background image

– 6

Svitare sia il tubo di alimentazione acqua, sia il tubo 
alta pressione.

Svitare il tubo di approvvigionamento sul fondo del-
la caldaia e svuotare completamente la serpentina.

Mettere in moto l'apparecchio (max. 1 minuto) fino 
a completo svuotamento della pompa e delle con-
dutture.

Avviso:

 Osservare le disposizioni fornite dal produttore 

dell'antigelo.

Versare un antigelo commerciale nel contenitore 
galleggiante.

Accendere l'apparecchio (senza bruciatore), finché 
non è completamente pulito.

Ciò assicura anche una certa protezione anticorrosione.

PRUDENZA

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Osservare il 
peso dell'attrezzo quando lo si mette a magazzino.

Fig. 13

ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento! Per lo spostamento 
dell'apparecchio con un carrello elevatore osservare la 
figura.
ATTENZIONE
Proteggere la leva di azionamento durante il trasporto 
per evitare danneggiamenti.

PRUDENZA

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Per il trasporto 
osservare il peso dell'apparecchio.

Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio 
secondo le direttive in vigore affinché non possa 
scivolare e ribaltarsi.

PERICOLO

Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale 
dell'apparecchio e da scosse elettriche. Prima di ese-
guire qualsiasi lavoro, spegnere l'apparecchio e stacca-
re la spina.

Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

Aprire la pistola a spruzzo.

Azionare la pompa agendo sull'interruttore dell'ap-
parecchio e lasciarla attivata per circa 5-10 secondi.

Chiudere la pistola a spruzzo.

Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".

Non estrarre mai la spina di alimentazione dalla 
presa con le mani bagnate.

Staccare il collegamento acqua.

Azionare la pistola a spruzzo fino a completa de-
pressurizzazione dell'apparecchio.

Bloccare la pistola a spruzzo, spingendo in avanti 
l'arresto di sicurezza.

Lasciare raffreddare l'apparecchio.

Il vostro fornitore Kärcher sarà lieto di informarvi 
sulle procedure di controlli periodici di sicurezza o 
sulla stipulazione di contratti di manutenzione.

Pulire il filtro del collegamento acqua.

Pulire il microfiltro.

Pulire il filtro del carburante.

Controllare il livello dell'olio.

ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento! In presenza di olio latte-
scente rivolgersi immediatamente al servizio assistenza 
clienti Kärcher.

Pulire il filtro della protezione mancanza acqua.

Pulire il filtro posto sul tubo flessibile di aspirazione 
detergente.

Effettuare il cambio dell'olio.

Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio 
dal servizio di assistenza.

Togliere il filtro.

Immergere il filtro in acqua, quindi pulirlo e riposi-
zionarlo.

Togliere pressione all'apparecchio.

Svitare il filtro fine dalla testata della pompa.

Smontare il filtro fine e estrarre la cartuccia del filtro.

Pulire la cartuccia del filtro con acqua pulita o aria 
compressa.

Montare nella sequenza inversa.

Sbattere il filtro del carburante. Il carburante non 
deve essere disperso nell'ambiente.

Togliere pressione all'apparecchio.

Alzare il morsetto di fissaggio ed estrarre il tubo 

flessibile (Sistema di attenuazione soft) della prote-

zione mancanza acqua.

Togliere il filtro.

Avviso:

 Se necessario, avvitare la vite M8 (ca. 5 mm) 

per estrarre il filtro.

Immergere il filtro in acqua e pulirlo.

Inserire il filtro.

Introdurre completamente il nipplo del tubo flessibi-

le nella protezione mancanza acqua e bloccare con 

morsetto di fissaggio.

Estrarre il raccordo di aspirazione detergente.

Immergere il filtro in acqua, quindi pulirlo e riposi-
zionarlo.

Preparare un contenitore di raccolta olio da 1 litro.

Allentare la vite di scarico.

Riavvitare la vite di scarico.

Aggiungere gradualmente l'olio fino a raggiungere 
la tacca "MAX".

Avviso:

 Le bolle d'aria devono poter defluire.

Olio consigliato e quantità: vedi Dati tecnici.

Svuotare l'acqua

Sciacquare l'interno dell'apparecchio con antigelo

Supporto

Trasporto

Cura e manutenzione

Intervalli di manutenzione

Ogni settimana

Una volta al mese

Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente

Lavori di manutenzione

Pulire il filtro del collegamento acqua

Pulire il microfiltro

Pulizia del filtro del carburante

Pulire il filtro della protezione mancanza acqua

Pulire il filtro del tubo flessibile di aspirazione 
detergente.

Effettuare il cambio dell'olio

Smaltire l'olio usato conformemente alle norme am-
bientali o consegnarlo presso un centro di raccolta.

43

IT

Summary of Contents for HDS 6/10 C

Page 1: ...tsch 7 English 17 Fran ais 27 Italiano 38 Nederlands 48 Espa ol 58 Portugu s 69 Dansk 80 Norsk 90 Svenska 100 Suomi 110 120 T rk e 131 141 Magyar 152 e tina 162 Sloven ina 172 Polski 182 Rom ne te 193...

Page 2: ...1 4 2 3 34 1 33 32 28 29 27 25 5 7 19 18 15 17 11 12 20 14 21 22 35 13 4 4 23 6 8 9 16 31 26 10 30 24 3...

Page 3: ...MIN MAX 38 39 36 37 40 41 43 44 42 45 46 47 4...

Page 4: ...dkurbel f r Schlauchtrommel nur HDS CX 28 Griffb gel 29 Typenschild 30 Haubenverschluss 31 Ablagefach f r Zubeh r 32 Brenner 33 Ablage f r Strahlrohr 34 Ger tehaube 35 Systempflege Advance RM 110 RM 1...

Page 5: ...e Handspritzpistole geschlossen so dass das gesamte Wasser zur Pumpensaugseite zu r ckflie t schaltet der Druckschalter am ber str mventil die Pumpe ab Wird die Handspritzpistole wieder ge ffnet schal...

Page 6: ...eim Betrieb mit kalkhal tigem Leitungswasser Sie wird dem Zulauf im Schwimmerbeh lter tr pfchenweise zudosiert Die Dosierung ist werkseitig auf mittlere Wasser h rte eingestellt Hinweis Eine Systempfl...

Page 7: ...Benutzung auf fes ten Sitz berpr fen Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein GEFAHR Verletzungsgefahr Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden H nden halten GEFAHR...

Page 8: ...bis Ger t drucklos ist Handspritzpistole sichern dazu Sicherungsraste nach vorne schieben Strahlrohr in Halterung der Ger tehaube einrasten Hochdruckschlauch und elektrische Leitung aufrol len und auf...

Page 9: ...henfolge zusammenbauen Brennstoffsieb ausklopfen Brennstoff dabei nicht in die Umwelt gelangen lassen Ger t drucklos machen Befestigungsklammer heraushebeln und Schlauch Soft D mpfungs System der Wass...

Page 10: ...kann dies folgende Ursachen haben Filter im Reinigungsmittel Saugschlauch ver schmutzt Filter reinigen R ckschlagventil verklebt Reinigungsmittelschlauch abziehen und R ck schlagventil mit stumpfem Ge...

Page 11: ...Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 01 01 EU Konformit tserkl rung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 169 xxx Typ 1 173 xxx Typ 1 174 xxx Einschl gige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127...

Page 12: ...C 98 98 98 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 Brennerleistung kW 43 43 43 Maximaler Heiz lverbrauch kg h 3 5 3 5 3 5 R cksto kraft der Handspritzpistole max...

Page 13: ...8 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 39 6 0 0 66 0 39 6 0 0 66 0 45 6 0 0 76 Brennerleistung kW 43 43 51 Maximaler Heiz lverbrauch kg h 4 1 4 1 4 7 R cksto kraft der Handspritzpistole max N 32 4 32...

Page 14: ...27 Hand crank for hose drum HDS CX only 28 Handle 29 Nameplate 30 Cover lock 31 Storage compartment for accessories 32 Burner 33 Recess for spray pipe 34 Cover 35 System care Advance RM 110 RM 111 36...

Page 15: ...e pump suck side If the hand spray gun is closed so that the whole water flows back to the pump suck side the pres sure switch at the overflow valve shuts down the pump If the hand spray gun is opened...

Page 16: ...in the float con tainer drop by drop The metering is set to medium water rigidity by the manufacturer Note A system care bottle is included in the delivery Replace the system care bottle DANGER Danger...

Page 17: ...ury Contact Customer Service if the safety le ver is damaged ATTENTION Risk of damage Never operate device with an empty fuel tank The fuel pump will otherwise be destroyed To open the trigger gun Act...

Page 18: ...and crank clockwise Direction of the ar row Note Do not twist high pressure hose and electrical conduit ATTENTION Risk of damage Frost will destroy the appliance if the water has not been completely d...

Page 19: ...it with a fastening clamp Take out detergent suck supports Clean filter in water and reinstall Ready a catch bin for appr 1 Litre oil Loosen release screw Tighten release screw Fill oil slowly up to...

Page 20: ...k connections Clean sieve in the water shortage safe guard Fuel filter dirty Change fuel filter No ignition spark If device is in use and no ignition spark can be seen through the viewing glass have d...

Page 21: ...49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 01 01 EU Declaration of Conformity Product High pressure cleaner Type 1 169 xxx Type 1 173 xxx Type 1 174 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127...

Page 22: ...ating temperature of hot water C 98 98 98 Detergent suck in l h l min 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 Burner performance kW 43 43 43 Maximum consumption of heating oil kg h 3 5 3 5 3 5 Max r...

Page 23: ...ature of hot water C 98 98 98 Detergent suck in l h l min 0 39 6 0 0 66 0 39 6 0 0 66 0 45 6 0 0 76 Burner performance kW 43 43 51 Maximum consumption of heating oil kg h 4 1 4 1 4 7 Max recoil force...

Page 24: ...r la poign e pistolet 24 Flexible de liaison de l enrouleur de flexible seule ment HDS CX 25 Cavit de marche 26 Enrouleur de flexible seulement HDS CX 27 Manivelle pour enrouleur de flexible seulement...

Page 25: ...tre contr l es r guli rement en concordance avec les dispositions l gales natio nales respectives Il est interdit d effectuer des modification sur l appa reil les accessoires Les dispositifs de s cur...

Page 26: ...la main EA SY Lock Appareil sans d vidoir Relier le flexible haute pression au pistolet main et au flexible haute pression de l appareil et serrer la main EASY Lock Appareil dot d un d vidoir Relier l...

Page 27: ...Pour le montage proc der dans l ordre inverse Remarque Veiller ce que le c ble d lectrovanne ne soit pas coinc sur le r servoir d entretien du syst me Figure 12 Remarque Apr s la mise en place de la...

Page 28: ...tout dommage provoqu par une pression trop lev e Dissoudre la salet Pulv riser le d tergent avec parcimonie puis le laisser agir entre 1 et 5 minutes sans toutefois le laisser s cher Eliminer la salet...

Page 29: ...e le poids de l appareil l entreposage Figure 13 ATTENTION Risque d endommagement Lors du transbordement de l appareil avec un chariot l vateur respecter l illus tration ATTENTION Prot ger le levier d...

Page 30: ...une fuite dans le syst me haute pres sion V rifier l absence de fuite au niveau du syst me haute pression et des raccords Erreur dans l alimentation en tension ou consom mation de courant trop importa...

Page 31: ...conduites d alimentation Nettoyer le tamis du dispositif de s curit en cas de manque d eau Le filtre combustible est encrass Remplacer le filtre combustible Absence d tincelle d allumage Si aucune ti...

Page 32: ...nnenden Germany T l phone 49 7195 14 0 T l copieur 49 7195 14 2212 Winnenden 2017 01 01 D claration UE de conformit Produit Nettoyeur haute pression Type 1 169 xxx Type 1 173 xxx Type 1 174 xxx Direct...

Page 33: ...ture de service max de l eau chaude C 98 98 98 Aspiration de d tergent l h l min 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 Puissance du br leur kW 43 43 43 Consommation maximale de fuel kg h 3 5 3 5 3...

Page 34: ...max de l eau chaude C 98 98 98 Aspiration de d tergent l h l min 0 39 6 0 0 66 0 39 6 0 0 66 0 45 6 0 0 76 Puissance du br leur kW 43 43 51 Consommation maximale de fuel kg h 4 1 4 1 4 7 Force de r a...

Page 35: ...o 24 Tubo flessibile di collegamento dell avvolgitubo nur HDS CX 25 Incavo 26 Avvolgitubo solo HDS CX 27 Manovella per avvolgitubo solo HDS CX 28 Staffa di supporto 29 Targhetta 30 Chiusura cofano 31...

Page 36: ...ositivi di sicurezza servono alla protezione dell utente e non devono essere disattivati o impiegati per scopi diversi da quelli indicati Riducendo la quantit d acqua alla testata della pompa o agendo...

Page 37: ...sibile alta pressione Fig 7 Svolgere completamente il tubo flessibile di alta pressione dall avvolgitubo Sollevare il morsetto di fissaggio del tubo flessibile di alta pressione e rimuovere il tubo fl...

Page 38: ...te possono risul tare pericolose All aperto utilizzare solo prolunghe di cavi elettrici omologate e contrassegnate con se zione cavo sufficiente Srotolare sempre completamente le prolunghe La spina e...

Page 39: ...nuto con la pistola a spruzzo aperta PERICOLO Pericolo di scottature causate da acqua calda Dopo il funzionamento con acqua calda aggiungere acqua fred da e mettere in moto l apparecchio pistola apert...

Page 40: ...crofiltro Pulire il filtro del carburante Controllare il livello dell olio ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento In presenza di olio latte scente rivolgersi immediatamente al servizio assistenza clien...

Page 41: ...flessibile alta pressione dall attacco alta pressione si accelera lo spurgo dell aria Riempire il serbatoio detergente quando vuoto Controllare gli attacchi e le condutture La pressione impostata su...

Page 42: ...ovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www kaercher com Con la presente si dichiara che la macchina qui di se guito indicata in base alla sua concezione al tipo di co struzione e nella...

Page 43: ...unzionamento ad acqua calda C 98 98 98 Aspirazione detergente l h l min 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 Potenza bruciatore kW 43 43 43 Consumo massimo gasolio kg h 3 5 3 5 3 5 Max forza repu...

Page 44: ...amento ad acqua calda C 98 98 98 Aspirazione detergente l h l min 0 39 6 0 0 66 0 39 6 0 0 66 0 45 6 0 0 76 Potenza bruciatore kW 43 43 51 Consumo massimo gasolio kg h 4 1 4 1 4 7 Max forza repulsiva...

Page 45: ...gplaats voor handspuitpistool 24 Verbindingsslang van de slangtrommel alleen HDS CX 25 Trog 26 Slangtrommel alleen HDS CX 27 Zwengel voor slangtrommel alleen HDS CX 28 Beugel handgreep 29 Typeplaatje...

Page 46: ...volgens de nationale voorschriften van de wetgever U mag geen veranderingen aan het apparaat de toebehoren aanbrengen Veiligheidsinrichtingen dienen voor de bescherming van de gebruiker en mogen niet...

Page 47: ...ledig van de slangtrommel afrol len Bevestigingsklem voor de hogedrukslang eruit wip pen en slang eruit trekken Slangnippel volledig in het knooppunt van de slangtrommel schuiven en met de bevestiging...

Page 48: ...tri sche aansluitpunt zie Technische gegevens mag niet overschreden worden In geval van onduidelijkheden in verband met de netimpedantie aan uw aansluitpunt neemt u best contact op met uw electricitei...

Page 49: ...enen Pomp met apparaatschakelaar inschakelen en 5 10 seconden laten draaien Handspuitpistool sluiten Apparaatschakelaar op 0 OFF stellen Stekker alleen met droge handen uit het stopcon tact trekken Wa...

Page 50: ...Zeef wegnemen Zeef in water reinigen en opnieuw plaatsen Apparaat drukloos maken Fijne filter van de pompkop schroeven Fijne filter demontaeren en filterinzet wegnemen Filterinzet met schoon water of...

Page 51: ...id controleren zie Techni sche gegevens Pomp ondicht Instructie Toegelaten zijn 3 druppels minuut Bij sterkere ondichtheid het apparaat door de klan tendienst laten controleren Lek in het hogedruksyst...

Page 52: ...eidseisen zoals vermeld in de desbetreffende EU richtlijnen Deze ver klaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aange bracht De ondergetekenden...

Page 53: ...Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 0 33 6 0 0 56 Brandervermogen kW 43 43 43 Maximaal verbruik stookolie kg u 3 5 3 5 3 5 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 21 8...

Page 54: ...reinigingsmiddel l h l min 0 39 6 0 0 66 0 39 6 0 0 66 0 45 6 0 0 76 Brandervermogen kW 43 43 51 Maximaal verbruik stookolie kg u 4 1 4 1 4 7 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 32 4 32 4 39 8...

Reviews: