virutas ni líquidos en el aparato Si no se va usar durante un período prolongado abrir la tapa y dejar salir el resto de humedad PELIGRO Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectar de la red eléctrica PELIGRO Encargar a un técnico que realice todas las comprobaciones y trabajos en las piezas eléctricas Recipie...

Page 47: ...aplicación Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori zados por el fabricante Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti zan el funcionamiento seguro y sin ave rías del aparato Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso En el área de servicios de www kaer cher com encontrará más in...

Page 48: ... actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tele 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Declaración de conformidad CE Producto aspirador en húmedo seco Modelo 1 573 xxx Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2...

Page 49: ... de protección IPX4 Toma de la manguera de aspiración Diámetro no minal 51 Longitud x anchura x altura mm 975 x 650 x 1260 Peso de funcionamiento típico kg 89 Temperatura ambiente C 10 40 Humedad relativa 30 90 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 73 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 Cable de co n...

Page 50: ... referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar ferimen tos leves ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial mente perigosa que pode causar danos materiais Índice Proteção do meio ambiente PT 1 Níveis de perigo PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina PT 2 Símbolos no aparelho PT 2 Avisos de segurança PT 2 Elementos do aparelho PT 3 Colocação em funcio...

Page 51: ...ató rio dos líquidos e a tampa durante o blo queio PERIGO Proteger o aparelho contra a chuva Não armazenar fora de casa 몇 ATENÇÃO O aparelho não é adequado para a aspira ção de pós perigosos Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada assim que os trabalhos estive rem concluídos Em caso de emergência p ex depois da aspiração de materiais inflamáveis curto circuito ou outras falhas eléctri cas ...

Page 52: ...bos e manguei ras 11 Alavanca de avanço 12 Pino de segurança da válvula de comu tação 13 Tampa do reservatório dos líquidos 14 Alavanca angular de válvula de comu tação 15 Mangueira de recondução com válvula esférica 16 Reservatório de líquidos 17 Lâmpada de controlo do interruptor de aproximação 18 Interruptor Liga Desliga 19 Lâmpada de controlo na caixa eléctrica Elementos do aparelho 6 5 18 19 ...

Page 53: ...do filtro e o reserva tório de líquidos Desligar o aparelho Abrir fechos Desbloquear o pino de encaixe na do bradiça Abrir completamente a tampa o reser vatório dos líquidos Engatar o pino de encaixe Retirar e esvaziar a cesta do filtro Voltar a inserir a cesta do filtro destra var o pino de encaixe e fechar a tampa Fixar os fechos e ter atenção ao encai xe correcto da tampa Esvaziar o reservatóri...

Page 54: ...m vigor 몇 CUIDADO Perigo de ferimentos e de danos Ter aten ção ao peso do aparelho durante o arma zenamento Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos Lavar o aparelho e os acessórios perio dicamente com água limpa e deixar se car De modo a evitar uma elevada concen tração de germes as aparas e líquidos não devem ser deixados no aparelho No caso de longas pausas de funcion...

Page 55: ...rios Os acessó rios têm que ser encomendados separada mente para as respectivas aplicações Só devem ser utilizados acessórios e peças de reposição autorizados pelo fabricante do aparelho Acessórios e Peças de Reposição Originais forne cem a garantia para que o aparelho possa ser operado em segurança e isento de falhas No final das instruções de Serviço en contra uma lista das peças de substitui çã...

Page 56: ...ação para agirem e representarem a gerência Responsável pela documentação S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Declaração de conformidade CE Produto Aspirador húmido e seco Tipo 1 573 xxx Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Normas harmonizadas aplicadas EN 55014 1 2...

Page 57: ...23 5 235 Classe de protecção I Tipo de protecção IPX4 Ligação do tubo flexível de aspiração Diâmetro no minal 51 Comprimento x Largura x Altura mm 975 x 650 x 1260 Peso de funcionamento típico kg 89 Temperatura ambiente C 10 40 Humidade relativa no ar 30 90 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 73 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegu...

Page 58: ...SIGTIG Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til lette personskader BEMÆRK Henviser til en mulig farlig situation der kan føre til materiel skade Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse DA 1 Faregrader DA 1 Bestemmelsesmæssig anven delse DA 2 Symboler på maskinen DA 2 Sikkerhedsanvisninger DA 2 Maskinelementer DA 3 Ibrugtagning DA 4 Betjening DA 4 Ud af drifttagning DA 5 Transport DA 5 ...

Page 59: ...kke komme mellem væskebeholder og dæksel FARE Beskyt damprenseren mod regn Må ikke opbevares udendørs 몇 ADVARSEL Maskinen er ikke egnet til opsugning af far ligt støv Efter afslutning af arbejdet skal appara tet slukkes og netstikket trækkes ud I nødstilfælde f eks ved indsugning af brændbare materialer ved kortslutning eller andre elektriske fejl skal der sluk kes for sugeren og netstikket trække...

Page 60: ...ventil 9 Lås 10 Kabel og slangeopbevaring 11 Bøjle 12 Skifteventilens låsestift 13 Væskebeholderens dæksel 14 Knæledsarm skifteventil 15 Tilbageføringsslange med kuglehane 16 Væskebeholder 17 Kontrollampe Nærhedsomstiller 18 Tænd slukkontakt 19 Kontrollampe på el kasse Maskinelementer 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 60 DA ...

Page 61: ...kslet til væskebeholderen helt Lad stopboltene gå i hak igen Tag filterkurven ud og tøm den Sæt filterkurven tilbage løsn stopbolte ne og luk dækslet Fastgør låsene og sørg for at dækslet sidder rigtigt Tøm væskebeholderen Indholdet bortskaffes iht gældende lov givning eller genanvendes Bemærk En fyldt filterkurv forlænger ud blæsningen under tryk For at forkorte tøm ningen skal filterkurven først...

Page 62: ...l dækslet åbnes så den resterende fugtighed kan slippe ud FARE Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen FARE Alle kontroller og arbejder på elektriske dele skal gennemføres af en fagmand Væskebeholder fyldt Tøm væskebeholderen Tøm filterkurven Ingen elektrisk spænding Kontroller stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller strømledningen og maski nens netstik Niveaum...

Page 63: ...nde grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden forudgående aftale med os mister denne erklæring sin gyldighed 5 957 812 Undertegnede agerer på vegne af og med fuldmagt fra ledelsen Dokumentationsbefuldmægtiget S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnende...

Page 64: ...5 235 Beskyttelsesklasse I Kapslingsklasse IPX4 Sugeslangetilslutning Indvendig diameter 51 Længde x bredde x højde mm 975 x 650 x 1260 Typisk driftsvægt kg 89 Omgivelsestemperatur C 10 40 Relativ luftfugtighed 30 90 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 73 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 Netkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Partnr Kabellæ...

Page 65: ...il død 몇 FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader OBS Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader Innholdsfortegnelse Miljøvern NO 1 Risikotrinn NO 1 Forskriftsmessig bruk NO 2 Symboler på maskinen NO 2 Sikkerhetsanvisninger NO 2 Maskinorganer NO 3 Ta i bruk NO 4 Betjening NO 4 Stans av driften NO 5 Transport NO 5 Lagring N...

Page 66: ...ing må du ikke holde hendene mel lom væskebeholderen og lokket FARE Beskytt apparatet mot regn Det må ikke oppbevares utendørs 몇 ADVARSEL Maskinen er ikke egnet til opptak av farlig støv Ved avsluttet arbeide skal apparatet slås av og støpdelet trekkes ut I nødstilfeller f eks hvis man har sugd opp brennbare materialer ved kortslut ning eller andre elektriske feil må ap paratet slås av og nettstøp...

Page 67: ...ventil 9 Lås 10 Kabel og slangeoppbevaring 11 Skyvebøyle 12 Sikringsstift for omkoblingsventil 13 Lokk til væskebeholderen 14 Knehendel omkoblingsventil 15 Returslange med kuleventil 16 Væskebeholder 17 Kontrollampe nærhetsbryter 18 Av på bryter 19 Kontrollampe på koplingsboksen Maskinorganer 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 67 NO ...

Page 68: ...er Åpne lokket til væskebeholderen full stendig Sett låsebolten i lås igjen Ta ut filterkurven og tøm den Sett inn igjen filterkurven lås opp låse bolten og lukk dekselet Sett på låser og pass på at lokket sitter korrekt Tømme væskebeholder Kast innholdet i henhold til gjeldende regler eller send til gjenbruk Merk Full filterkurv forlenger trykktømmin gen For å forkorte tømmetiden tøm filter kurve...

Page 69: ...n og væske i apparatet Ved lengre driftspauser åpne lokket for å fjerne rester av fuktighet FARE Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut FARE Alle kontroller og arbeider på elektriske de ler må utføres av en fagperson Væskebeholder full Tømme væskebeholder Tøm filterkurven Får ikke strøm Kontroller stikkontakt og sikring på strømforsyningen Kontroller strømka...

Page 70: ...tivene med hensyn til både design kon struksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklæringen sin gyldighet 5 957 812 De undertegnede handler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 ...

Page 71: ... 5 235 Beskyttelsesklasse I Beskyttelsestype IPX4 Sugeslangetilkobling Diameter 51 Lengde x bredde x høyde mm 975 x 650 x 1260 Typisk driftsvekt kg 89 Omgivelsestemperatur C 10 40 Relativ luftfuktighet 30 90 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 73 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 Nettledning H07RN F 3x1 5 mm2 Best nr Kabelleng...

Page 72: ...rnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador OBSERVERA Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Risknivåer SV 1 Ändamålsenlig användning SV 2 Symboler på aggregatet SV 2 Säkerhetsanvisningar SV 2 Aggregatelement SV 3 Idrifttagning SV 4 Handhavande SV 4 Ta ur drift SV 5 Transport SV 5 Förvaring SV ...

Page 73: ...aldrig händerna mellan vätskebehålla re och lock under låsningen FARA Skydda maskinen från regn Får inte förva ras utomhus 몇 VARNING Maskinen är ej lämpad för uppsugning av farligt damm Stäng av apparaten och dra ur elkon takten när arbetet avslutas Stäng av apparaten och dra ur elkon takten vid nödsituation t ex vid insug ning av brännbara material vid kortslut ning eller andra elfel Det är inte ...

Page 74: ...örslutning 10 Kabel och slangförvaring 11 Skjuthandtag 12 Säkringsstift på omkopplingsventilen 13 Vätskebehållarens lock 14 Vinkelhävstång omkopplingsventil 15 Återföringsslang med kulventil 16 Vätskebehållare 17 Kontrollampa närhetsbrytare 18 På AV Brytare 19 Kontrollampa på elboxen Aggregatelement 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 74 SV ...

Page 75: ...ållarens lock helt Låt spärrstiftet haka fast igen Ta ur filterkorgen och töm den Sätt tillbaka filterkorgen och stäng lock spärra upp spärrstiftet och stäng locket Fäst låsanordningar och se till att locket sitter som det ska Töm vätskebehållaren Avfallshantera eller återanvänd inne hållet enligt gällande lagregler Observera En fylld filterkorg gör att tryck tömningen tar längre tid För att korta...

Page 76: ...na inte spån eller vätska i maskinen Under längre driftsuppehåll öppna lock för att låta restfuktighet fördunsta FARA Stäng alltid av aggregatet och lossa nät kontakten innan arbeten på aggregatet ut förs FARA Låt en expert utföra alla kontroller och arbe ten på elektriska delar Vätskebehållare fylld Töm vätskebehållaren Töm filterkorg Ingen elektrisk spänning Kontrollera eluttaget och strömförsör...

Page 77: ... säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig 5 957 812 Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från företagsledningen Dokumentationsbefullmäktigad S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Garanti Tillbehör ...

Page 78: ...ryck kPa mbar 23 5 235 Skyddsklass I Skydd IPX4 Sugslangsanslutning Märkvidd 51 Längd x Bredd x Höjd mm 975 x 650 x 1260 Typisk driftvikt kg 89 Omgivande temperatur C 10 40 Relativ luftfuktighet 30 90 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 73 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 Nätkabel H07RN F 3x1 5 mm2 Artikelnr Kabellängd EU 6 649 7...

Page 79: ...s mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa vähäisiä vam moja HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti lanteesta joka voi aiheuttaa aineellisia va hinkoja Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu FI 1 Vaarallisuusasteet FI 1 Käyttötarkoitus FI 2 Laitteessa olevat symbolit FI 2 Turvaohjeet FI 2 Laitteen osat FI 3 Käyttöönotto FI 4 Käyttö FI 4 Käytön lopettaminen FI 5 Kuljetus FI ...

Page 80: ...n tapauksessa laita käsiä nestesäiliön ja kannen väliin VAARA Suojaa laite sateelta Älä säilytä laitetta ul kona 몇 VAROITUS Laitetta ei ole tarkoitettu vaarallisten pöly jen imurointiin Kytke laite pois päältä ja vedä virtapis toke irti kun lopetat laitteen käytön Hätätapauksessa esim palavien ma teriaalien imemisen oikosulun tai muun sähkövian yhteydessä laite on kytket tävä pois päältä ja vedett...

Page 81: ...venttiili 9 Lukitus 10 Kaapeli ja letkusäilytys 11 Työntökahva 12 Vaihtoventtiilin varmistuspuikko 13 Nestesäiliön kansi 14 Vaihtoventtiilin polvivipu 15 Kuulahanalla varustettu paluuletku 16 Nestesäiliö 17 Merkkivalo Lähestymiskytkin 18 Päälle pois kytkin 19 Sähkörasian merkkivalo Laitteen osat 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 81 FI ...

Page 82: ...äysin Anna lukituspultin lukittautua uudel leen Irrota ja tyhjennä suodatinkori Aseta suodatinkori takaisin paikalleen vapauta lukituspultti ja sulje kansi Kiinnitä kiinnittimet ja huomioi kannen moitteeton istuvuus Tyhjennä nestesäiliö Hävitä tyhjennetty neste lakisääteisten määräysten mukaisesti tai käytä neste uudelleen Huomautus Täysinäinen suodatinkori pi dentää painetyhjennysaikaa Tyhjen nys...

Page 83: ...in väliajoin puhtaalla nesteellä ja anna kui vua Saastumisen estämiseksi älä jätä las tuja ja nesteitä laitteeseen Avaa kansi pidempien käyttötaukojen ajaksi jotta jäännöskosteus pääsee haihtumaan VAARA Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä VAARA Anna asiantuntijan suorittaa kaikki sähkö osia koskevat tarkastukset ja työt Nestesäiliö täynnä Tyhjen...

Page 84: ...os tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kans samme tämä vakuutus ei ole enää voimas sa 5 957 812 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton puolesta ja sen valtuuttamina Dokumentointivaltuutettu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Puh 49 7195 14 0 Faksi 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Asiakaspalvelu Takuu Varusteet j...

Page 85: ...lointiluokka I Suojatyyppi IPX4 Imuletkuliitäntä Nimellissisä halkaisija 51 Pituus x leveys x korkeus mm 975 x 650 x 1260 Tyypillinen käyttöpaino kg 89 Ulkoilman lämpötila C 10 40 Suhteellinen ilmankosteus 30 90 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 73 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 Verkkokaa peli H07RN F 3x1 5 mm2 Osa nro Jo...

Page 86: ...ικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατά σταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημίες Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος EL 1 Διαβάθμιση κινδύνων EL 1 Χρήση σύμφωνα με τους κανο νισμούς EL 2 Σύμβολα στη συσκευή EL 2 Υποδείξεις ασφαλείας EL 2 Στοιχεία συσκευής EL 3 Έναρξη λειτουργίας EL 4 Χειρισμός EL 4...

Page 87: ...στο δοχείο υγρού και στο καπάκι ΚΙΝΔΥΝΟΣ Προστατέψτε τη συσκευή από τη βροχή Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για αναρρό φηση επικίνδυνης σκόνης Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά το πέρας της εργασίας και βγάλτε το φις από την πρίζα Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης π χ κατά την απορρόφηση εύφλεκτων υλι κών βραχυκύκλωμα ή άλλη ηλεκτρολο γική βλάβη...

Page 88: ...οδοχή καλωδίου και ελαστικού σω λήνα 11 Λαβή μεταφοράς 12 Ασφαλιστικός πείρος της βαλβίδας με ταγωγής 13 Καπάκι του δοχείου υγρού 14 Αρθρωτός μοχλός βαλβίδας μεταγωγής 15 Σωλήνας επιστροφής με κρουνό 16 Δοχείο υγρών 17 Ενδεικτική λυχνία διακόπτη προσέγγι σης 18 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργο ποίησης On Off 19 Ενδεικτική λυχνία στον ηλεκτρικό πίνα κα Στοιχεία συσκευής 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 ...

Page 89: ...ήση της συσκευής πρέπει να αδειά σει ο κλωβός φίλτρου και το δοχείο υγρού Απενεργοποιήστε τη συσκευή Ανοίξτε τα μάνταλα Απασφαλίστε το ασφαλιστικό μπουλόνι του μεντεσέ Ανοίξτε εντελώς το καπάκι του δοχείου υγρού Αφήστε τον πείρο ασφάλισης να κλει δώσει ξανά Αφαιρέστε τον κάδο φίλτρου και αδειά στε τον Τοποθετήστε ξανά το καλάθι φίλτρου απασφαλίστε τον πείρο ασφάλισης και κλείστε το καπάκι Στερεώστ...

Page 90: ...ού και βλάβης Κατά τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Κατά τη μεταφορά με οχήματα ασφαλί στε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολί σθησης και ανατροπής σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους Ξεπλένετε τακτικά τη...

Page 91: ...το κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι κής εξυπηρέτησης πελατών μας Στο παραδοτέο υλικό δεν περιλαμβάνεται κανένα εξάρτημα Τα εξαρτήματα πρέπει να παραγγελθούν ξεχωριστά ανάλογα με τη χρήση Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά π...

Page 92: ...εξουσιοδότηση της διεύθυνσης της επιχείρησης Υπεύθυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε Κ Προϊόν Ηλεκτρική σκούπα υγρής και ξηρής αναρρόφησης Τύπος 1 573 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ πα ...

Page 93: ... Είδος προστασίας IPX4 Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης Ονομαστικό μήκος 51 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 975 x 650 x 1260 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 89 Θερμοκρασία περιβάλλοντος C 10 40 Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία 30 90 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 73 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 Καλώδι...

Page 94: ... yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı DIKKAT Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı İçindekiler Çevre koruma TR 1 Tehlike kademeleri TR 1 Kurallara uygun kullanım TR 2 Cihazdaki semboller TR 2 Güvenlik uyarıları TR 2 Cihaz elemanları TR 3 İşletime alma TR 4 Kullanımı TR 4 Kullanım dışında TR 5 Taşıma TR 5 Depolama TR 5 Koruma ve...

Page 95: ...si Kilitleme sırasında sıvı deposu ve kapak arasına ellerinizi kesinlikle sokmayın TEHLIKE Cihazı yağmurdan koruyun Açık alanda saklamayın 몇 UYARI Cihaz tehlikeli tozların emilmesi için uygun değildir Çalışmayı tamamladıktan sonra cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin Acil durumlarda Örn yanıcı maddele rin emilişinde kısa devrede veya başka elektrik arızalarında cihazı kapatın ve fişini çekin Bi...

Page 96: ...önlü valf 9 Kilit 10 Kablo ve hortum saklama 11 itme yayı 12 Çift yönlü valfın emniyet pimi 13 Sıvı deposunun kapağı 14 Çift yönlü valfın mafsallı kolu 15 Bilyeli vanalı geri besleme hortumu 16 Sıvı deposu 17 Yaklaşma şalteri kontrol lambası 18 Açma kapama düğmesi 19 Elektrik kutusundaki kontrol lambası Cihaz elemanları 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 96 TR ...

Page 97: ...şaltın Filtre sepetini tekrar yerine takın kilit pi minin kilidini açın ve kapağı kapatın Kilitleri sabitleyin ve kapağın kusursuz şekilde oturmasına dikkat edin Sıvı deposunu boşaltın İçeriği yasal düzenlemelere göre tasfi ye edin veya yeniden kullanın Not Dolu bir filtre sepeti basıncın boşaltıl masını uzatır Boşaltma süresini kısaltmak için önce filtre sepetini boşaltın Cihazı kapatın ve şebeke...

Page 98: ...şini çekin TEHLIKE Elektrik parçalarında yapılacak tüm kontrol ler ve çalışmalar uzman kişilerce yapılmalı dır Sıvı deposu dolu Sıvı deposunu boşaltın Filtre sepetini boşaltın Cihaza elektrik gelmiyor Akım beslemesinin prizini ve sigortasını kontrol edin Cihazın elektrik kablosunu ve elektrik fi şini kontrol edin Doluluk seviyesi sondası kirlenmiş Dolum seviyesi sondasını dikkatlice te mizleyin Ya...

Page 99: ...üvenlik ve sağ lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri riz Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu be yan geçerliliğini yitirir 5 957 812 İmzası bulunanlar işletme yönetimi adına ve işletme yönetimi tarafından verilen veka lete dayanarak işlem yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49...

Page 100: ...Koruma sınıfı I Koruma şekli IPX4 Süpürme hortumu bağlantısı Nominal ge nişlik 51 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 975 x 650 x 1260 Tipik çalışma ağırlığı kg 89 Çevre sıcaklığı C 10 40 Bağıl nem 30 90 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 73 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 Elektrik kab losu H07RN F 3x1 5 mm2 Parça No Kabl...

Page 101: ...о опасную си туацию которая может привести к получению легких травм ВНИМАНИЕ Указание относительно возможной по тенциально опасной ситуации кото рая может повлечь материальный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Степень опасности RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Символы на приборе RU 2 Указания по технике безопа сности RU 2 Элементы прибора RU 3 Начало работы RU 4 Управление RU 4 В...

Page 102: ...жду резервуаром для жидкости и крышкой ОПАСНОСТЬ Защищайте прибор от попадания на него дождя Не хранить на открытом воздухе 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прибор не приспособлен для всасыва ния опасной пыли После завершения работ выключить прибор и вынуть штепсельную вилку В экстренных случаях например при попадании в прибор горючих ве ществ коротком замыкании или про чих сбоях электросистемы прибор следует вык...

Page 103: ...ировка 10 Место укладки для кабеля шланга 11 Ведущая дуга 12 Предохранительный штифт пере ключающего клапана 13 Крышка резервуара для жидкости 14 Переключающий клапан с коленча тым рычагом 15 Возвратный шланг с шаровым кра ном 16 Резервуар для жидкости 17 Контрольный индикатор Бесконтак тный переключатель 18 Выключатель Вкл Выкл 19 Контрольный индикатор на электро щите Элементы прибора 6 5 18 19 1...

Page 104: ...ветиться пос тоянно Перед следующим применени ем устройства следует опорожнить кор зину фильтра и резервуар для жидкости Выключите прибор Открыть замки Разблокировать фиксаторы на шар нире Полностью открыть крышку резерву ара для жидкости Снова зафиксировать стопорный винт Вынуть фильтрующий элемент и опорожнить его Заново установить фильтрующий элемент разблокировать стопорный болт и закрыть крыш...

Page 105: ...парат выключателем Вкл Выкл Снять принадлежности и при необхо димости прополоскать и высушить Указание Опорожнять пылесос после каждого применения и проводить про сушку с открытым резервуаром 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повре ждений При транспортировке следу ет обратить внимание на вес устрой ства При перевозке аппарата в транспор тных средствах следует учитывать действующие местные го...

Page 106: ...одимо от править на проверку в сервисную службу В каждой стране действуют соответст венно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Воз можные неисправности прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийно...

Page 107: ...0 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Принадлежности для мойки машин заказа DN51 Всасывающий шланг PU 5 м 6 906 786 0 Всасывающее сопло резина 6 902 146 0 Всасывающее сопло пластик 6 906 773 0 Всасывающее сопло коническое 6 906 764 0 Принадлежности для чистки пола заказа DN51 Всасывающий шланг PU 5 м 6 906 786 0 Колено нерж сталь 6 906 767 0 Всасывающ...

Page 108: ...е кПа мбар 23 5 235 Класс защиты I Тип защиты IPX4 Гнездо для подключения всасывающего шланга Номиналь ный диаметр 51 Длина х ширина х высота мм 975 x 650 x 1260 Типичный рабочий вес кг 89 Окружающая температура C 10 40 Относительная влажность воздуха 30 90 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 73 Опасность KpA дБ А 1 Значение вибрации рука плечо м с2 2 5 Опас...

Page 109: ...YÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre amely könnyű sérüléshez vezet het FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi gyelmeztetés amely anyagi kárhoz vezet het Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Veszély fokozatok HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Szimbólumok a készüléken HU 2 Biztonsági tanácsok HU 2 Készülék elemek HU 3 Üzembevétel HU 4 Használat HU 4 Üzemen kívül helyezés...

Page 110: ...sa a kezét a folyadéktartály és a fedél között VESZÉLY A készüléket védje az esőtől Ne tárolja kül téren 몇 FIGYELMEZTETÉS A készülék nem alkalmas veszélyes porok felszívására A készüléket a munka befejezése után kapcsolja ki és húzza ki a hálózati csat lakozót Vészhelyzetben pl éghető anyagok beszívása esetén rövidzárlat vagy más elektromos hiba esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálóz...

Page 111: ... 9 Fedél 10 Kábel és tömlőtároló 11 Tolókengyel 12 Az átkapcsoló szelep biztosító pecekje 13 A folyadéktartály fedele 14 Könyökemelő átkapcsoló szelep 15 Visszavezető tömlő gömbcsappal 16 Folyadéktartály 17 Közelítő kapcsoló ellenőrzőlámpa 18 Be Ki kapcsoló 19 Ellenőrzőlámpa az elektromos szekré nyen Készülék elemek 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 111 HU ...

Page 112: ...zítőcsapot a sarokvasnál kioldani Teljesen nyissa ki a folyadéktartály fe delét A rögzítőcsapot ismét pattantsa be Vegye ki és ürítse ki a szűrőkosarat Helyezze vissza a szűrőkosarat oldja ki a rögzítőcsapot és zárja be a fedelet A rögzítse a zárakat és ügyeljen a fedél kifogástalan ülésére A folyadéktartály ürítése A tartalmat a törvényi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani vagy újra hasznos...

Page 113: ...éket csak beltéri helyiségben szabad tárolni A készüléket és a tartozékokat rend szeres időközönként friss folyadékkal kiöblíteni és száradni hagyni A fertőzés elkerülése érdekében ne hagyja a forgácsot és a folyadékokat a készülékben Hosszabb üzemszünetek esetén nyis sa ki a fedelet és a hagyja kiszáradni a maradék nedvességet VESZÉLY A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a kész...

Page 114: ...ét alkalmazási esettől függően a tartozékokat külön kell megrendelni Csak olyan tartozékokat és alkatrésze ket szabad használni amelyeket a gyártó jóváhagyott Az eredeti tartozé kok és az eredeti alkatrészek biztosít ják azt hogy a készüléket biztonságo san és zavartalanul lehessen üzemel tetni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szüksé ges alkatrészekről További info...

Page 115: ...etés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel A dokumentációért felelős személy S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 EK konformitási nyiltakozat Termék Nedves és szárazporszívó Típus 1 573 xxx Vonatkozó európai közösségi irányel vek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Alkalmazott harmonizált...

Page 116: ...mi osztály I Védelmi fokozat IPX4 Szívótömlő csatlakozó Névleges át mérő 51 hosszúság x szélesség x magasság mm 975 x 650 x 1260 Tipikus üzemi súly kg 89 Környezeti hőmérséklet C 10 40 Relatív levegő páratartalom 30 90 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 73 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 Hálózati...

Page 117: ...ĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si tuaci která může vést k lehkým fyzickým zraněním POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může mít za následek poško zení majetku Obsah Ochrana životního prostředí CS 1 Stupně nebezpečí CS 1 Používání v souladu s určením CS 2 Symboly na zařízení CS 2 Bezpečnostní pokyny CS 2 Prvky přístroje CS 3 Uvedení do provozu CS 4 Obsluha CS 4 Zastav...

Page 118: ...řípadě pokládat ruce mezi nádobu na kapaliny a víko NEBEZPEČÍ Přístroj chraňte před deštěm Neskladujte venku 몇 VAROVÁNÍ Přístroj není vhodný vysávání nebezpeč ných prachů Vypněte přístroj po ukončení prací a vy táhněte síťovou zástrčku V nouzovém případě např při vysání hořlavých materiálů v případě zkratu nebo jiných elektrických poruch vy pněte přístroj a vytáhněte síťovou zá strčku ze zásuvky P...

Page 119: ... Úložný prostor na kabel a hadice 11 Posuvné rameno 12 Zajišťovací kolík přepínacího ventilu 13 Víko nádoby na kapalinu 14 Kolenová páka přepínacího ventilu 15 Odváděcí hadice s kulovým ventilem 16 Nádoba na tekutinu 17 Kontrolka bezdotykové spínače 18 Vypínač zapnout vypnout 19 Kontrolka na elektrickém rozvaděči Prvky přístroje 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 119 CS ...

Page 120: ...řete víko nádoby na kapalinu Znovu zaaretujte západkové čepy Vyjměte filtrační košík a vyprázdněte jej Znovu vložte filtrační koš odjistěte zá padkové čepy a zavřete víko Upevněte uzávěry a zkontrolujte pevné usazení víka Vyprázdněte nádrž na tekutinu Obsah zlikvidujte podle platných zákon ných předpisů nebo jej recyklujte Upozornění Plný filtrační koš prodlužuje dobu vypouštění Ke zkrácení doby v...

Page 121: ...nili tvoření zárodků nepo nechávejte v přístroji třísky ani tekutiny Při delších výlukách provozu otevřete víko aby došlo odpaření zbytkové vlh kosti NEBEZPEČÍ Před každou prací na zařízení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku NEBEZPEČÍ Všechny kontroly a práce na elektrických dílech nechte provádět odborníkem Nádrž na tekutinu je plná Vyprázdněte nádrž na tekutinu Vyprázdněte filtr...

Page 122: ...ým zásadním poža davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES Při jakýchkoli na stroji prove dených změnách které nebyly námi od souhlaseny pozbývá toto prohlášení svou platnost 5 957 812 Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku mentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 ...

Page 123: ...r 23 5 235 Ochranná třída I Ochrana IPX4 Přípojka sací hadice jmenovitá šíř ka 51 Délka x Šířka x Výška mm 975 x 650 x 1260 Typická provozní hmotnost kg 89 Teplota prostředí C 10 40 Relativní vlhkost vzduchu 30 90 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 73 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 Síťový kabel H07RN F 3x1 5 mm2 Č d...

Page 124: ...ST Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lažjih poškodb POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo ki lahko vodi do premoženjskih škod Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Namenska uporaba SL 2 Simboli na napravi SL 2 Varnostna navodila SL 2 Elementi naprave SL 3 Zagon SL 4 Uporaba SL 4 Ustavitev obratovanja SL 5 Transport SL 5 Skladiščenje SL 5 Nega in vzdr...

Page 125: ...očino Med blokiranjem nikoli ne držite rok med posodo za tekočino in pokrovom NEVARNOST Napravo zaščitite pred dežjem Ne hranite je na odprtem 몇 OPOZORILO Naprava ni primerna za sesanje nevarnih vrst prahu Ob koncu dela izklopite napravo in iz vlecite omrežni vtič V sili npr pri sesanju gorljivih materia lov kratkem stiku ali pri drugih električ nih napakah izklopite napravo in izvle cite omrežni ...

Page 126: ...Shranjevalo za kabel in gibko cev 11 Potisno streme 12 Varnostni zatič preklopnega ventila 13 Pokrov posode za tekočino 14 Preklopni ventil kolenskega vzvoda 15 Povratna gibka cev s krogelno pipo 16 Posoda za tekočino 17 Kontrolna lučka za približevalno stikalo 18 Stikalo za vklop izklop 19 Kontrolna lučka na električni omarici Elementi naprave 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 126 S...

Page 127: ...ov posode za tekočino popolnoma odprite Pustite da se zaskočni sornik ponovno zaskoči Snemite filtrirno košarico in izpraznite Filtrirno košarico ponovno vstavite de blokirajte zaskočni sornik in zaprite po krov Pritrdite zapirala in pazite na brezhiben nased pokrova Izpraznite posodo za tekočino Vsebino odvrzite v skladu z zakonskimi določili ali ponovno uporabite Opozorilo Napolnjena filtrirna k...

Page 128: ...n tekočin ne pustite v napravi Pri daljših prekinitvah obratovanja od prite pokrov da lahko preostala vlaga uhaja NEVARNOST Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice NEVARNOST Vse preglede in dela na električnih delih naj opavi strokovnjak za elektriko Posoda za tekočino napolnjena Izpraznite posodo za tekočino Izpraznite filtrirno košarico Ni električne n...

Page 129: ...in zdra vstvenim zahtevam EU standardov Ta iz java izgubi svojo veljavnost če kdo napra vo spremeni brez našega soglasja 5 957 812 Podpisniki ravnajo po navodilih in s poobla stilom vodstva podjetja Pooblaščenec za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Uporabniški servis Garancija...

Page 130: ... 5 235 Razred zaščite I Vrsta zaščite IPX4 Priključek gibke sesalne cevi Nazivna širi na 51 Dolžina x širina x višina mm 975 x 650 x 1260 Tipična delovna teža kg 89 Temperatura okolice C 10 40 Relativna zračna vlažnost 30 90 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 73 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 Omrežni ka bel H07RN F 3...

Page 131: ...TROŻNIE Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do lekkich zranień UWAGA Wskazówka dot możliwie niebezpiecznej sytuacji która może prowadzić do szkód materialnych Spis treści Ochrona środowiska PL 1 Stopnie zagrożenia PL 1 Użytkowanie zgodne z przezna czeniem PL 2 Symbole na urządzeniu PL 2 Wskazówki bezpieczeństwa PL 2 Elementy urządzenia PL 3 Uruchamianie PL 4 Obsługa...

Page 132: ...e trzymać rąk pomiędzy zbiornikiem cie czy a pokrywą NIEBEZPIECZEŃSTWO Chronić przed deszczem Nie magazyno wać na wolnym powietrzu 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie nie nadaje się do zasysania niebezpiecznych pyłów Przy zakończeniu pracy wyłączyć urzą dzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda W razie niebezpieczeństwa np pod czas odsysania materiałów palnych w przypadku spięcia lub innych usterek elektrycznych wyłą...

Page 133: ...kowy 9 Zamknięcie 10 Schowek na kable i węże 11 Uchwyt do prowadzenia 12 Bolec zabezpieczający zaworu prze łącznikowego 13 Pokrywa zbiornika z cieczą 14 Dźwignia kolanowa zaworu przełączni kowego 15 Wąż zwrotny z zaworem kulkowym 16 Zbiornik z cieczą 17 Kontrolka łącznika zbliżeniowego 18 Włącznik wyłącznik 19 Kontrolka przy skrzynce elektrycznej Elementy urządzenia 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1...

Page 134: ...zbiornika z cieczą Ponownie zatrzasnąć trzpienie blokują ce Wyjąć i opróżnić kosz filtracyjny Ponownie założyć kosz filtracyjny odry glować trzpienie blokujące i zamknąć pokrywę Zamocować zaciski i zwrócić uwagę na właściwe osadzenie pokrywy Opróżnić zbiornik z cieczą Zawartość należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami Wskazówka Pełny kosz filtracyjny prze dłuża czas redukcji ci...

Page 135: ...owywane je dynie w pomieszczeniach wewnętrznych W regularnych odstępach czasu płukać urządzenie i akcesoria przy użyciu świeżej cieczy i pozostawić do wysu szenia W celu uniknięcia osadzania się bakte rii nie zostawiać wiórów ani cieczy w urządzeniu W trakcie dłuższych przerw eksploata cyjnych otworzyć pokrywę w celu uwol nienia reszty wilgoci NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do wszelkich pr...

Page 136: ...d aplikacji Stosować wyłącznie wyposażenie do datkowe i części zamienne dopuszczo ne przez producenta Oryginalne wypo sażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych znajduje się na końcu in strukcji obsługi Dalsze informacje o częściach zamien nych dostępne na stronie internetowej www kaercher com w dziale ...

Page 137: ...przedsiębiorstwa Pełnomocnik dokumentacji S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany tel 49 7195 14 0 faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Deklaracja zgodności UE Produkt Odkurzacz do pracy na mo kro i sucho Typ 1 573 xxx Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 WE 2009 127 WE 2004 108 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 550...

Page 138: ...I Stopień ochrony IPX4 Przyłącze wężyka do zasysania średnica zna mionowa 51 Dług x szer x wys mm 975 x 650 x 1260 Typowy ciężar roboczy kg 89 Temperatura otoczenia C 10 40 Wilgotność względna powietrza 30 90 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 73 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 ...

Page 139: ...ă o posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoa re ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe riculoasă care ar putea duce la pagube materiale Cuprins Protecţia mediului înconjurător RO 1 Trepte de pericol RO 1 Utilizarea corectă RO 2 Simboluri pe aparat RO 2 Măsuri de siguranţă RO 2 Elementele aparatului RO 3 Punerea în funcţiune RO 4 Utilizarea RO 4 S...

Page 140: ...nu introduceţi mâinile în tre capac şi rezervorul de lichide PERICOL Feriţi aparatul de ploaie Nu îl depozitaţi în spaţii deschise 몇 AVERTIZARE Aparatul nu este adecvat pentru aspirarea pulberilor periculoase După ce terminaţi lucrul opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză În caz de urgenţă de ex aspirarea unor materiale inflamabile scurtcircuit sau alte defecţiuni de natură electrică apa ...

Page 141: ...rt de cablu şi furtun 11 Bară de manevrare 12 Bolţ de siguranţă supapă de comutare 13 Capacul rezervorului de lichide 14 Pârghie cotită supapă de comutare 15 Furtun de recirculare cu robinet cu bilă 16 Rezervor de lichide 17 Lampă de control comutator de apropi ere 18 Întrerupător pornit oprit 19 Lampă de control la cutia electronică Elementele aparatului 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10...

Page 142: ...i de lichide Lăsaţi bolţul de fixare să intre la loc Scoateţi coşul de filtrare şi goliţi l Introduceţi coşul de filtrare la loc deblo caţi bolţul de blocare şi închideţi capa cul Fixaţi închizătoarele şi verificaţi dacă capacul este fixat corespunzător Goliţi rezervorul pentru lichide Eliminaţi sau reutilizaţi conţinutul rezer vorului conform reglementărilor legale Indicaţie Dacă coşul de filtrar...

Page 143: ...epozitat doar în spaţiile interioare Spălaţi periodic aparatul şi accesoriile cu lichid proaspăt şi lăsaţi le să se usu ce Pentru evitarea contaminării nu lăsaţi pentru mult timp aşchii şi lichide în apa rat În cazul pauzelor mai lungi de funcţio nare deschideţi capacul pentru a face posibilă evacuarea restului de umezea lă PERICOL Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi ...

Page 144: ...andă separat în funcţie de utilizarea aparatului Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de schimb agreate de către producător Accesoriile originale şi piesele de schimb originale constituie o garanţie a faptului că utilajul va putea fi exploatat în condiţii de siguranţă şi fără defecţiuni O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel mai de se găseşte la sfârşitul in strucţiunilor de utilizare ...

Page 145: ... acţionează în numele şi prin îm puternicirea conducerii societăţii Însărcinat cu elaborarea documentaţiei S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Declaraţie de conformitate CE Produs Aspirator umed şi uscat Tip 1 573 xxx Directive EG respectate 2006 42 CE 2009 127 CE 2004 108 CE Norme armonizate ...

Page 146: ...35 Clasă de protecţie I Protecţie IPX4 Racord furtun de aspirare Diametru no minal 51 Lungime x lăţime x înălţime mm 975 x 650 x 1260 Greutate tipică de operare kg 89 Temperatura ambiantă C 10 40 Umiditatea relativă a aerului 30 90 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 73 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 Cablu de ali me...

Page 147: ... áciu ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane niam POZOR pozornenie na možnú nebezpečnú situ áciu ktorá by mohla viesť k vecným ško dám Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 2 Symboly na prístroji SK 2 Bezpečnostné pokyny SK 2 Prvky prístroja SK 3 Uvedenie do prevádzky SK 4 Obsluha SK 4 Vyradenie z prevádzky SK 5 Transport SK 5...

Page 148: ...adnom prípade ruky medzi nádobu s kvapalinou a kryt NEBEZPEČENSTVO Prístroj chráňte pred dažďom Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch 몇 VÝSTRAHA Prístroj nie je vhodný pre vysávanie nebez pečného prachu Vysávač po ukončení práce vypnite a sieťovú zástrčku vytiahnite V núdzovom prípade napr pri vysáva ní horľavých materiálov pri skrate ale bo iných elektrických poruchách je za riadenie nutné vyp...

Page 149: ...Uskladnenie káblov a hadíc 11 Posuvná rukoväť 12 Bezpečnostný kolík prepínacieho venti lu 13 Kryt nádoby s kvapalinou 14 Ohnutá páčka prepínacieho ventilu 15 Spätná rozvodná hadica s guľovým ko hútom 16 Nádrž na kvapalinu 17 Kontrolná lampa približovacieho vypí nača 18 Vypínač 19 Kontrolná lampa na elektrickej rozvod nej skrini Prvky prístroja 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 149 SK...

Page 150: ...plne otvorte kryt nádoby s kvapalinou Nechajte opäť zaklapnúť aretačný ko lík Vyberte filtračný kôš a vyprázdnite ho Filtračný kôš opäť nasaďte odblokujte aretačný kolík a uzavrite kryt Upevnite uzávery a dávajte pozor na bezchybné osadenie krytu Vypustite nádrž na kvapalinu Zlikvidujte alebo recyklujte obsah podľa zákonných nariadení Upozornenie Naplnený filtračný kôš si vy žaduje vyprázdnenie tl...

Page 151: ...rístroji triesky a kvapaliny V prípade dlhších prestávok v prevádz ke otvorte veko a nechajte uniknúť zvyšnú vlhkosť NEBEZPEČENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku NEBEZPEČENSTVO Všetky kontroly a práce na elektrických die loch môže vykonať len odborník Nádrž na kvapalinu plná Vypustite nádrž na kvapalinu Vyprázdnite filtračný kôš Nie je zapnuté elektrické nap...

Page 152: ...dným požia davkám na bezpečnost a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ Pri zmene stroja ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost 5 957 812 Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 0...

Page 153: ...bar 23 5 235 Krytie I Druh krytia IPX4 Prípojka nasávacej hadice Menovitý priemer 51 Dĺžka x Šírka x Výška mm 975 x 650 x 1260 Typická prevádzková hmotnosť kg 89 Teplota okolia C 10 40 Relatívna vlhkosť vzduchu 30 90 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 73 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 Sieťový ká bel H07RN F 3x1 5 mm2 Čís d...

Page 154: ...nu situaciju koja može prouzročiti lak še ozljede PAŽNJA Napomena koja upućuje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti ma terijalnu štetu Pregled sadržaja Zaštita okoliša HR 1 Stupnjevi opasnosti HR 1 Namjensko korištenje HR 2 Simboli na uređaju HR 2 Sigurnosni napuci HR 2 Sastavni dijelovi uređaja HR 3 Stavljanje u pogon HR 4 Rukovanje HR 4 Stavljanje izvan pogona HR 5 Transport HR 5...

Page 155: ...zabravljivanja nipošto nemojte ruke držati između spremnika s tekućinom i poklopca OPASNOST Aparat zaštitite od kiše Nekada ga ne ču vajte na otvorenom 몇 UPOZORENJE Uređaj nije podesan za usisavanje opasnih prašina Pri završetku posla isključite uređaj te izvucite strujni utikač iz utičnice U slučaju nužde npr pri usisavanju za paljivih tvari pri kratkom spoju ili drugim električnim greškama uređa...

Page 156: ...ač za odlaganje kabela i crijeva 11 Potisna ručica 12 Sigurnosni zatik preklopnog ventila 13 Poklopac spremnika s tekućinom 14 Koljenasta poluga preklopnog ventila 15 Povratno crijevo s kuglastim ventilom 16 Spremnik tekućine 17 Indikator blizinskog prekidača 18 Uključno isključna sklopka 19 Indikator na razvodnoj kutiji Sastavni dijelovi uređaja 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 156...

Page 157: ...tvorite poklopac spremnika s tekućinom Opet uglavite blokirni klin Izvadite i ispraznite filtarsku košaru Ponovo postavite filtarsku košaru de blokirajte blokirni klin i zatvorite poklo pac Učvrstite zatvarače pazeći da poklopac besprijekorno dosjedne Ispraznite spremnik tekućine Sadržaj posude zbrinite u otpad suklad no zakonskim odredbama ili ga predajte na reciklažu Napomena Napunjena filtarska...

Page 158: ...e osuši Kako bi se izbjegla kontaminacija ne ostavljajte opiljke i tekućine u uređaju Prilikom dužih stanki u radu otvorite po klopac kako bi se preostala vlaga mogla osušiti OPASNOST Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice OPASNOST Sva ispitivanja i radove na električnim dije lovima prepustite stručnjacima Spremnik tekućine pun Ispraznite spremnik s teku...

Page 159: ...tjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni ce Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz mjene stroja koja nisu ugovorene s nama 5 957 812 Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Servisna sl...

Page 160: ...5 Klasa zaštite I Zaštita IPX4 Priključak usisnog crijeva Nominalna ši rina 51 Duljina x širina x visina mm 975 x 650 x 1260 Tipična radna težina kg 89 Okolna temperatura C 10 40 Relativna vlažnost zraka 30 90 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabel H07RN F 3x1 5 mm...

Page 161: ...iju koja može izazvati lakše telesne povrede PAŽNJA Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete Pregled sadržaja Zaštita životne sredine SR 1 Stepeni opasnosti SR 1 Namensko korišćenje SR 2 Simboli na uređaju SR 2 Sigurnosne napomene SR 2 Sastavni delovi uređaja SR 3 Stavljanje u pogon SR 4 Rukovanje SR 4 Nakon upotrebe SR 5 Transport SR 5 Skladištenje...

Page 162: ... ne smete držati ruke između posude sa tečnošću i poklopca OPASNOST Uređaj zaštitite od kiše Nikada ga ne čuvajte na otvorenom 몇 UPOZORENJE Uređaj nije podesan za usisavanje opasnih prašina Pri završetku posla isključite uređaj i izvucite strujni utikač iz utičnice U slučaju nužde npr pri usisavanju zapaljivih materija pri kratkom spoju ili drugim električnim greškama uređaj isključite i izvucite ...

Page 163: ...0 Prihvatni držač za kabl i crevo 11 Potisna ručica 12 Sigurnosni klin preklopnog ventila 13 Poklopac posude sa tečnošću 14 Kolenasta poluga preklopnog ventila 15 Povratno crevo sa kuglastim ventilom 16 Rezervoar tečnosti 17 Indikator blizinskog prekidača 18 Prekidač za uklj isklj 19 Indikator na razvodnoj kutiji Sastavni delovi uređaja 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 163 SR ...

Page 164: ...poklopac posude sa tečnošću Ponovo uglavite zadržni klin Izvadite i ispraznite filtersku korpu Ponovo postavite filtersku korpu deblokirajte zadržni klin i zatvorite poklopac Učvrstite zatvarače pazeći da poklopac besprekorno dosedne Rezervoar tečnosti isprazniti Sadržaj sabirne posude prospite u kanalizaciju ako je to zakonski dozvoljeno ili ga predajte na reciklažu Napomena Napunjena filterska k...

Page 165: ...om tečnošću i ostavite da se osuši Kako bi se izbegla kontaminacija ne ostavljajte opiljke i tečnosti u uređaju Prilikom dužih pauza u radu otvorite poklopac kako bi se mogla ispustiti preostala vlaga OPASNOST Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice OPASNOST Sva ispitivanja i radove na električnim delovima prepustite stručnjacima Rezervoar tečnosti napunjen...

Page 166: ...Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene 5 957 812 Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Opunomoćeni za izradu dokumentacije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Servisna...

Page 167: ... 5 235 Klasa zaštite I Stepen zaštite IPX4 Priključak usisnog creva Nominalna širina 51 Dužina x širina x visina mm 975 x 650 x 1260 Tipična radna težina kg 89 Tempteratura okoline C 10 40 Relativna vlažnost vazduha 30 90 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 73 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 Strujni kabl H07RN ...

Page 168: ...то може да доведе до леки на ранявания ВНИМАНИЕ Указание за възможна опасна ситуа ция която може да доведе до матери ални щети Съдържание Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Символи на уреда BG 2 Указания за безопасност BG 2 Елементи на уреда BG 3 Пускане в експлоатация BG 4 Обслужване BG 4 Спиране на експлоатация BG 5 Tранспoрт BG 5 Съхранение ...

Page 169: ...ането в никакъв случай не дръжте ръцете си между ре зервоара за течности и капака ОПАСНОСТ Пазете уреда от дъжд Не го съхраня вайте на открито 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът не е подходящ за изсмукване на опасни прахове Изключвайте уреда при приключване на работа и издърпвайте щепсела В случай на авария напр при засму кване на горими материали при късо съединение или други електрически повреди уреда да с...

Page 170: ...ние на кабела и на маркуча 11 Плъзгаща скоба 12 Обезопасяващ щифт на превключва щия вентил 13 Капак на резервоара за течности 14 Колянов лост на превключващия вентил 15 Маркуч с обратно направление със сферичен кран 16 Резервоар за течности 17 Контролна лампа включвател с при ближаване 18 Прекъсвач за включване и изключва не 19 Контролна лампа на електрическото табло Елементи на уреда 6 5 18 19 16...

Page 171: ...олзване на уреда трябва да бъдат изпразнени фил търната кошничка и резервоарът за теч ности Изключете уреда Отворете заключванията Деблокирайте запиращия болт на шарнира Отворете напълно резервоара за течности Фиксирайте отново запиращия болт на шарнира Свалете филтърната кошничка и я изпразнете Поставете отново филтърната кош ничка деблокирайте запиращия болт и затворете капака Закрепете заключва...

Page 172: ...обходимо ги изплакнете и подсушете Указание Изпразвайте всмукателя след всяка употреба и го оставяйте да изсъхне при отворен резервоар 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда При транспорт имайте пред вид те глото на уреда При транспорт в автомобили осигу рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и прео бръщане 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда При съхранен...

Page 173: ...те към дис трибутора или най близкия оторизиран сервиз като представите касовата бе лежка В обема на доставка не се съдържат принадлежности Принадлежностите трябва да се поръчат отделно в зависи мост от приложението Могат да се използват само принад лежности и резервни части които са позволени от производителя Ориги налните принадлежности и ориги нални резервни части дават гаран ция за това уредът...

Page 174: ...ното тяло пълномощник по документацията S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Декларация за съответствие на ЕО Продукт Прахосмукачка за влажно и сухо всмукване Тип 1 573 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ЕО Намерили приложение хармонизира ни стандарти EN ...

Page 175: ...с защита I Вид защита IPX4 Извод за всмукателния маркуч Номинална ширина 51 Дължина x широчина x височина мм 975 x 650 x 1260 Типично собствено тегло кг 89 Околна температура C 10 40 Относителна влажност на въздуха 30 90 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 73 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 5 Несигурност K м сек2 0...

Page 176: ...e võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada kergeid vigastusi TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale mis võib põhjustada materiaalset kahju Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Ohuastmed ET 1 Sihipärane kasutamine ET 2 Seadmel olevad sümbolid ET 2 Ohutusalased märkused ET 2 Seadme elemendid ET 3 Kasutuselevõtt ET 4 Käsitsemine ET 4 Kasutuselt võtmine ET 5 Transport ET 5 Hoiulepanek ...

Page 177: ...amise ajal käsi vedeliku paagi ja kaane vahel OHT Kaitske seadet vihma eest Ärge ladustage seadet väljas 몇 HOIATUS Seade ei sobi ohtliku tolmu imemiseks Pärast töö lõpetamist lülitage seade välja ja tõmmake võrgupistik pistikupe sast välja Hädaolukorras näit tuleohtlike mater jalide imemisel lühise või muude elekt risüsteemi rikete korral lülitage seade välja ja tõmmake pistik seinakontaktist välj...

Page 178: ...iil 9 Lukk 10 Kaabli ja vooliku hoiukoht 11 Tõukesang 12 Ümberlülitusventiili fikseerimistihvt 13 Vedeliku vedeliku paagi kaas 14 Ümberlülitusventiili põlvkang 15 Kuulkraaniga tagasijooksuvoolik 16 Vedelikupaak 17 Lähenemislüliti märgutuli 18 Sisse välja lüliti 19 Märgutuli elektrikilbil Seadme elemendid 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 178 ET ...

Page 179: ...stuspoldil uuesti asendisse fikseeruda Võtke filtrikorv välja ja tühjendage Pange filtrikorv uuesti kohale vabasta ge lukustuspolt ja sulgege kaas Kinnitage lukud ja kontrollige kaane lait matut asendit Tühjendage vedelikupaak Kõrvaldage sisu vastavalt kehtivatele määrustele või võtke korduvkasutusse Märkus Täis filtrikorv pikendab rõhu välja laskmist Et väljalaskmisaega lühendada tuleb kõigepealt...

Page 180: ...kaas et niiskus pääseks välja OHT Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tõmmata OHT Töid elektriliste osade juures ning nende kontrollimist peab alati teostama spetsia list Vedelikupaak täis Tühjendage vedelikupaak Tühjendage filtrikorv Puudub elektripinge Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa ja kaitset Kontrollige seadme toitekaablit ja toite p...

Page 181: ... tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tege mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse 5 957 812 Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu sel ja volitusel dokumentatsiooni eest vastutav isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Garantii Lisavarustus ja ...

Page 182: ...sklass I Kaitse liik IPX4 Imivooliku liitmik Nominaallä bimõõt 51 pikkus x laius x kõrgus mm 975 x 650 x 1260 Tüüpiline töömass kg 89 Ümbritsev temperatuur C 10 40 Suhteline õhuniiskus 30 90 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 73 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 Võrgukaabel H07RN F 3x1 5 mm2 Detaili ...

Page 183: ...dīt vieglus ievainojumus IEVĒRĪBAI Norāde par iespējami bīstamu situāciju kura var radīt materiālos zaudējumus Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Riska pakāpes LV 1 Noteikumiem atbilstoša lietoša na LV 2 Simboli uz aparāta LV 2 Drošības norādījumi LV 2 Aparāta elementi LV 3 Ekspluatācijas uzsākšana LV 4 Apkalpošana LV 4 Ekspluatācijas pārtraukšana LV 5 Transportēšana LV 5 Glabāšana LV 5 Kopšan...

Page 184: ...s starp šķidruma tvertni un vāku BĪSTAMI Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības Ne uzglabājiet ierīci ārpus telpām 몇 BRĪDINĀJUMS Šis aparāts nav piemērots bīstamu putekļu uzsūkšanai Beidzot sūkšanu aparāts ir jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla Ārkārtas situācijā piem iesūcot dego šus materiālus īssavienojuma vai citu elektrisku kļūmju gadījumā izslēdziet un atvienojiet aparātu no elektrotīkl...

Page 185: ... 10 Nodalījums kabeļu un šļūteņu uzglabā šanai 11 Vadāmais rokturis 12 Pārslēgvārsta drošības tapa 13 Šķidruma tvertnes vāks 14 Pārslēgvārsta noslēdzējsvira 15 Atplūdes šļūtene ar lodveida vārstu 16 Šķidruma tvertne 17 Bezkontakta slēdža kontrollampiņa 18 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 19 Elektrokārbas kontrollampiņa Aparāta elementi 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 185 LV ...

Page 186: ...druma tvertnes vāku Ļaujiet sprosttapai atkal nofiksēties Izņemiet un iztukšojiet filtrelementu Ievietojiet filtrelementu atpakaļ atbrīvo jiet sprosttapu un aizveriet vāciņu Nostipriniet noslēgus un pārliecinieties ka vāks atrodas pareizā pozīcijā Iztukšojiet šķidruma tvertni Utilizējiet vai izmantojiet tās saturu at kārtoti saskaņā ar likumdošanas notei kumiem Norāde Pilns filtrelements paildzina...

Page 187: ...umus aparātā Ilgāku darbības pārtraukumu gadījumā atveriet vāciņu lai varētu izkļūt mit rums BĪSTAMI Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu BĪSTAMI Visus ar elektriskām detaļām saistītos dar bus un pārbaudes ir jāveic profesionāļiem Pilna šķidruma tvertne Iztukšojiet šķidruma tvertni Iztukšojiet filtrelementu Nav elektriskā sprieguma Pārbaudiet energoap...

Page 188: ... atļau tos piederumus un rezerves daļas Ori ģinālie piederumu un oriģinālās rezer ves daļas garantē to ka aparātu var ekspluatēt droši un bez traucējumiem Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā matas galā Turpmāko informāciju par rezerves da ļām Jūs saņemsiet saitā www kaerc her com sadaļā Service Klientu apkalpošanas dienests Garantija Piederumi un rezerves ...

Page 189: ...ilnvarojuma Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 EK Atbilstības deklarācija Produkts Putekļsūcējs sauso un mitro netīrumu sūkšanai Tips 1 573 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 5501...

Page 190: ...zības klase I Aizsardzība IPX4 Sūkšanas šļūtenes pieslēgums Nominālais platums 51 Garums x platums x augstums mm 975 x 650 x 1260 Tipiskā darba masa kg 89 Apkārtējās vides temperatūra C 10 40 Relatīvais gaisa mitrums 30 90 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 73 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 Tī...

Page 191: ...ojų galintį sukelti len gvus sužalojimus DĖMESIO Nuoroda dėl galimo pavojaus galinčio su kelti materialinius nuostolius Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Rizikos lygiai LT 1 Naudojimas pagal paskirtį LT 2 Simboliai ant prietaiso LT 2 Saugos reikalavimai LT 2 Prietaiso dalys LT 3 Naudojimo pradžia LT 4 Valdymas LT 4 Naudojimo nutraukimas LT 5 Transportavimas LT 5 Laikymas LT 5 Priežiūra ir aptarnavimas...

Page 192: ...eįkiškite rankų tarp skysčių talpyklos ir dangtelio PAVOJUS Saugokite prietaisą nuo lietaus Nelaikykite jo lauke 몇 ĮSPĖJIMAS Šiuo prietaisu negalima siurbti pavojingų dulkių Baigę naudoti prietaisą jį išjunkite ir iš traukite tinklo kištuką Avarijos atveju pvz įsiurbus degias medžiagas įvykus trumpajam jungimui ar kitiems elektros sistemos gedimams išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elek...

Page 193: ...us 10 Kabelio ir žarnos laikiklis 11 Stūmimo rankena 12 Perjungiamojo vožtuvo apsauginis kaištis 13 Skysčių talpyklos dangtelis 14 Alkūninės svirties perjungiamasis vož tuvas 15 Grįžtamoji žarna su rutuliniu čiaupu 16 Skysčio rezervuaras 17 Artumo jungiklio kontrolinė lemputė 18 Pagrindinis jungiklis 19 Elektros įrangos dėžės kontrolinė lem putė Prietaiso dalys 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 ...

Page 194: ...s dangtelį Vėl užblokuokite fiksuojamąjį kaištį Išimkite ir ištuštinkite filtro dėžę Vėl įdėkite filtro dėžę atblokuokite fik suojamąjį kaištį ir uždarykite dangtelį Pritvirtinkite fiksatorius ir užtikrinkite kad būtų tinkamai uždėtas dangtelis Ištuštinkite skysčio rezervuarą Turinį sutvarkykite pagal teisės aktų nuostatas arba naudokite iš naujo Pastaba Kai filtro dėžė pilna slėgis išeina lėčiau ...

Page 195: ...kysčio Jei ilgiau nenaudojate atidarykite dang telį kad išeitų susikaupusi drėgmė PAVOJUS Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido kištuką iš tinklo lizdo PAVOJUS Elektros sistemą gali tikrinti ir tvarkyti tik kvalifikuotas elektrikas Skysčio rezervuaras pripildytas Ištuštinkite skysčio talpyklą Ištuštinkite filtro dėžę Nėra elektros įtampos Patikri...

Page 196: ...inius EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičia mas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja 5 957 812 Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo tuvės vadovybės Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Klientų ...

Page 197: ...3 5 235 Apsaugos klasė I Saugiklio rūšis IPX4 Siurbimo žarnos jungtis Nominalusis plotis 51 Ilgis x plotis x aukštis mm 975 x 650 x 1260 Tipinė eksploatacinė masė kg 89 Aplinkos temperatūra C 10 40 Santykinė drėgmė 30 90 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 73 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 Maitinimo kabelis H07R...

Page 198: ...ечної ситуації яка може спричинити отри мання легких травм УВАГА Вказівка щодо можливої потенційно не безпечній ситуації що може спричини ти матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього сере довища UK 1 Ступінь небезпеки UK 1 Правильне застосування UK 2 Символи на пристрої UK 2 Правила безпеки UK 2 Елементи приладу UK 3 Введення в експлуатацію UK 4 Експлуатація UK 4 Зняття з експлуатації UK 5 Т...

Page 199: ...е тримати руки під час замикання поміж резервуаром для ріди ни та кришкою НЕБЕЗПЕКА Необхідно захищати прилад від дощу Не зберігати поза приміщенням 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій не призначений для всмокту вання небезпечного пилу Після завершення роботи з при строєм вимкнути його та витягнути мережевий штекер У випадку аварії наприклад у разі всмоктування горючих матеріалів короткого замикання або інших...

Page 200: ...сце для укладання кабелю та шлангу 11 Тягова ручка 12 Запобіжний штифт перемикального клапану 13 Кришка резервуару для рідини 14 Перемикальний клапан із колінчатим важелем 15 Зворотній шланг із кульовим краном 16 Резервуар для рідини 17 Контрольний індикатор Безконтак тний перемикач 18 Вимикач Вкл Вим 19 Контрольний індикатор на розподіль ному щиті Елементи приладу 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 ...

Page 201: ...тупним застосуванням пристрою слід спорожнити корзину філь тра та резервуар для рідини Виключіть пристрій Відкрити замикачі Розблокувати фіксатори на шарнірі Повністю відкрити кришку резервуа ру для рідини Знову зафіксувати стопорний гвинт Вийняти фільтруючий елемент та спорожнити його Заново встановити фільтруючий еле мент розблоковувати стопорний болт та закрити кришку Закріпити стяжки та зверну...

Page 202: ...ання з відкритим резервуаром 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та уш коджень При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою При перевезенні апарату в транспор тних засобах слід враховувати міс цеві діючі державні норми направ лені на захист від ковзання та пере кидання 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та уш коджень При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою Цей прилад має збер...

Page 203: ...изований сервісний центр з документальним під твердженням покупки Додаткове обладнання не входить до обсягу постачання Додаткове облад нання необхідне залежно від передба чуваної роботи слід замовляти окремо При цьому будуть використовуватись лише ті комплектуючі та запасні ча стини що надаються виробником Оригінальні комплектуючі та запасні частини замовляються по гарантії щоб можна було безпечно...

Page 204: ...вноважений по документації S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2015 03 01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт Пилосос для сухого та во логого всмоктування Тип 1 573 xxx Відповідна директива ЄС 2006 42 ЄС 2009 127 ЄС 2004 108 ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014 1 2006 A1 2...

Page 205: ...5 235 Клас захисту I Ступінь захисту IPX4 Місце під єднання всмоктувального шланга Номіналь ний діаметр 51 Довжина x ширина x висота мм 975 x 650 x 1260 Типова робоча вага кг 89 Температура навколишнього середовища C 10 40 Відносна вологість повітря 30 90 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 73 Небезпека KpA дБ А 1 Значення вібрації рука плече м с2 2 5 Небезпека...

Page 206: ...Z NDHUFKHU FRP 5 ড䲙 ণ ᕅਁေ㛱Ⲵড䲙ˈ㠤 䓛փѕ䟽Քᇣ ᡆ ӑDŽ 몇 䆖 㯿Ⲵড䲙ᛵߥˈਟ㜭㠤 䓛փѕ䟽Քᇣ ᡆ ӑDŽ 몇 ሿᗳ ᨀ ਟ㜭ሬ㠤䖫ᓖՔᇣⲴড䲙 ߥDŽ ᨀ ਟ㜭ӗ 䍒ӗᦏཡⲴড䲙 ߥDŽ ⴞᖅ ຳ ᣔ ZH ড䲙ㅹ㓗 ZH ਸѾ㿴ᇊⲴ ZH 䇮 кⲴㅖਧ ZH ᆹ ޘ 䈤 ZH 䇮 ݳ Ԧ ZH 䈳䈅䇮 ZH 䈤 ZH ڌ 䈳䈅 ZH 䘀䗃 ZH ۘᆈ ZH ޫ о㔤ᣔ ZH 䳌ᧂ䲔 ZH 䍘䟿 䇱 ZH 䱴Ԧ Ԧ ZH ⴏ䗮ḷ༠ ZH ӗ 㿴Ṭ ᮠ ZH ຳ ᣔ व㻵ᶀᯉਟԕഎ DŽ䈧н㾱 ᢺव㻵ᶀᯉоᲞ䙊ඳ൮ а䎧 ˈ㘼ᓄ ழᆹᧂഎ DŽ ᰗⲴ䇮 ѝਜ਼ᴹᇍ䍥Ⲵਟ Ⲵᶀᯉˈᓄ ԕഎ DŽ ǃ ԕ լ 䍘нਟԕ䘋 ޕ 㠚 ຳDŽ䈧䙊䗷䘲ᖃⲴ 䳶 㔏 ᛘⲴᰗ䇮 DŽ ড䲙ㅹ㓗 206 ZH ...

Page 207: ...ত ᶀ ᯉ ኁDŽ ᵜ䇮 䘲ਸҾᐕъ DŽ ԫօަᆳᖒᔿⲴ 㿶Ѫᱟн䘲ᖃ ⲴDŽ 몇 䆖 䬱ᇊ փᇩಘᰦᴹᥔՔড䲙 䬱ᇊᵏ䰤ˈԫօᛵߥл䜭нᗇሶ 㖞Ҿ փᇩಘ 亦ⴆѻ䰤DŽ ড䲙 䱢 ᵪಘਇࡠ䴘 DŽн㾱ᆈ ᇔཆ४ฏ DŽ 몇 䆖 ᵜ䇮 н䘲ਸ Ҿᣭ੨ᴹড䲙ⲴቈෳDŽ 㔃ᶏᐕ ᰦ ޣ 䰝䇮 ᒦᤄл ⓀᨂཤDŽ ᙕᛵߥл ֻྲᖃ੨䘋ਟ ᶀᯉ ᰦˈᖃਁ 䐟ᡆަᆳ 䳌ᰦ ޣ 䰝䇮 ᒦᤄл ⓀᨂཤDŽ н ݱ 䇨 䮯 㓯DŽ ਸѾ㿴ᇊⲴ 䇮 кⲴㅖਧ ᆹ ޘ 䈤 ᙕᛵߥл 䘎᧕ 207 ZH ...

Page 208: ... 3 ᑖᇊսࡦࣘಘⲴ䖜ੁ䖞 Ⓚ㓯 䬝 䝽Ԧ ⴂ ᑖ 䬰Ⲵ䬠䬮 ᣭ੨䖟 ᧕ཤ 䖜ᦒ䰰 ሱ䰝Ԧ 㓯 䖟 ᆈ ᧘ᵶ 䖜ᦒ䰰Ⲵപᇊ䬰 փᇩಘⲴ亦ⴆ 䖜ᦒ䰰Ⲵᴢᵶ ᑖ 䰰Ⲵഎ 䖟 փᇩಘ ᧕䘁ᔰ ࡦ᧗Ⲵޣ ᔰ ޣ ⴂ᧗ࡦ 䇮 ݳ Ԧ 6 5 18 19 16 17 12 13 14 15 4 1 2 7 8 9 10 11 3 208 ZH ...

Page 209: ...ᆹк䗷 ˈ䀓ᔰ 䬰ᒦ ޣ кⴆ ᆀDŽ പᇊྭᩝᢓˈ ⴆᆀᆼྭᇊսDŽ オ փᇩಘDŽ ṩᦞ ᖻ㿴ᇊ ᡆ䟽ᯠ ަѝ ਜ਼ DŽ ᨀ 䗷 ྲᐢປ ˈࡉሶᔦ䮯ন ᰦ 䰤DŽѪҶ㕙 オᰦ䰤ˈ俆 ݸ オ䗷 DŽ ޣ 䰝䇮 ᒦᯝᔰ ⓀDŽ ሶ䇮 ࡠ փ 㻵㖞 DŽ ᢃᔰ䖜ᦒ䰰ⲴᴢᵶDŽ ᨀ䎧䖜ᦒ䰰Ⲵപᇊ䬰DŽ ሶ䖜ᦒ䰰 ࡠ Ā オ ā ս㖞кDŽ 䬱 䖜ᦒ䰰Ⲵപᇊ䬰DŽ 䖜ᦒ䰰ⲴᴢᵶDŽ ᨂк ⓀᨂཤDŽ ᔰ 䇮 DŽ ሶᧂ 䖟 ሩੁ 㻵㖞ᒦሿᗳᢃᔰᧂ 䰰DŽ オҶ փᇩಘਾ ޣ 䰝ᧂ 䖟 кⲴ 䰰䰘ᒦ ޣ 䰝䇮 DŽ ṩᦞ ᖻ㿴ᇊ ᡆ䟽ᯠ ަѝ ਜ਼ DŽ ᨀ ਟഐ สߧত ᶀᯉ㘼ӗ 䴹㧼DŽ 䘉Ӌ ਟ ຎ䗷 Ⲵᆄ ѝ䰤オ䰤DŽ 䲔䘉Ӌ ᰦクᡤਸ䘲Ⲵ䱢ᣔᴽDŽ オᇩಘ 䗷 DŽ Ӿᇩಘ 䗷 ѝ䲔৫ DŽ ṩᦞᡰ䘲 Ⲵ㿴㤳ˈ ǃᇩಘ ਜ਼ 䗷 ਜ਼ DŽ オ փᇩಘDŽ オപփ䗷 DŽ 䙊䗷 ࣘ ޣ 䰝ᔰ ޣޣ 䰝䇮 DŽ л䝽Ԧˈ䴰㾱ᰦߢ ᒢ ᒦᒢ DŽ ᨀ ...

Page 210: ...DŽ аᰖᇩಘᐢ ˈ᧗ࡦ ণӞDŽྲ ᇩಘ オਾ᧗ࡦ Ӟˈࡉᆈ Ḁњ 䳌ˈᗵ享䇙 ЏUFKHU ޜ ਨᇒᡧᴽ Ӫઈᧂ䲔 䳌DŽ ྲ 䳌ᰐ ᧂ䲔ˈ䇮 ᗵ享䘱ࡠᇒᴽỰ DŽ ᡁԜⲴ䍘䟿 䇱ᶑⅮ䘲 Ҿ ޘ ޜ ਨDŽ 䍘䟿 䇱ᵏ ˈྲ ᛘⲴӗ ਁ Ҷԫ օ 䳌ˈᡁԜ䜭ሶѪᛘᨀ ݽ 䍩㔤 ˈ ն ᱟ䘉 䳌ᓄᖃᱟ Ҿᵪ䓛ᶀᯉᡆࡦ䙐к Ⲵ㕪䲧䙐ᡀⲴDŽ䈧ᛘੁ㓿䬰 ᡆ㘵оᛘ䐍 ᴰ䘁Ⲵ㓿䗷ᦸᵳⲴᇒᡧᴽ 㚄 ˈᨀ ࠪ 䈧 ˈᒦᨀ ᓄⲴӗ 䍝Ҡ䇱 ᮷ԦDŽ 䍗㤳തѝнਜ਼䝽ԦDŽᗵ享㿶 䙄ਖ㹼䇒 䍝䝽ԦDŽ ਚ ݱ 䇨 ӗ ᨀ Ⲵ 䝽Ԧ ԦDŽ 䝽Ԧ Ԧਟԕ 䇮 ᆹ ޘ ᰐ 䳌ൠ䘀㹼DŽ 䈤 ҖⲴ㔃ቮ䜘 ᛘਟԕ ࡠ 䘹Ⲵ ᴰ仁㑱䴰㾱Ⲵ ԦDŽ ᛘਟԕⲫᖅ ZZZ NDHUFKHU FRP Ⲵ 6HUYLFH ᶯඇ䟼㧧ਆᴤཊ ޣ Ҿ ԦⲴؑ DŽ ۘᆈ ޫ о㔤ᣔ 䳌ᧂ䲔 ᵪ ੨ቈ 䖞ᵪ н ࣘ ੨ 䙀 ᕡ オ փᇩಘᤱ㔝ᰦ䰤䮯 ⴂ᧗ࡦ ...

Page 211: ...8 Ⲵ ڕ ᓧ ᆹ ޘ 㾱 һ亩DŽ ᴹ㓿䗷ᵜ ޜ ਨ䇔ਟ㘼䲿 ਈᴤ䇮 ሶཡ ৫ ޣ ᵪಘᴹ Ⲵ㺘 DŽ ㆮ Ӫਇᢈ ޘ ᵳ ޣ һᇌDŽ ᮷Ԧ 㕆䍏䍓Ӫ 6 5HLVHU OIUHG ЏUFKHU PE R OIUHG ЏUFKHU 6WU LQQHQGHQ HUPDQ 䈍 Րⵏ LQQHQGHQ ⴏ䗮ḷ༠ ӗ ᔿ ᒢᔿ੨ቈಘ ර ޣ 8 㿴ᇊ ˇ 䘲 ḷ 1 1 1 1 1 1 1 ᇎ Ⲵഭᇦḷ CEO Head of Approbation 211 ZH ...

Page 212: ... 7 ӗ 㿴Ṭ ᮠ 9 Ⓚ Կ 仁 䎛ީ a 䲙ಘ ᜠᙗ ᆹษ փ ݵ 䟿 O പփ䗷 O オᰦ䰤 V オ 䟿 ॷ л N3D PEDU ᣔㅹ㓗 䱢ᣔㅹ㓗 3 ᣭ੨䖟 ᧕ཤ 仍ᇊᇭᓖ 䮯ᓖ ᇭᓖ 儈ᓖ ިර䘀㹼䟽䟿 ॳ ݻ ຳ ᓖ e ሩオ ᓖ 1 㿴ᇊⲴ ᇊ ༠ ㅹ㓗 S 㓗 䍍 нᆹ ޘ ᙗ S 㓗 䍍 㟲ᥟࣘ P V н ᇊᓖ P V Ⓚ㓯 51 PP 䴦Ԧਧ 㓯䮯ᓖ 8 P 212 ZH ...

Page 213: ...IVL 50 24 2 213 ...

Page 214: ......

Page 215: ......

Page 216: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: