background image

– 3

Le dispositif de chauffage de l'appareil est une ins-
tallation de combustion. Les installations d'allu-
mage doivent être contrôlées régulièrement en 
concordance avec les dispositions légales natio-
nales respectives.

Selon les dispositions nationales en vigueur, ce 
nettoyeur haute pression doit être mis en service la 
première fois par une personne compétente en cas 
d'utilisation professionnelle. KÄRCHER a déjà exé-
cuté et documenté cette première mise en service 
pour vous. La documentation à ce sujet vous sera 
remise par le biais de votre Partenaire KÄRCHER 
sur demande. Veuillez maintenir le numéro de 
pièce et le numéro d'usine de l'appareil prêt en cas 
demande pour la documentation.

Nous attirons votre attention sur le fait que l'appa-
reil doit être contrôlé régulièrement par une per-
sonne compétente selon les dispositions natio-
nales en vigueur. Adressez-vous pour cela à votre 
partenaire KÄRCHER.

Il est interdit d'effectuer des modification sur l'appa-
reil/les accessoires.

Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l'uti-
lisateur. Par conséquent, ils ne doivent en aucun cas 
être désactivés ou transformés.

En cas de réduction du débit d'eau au niveau de la 
tête de la pompe ou avec le réglage de la servo-
presse, la clapet de décharge s'ouvre et une partie 
de l'eau est évacuée vers le côté aspiration de la 
pompe.

Si la poignée-pistolet est fermés, de sorte que toute 
l'eau retourne vers le côté aspiration de la pompe, 
le pressostat du clapet de décharge désactive la 
pompe.

Si la poignée-pistolet est de nouveau ouverte, le 
pressostat de la culasse réactive la pompe.

Le clapet de décharge est réglé et plombé d'usine. Seul 
le service après-vente est autorisé à effectuer le ré-
glage.

La soupape de sûreté s'ouvre lorsque le clapet de 
décharge ou le pressostat est défectueux.

La soupape de sûreté est réglée et plombée d'usine. 
Seul le service après-vente est autorisé à effectuer le 
réglage.

Le dispositif de sécurité en cas de manque d'eau 
permet d'éviter que le brûleur se mette en marche 
lorsque la quantité d'eau est insuffisante.

Un tamis protège le dispositif de sécurité contre les 
impuretés. Il doit être nettoyé régulièrement.

Le limiteur de la température de tuyère arrête l'ap-
pareil en attendant une température très haute de 
tuyère.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ! L'appareil, les accessoires, les 
conduites et les raccords doivent être dans un parfait 
état. Ne pas utiliser l'appareil si son état n'est pas irré-
prochable.

Serrer le frein de stationnement.

Figure 3

ATTENTION

Accrocher l'alimentation électrique dans le guide de 
câble de l'étrier de poignée droit. Faire attention que le 
câble ne soit pas endommagé.

Figure 4

Note :

 Pour la protection de l'appareil, le brûleur est mis 

hors service avec une temporisation de 5 heures quand 
le réservoir d'entretien système est vide.

L'entretien système enraye l'entartrage du serpen-
tin de chauffage avec une forte efficacité en cas 
d'utilisation d'eau du robinet calcaire. Il est ajouté 
goutte-à-goutte à l'alimentation dans le réservoir à 
flotteur.

Le dosage est effectué d'usine pour obtenir une du-
reté d'eau moyenne.

Note :

 Le contenu de la livraison comporte un premier 

bidon d'entretien système.

Remplir l'entretien système.

Déterminer la dureté de l'eau locale :

En contactant le distributeur local, 

avec un appareil pour essai de dureté (N° de com-
mande 6.768-004).

Régler le commutateur de service selon le tableau 
en fonction de la dureté de l'eau.

Remarque :

En cas d'eau dure, RM 110 empêche l'entartrage 
du serpentin de chauffe.

En cas d'eau douce, RM 111 sert à l'entretien de la 
pompe et à la protection contre la formation d'eaux 
noires.

DANGER

Risque d'explosion ! N'utiliser que du gazole ou du fuel 
léger. Il est interdit d'utiliser des combustibles non ap-
propriés, tels que l'essence.

Dispositifs de sécurité

Clapet de décharge doté de deux pressostats

Soupape de sûreté

Dispositif de sécurité en cas de manque 

d'eau

Limiteur de la température de tuyère

Mise en service

Monter la poignée

Fixer l'enjoliveur de roue

Remplir l'entretien système

Régler le dosage de l'entretien système 

Advance RM 110/RM 111

Dureté d'eau 
(°dH)

Echelle sur le 
commutateur de 
service

Entretien du sys-
tème à appliquer

<3

3 (préréglage)

RM 111

3...7

1

RM 110

7...14

2

RM 110

14...21

3 (préréglage)

RM 110

>21

4

RM 110

Remplissage du combustible

24

FR

Summary of Contents for HDS 3.5/23-4M Eg

Page 1: ...Register your product www kaercher com welcome HDS 3 5 23 4M Eg HDS 3 5 30 4M Ea HDS 4 0 20 4M Ea HDS 4 5 22 4M Ea HDS 5 0 30 4S Eb HDS 5 0 30 4S Ec 59682330 12 18 English 6 Fran ais 19 Espa ol 33...

Page 2: ...1 5 8 7 14 4 3 2 1 26 22 23 24 25 6 21 20 19 18 15 13 12 11 10 9 17 16 HDS 3 5 4 0 4 5 2...

Page 3: ...27 28 MIN MAX MAX MIN 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 3...

Page 4: ...2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 13 A B C 10 11 12 2 1 3 1 2 2 1 4 5 3 2 2 1 4...

Page 5: ...7 8 9 6 7 8 9 5...

Page 6: ...cial use 15 Follow the maintenance instructions specified in the manual 16 This machine has been designed for use with cleaning chemicals supplied or recommended by the manufacturer The use of other c...

Page 7: ...ersonnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly ground ed Do not modify the plug provided with the product if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified...

Page 8: ...in water contaminated with solvents e g paint thinners gasoline oil etc Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean wa ter source Use additional water filter HDS 5 0 only Use...

Page 9: ...ressure hose EASY Lock 8 Spray lance EASY Lock 9 High pressure nozzle stainless steel 10 Safety lever 11 Power supply 12 Trigger 13 Safety latch of the hand spray gun 14 Trigger gun EASY Force 15 Conn...

Page 10: ...d regulations for fluid spray jets of the respective country Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country Fluid spray jets must be tested regularl...

Page 11: ...en the appliance must not be used Lock parking brake Figure 3 ATTENTION Hook the electric supply line into the cable guide of the right handle bow Be careful not to damage the cable Figure 4 Note To p...

Page 12: ...e noid valve cable on the reservoir of the system care is not pinched For connection values see technical data and type plate The electrical connections must be done by an electrician according to NEC...

Page 13: ...1 5 minutes but do not let it dry up Remove the dirt Spray off loosened dirt with the high pressure jet Removal of light contaminations and clear rinse i e Gardening tools terrace tools etc Set operat...

Page 14: ...en transporting in vehicles secure the appli ance according to the guidelines from slipping and tipping over DANGER Risk of injury by inadvertent start up of appliance and electric shock Prior to all...

Page 15: ...e Error occurs repeatedly Inform Customer Service The flame sensor turned the burner off Inform Customer Service System care detection defective Inform Customer Service Temperature sensor defective In...

Page 16: ...gnition spark If device is in use and no ignition spark can be seen through the viewing glass have device checked by customer service Working pressure flow rate to high Reduce working pressure flow qu...

Page 17: ...temperature of hot water F C 175 80 208 98 208 98 175 80 Working temperature steam operation F C 311 155 311 155 311 155 311 155 Detergent suck in gpm l min 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0...

Page 18: ...4 006 0 Max operating temperature of hot water F C 175 80 175 80 Working temperature steam operation F C 311 155 311 155 Detergent suck in gpm l min 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 Burner performance hp BTU h...

Page 19: ...f de s curit NE verrouille PAS la g chette en position marche ON 12 Veiller ce qu aucun individu ne se trouve dans la zone de travail 13 Fermer le couvercle avant d utiliser la machine 14 Cet appareil...

Page 20: ...Un conducteur de mise la terre d quipe ment incorrectement branch peut entra ner un risque d lectrocution V rifier avec un lectricien ou un technicien d entretien qualifi en cas de doute sur la mise...

Page 21: ...aspirer d eau contamin e par des solvants par exemple des diluants pour peinture de l essence de l huile etc Toujours utiliser une source d eau propre afin d viter toute infiltration de d bris dans l...

Page 22: ...8 Lance EASY Lock 9 Buse haute pression acier inoxydable 10 Manette de s curit 11 Alimentation lectrique 12 Levier de d part 13 Cran de s curit de la poign e pistolet 14 Pistolet de pulv risation main...

Page 23: ...doivent pas tre d pass es Respecter les dispositions l gales nationales res pectives pour les jets de liquide Respecter les dispositions l gales nationales res pectives pour la pr vention des accident...

Page 24: ...nsuffisante Un tamis prot ge le dispositif de s curit contre les impuret s Il doit tre nettoy r guli rement Le limiteur de la temp rature de tuy re arr te l ap pareil en attendant une temp rature tr s...

Page 25: ...servoir flotteur Figure 8 Raccorder la conduite sur la t te de la pompe Permuter la conduite de rin age de la soupape de dosage de d tergent Raccorder le tuyau d aspiration diam tre min de 3 4 et le...

Page 26: ...curit vers l arri re D s que la poign e pistolet est actionn e l appareil se remet en marche Remarque S il ne sort pas d eau de la buse haute pres sion purger l air de la pompe Se reporter la section...

Page 27: ...pression et le c ble lec trique et les placer dans les dispositifs de fixation pr vus cet effet Remarque Ne pas plier le flexible haute pression ni le c ble lectrique ATTENTION Risque d endommagement...

Page 28: ...propre ou l air comprim Remonter en suivant les tapes dans l ordre in verse Mettre l appareil hors pression Desserrer l crou raccord et retirer le tuyau Extraire le tamis Remarque Le cas ch ant tourne...

Page 29: ...Contr ler le raccordement au r seau le c ble lec trique Pr sence d air dans le syst me Purger la pompe Positionner la vanne de dosage du d tergent sur 0 En gardant la poign e pistolet ouverte mettre...

Page 30: ...travail le d bit la r gula tion de la pression de la quantit de l unit de pompe Le serpentin de chauffage est encrass Faire nettoyer l appareil par le service apr s vente Si la panne ne peut tre r pa...

Page 31: ...e de service max de l eau chaude F C 175 80 208 98 208 98 175 80 Temp rature de service du fonctionnement vapeur F C 311 155 311 155 311 155 311 155 Aspiration de d tergent gpm l min 0 0 3 0 1 2 0 0 3...

Page 32: ...006 0 Temp rature de service max de l eau chaude F C 175 80 175 80 Temp rature de service du fonctionnement va peur F C 311 155 311 155 Aspiration de d tergent gpm l min 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 Puissa...

Page 33: ...operar con la m quina 14 Este aparato est dise ado para uso comercial 15 Seguir las instrucciones de manteni miento especificadas en el manual 16 Esta m quina ha sido dise ada para su uso con los age...

Page 34: ...te est correctamente pues to a tierra No modifique el enchufe propor cionado con el producto si no encaja en el tomacorriente pida a un electricista cualifi cado que le instale un tomacorriente ade cu...

Page 35: ...si n para agua contaminada con disolven tes por ejemplo para diluir pintura ga solina aceite etc Evitar que entren escombros en la uni dad para ello use una fuente de agua limpia Use un filtro adicion...

Page 36: ...de seguro 11 Conexi n el ctrica 12 Palanca de disparo 13 Bloque de seguridad de la pistola pulverizadora manual 14 Pistola pulverizadora EASY Force 15 Conexi n de agua con filtro 16 Pelda o 17 Abertu...

Page 37: ...a reciclada no se pueden superar los si guientes limites Respetar las normativas vigentes nacionales co rrespondientes para eyectores de l quidos Respetar las normativas vigentes nacionales co rrespon...

Page 38: ...debe limpiar peri dica mente El limitador de la temperatura de gas de escape apaga el aparato al alcanzar una temperatura de gas de escape demasiado alta ADVERTENCIA Riesgo de lesiones El aparato los...

Page 39: ...astecimiento de agua al cabezal de la bomba Cambiar de clavija el conducto de enjuague de la v lvula dosificadora de detergente Conectar la manguera de aspiraci n di metro m nimo 3 4 con filtro acceso...

Page 40: ...a empu jando la palanca de fijaci n hacia atr s Al accionar la pistola pulverizadora manual se vuelve a encender el aparato Nota Si no sale agua de la boquilla de alta presi n pur gue el aire de la bo...

Page 41: ...cap del aparato Enrollar la manguera a alta presi n y el cable el c trico y colocarlos en soportes Nota No doble la manguera a alta presi n y el cable el ctrico CUIDADO Riesgo de da os El hielo deteri...

Page 42: ...iz Nota En caso necesario gire el tornillo M8 unos 0 2 in 5 mm hacia adentro y saque as el tamiz Limpie el tamiz en agua Meta el tamiz Coloque la manguera Apriete bien la tuerca de racor Saque la tubu...

Page 43: ...sistema Purgar el aire de la bomba Poner la v lvula dosificadora en la posici n 0 Cuando la pistola pulverizadora est abierta co necte y desconecte el aparato varias veces con el interruptor principal...

Page 44: ...os Reducir la presi n de trabajo y el caudal del regu lador de presi n caudal de la unidad de bomba El serpent n de recalentamiento ha almacenado holl n El aparato deber deshollinarlo el servicio t cn...

Page 45: ...175 80 Temperatura de trabajo accionamiento por vapor F C 311 155 311 155 311 155 311 155 Aspiraci n de detergente gpm l min 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 Potencia del quemador hp BT...

Page 46: ...agua caliente F C 175 80 175 80 Temperatura de trabajo accionamiento por vapor F C 311 155 311 155 Aspiraci n de detergente gpm l min 0 0 3 0 1 2 0 0 3 0 1 2 Potencia del quemador hp BTU h 137 349 000...

Page 47: ......

Page 48: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: