background image

– 2

Š

į

 aukšto sl

ė

gio valymo 

į

rengin

į

 naudokite tik

valymui aukšto slegio srove ir valymo 
priemonemis (pvz., irengini

ų

transporto priemoni

ų

, statiniu, iranki

ų

 

valymui),

valymui aukšto slegio srove be valymo 
priemoni

ų

 (pvz., fasad

ų

, teras

ų

, sodo 

irengini

ų

 valymui).

Sukietejusio purvo sluoksniui valyti 
rekomenduojame specialø priedà   purvo 
skutiklá.

Saugos 

į

ranga apsaugo naudotoj

ą

, tod

ė

jos negalima keisti arba nenaudoti.

Redukcinis vožtuvas užtikrina, kad neb

ū

t

ų

 

viršytas leistinas darbo sl

ė

gis.

Kai atlaisvinamas rankinio purškimo 
pistoleto svertas, pneumatinis jungiklis 
išjungia aukšto slegio pomp

ą

, o aukšto 

slegio srove nutr

ū

ksta. Jei svertas 

patraukiamas, siurblys vel ijungiamas.

Redukcinis vožtuvas ir pneumatinis 
jungiklis yra 

į

montuoti gamykloje ir 

užplombuoti. Juos nustato tik klient

ų

 

aptarnavimo tarnyba.

Jei naudojama per daug elektros srov

ė

s, 

apsauginis variklio jungiklis išjungia 
prietais

ą

.

Nurodymai apie sudedam

ą

sias 

medžiagas (REACH)

Aktuali

ą

 informacij

ą

 apie sudedam

ą

sias 

dalis rasite adresu: 

http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm

Išpakav

ę

 patikrinkite, ar yra visos 

prietaiso detal

ė

s.

Pasteb

ė

j

ę

 transportavimo metu 

apgadintas detales, informuokite 
tiek

ė

j

ą

.

Î

Tepalo lygio rodikl

į

 tikrinkite, kai 

prietaisas pastatytas. Tepalo lygis turi 
b

ū

ti virš abiej

ų

 rodykli

ų

.

Î

Išsukite prietaiso gaubto tvirtinimo 
varžt

ą

, nuimkite gaubt

ą

.

Î

Nupjaukite tepalo rezervuaro dangtelio 
smaigalá.

Î

Pritvirtinkite prietaiso gaubtà.

Naudojimas pagal paskirt

į

Saugos 

į

ranga

Redukcinis vožtuvas

Pneumatinis jungiklis

Apsauginis variklio jungiklis

Aplinkos apsauga

Pakuot

ė

s medžiagos gali b

ū

ti 

perdirbamos. Neišmeskite 
pakuo

č

i

ų

 kartu su buitin

ė

mis 

atliekomis, bet atiduokite jas 
perdirbti.
Naudot

ų

 prietais

ų

 sud

ė

tyje yra 

verting

ų

, antriniam žaliav

ų

 

perdirbimui tinkam

ų

 medžiag

ų

tod

ė

l jie tur

ė

t

ų

 b

ū

ti atiduoti 

perdirbimo 

į

mon

ė

ms. 

Akumuliatoriai, alyvos ir 
panašios medžiagos netur

ė

t

ų

 

patekti 

į

 aplink

ą

. Tod

ė

l naudotus 

prietaisus šalinkite pagal 
atitinkam

ą

 antrini

ų

 žaliav

ų

 

surinkimo sistem

ą

.

Prieš pradedant naudoti

Išpakavimas

Patikrinkite alyvos lyg

į

Į

junkite tepalo bakalo oro išleidimo 

sistem

ą

230

LT

Summary of Contents for HD 10/21 S

Page 1: ...çais 23 Italiano 32 Nederlands 41 Español 50 Português 59 Dansk 68 Norsk 76 Svenska 84 Suomi 92 Ελληνικά 100 Türkçe 110 Русский 119 Magyar 129 Čeština 138 Slovenčina 147 Polski 156 Româneşte 165 Slovenščina 174 Hrvatski 183 Srpski 192 Български 201 Eesti 211 Latviešu 220 Lietuviškai 229 Українська 238 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...HD 10 21 S 4 ...

Page 5: ...HD 10 21 SX 5 ...

Page 6: ...m Tod führt 몇 Warnung Für eine möglicherweise gefährliche Situa tion die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte Vorsicht Für eine möglicherweise gefährliche Situa tion die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge fährlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive elektrische Ausrüstung oder auf das...

Page 7: ...r Motorschutzschalter das Gerät ab Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin den Sie unter http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Packungsinhalt beim Auspacken prüfen Bei Transportschaden sofort Händler informieren Î Ölstandsanzeige bei stehendem Gerät ablesen Der Ölstand muss oberhalb der beiden Zeiger liegen Î Befestigungsschraube der Geräte...

Page 8: ...tromquelle übereinstimmen Mindestabsicherung der Steckdose siehe Technische Daten Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt siehe Tech nische Daten darf nicht überschritten wer den Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netz impedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen in Ver bindung Das Gerät muss zwingend mit einem St...

Page 9: ... B Tankstellen sind die entsprechenden Si cherheitsvorschriften zu beachten Vorsicht MotorennuranStellenmitentsprechendemÖl abscheider reinigen Umweltschutz Verstopfungsgefahr Düsen nur mit der Mün dung nach oben in das Zubehörfach legen Hinweis Das Gerät ist mit einem Druckschalter aus gestattet Der Motor läuft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Î Hochdruckschlauch ganz von der Schlauc...

Page 10: ...n und über die Schlauchablage hängen oder Hochdruckschlauch auf die Schlauch trommel aufwickeln Griff der Kurbel einschieben um die Schlauchtrommel zu blockieren Î Anschlusskabel um den Kabelhalter wi ckeln 몇 Warnung Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren Î Reinigungsmitteltank leeren siehe Pflege und Wartung Bei Bedarf Î Wasser a...

Page 11: ...ssig und können an der Geräteunter seite austreten Bei stärkerer Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen Î Ölstand prüfen Bei milchigem Öl Wasser im Öl sofort Kundendienst aufsuchen Î Feinfilter reinigen Gerät drucklos machen Befestigungsschraube der Gerätehaube herausdrehen Gerätehaube abnehmen Deckel mit Filter abschrauben Filter mit sauberem Wasser oder Druckluft reinigen In umgekehrter Reihenfolg...

Page 12: ...ienst aufsuchen Î Niederdruckdüse montieren Î Reinigungsmittel Saugschlauch mit Fil ter prüfen reinigen Î Rückschlagventil im Anschluss des Reinigungsmittel Saugschlauches rei nigen erneuern Î Reinigungsmittel Dosierventil öffnen oder prüfen reinigen Î Entlüftungsbohrung des Reinigungs mitteltanks im Gehäuse reinigen Î Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwend...

Page 13: ...führung Dokumentationsbevollmächtigter S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE Erklärung Produkt Hochdruckreiniger Typ 1 286 xxx Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 E...

Page 14: ...21 210 Düsengröße 052 055 055 Max Betriebsüberdruck MPa bar 23 1 231 Fördermenge l h l min 1000 16 7 Reinigungsmittelansaugung l h l min 0 80 0 1 3 Rückstoßkraft der Handspritzpistole max N 62 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 79 Hand Arm Vibrationswert Handspritzpistole m s2 2 5 Strahlrohr m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 1 Schalldruckpegel LpA dB A 72 Unsicherheit KpA dB A 1 Schallleistungspegel LWA...

Page 15: ...diate danger that can cause severe injury or even death 몇 Warning Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death Caution Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property High pressure jets can be dan gerous if improperly used The jet may not be directed at per sons animals live electrical equipment or at the appliance itself ...

Page 16: ... must be above the two pointers Î Unscrew the fastening screws of the device hood remove the device hood Î Cut off tip of oil container cover Î Fasten the device hood Î Install nozzle with nozzle screw at the spray pipe Î Connect ray tube to hand spray gun Î Insert the crank in the hose drum shaft and lock it in Î Lock in the cable hook in the side hole on the handle Î Tighten the high pressure co...

Page 17: ...ed must be watertight Use the extension cord that has an ade quate cross section see Technical Data and unwind it fully from the cable drum Unsuitable extension cables can be haz ardous Only use extension cables out doors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross section For connection values see type plate tech nical data 몇 Warning Observe regulations of...

Page 18: ... high pressure nozzle with a low pressure nozzle size 250 attachment Î Set dosing value for detergent to the de sired concentration Î Spray the detergent sparingly on the dry surface and allow it to react but not to dry Î Spray off loosened dirt with the high pressure ray Î After operations dip the filter in clear water Turn the dosing valve to the highest detergent concentration Start the applian...

Page 19: ...ution Risk of injury and damage Note the weight of the appliance in case of storage This appliance must only be stored in inte rior rooms Danger Risk of injury by inadvertent startup of ap pliance and electrical shock First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Note Please dispose off used oil only in the col lection points provided for them Please hand over...

Page 20: ...from the mains before carrying out any tasks on the machine Get the electrical components checked and repaired only by authorised customer serv ice persons Contact an authorised customer service person in case of problems not mentioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so Î Check connection cable for damages Î Call Customer Service in case of elec ...

Page 21: ...warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid...

Page 22: ...Pa bar 21 210 Nozzle size 052 055 055 Max operating over pressure MPa bar 23 1 231 Flow rate l h l min 1000 16 7 Detergent suck in l h l min 0 80 0 1 3 Max recoil force of hand spray gun N 62 Values determined as per EN 60355 2 79 Hand arm vibration value Hand spraygun m s2 2 5 Spray lance m s2 2 5 Uncertainty K m s2 1 Sound pressure level LpA dB A 72 Uncertainty KpA dB A 1 Sound power level LWA U...

Page 23: ...graves 몇 Avertissement Pour une situation potentiellement dange reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort Attention Pour une situation potentiellement dangereuse quipeutavoirpourconséquencedesblessures légères ou des dommages matériels Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présenter des dangers Le jet ne doit pas être diri gé sur des person...

Page 24: ...ns relatives aux ingrédients REACH Les informations actuelles relatives aux in grédients se trouvent sous http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Vérifier le contenu du paquet lors de l ouverture de l emballage Contactez immédiatement le revendeur en cas d avarie de transport Î Affichage du niveau d huile avec l appa reil à l arrêt Le niveau d huile doit repo ser au dessus des de...

Page 25: ...rotection minimale par fusible de la prise de courant cf Données techniques L impédance de réseau maximale admissible au niveau du point de raccordement ne doit en aucuncasêtredépassée voirCaractéristiques techniques En cas de doute concernant l im pédance de réseau présente sur votre point de raccordement veuillez vous adresser à l entre prise responsable de votre alimentation éner gétique L appa...

Page 26: ...uides inflammables Si l appareil est utilisé dans des zones de danger par exemple des stations es sence il faut tenir compte des consignes de sécurité correspondantes Attention Nettoyer les moteurs uniquement à des en droits équipés des séparateurs d huile né cessaires protection de l environnement Risque d obturation Poser les gicleurs uni quement avec l embouchure vers le haut dans le compartime...

Page 27: ...ble haute pression et l accrocher sur la dépose du flexible ou Enrouler le flexible haute pression sur le dévidoir Enfoncer la poignée de la manivelle pour bloquer le dévidoir Î Enrouler le câble d alimentation autour de l attache câbles 몇 Avertissement Le gel peut endommager l appareil si l eau n a pas été intégralement vidée Conserver l appareil dans un lieu à l abri du gel Î Vidanger le réservo...

Page 28: ...il En cas de non étanchéité plus forte adressez vous au Centre de Service Après vente Î Vérifier le niveau d huile Si l huile est lai teux eau dans l huile adressez vous immédiatement au Centre de Service Après vente Î Nettoyer le filtre fin Mettre l appareil hors pression Dévisser la vis de fixation du capot et retirer celui ci Dévisser le couvercle et le filtre Nettoyer le filtre à l eau propre ...

Page 29: ...te adressez vous au Centre de Service Après vente Î En cas de fuite plus importante faire vérifier l appareil par le service après vente Î Vérifier les conduites d aspiration de l eau et de détergent par rapport à une perte d étanchéité Î Purger l air de l appareil voir Mise en service Î Nettoyer le filtre fin Î Si nécessaire visiter le service après vente Î Monter la buse basse pression Î Vérifie...

Page 30: ...écuri té et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modifica tion apportée à la machine sans notre ac cord rend cette déclaration invalide Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale Responsable de la documentation S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Téléphone 49 7195 14 0 Télécopieur 49 7195 14 ...

Page 31: ... Pression de service MPa bars 21 210 Taille d injecteur 052 055 055 Pression de service max MPa bars 23 1 231 Débit l h l min 1000 16 7 Aspiration de détergent l h l min 0 80 0 1 3 Force de réaction max de la poignée pistolet N 62 Valeurs déterminées selon EN 60355 2 79 Valeur de vibrations bras main Poignée pistolet m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Incertitude K m s2 1 Niveau de pression sonore LpA dB A 7...

Page 32: ...a morte 몇 Attenzione Per una situazione di rischio possibile che po trebbe determinare lesioni gravi o la morte Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a per sone o cose Getti ad alta pressione possono ri sultare pericolosi se usati in modo improprio Il getto non va mai punta to su persone animali equipaggia menti elettrici attivi o sull apparecchi...

Page 33: ...vertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Al momento del disimballaggio control lare il contenuto della confezione Eventuali danni da trasporto vanno co municati immediatamente al proprio ri venditore Î Rilevare il livello dell olio quando l appa recchio è fermo Il livello dell olio de...

Page 34: ...sulla targhetta dell ap parecchio deve corrispondere a quella del la sorgente di corrente Protezione minima della presa elettrica ve di Dati tecnici Non superare il valore massimo d impeden za di rete consentito per il punto d allaccia mento elettrico vedi Dati tecnici In caso di dubbi sull impedenza di rete presente sul punto di collegamento si prega di contatta re la propria azienda fornitrice d...

Page 35: ...gello Pericolo Rischio di esplosione Non nebulizzare alcun liquido infiammabile In caso di utilizzo dell apparecchio in am bienti a rischio per es stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza Attenzione Pulire i motori solo in presenza di un sepa ratore d olio tutela ambientale Rischio di intasamento Introdurre gli ugelli nel vano accessori solo con lo sbocco rivol ...

Page 36: ...ll alimentazione dell acqua l acqua ri scaldata potrebbe fuoriuscire e causare ustioni Rimuovere il tubo flessibile solo quando l apparecchio si è raffreddato Î Introdurre la pistola a spruzzo nel so stegno Î Avvolgere il tubo flessibile di alta pres sione ed agganciarlo sul ripiano del tubo flessibile oppure Avvolgere il tubo flessibile di alta pres sione sull avvolgitubo Introdurre la ma niglia ...

Page 37: ...ventivi o stipulare un contratto di manutenzione Chiedete consiglio ai nostri esperti Î Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato rischio di scosse elettriche far sostituire immediata mente il cavo di collegamento danneg giato dal servizio clienti elettrotecnico autorizzato Î Controllare eventuali danneggiamenti del tubo flessibile altra pressione peri colo di scoppio Sostituire i...

Page 38: ...re Sostituire l ugello Î Pulire il microfiltro Se necessario so stituirlo Î Sfiatare l aria dall apparecchio vedi Messa in funzione Î Verificate la quantità di afflusso di ac qua vedi Dati tecnici Î Controllaretutteleconduttureinentratadel la pompa Î All occorrenza contattare il servizio clienti Una quantità di tre gocce d acqua al minuto che fuoriesce anche dal lato inferiore dell apparecchio è c...

Page 39: ...a macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni validità I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell amministra...

Page 40: ...bar 21 210 Misura degli ugelli 052 055 055 Max sovrapressione d esercizio MPa bar 23 1 231 Portata l h l min 1000 16 7 Aspirazione detergente l h l min 0 80 0 1 3 Max forza repulsiva pistola a spruzzo max N 62 Valori rilevati secondo EN 60355 2 79 Valore di vibrazione mano braccio Pistola a spruzzo m s2 2 5 Lancia m s2 2 5 Dubbio K m s2 1 Pressione acustica LpA dB A 72 Dubbio KpA dB A 1 Pressione ...

Page 41: ...els 몇 Waarschuwing Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs do delijke lichamelijke letsels Voorzichtig Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of materiële schade Hogedrukstralen kunnen ge vaarlijk zijn wanneer ondeskun digen het apparaat bedienen U mag de straal mag niet richten op personen dieren onder str...

Page 42: ...uds stoffen REACH Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm De inhoud van de verpakking controle ren bij het uitpakken Bij transportschade onmiddellijk de handelaar op de hoogte brengen Î Oliepeilaanduiding aflezen bij een rechtopstaand apparaat Het oliepeil moet boven beide wijzers liggen Î Bevestigingsschroef van de apparaat...

Page 43: ...t de spanning van de stroom bron overeenkomen Minimumzekering van het stopcontact zie Technische gegevens De maximaal toegelaten netimpedantie aan het elektrische aansluitpunt zie Tech nische gegevens mag niet overschreden worden In geval van onduidelijkheden in verband met de netimpedantie aan uw aan sluitpunt neemt u best contact op met uw electriciteitsmaatschappij Het apparaat moet met een ste...

Page 44: ...aarlijke ge bieden gebruikt bijvoorbeeld tankstations moet u de betreffende veiligheidsvoor schriften naleven Voorzichtig Motoren alleen reinigen op plaatsen met overeenkomstige olieafscheider milieube scherming Verstoppingsgevaar Sproeiers alleen met de monding naar omhoog in het accessoi revak leggen Waarschuwing Het apparaat is uitgerust met een druk schakelaar De motor start alleen als de hend...

Page 45: ... Hogedrukslang op de slangtrommel wikkelen Greep van de krukhendel in schuiven om de slangtrommel te blok keren Î Aansluitkabel rond de kabelhouder wik kelen 몇 Waarschuwing Vorst beschadigt het apparaat als het water er niet volledig uit is Apparaat op een vorstvrije plaats bewaren Î Reinigingsmiddelreservoir leegmaken zie Verzorging en onderhoud Naar behoefte Î Water aflaten Î Gebruikelijk antivr...

Page 46: ...ontsnappen aan de onderkant van het apparaat Bij sterkere ondichtheid de klantendienst raadplegen Î Oliepeil controleren Bij melkachtige olie water in de olie onmiddellijk de klantendienst contacteren Î Fijn filter reinigen Apparaat drukloos maken Bevestigingsschroef van de apparaatkap losdraaien apparaatkap verwijderen Deksel met filter eraf schroeven Filter met schoon water of perslucht rei nige...

Page 47: ...ilter reinigen Î Indien nodig de klantendienst raadplegen Î Lagedruksproeier monteren Î Reinigingsmiddel zuigslang met filter controleren reinigen Î Terugslagklep in de aansluiting van de reinigingsmiddel zuigslang reinigen vervangen Î Reinigingsmiddel doseerapparaat ope nen of controleren reinigen Î Ontluchtingsopening van het reini gingsmiddelreservoir in de behuizing reinigen Î Indien nodig de ...

Page 48: ...iding Gevolmachtigde voor de documentatie S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE verklaring Product Hogedrukreiniger Type 1 286 xxx Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 20...

Page 49: ...210 Formaat sproeier 052 055 055 Max bedrijfsoverdruk MPa bar 23 1 231 Volume l h l min 1000 16 7 Aanzuiging reinigingsmiddel l h l min 0 80 0 1 3 Reactiedruk van het handspuitpistool max N 62 Bepaalde waarden conform EN 60355 2 79 Hand arm vibratiewaarde Handspuitpistool m s2 2 5 Staalbuis m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 1 Geluidsdrukniveau LpA dB A 72 Onzekerheid KpA dB A 1 Geluidskrachtniveau LWA o...

Page 50: ...nminente que acarrea le siones de gravedad o la muerte 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligro sa que puede acarrear lesiones de grave dad o la muerte Precaución Para una situación que puede ser peligro sa que puede acarrear lesiones leves o daños materiales Los chorros a alta presión pue den ser peligrosos si se usan in debidamente No dirija el chorro hacia personas animales o equi...

Page 51: ...H Encontrará información actual sobre los in gredientes en http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Comprobar el contenido del paquete al desembalar En caso de daños de transporte infor me inmediatamente al fabricante Î Leer el indicador de nivel de aceite con el aparato parado El nivel de aceite tiene que estar por encima de ambas agujas Î Extraer el tornillo de fijación del capó...

Page 52: ...sible de la toma de corriente vea los datos técnicos La impedancia de red máxima permitida en el punto de conexión eléctrica véanse los datos técnicos no debe ser excedida En caso de confusión respecto a la impenda cia de red existente en su punto de co nexión póngase en contacto con la empresa que le suministra la energía Es imprescindible que el aparato esté conecta do con un enchufe a la red el...

Page 53: ...gado cumplimiento las normas de se guridad correspondientes Precaución Limpiar los motores sólo en las zonas con el separador de aceite correspondiente protección del medio ambiente Riesgo de atascamiento Colocar las bo quillas sólo con la salida hacia arriba en el compartimento de accesorios Nota El aparato está equipado con un presosta to El motor sólo se pone en marcha cuan do se ha accionado e...

Page 54: ...y col gar sobre el soporte de manguera o Enrollar la manguera de alta presión en el enrollador de mangueras Deslizar el asa de la manivela para bloquear el enrollador de mangueras Î Enrollar el cable de conexión alrededor del soporte de cable 몇 Advertencia El hielo deteriora el aparato si éste no se ha vaciado por completo de agua Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas Î Vaciar el d...

Page 55: ...ión al cliente Î Comprobar el nivel de aceite Si el acei te tiene aspecto lechoso señal de pre sencia de agua en el aceite consultar inmediatamente al servicio técnico Î Limpiar el filtro de depuración fina Despresurizar el sistema de alta presión Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato retirar el capó Desenrroscar la tapa con el filtro Limpiar el filtro con agua limpia o aire com pri...

Page 56: ...nte Î En caso de fuga de mayor envergadura deje que el servicio técnico revise el aparato Î Comprobar la estanqueidad de las tu berías de absorción de agua y deter gente Î Purgar el aparato véase Puesta en marcha Î Limpiar el filtro de depuración fina Î Si es necesario consultar al servicio de atención al cliente Î Monte la boquilla de baja presión Î Compruebe o limpie la manguera de detergente co...

Page 57: ...es La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firmantes actúan con plenos po deres y con la debida autorización de la di rección de la empresa Persona autorizada para la documentación S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tfno 49 7195 14 0 Fax 49 719...

Page 58: ...de la boquilla 052 055 055 Sobrepresión de servicio máxima MPa bar 23 1 231 Caudal l h l min 1000 16 7 Aspiración de detergente l h l min 0 80 0 1 3 Fuerza de retroceso de la pistola pulve rizadora manual máx N 62 Valores calculados conforme a la norma EN 60355 2 79 Valor de vibración mano brazo Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lanza dosificadora m s2 2 5 Inseguridad K m s2 1 Nivel de presión...

Page 59: ...ompartimento acessórios 22 Braçadeira para cabo 23 Punho 24 União roscada do bocal 25 Bocal 26 Lança 27 Alavanca de segurança 28 Carretel da mangueira 29 Manivela Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atenta mente as indicações de segurança n º 5 951 949 Perigo Para um perigo eminente que pode condu zir a graves ferimentos ou à morte 몇 Advertência Para uma possív...

Page 60: ...o A válvula de descarga evita a ultrapassa gem da pressão de serviço permitida Se soltar a alavanca da pistola de injec ção manual a bomba de alta pressão é desligada por um interruptor manomé trico Se a alavanca for puxada a bom ba volta a ligar A válvula de descarga e o interruptor de pressão foram ajustados e selados de fábrica A regulação só pode ser efectu ada pelo serviço de assistência técn...

Page 61: ...ntada figura C Î Esticar a mangueira de alta pressão an tes de enrolá la Î Através da rotação da manivela enro lar a mangueira de alta pressão no tam bor de mangueira em camadas uniformes Seleccionar o sentido de ro tação de forma que a mangueira de alta pressão não seja dobrada 몇 Perigo Perigo de ferimentos por choque eléctrico O aparelho só deve ser ligado a uma cone xão eléctrica executada por ...

Page 62: ...técnicos Î Ligar a mangueira de admissão da água comprimento mínimo 7 5m diâ metro mínimo 3 4 na ligação da água do aparelho no ponto de admissão da água por exemplo torneira de água Aviso A mangueira de alimentação não está in cluída no volume de fornecimento Î Abrir a admissão de água Î Ligar a mangueira de aspiração com fil tro n º de encomenda 4 440 238 0 à li gação de água Î Ventilar o aparel...

Page 63: ...osição 0 Î Retirar a ficha de rede da tomada Î Fechar a alimentação de água Î Accionar a pistola manual até a máqui na ficar sem pressão Î Accionar a alavanca de segurança da pistola de injecção manual para prote ger a alavanca da pistola contra um ac cionamento indevido Perigo Perigo de queimadura por água quente A água que resta no aparelho desligado pode aquecer Durante a remoção da mangueira d...

Page 64: ...l por lei Pode acordar com o seu Agente vendedor uma inspecção regular de segurança ou assinar um contracto de manutenção Por favor peça informações sobre este tema Î Controlar a existência de possíveis da nos no cabo de ligação e no cabo de te lecomando perigo devido a choque eléctrico Cabos danificados devem ser substituídos de imediato pelos Serviços Técnicos autorizados ou por um electricista ...

Page 65: ... expressa pedir a intervenção dos Ser viços Técnicos autorizados Î Verificar se o cabo de ligação apresen ta danos Î Se houver uma anomalia na parte eléc trica pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Î Montar o bocal de alta pressão Î Limpar substituir o bocal Î Limpar o filtro fino e substituí lo sempre que necessário Î Purgar o ar do aparelho veja Coloca ção em funcionamento Î Controlar quanti...

Page 66: ... defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qu...

Page 67: ...ssão de serviço MPa bar 21 210 Tamanho do bocal 052 055 055 Máx pressão de serviço MPa bar 23 1 231 Débito l h l min 1000 16 7 Aspiração de detergente l h l min 0 80 0 1 3 Força de recuo máx da pistola manu al N 62 Valores obtidos segundo EN 60355 2 79 Valor de vibração mão braço Pistola pulverizadora manual m s2 2 5 Lança m s2 2 5 Insegurança K m s2 1 Nível de pressão acústica LpA dB A 72 Insegur...

Page 68: ...rlige personskader eller død 몇 Advarsel En muligvis farlig situation som kan føre til alvorlige personskader eller til død Forsigtig En muligvis farlig situation som kan føre til personskader eller til materialeskader Højtryksstråler kan være farlige hvis de ikke anvendes korrekt Strålen må ikke rettes mod per soner dyr tændt elektrisk udstyr eller mod højtryksrenseren Ifølge de gældende love må m...

Page 69: ...et for højtryksrenseren Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du på http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Kontroller emballagens indhold Ved transportskader skal forhandleren informeres omgående Î Aflæse oliestandsmåleren ved stående maskine Oliestanden skal være ligge oven for begge indikatorer Î Skru maskinskærmens fastspændin...

Page 70: ...trømforsynin gen via en forbindelse som ikke kan adskilles er forbudt Stikket tjener til udkobling af nettet Kontroller altid tilslutningsledningen og netstik ketforskader førhøjtryksrenserentagesibrug En beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes af en autoriseret kundeserviceafdeling elektri ker med det samme Den anvendte forlængerlednings stik og tilkob ling skal være vandtæt Anvend et forlæ...

Page 71: ...nses Der må kun bruges rensemidler som er godkendt af Kärcher Følg doseringsanvisninger og henvis ninger der er vedlagt rengøringsmidlerne For at beskytte miljøet bør du være sparsommeligt med rensemidlet Tag højde for sikkerhedsanvisningerne på rengøringsmiddel Kärcher rensemidler garanterer for et ufor styrret arbejde Søg venligst om råd og be stil vores katalog eller informationsblade til rense...

Page 72: ...en OBS Brug et almindeligt frostbeskyttelsesmiddel til biler på glykolbasis Tag hensyn til frostvæskefabrikantens in struktioner Î Maskinen skal køre max 1 minut indtil pumpen og ledningerne er tom Forsigtig Fare for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved transporten Î Træk højtryksrenseren i håndtaget når den skal transporteres over længere strækninger Î Tøm rengøringsmiddeltan...

Page 73: ... beholderen Î Fastgøre skærmen Î Tøm og rens rengøringsmiddeltanken Træk dækslet til rengøringsmiddeltan ken med slugeslangen ud Læg højtryksrenseren med bagsiden nedad Tøm og rens rengøringsmiddeltanken Risiko Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet startende maskine og elektrisk stød Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen El komponenter må kun kontrolleres og re ...

Page 74: ...fejl Hvis De ønsker at gøre garantien gælden de bedes De henvende Dem til Deres for handler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet Hermed erklærer vi at den nedenfor nævn te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiverne Ved ændringer af maskinen der foretages uden foru...

Page 75: ...tryk MPa bar 21 210 Mundstykkestørrelse 052 055 055 Max driftsovertryk MPa bar 23 1 231 Kapacitet l h l min 1000 16 7 Indsugning rensemiddel l h l min 0 80 0 1 3 Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max N 62 Oplyste værdier ifølge EN 60355 2 79 Hånd arm vibrationsværdi Håndsprøjtepistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 1 Lydtryksniveau LpA dB A 72 Usikkerhed KpA dB A 1 Lydeffektniveau L...

Page 76: ...e som kan føre til store personskader eller til død 몇 Advarsel For en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død Forsiktig For en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader eller til materielle skader Høytrykkstråler kan være farlige ved feil bruk Strålen må ikke ret tes mot personer dyr elektrisk utstyr som er på eller høytrykksvaskeren selv I henhol...

Page 77: ... maskinen ut Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Kontroller ved utpakking at ingen ting mangler Informer straks forhandleren ved trans portskader Î Oljenivåindikatoren leses av med appa ratet stanset Oljenivået må ligge over de to viserne Î Skru ut festeskruen av maskindekselet ta av mask...

Page 78: ...ke en fast tilkobling til strømnettet Støpselet brukes for å koble fra strømnettet Kontroller strømledningen og støpselet for ska der hver gang høytrykksvaskeren skal brukes En skadet strømledning må skiftes ut umiddel bart hos autorisert kundeservice eller autorisert elektriker Hvis det brukes skjøteledning må støpsel og kobling for denne være vanntette Skjøteledning må ha tilstrekkelig tverrsnit...

Page 79: ...id Snakk med din for handler eller be om vår katalog eller informasjoner vedr rengjøringsmidler Î Fyll rengjøringsmiddeltanken Î Skift ut høytrykksdysen med lavtrykks dysen størrelse 250 tilbehør Î Innstill rengjøringsmiddel doserings ventilen på ønsket konsentrasjon Î Sprøyt litt rengjøringsmiddel på den tør re overflaten og la det virke men ikke tørke Î Spyl det oppløste smusset vekk med høytryk...

Page 80: ...tøt Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Bemerk Avhending av brukt olje og spillolje skal ute lukkende utføres av autoriserte oppsam lingssteder for spillolje Lever brukt olje til autorisert oppsamlingssted Forurensing av miljøet med spillolje er straffbart Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin speksjon eller inngå en servicekontrakt med din forhandler Sp...

Page 81: ... skader Î Ved elektriske feil ta kontakt med en servicemontør Î Monter høytrykksdysen Î Rengjør evt skift dyse Î Rengjør finfiler skiftes ved behov Î Luft maskinen se Betjening Î Kontroller vanntilførselsmengden se Tekniske data Î Kontroller samtlige tilførselledninger til pumpen Î Ta kontakt med en servicemontør ved behov 3 drypp i minuttet under pumpen er tillatt Ved større lekkasjer må pumpen k...

Page 82: ...en angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EF direktivene med hensyn til både design konstruksjon og type markedsført av oss Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke mister denne erklærin gen sin gyldighet De undertegnede handler på oppdrag fra og med fullmakt fra selskapsledelsen Dokumentasjonsansvarlig S Reiser Alfred Kärcher GmbH ...

Page 83: ...k MPa bar 21 210 Dysestørrelse 052 055 055 Maks driftsovertrykk MPa bar 23 1 231 Transportmengde l time l min 1000 16 7 Rengjøringsmiddeloppsug l time l min 0 80 0 1 3 Rekylkraft høytrykkspistol maks N 62 Registrerte verdier etter EN 60355 2 79 Hånd arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol m s2 2 5 Strålerør m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 1 Støytrykksnivå LpA dB A 72 Usikkerhet KpA dB A 1 Støyeffektnivå LW...

Page 84: ...ll svåra skador eller döden 몇 Varning För en möjlig farlig situation som kan leda till svåra skador eller döden Varning För en möjlig farlig situation som kan leda till lätta skador eller materiella skador Högtrycksstrålar kan vid felaktig användning vara farliga Strålen får inte riktas mot människor djur aktiv elektrisk utrustning eller mot själ va aggregatet Enligt gällande föreskrifter får ag g...

Page 85: ...g stänger mo torskyddsbrytaren av aggregatet Upplysningar om ingredienser REACH Aktuell information om ingredienser finns på http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Kontrollera innehållet i leveransen vid uppackning Informera inköpsstället omgående vid transportskador Î Läs av oljemätaren när aggregatet står still Oljenivån måste ligga ovanför de båda markeringarna Î Skruva bort ...

Page 86: ...ll strömnätet med kontakt Fast direktinkoppling på strömnätet är förbjuden Kontakten funge rar som nätfrånskiljare Kontrollera före drift att nätkabeln och nät kontakten inte är skadade Skadade nätka blar ska genast bytas ut av auktoriserad kundservice eller en utbildad elektriker Kontakter och kopplingar på använda för längningskablar måste vara vattentäta Använd förlängningssladd med tillräcklig...

Page 87: ...dast rengöringsmedel som god känts av Kärcher Beakta rekommenderad do sering samt anvisningar som medföljer rengöringsmedlen Använd rengöringsmedel sparsamt för att skona miljön Beakta säkerhetsanvisningarna på rengö ringsmedlen Kärcher rengöringsmedel garanterar stör ningsfritt arbete Fråga oss om råd eller be ställ vår katalog eller våra informationsblad beträffande rengöringsmedel Î Fylla rengö...

Page 88: ...ansport maskinens vikt Î Man håller aggregatet i handtaget och drar det bakom sig vid längre transporter Î Töm rengöringsmedels behållaren före lig gande transport Î Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligtrespektivegällandebestämmelserså den inte kan tippa eller glida Varning Risk för person och egendomsskada Ob servera maskinens vikt vid lagring Denna maskin får endast lagras inomhus Fa...

Page 89: ... grund av elektrisk stöt Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkontak ten innan arbeten på aggregatet utförs Låtendastauktoriseradkundservicekontrollera och reparera elektriska komponenter Vid störningar som inte behandlas i detta kapitel kontaktas auktoriserad kundservice vid tvivel eller vid uttrycklig hänvisning Î Kontrollera om anslutningssladden är skadad Î Kontakta kundservice vid elektris...

Page 90: ...nda dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade serviceverkstad Härmed försäkrar vi att nedanstående be tecknade maskin i ändamål och konstruk tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU direktivens tillämpliga grund läggande säkerhets och hälsokrav Vid ändringar på maskinen som inte har god känts av oss blir denna överensstämmelse förklaring ogiltig Undertecknade a...

Page 91: ...tryck MPa bar 21 210 Storlek munstycke 052 055 055 Max driftövertryck MPa bar 23 1 231 Matningsmängd l t l min 1000 16 7 Insugning av rengöringsmedel l t l min 0 80 0 1 3 Handsprutans rekylkraft max N 62 Beräknade värden enligt EN 60355 2 79 Hand Arm Vibrationsvärde Handspruta m s2 2 5 Spolrör m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 1 Ljudtrycksnivå LpA dB A 72 Osäkerhet KpA dB A 1 Ljudteffektsnivå LWA Osäkerhe...

Page 92: ...man tai johtaa kuole maan 몇 Varoitus Mahdollisesti vaarallinen tilanne joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan Varo Mahdollisesti vaarallinen tilanne joka voi aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel lisia vahinkoja Epäasianmukaisesti käytettyinä suurpainesuihkut voivat olla vaa rallisia Suihkua ei saa suunnata ihmisiin eläimiin aktiivisiin sähkövarustei siin tai itse la...

Page 93: ...e laitteen pois päältä Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit teesta http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret taessa Jos havaitset kuljetusvaurioita ota välit tömästi yhteys jälleenmyyjään Î Lue öljymäärämittari laitteen ollessa py säytettynä Öljyn pinnan tulee olla mo lempien osoittimien yläpuolella Î...

Page 94: ...yksiä koskien verkkoliitän täsi käytettävissä olevaa verkkovastusta ota yhteys energiansyöttöyhtiöösi Laitteen tulee ehdottomasti olla liitettynä säh köverkkoon sähköpistokkeella Kiinteä säh köverkkoon liittäminen on kielletty Pistoke toimii verkostaerottimena Tarkasta aina ennen käyttöä että liitosjohto ja virtapistoke ovat ehjät Anna valtuutetun asiakaspalvelun sähköalan ammattilaisen välittömäs...

Page 95: ...tkin asentoon l Î Poista käsipistooli lukituksesta ja paina liipaisimesta 몇 Varoitus Sopimattomat puhdistusaineet saattavat vahingoittaa laitetta tai puhdistettavaa koh detta Käytä vain Kärcher in hyväksymiä puhdistusaineita Huomioi puhdistusainei den mukana olevat annostelusuositukset ja käyttöohjeet Säästä ympäristöä käyttämäl lä puhdistusainetta säästeliäästi Noudata pesuaineiden turvallisuusoh...

Page 96: ...äätymisenestoainetta Noudatajäätymisenestoaineenvalmistajan ilmoittamia käyttöohjeita Î Anna laitteen käydä enintään 1 min kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjät Varo Loukkaantumis ja vahingoittumisvaaravaa ra Huomioi kuljetettaessa laitteen paino Î Kun siirrät pesuria pitempiä matkoja tartu kiinni kahvasta ja vedä laitetta pe rässäsi Î Tyhjennä puhdistusainesäiliö ennen laitteen kuljettamista pitkäl...

Page 97: ...ita öljysäiliön kansi paikalleen Î Kiinnitä kuomu Î Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäiliö Vedä puhdistusainesäilion sulkukansi imuletkuineen ulos Aseta laite selälleen Tyhjennä ja puhdista puhdistusainesäiliö Vaara Odottamatta käynnistyvä laite ja sähköisku aiheuttavat loukkaantumisvaaran Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä Anna valtuutetun a...

Page 98: ...tteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol toon Vakuutamme että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU direktiivien asianomaisia turvallisuus ja terveysvaati muksia Jos tuotteeseen tuotteisiin teh dään muutoksia joista ei ole sovittu kanssamme tämä va...

Page 99: ...ria 21 210 Suutinkoot 052 055 055 Maks käyttöylipaine MPa baa ria 23 1 231 Syöttömäärä l h l min 1000 16 7 Puhdistusaineen imeminen l h l min 0 80 0 1 3 Maks käsiruiskupistoolin takaiskuvoima N 62 Mitatut arvot EN 60355 2 79 mukaisesti Käsi käsivarsi tärinäarvo Käsiruiskupistooli m s2 2 5 Suihkuputki m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 1 Äänenpainetaso LpA dB A 72 Epävarmuus KpA dB A 1 Äänitehotaso LWA epä...

Page 100: ... Συγκρατητής καλωδίου 23 Λαβή 24 Σπείρωμα ακροφυσίου 25 Ακροφύσιο 26 σωλήνας εκτόξευσης 27 Μοχλός ασφαλείας 28 Τύμπανο εύκαμπτου σωλήνα 29 Μανιβέλα Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας αρ 5 951 949 Κίνδυνος Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο 몇 Προειδοποίηση Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να...

Page 101: ...α υπερχείλισης εμποδίζει την υπέρβαση της επιτρεπτής πίεσης εργασίας Όταν αφήσετε ελεύθερο τον μοχλό του πιστολέτου χειρός απενεργοποιείται ο διακόπτης πίεσης της αντλία και διακόπτεται η δέσμη υψηλής πίεσης Τραβώντας τον μοχλό ο διακόπτης πίεσης θέτει πάλι την αντλία σε λειτουργία Η βαλβίδα υπερχείλισης και ο διακόπτης πίεσης έχουν ρυθμιστεί και σφραγιστεί από το εργοστάσιο Ρύθμιση αποκλειστικά α...

Page 102: ...θα μπορεί να τραβηχθεί προς τα έξω μόνον κατά 1 mm Διαφορετικά έχετε τοποθετήσει λανθασμένα τη ροδέλα εικόνα Γ Î Πριν από το τύλιγμα τοποθετήστε τεντωμένο τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης Î Τυλίξτε τον ελαστικό σωλήνα στο τύμπανο περιστρέφοντας το στρόφαλο με ομοιόμορφες κινήσεις Επιλέξτε την κατεύθυνση περιστροφής έτσι ώστε ο ελαστικός σωλήνας υψηλής πίεσης να μην κάμπτεται 몇 Κίνδυνος Κίνδυνος τ...

Page 103: ...ο νερό που ρέει μέσα από ένα διαχωριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο Προσοχή Συνδέετε πάντα το διαχωριστή συστήματος στο δίκτυο παροχής νερού και ποτέ απευθείας στη συσκευή Σχετικά με τις τιμές σύνδεσης βλέπε Tεχνικά χαρακτηριστικά Î Συνδέστε έναν ελαστικό σωλήνα προσαγωγής ελάχιστο μήκος 7 5 μέτρα ελάχιστη διάμετρος 3 4 στη σύνδεση νερού του μηχανήματος και στην προσαγωγή νερού π χ στην κάνουλα...

Page 104: ...ιφάνεια και αφήστε το να δράσει όχι να στεγνώσει Î Ξεπλύνετε τους διαλυμένους ρύπους με τη δέσμη υψηλής πίεσης Î Μετά τη χρήση βυθίστε το φίλτρο σε καθαρό νερό Περιστρέψτε τη βαλβίδα δοσολογίας στη μέγιστη συγκέντρωση απορρυπαντικού Εκκινήστε το μηχάνημα και αφήστε το να ξεπλυθεί για ένα λεπτό Î Αν αφήσετε ελεύθερο το μοχλό τη σκανδάλη του πιστολέτου το μηχάνημα σταματά να λειτουργεί Î Πατώντας ξα...

Page 105: ...άλες αποστάσεις σύρετε το μηχάνημα από τη λαβή Î Αδειάστε το δοχείο απορρυπαντικού πριν το μεταφέρετε σε οριζόντια θέση Î Κατά τη μεταφορά με οχήματα ασφαλίστε τη συσκευή έναντι ενδεχόμενης ολίσθησης και ανατροπής σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες Προσοχή Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής Η συσκευή αυτή μπορεί να αποθηκεύ...

Page 106: ...τα και κατηγορία λαδιού βλ Τεχνικά χαρακτηριστικά Î Ξεβιδώστετονκοχλίαστερέωσηςτουκαπό και αφαιρέστε το καπό Î Ξεβιδώστε τον κοχλία εκροής λαδιού που βρίσκεται στο πίσω μέρος του περιβλήματος κινητήρα Î Αδειάστε το λάδι στο δοχείο συλλογής λαδιού Î Βιδώστε τη βίδα εκροής λαδιού Î Γεμίζετε σιγά σιγά με καθαρό λάδι Οι φυσαλίδες αέρα πρέπει να διαφεύγουν Î Τοποθετήστε το καπάκι του δοχείου λαδιού Î Σ...

Page 107: ...βίδα αντεπιστροφής στη σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα απορρυπαντικού Î Ανοίξτε τη βαλβίδα δοσολογίας απορρυπαντικού ή ελέγξτε καθαρίστε την Î Καθαρίστετηνοπήεξαερισμούτουδοχείου απορρυπαντικού που βρίσκεται στο περίβλημα Î Αν χρειαστεί απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή ...

Page 108: ...θυνος τεκμηρίωσης S Reiser Alfred Karcher GmbH Co KG Alfred Karcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Δήλωση συμμόρφωσης CE Προϊόν Σύστημα καθαρισμού υψηλής πίεσης Τύπος 1 286 xxx Σχετικές οδηγίες των Ε Κ 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EΚ 2000 14 EΚ Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335...

Page 109: ... 055 Μέγ υπερπίεση λειτουργίας MPa bar 23 1 231 Παρεχόμενη ποσότητα λίτρα ώρα λίτρα λεπτό 1000 16 7 Αναρρόφηση απορρυπαντικού λίτρα ώρα λίτρα λεπτό 0 80 0 1 3 Ισχύς οπισθοδρόμησης πιστολέτου χειρός μέγ N 62 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60355 2 79 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα Πιστολέτο χειρός m s2 2 5 σωλήνας εκτόξευσης m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 72 Α...

Page 110: ...hlike Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlike için 몇 Uyarı Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için Dikkat Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir durum için Yüksek basınçlı tazyik düzgün kullanılmadığı zaman tehlikeli olabilir Tazyik kişilere hayvanlara etkin elektrik donanıma...

Page 111: ...a uyarılar REACH İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz adres http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Çıkartırken ambalajın içindekileri kontrol edin Nakliye hasarlarını hemen yetkili satıcıya bildirin Î Yağ seviyesi göstergesini cihaz dururken okuyun Yağ seviyesi her iki göstergenin üzerinde olmalıdır Î Cihaz kapağının sabitleme cıvatasını sökün cihaz kapağını ...

Page 112: ... voltaj ile akım kaynağının voltajı aynı olmalıdır Prizin minimum sigorta Bkz Teknik Bilgiler Elektrik bağlantı noktasında izin verilen maksimum nominal empedans Bkz Teknik Bilgiler aşılmamalıdır Bağlantı noktanızdaki mevcut şebeke empedansıyla ilgili belirsizlikler olması durumunda lütfen enerji tedarik kurumunuzla bağlantı kurun Cihaz zorunlu olarak bir soketle elektrik şebekesine bağlanmalıdır ...

Page 113: ...sadece uygun yağ ayırıcısı bulunan yerlerde temizleyin çevre koruması Tıkanma tehlikesi Memeleri sadece ağız kısımlarıyla yukarı doğru aksesuar gözüne yerleştirin Not Cihaz bir basınç şalteriyle donatılmıştır Motor sadece tabancanın kolu çekilmişse çalışır Î Yüksek basınç hortumunu hortum tamburundan tümüyle çekerek açın Î Cihaz anahtarını I konumuna getirin Î El püskürtme tabancasının kilidini aç...

Page 114: ... için krankın tutamağını içeri itin Î Bağlantı kablosunu kablo tutucusuna sarın 몇 Uyarı Şiddetli soğuk tam olarak boşalmamış cihaza zarar verir Cihazı donma tehlikesi bulunmayan bir yerde saklayın Î Temizlik maddesi tankını boşaltın Bkz Temizlik ve bakım İhtiyaç anında Î Suyu boşaltın Î Piyasada bulunan bir antifrizi cihaza pompalayın Not Piyasada bulunan glikol bazlı bir araç antifrizi kullanın A...

Page 115: ...temizleyin Ters sırada toplayın Î Temizlik maddesi emme hortumunu temizleyin Î Yağ değiştirin Not Yağ miktarı ve türü için Bkz Teknik bilgiler Î Cihaz kapağının sabitleme cıvatasını sökün cihaz kapağını çıkartın Î Arka yağ boşaltma cıvatasını motor muhafazasından sökün Î Yağı toplama kabına boşaltın Î Yağ tapasını vidalayın Î Yeni yağı yavaşça doldurun hava kabarcıkları çıkmalıdır Î Yağ deposunun ...

Page 116: ...enileyin Î Temizlik maddesi dozaj valfını açın ya da kontrol edin temizleyin Î Temizlik maddesi tankının gövde içindeki hava boşaltım deliğini temizleyin Î İhtiyaç anında müşteri hizmetlerini arayın Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılmalıdır Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir En sık kul...

Page 117: ...yapar Dokümantasyon yetkilisi S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE Beyanı Ürün Yüksek basınç temizleyicisi Tip 1 286 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 6...

Page 118: ...2 055 055 Maksimum çalışma üst basıncı MPa bar 23 1 231 Besleme miktarı l saat l dakika 1000 16 7 Temizlik maddesi emme l saat l dakika 0 80 0 1 3 Elpüskürtmetabancasınıngeritepmekuvveti maks N 62 60355 2 79 a göre belirlenen değerler El kol titreşim değeri El püskürtme tabancası m s2 2 5 Püskürtme borusu m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 1 Ses basıncı seviyesi LpA dB A 72 Güvensizlik KpA dB A 1 Ses bas...

Page 119: ...3 Ручка 24 Резьбовое соединение для насадок 25 Насадка 26 Струйная трубка 27 Рычаг предохранителя 28 Барабан для намотки шланга 29 Рукоятка Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочтите указания по технике безопасности 5 951 949 Опасность Для непосредственно грозящей опасности которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти 몇 Предупреждение Для возможной потенциально опасной ситуации кот...

Page 120: ...ные приспособления служат для защиты пользователя и не должны выводиться из строя или работать в обход своих функций Перепускной клапан предотвращает превышение допустимого рабочего давления Если рычаг ручного пистолета распылителя отпускается манометрический выключатель отключает насос подача струи воды под высоким давлением прекращается При нажатии на рычаг насос снова включается Перепускной кла...

Page 121: ...ускалась вниз рис В Î Снова нажать предохранительный зажим на пистолете распылителе При правильном креплении шланг может вытягиваться не более чем на 1 мм Если это не так шайба установлена неправильно рис С Î Перед намоткой разложите шланг высокого давления в вытянутом виде Î Намотать шланг высокого давления путем вращения рукоятки равномерными движениями на барабан для шланга Выбрать направление ...

Page 122: ...в трубопроводеспитьевойводой Следует использовать соответствующий системный сепаратор фирмы KARCHER или альтернативный системный сепаратор соответствующий EN 12729 тип BA Вода прошедшая через системный сепаратор считается непригодной для питья Внимание Системный разделитель всегда подключать к системе водоснабжения и никогда непосредственно к прибору Параметры подключения указаны в разделе Техниче...

Page 123: ...ю Î Экономно разбрызгать моющее средство по сухой поверхности и дать ему подействовать не позволять высыхать Î Отходящую грязь смыть с помощью высоконапорного моющего аппарата Î Послеэксплуатациипогрузитьфильтрв чистую воду Дозирующий клапан установить на самую высокую концентрацию моющего средства Запустить прибор и через одну минуту прополоскать Î Отпустить рычаг ручного пистолета распылителя пр...

Page 124: ...овке следует обратить внимание на вес устройства Î При транспортировке на длительное расстояние нести прибор за ручку Î Перед транспортировкой в горизонтальном положении опустошить бак для моющих средств Î При перевозке аппарата в транспортных средствах следует учитывать действующие местные государственные нормы направленные на защиту от скольжения и опрокидывания Внимание Опасность получения трав...

Page 125: ...ельности Î Очистить фильтр во всасывающем шланге моющего средства Î Замена масла Указание Количество и вид масла см раздел Технические данные Î Вывинтить крепежные винты крышки прибора снять крышку Î Вывинтить резьбовую пробку расположенную на задней части кожуха мотора Î Спустить масло в маслосборник Î Вкрутить винт спуска масла Î Медленно залить новое масло пузырьки воздуха должны выйти Î Устано...

Page 126: ...ть фильтр тонкой очистки Î При необходимости обратитесь в сервисную службу Î Установить насадку низкого давления Î Проверить прочиститьвсасывающий шланг моющего средства с фильтром Î Прочистить заменить обратный клапан в соединении всасывающего шланга моющего средства Î Открыть или проверить прочистить дозировочный клапан моющего средства Î Очистить вентиляционное отверстие бака для моющих средств...

Page 127: ...ям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководства предприятия уполномоченный по документации S Reiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Га...

Page 128: ...ление МПа бар 21 210 Размер форсунки 052 055 055 Макс рабочее давление МПа бар 23 1 231 Производительность л ч л мин 1000 16 7 Всасывание моющего средства л ч л мин 0 80 0 1 3 Сила отдачи ручного пистолета распылителя макс Н 62 Значение установлено согласно EN 60355 2 79 Значение вибрации рука плечо Ручной пистолет распылитель м с2 2 5 Струйная трубка м с2 2 5 Опасность K м с2 1 Уровень шума дба д...

Page 129: ...agy halálhoz vezet 몇 Figyelem Esetlegesen veszélyes helyzet amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet Vigyázat Esetlegesen veszélyes helyzet amely könnyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet A magasnyomású vízsugár nem rendeltetésszerű használat esetén veszélyes lehet A vízsugarat soha ne irányítsa személyek állatok aktív elektromos szerelvények vagy maga a készülék felé Az érvényes előíráso...

Page 130: ...w karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm A csomagolás tartalmát kicsomagoláskor ellenőrizni kell Szállítási sérülések esetén azonnal tájékoztassa a kereskedőt Î Az olajszint kijelzőt álló készüléknél olvassa le Az olajszintnek mindkét mutató felett kell lenni Î Csavarja ki a készülékfedél rögzítő csavarját vegye le a készülék fedelét Î Vágja le az olajtartály fedelének hegyét Î Rögzítse ...

Page 131: ... tilos A dugós kapcsoló a hálózati leválasztásra szolgál A hálózati kábel és a hálózati dugasz épségét minden használat előtt ellenőrizze A sérült hálózati kábelt haladéktalanul ki kell cseréltetni egyjogosultügyfélszolgálattalvagyelektromos szakemberrel Az alkalmazott hosszabbító kábel dugaszának és csatlakozójának vízszigetelt kivitelűnek kell lennie Megfelelő átmérőjű hosszabbító kábelt használ...

Page 132: ...rgy sérüléseit okozhatja Csak olyan tisztítószert használjon amelyet a Kärcher jóváhagyott Vegye figyelembe az adagolási javaslatokat és tanácsokat amelyek a tisztítószerek mellett találhatók A környezet védelme érdekében takarékosan bánjon a tisztítószerekkel Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó biztonsági előírásokat A Kärcher tisztítószerek zavartalan munkát biztosítanak Kérjen tanácso...

Page 133: ...okványos fagyállószert Tudnivaló Használjon kereskedelmi forgalomban autókhoz kapható glikol alapú fagyállószert Vegye figyelembe a fagyállószer gyártójának az alkalmazásra vonatkozó előírásait Î A készüléket max 1 percig hagyja menni amíg a szivattyú és a vezetékek kiürülnek Vigyázat Sérülés és rongálódásveszély Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát Î Hosszabb távú szállítás esetén ...

Page 134: ...a Műszaki adatok nál Î Csavarja ki a készülékfedél rögzítő csavarját vegye le a készülék fedelét Î Az olajleeresztő csavart hátul a motorburkolaton kicsavarni Î Engedje le az olajat a felfogóedénybe Î Csavarja vissza az olaj leengedési csavart Î Az új olajat lassan töltse be a légbuborékoknak el kell illanni Î Tegye vissza az olajtartály fedelét Î Rögzítse a készülék fedelét Î A tisztítószer tartá...

Page 135: ... végén Î Nyissa ki vagy ellenőrizze tisztítsa ki a tisztítószer adagolószelepet Î A tisztítószer tartály szellőzőfuratát a burkolatban megtisztítani Î Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket szabad használni amelyeket a gyártó jóváhagyott Az eredeti tartozékok és az eredeti alkatrészek biztosítják azt hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul...

Page 136: ...mély S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE Nyilatkozat Termék Nagynyomású tisztító Típus 1 286 xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Alkalmazott harmonizált szabványok EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 E...

Page 137: ...nyomás MPa bar 21 210 Szórófej nagyság 052 055 055 Max üzemi túlnyomás MPa bar 23 1 231 Szállított mennyiség l h l min 1000 16 7 Tisztítószer felszívás l h l min 0 80 0 1 3 A kézi szórópisztoly visszalökőereje max N 62 Az EN 60355 2 79 szerint megállapított értékek Kéz kar vibrációs kibocsátási érték Kézi szórópisztoly m s2 2 5 Sugárcső m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 1 Hangnyomás szint LpA dB A 72...

Page 138: ...Držák kabelu 23 Rukojeť 24 Šroubení trysky 25 Tryska 26 Proudová trubice 27 Bezpečnostní páka 28 buben na hadici 29 Klika Před prvním uvedením do provozu bezpodmínečně čtěte bezpečnostní pokyny č 5 951 949 Pozor Pro bezprostředně hrozící nebezpečí které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním neb...

Page 139: ...entil brání překročení přípustného pracovního tlaku Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotlaký vodní paprsek se přeruší Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne Nadproudový ventil a tlakový spínač jsou nastaveny a zaplombovány od výrobce Nastavení pouze zákaznickou službou V případě přílišné spotřeby proudu ochranný spínač motoru vypne zařízení Informace o...

Page 140: ...jen jen do takového el přívodu který byl instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní normou IEC 60364 o elektrické instalaci budov Údaje o napětí uvedené na typovém štítku přístroje musejí souhlasit s napětím zdrojového proudu Minimální pojistka zásuvky viz technické údaje Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektřiny viz Technická data nesmí být překročena Nebud...

Page 141: ...e víckrát Î Přístroj vypněte a znovu našroubujte trysku Pozor Nebezpečí exploze Nepoužívejte hořlavé tekutiny Používáte li přístroj v nebezpečných prostorách např benzinová pumpa dodržujte bezpodmínečně příslušné bezpečnostní předpisy Pozor Motory čistěte jen na místech vybavených odpovídajícím odlučovačem oleje ochrana životního prostředí Nebezpečí ucpání Trysky vkládejte do přihrádky příslušenst...

Page 142: ...kací pistoli zasuňte do držáku Î Vysokotlakou hadici naviňte a zavěšte ji nad uložení hadice nebo Vysokotlakou hadici naviňte na hadicový buben Zasuňte dovnitř držák páky aby byl hadicový buben blokován Î Přívodní kabel naviňte kolem držáku kabelu 몇 Upozornění Mráz poškodí přístroj ze kterého nebyla zcela odstraněna voda Zařízení ukládejte na místě kde nemrzne Î Vyprázdnění zásobníku na čisticí pr...

Page 143: ...ovat na spodni straně přístroje Při výraznější netěsnosti vyhledejte zákaznickou službu Î Zkontrolujte stav oleje Při mléčném zabarvení oleje voda v oleji se okamžitě obraťte na oddělení služeb zákazníkům Î Jemný filtr vyčistěte Vypněte tlak v přístroji Odšroubujte upevňovací šroub krytu přístroje kryt přístroje sejměte Odšroubujte víčko filtru Filtr čistěte čistou vodou nebo tlakovým vzduchem V o...

Page 144: ...dvzdušněte viz Uvedení do provozu Î Jemný filtr vyčistěte Î V případě potřeby vyhledejte zákaznickou službu Î Namontujte nízkotlakou trysku Î Zkontrolujte vyčistěte sací hadici na čisticí prostředek s filtrem Î Vyčistěte vyměňte zpětný ventil v přípojce sací hadice čistidla Î Otevřete nebo zkontrolujte vyčistěte dávkovací ventil čistidla Î Vyčistěte odvzdušňovací otvor zásobníku na čisticí prostře...

Page 145: ...plnomocněná sestavením dokumentace S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 ES prohlášení o shodě Výrobek Vysokotlaký čistič Typ 1 286 xxx Příslušné směrnice ES 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Použité harmonizační normy EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 603...

Page 146: ... 052 055 055 Maximální provozní přetlak MPa baru 23 1 231 Čerpané množství l hod l min 1000 16 7 Sání čistícího prostředku l hod l min 0 80 0 1 3 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole max N 62 Zjištěné hodnoty dle EN 60355 2 79 Hodnota vibrace ruka paže Ruční stříkací pistole m s2 2 5 Proudová trubice m s2 2 5 Kolísavost K m s2 1 Hladina akustického tlaku LpA dB A 72 Kolísavost KpA dB A 1 Hladi...

Page 147: ...síte prečítat bezpečnostné pokyny č 5 951 949 Nebezpečenstvo Pribezprostrednehroziacomnebezpečenstve ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť 몇 Pozor V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vecným škodám Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbornom použití nebezpečný Prúd sa nesmie...

Page 148: ... zloženiu REACH Aktuálne informácie o zložení nájdete na http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Pri vybaľovaní skontrolujte obsah dodávky V prípade poškodenia pri preprave ihneď o tom informujte predajcu Î Na ukazovateli odčítajte pri stojacom prístroji stav oleja Stav oleja musí byť nad obidvomi ukazovateľmi Î Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu prístroja Kryt prístroja odob...

Page 149: ...uvky Minimálne zaistenie zásuvky pozri Technické údaje Maximálna prípustná sieťová impedancia v elektrickom bode pripojenia pozri technické údaje sa nesmie prekročiť Pri nejasnostiach s ohľadom na sieťovú impendanciu prichádzajúcu do vášho spojovacieho bodu kontaktujte vášho dodávateľa elektrickej energie Prístroj je nutné pripojiť zástrčkou na elektrickú sieť Neoddeliteľné spojenie s elektrickou ...

Page 150: ...í zariadenia v oblastiach so zvýšeným nebezpečím napr čerpacie stanice pohonných hmôt sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy Pozor Motory sa smú čistiť iba na miestach vybavených zodpovedajúcim odlučovačom oleja ochrana životného prostredia Nebezpečie upchatia Dýzy ukladajte do priestoru pre príslušenstvo len s výstupom smerom hore Upozornenie Prístroj je vybavený tlakovým spínačom Mo...

Page 151: ...ú hadicu naviňte a zaveste ju cez jej držiak odkladacieho priestoru hadice alebo Vysokotlakovú hadicu naviňte na bubon hadice Na zablokovanie hadicového bubna nasuňte rukoväť kľuky Î Pripojovací kábel naviňte okolo držiaka kábla 몇 Pozor Mráz môže zničiť prístroj z ktorého nebola úplne vypustená voda Prístroj uložte na miesto zaistené proti mrazu Î Nádrž na čistiaci prostriedok vypustite viď Ošetro...

Page 152: ...Pri väčšej netesnosti vyhľadajte servisnú službu Î Skontrolujte stav oleja Ak je olej mliečne zafarbený voda v oleji okamžite vyhľadajte servisnú službu Î Vyčistite jemný filter Spustite tlak z prístroja Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu prístroja Kryt prístroja odoberte Odskrutkujte kryt s filtrom Filter vyčistite čistou vodou alebo stlačeným vzduchom Zmontujte v opačnom poradí Î Vyčistite f...

Page 153: ...enie do prevádzky Î Vyčistite jemný filter Î V prípade potreby vyhľadajte servisnú službu Î Namontujte nízkotlakovú dýzu Î Skontrolujte alebo vyčistite nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku a filter Î Vyčistite alebo vymeňte spätný ventil v prípojke nasávacej hadice čistiaceho prostriedku Î Otvorte alebo skontrolujte popr vyčistite dávkovací ventil čistiaceho prostriedku Î Vyčistite odvzdušňovac...

Page 154: ...ciu S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 Vyhlásenie CE Výrobok Vysokotlakový čistič Typ 1 286 xxx Príslušné Smernice EÚ 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uplatňované harmonizované normy EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2006 A2 200...

Page 155: ...Veľkosť dýzy 052 055 055 Max prevádzkový pretlak MPa bar 23 1 231 Dopravované množstvo l h l min 1000 16 7 Nasávanie čistiaceho prostriedku l h l min 0 80 0 1 3 Reaktívna sila ručnej striekacej pištole max N 62 Zistené hodnoty podľa EN 60355 2 79 Hodnota vibrácií v ruke ramene Ručná striekacia pištoľ m s2 2 5 Rozstrekovacia rúrka m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 1 Hlučnosť LpA dB A 72 Nebezpečnosť KpA...

Page 156: ...go 21 Magazyn na akcesoria 22 Klips na kabel 23 Uchwyt 24 Złącze śrubowe dyszy 25 Dysza 26 Lanca 27 Dźwignia bezpieczeństwa 28 Bęben do zwijania węża 29 Korba Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać zasady bezpieczeństwa nr 5 951 949 Niebezpieczeństwo Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci 몇 Ostrzeżenie Na możliwie niebezpieczną...

Page 157: ...o pominięte w swoim działaniu Zawór przepływowy zapobiega przekroczeniu dopuszczalnego ciśnienia roboczego Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natryskowego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę i strumień wody ustaje Po pociągnięciu za dźwignię pompa ponownie się włącza Zawór przelewowy z przełącznikiem ciśnieniowym są ustawiane fabrycznie i zaplombowane Może być ustawiany tylko przez serwis Przy zbyt w...

Page 158: ...ntowana rys C Î Przed zwinięciem wąż wysokociśnieniowy rozłożyć tak aby nie był poskręcany Î Równomiernie obracając korbę nawinąć wąż wysokociśnieniowy na bęben Kierunek obrotu wybrać w taki sposób aby wąż wysokociśnieniowy nie uległ zagięciu 몇 Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia prądem elektrycznym Urządzenie można podłączyć jedynie do przyłącza elektrycznego wykonanego przez elektryka ...

Page 159: ...ośrednio do urządzenia Parametry przyłącza patrz Dane techniczne Î Wąż zasilający o długości minimalnej 7 5 m średnicy minimalnej 3 4 podłączyć do przyłącza wody urządzenia i dopływu wody np do kranu Wskazówka Wąż zasilający nie jest objęty zakresem dostawy Î Otworzyć dopływ wody Î Przykręcić wąż ssący z filtrem nr kat 4 440 238 0 do przyłącza wody Î Odpowietrzyć urządzenie Odkręcić dyszę Urządzen...

Page 160: ...dźwignię pistoletu urządzenie wyłączy się Î Ponownie pociągnąć za dźwignię pistoletu urządzenie ponownie się włączy Î Ustawićwyłącznikurządzeniawpozycji 0 Î Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Î Zamknąć dopływ wody Î Włączyć ręczny pistolet natryskowy i poczekać aż w urządzeniu nie będzie ciśnienia Î Uruchomić dźwignię bezpieczeństwa pistoletu aby zabezpieczyć dźwignię pistoletu przed niezamierzonym zwol...

Page 161: ...a przez niezamierzone włączenie się urządzenia wzgl przez porażenie prądem Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania Wskazówka Zużyty olej może zostać poddany utylizacji jedynie przez przewidziane do tego miejsca zbiorcze Prosimy o zdanie w tym miejscach zużytego oleju Zanieczyszczanie środowiska zużytym olejem j...

Page 162: ...enie się urządzenia wzgl przez porażenie prądem Przed przystąpieniem do wszelkich prac w obrębie urządzenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód sieciowy od zasilania Tylko autoryzowanemu serwisowi zlecić przegląd i naprawę części elektrycznych W przypadku usterek które nie zostały wymienione w tym rozdziale w razie wątpliwości oraz wyraźnej wskazówki zwrócić się do autoryzowanego serwisu...

Page 163: ...resie gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego Niniejszym oświadczamy że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczący...

Page 164: ...052 055 055 Maks ciśnienie robocze MPa bar 23 1 231 Przepływ l h l min 1000 16 7 Zasysanie środka czyszczącego l h l min 0 80 0 1 3 Siła odrzutu pistoletu natryskowego maks N 62 Wartości określone zgodnie z EN 60355 2 79 Drgania przenoszone przez kończyny górne Ręczny pistolet natryskowy m s2 2 5 Lanca m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 1 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 72 Niepewność pomiar...

Page 165: ...de siguranţă nr 5 951 949 Pericol Pericol iminet care duce la vătămări corporale grave sau moarte 몇 Avertisment Posibilăsituaţiepericuloasă carearputeaduce la vătămări corporale grave sau moarte Atenţie Posibilă situaţie periculoasă care ar putea duce la vătămări corporale uşoare sau pagube materiale Jeturile sub presiune pot fi periculoase în cazul utilizării neconforme Jetul nu trebuie îndreptat...

Page 166: ...ului întrerupe funcţionarea aparatului Observaţii referitoare la materialele conţinute REACH Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Verificaţi conţinutul ambalajului la despachetare În cazul în care aparatul a fost deteriorat în timpul transportului informaţi imediat comerciantul Î Citiţi nivelul de ul...

Page 167: ...siunea indicată pe plăcuţa de tip trebuie să corespundă cu tensiunea sursei de curent Siguranţa pentru priză trebuie să fie de min consultaţi datele tehnice Nu este permisă depăşirea impedanţei maxime admise a reţelei la punctul de conexiune electrică a se vedea datele tehnice Dacă există nelămuriri referitor la impedanţa reţelei la punctul de conexiune electrică vă rugăm să contactaţi compania lo...

Page 168: ...ui în zone periculoase de ex recipiente de combustibil se vor respecta instrucţiunile de securitate corespunzătoare Atenţie Curăţaţi motoarele doar în locuri dotate cu un separator de ulei protecţia mediului înconjurător Pericol de înfundare Când introduceţi duzele în compartimentul de accesorii aveţi grijă ca deschiderea să fie în sus Observaţie Aparatul este dotat cu un întrerupător manometric M...

Page 169: ...i de pe conducta de alimentare cu apă apa încălzită ar putea stropi afară şi ar putea cauza arsuri Îndepărtaţi furtunul abia după ce aparatul s a răcit Î Introduceţi pistolul manual de stropit în suport Î Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune şi agăţaţi l peste suportul de furtun sau Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune pe tamburul de furtun Împingeţi înăuntru mânerul manivelei pentru a bloca t...

Page 170: ...ţii de siguranţă periodice Nu ezitaţi să cereţi sfaturi Î Controlaţi cablul de alimentare pentru a vedea dacă este deteriorat pericol de electrocutare dacă este deteriorat cablul trebuie să fie înlocuit imediat la un service autorizat sau de către un electrician Î Verificaţi dacă furtunul sub presiune prezintă deteriorări pericol de explozie Înlocuiţi imediat furtunul de înaltă presiune dacă prezi...

Page 171: ...mandat în mod expres apelaţi la un service autorizat Î Verificaţi cablul de alimentare pentru a vedea dacă este deteriorat Î Dacă apar defecţiuni electrice luaţi legătura cu un service autorizat Î Montaţi duza de înaltă presiune Î Curăţaţi duza înlocuiţi o Î Curăţaţi filtrul fin dacă este nevoie înlocuiţi l cu unul nou Î Scoateţi aerul din aparat vezi Punerea în funcţiune Î Verificaţi cantitatea d...

Page 172: ...mediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplicabile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în va...

Page 173: ...ea de lucru MPa bar 21 210 Dimensiunea duzei 052 055 055 Presiune de lucru max MPa bar 23 1 231 Debit l h l min 1000 16 7 Aspirarea soluţiei de curăţat l h l min 0 80 0 1 3 Reculul max al pistolului manual de stropit N 62 Valori stabilite conform EN 60355 2 79 Valoarea vibraţiei mână braţ Pistol manual de stropit m s2 2 5 Lance m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 1 Nivel de zgomot LpA dB A 72 Nesiguranţă ...

Page 174: ... Nevarnost Za neposredno grozečo nevarnost ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti 몇 Opozorilo Za možno nevarno situacijo ki bi lahko vodila do težkih telesnih poškodb ali smrti Pozor Za možno nevarno situacijo ki lahko vodi do lahkih poškodb ali materialne škode Visokotlačni curki so lahko pri nestrokovni uporabi nevarni Curka ne smete usmerjati na osebe živali aktivno električno opremo ali ...

Page 175: ...čitno stikalo stroj Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Pri razpakiranju preverite vsebino embalaže V primeru transportnih poškodb takoj obvestite trgovca Î Odčitajte prikaz nivoja olja ob stoječi napravi Nivo olja mora ležati nad obemi kazalci Î Izvijte pritrditveni vijak pokrova naprave snemite pokrov...

Page 176: ...petostjo vira električne energije Minimalna zaščita vtičnice glejte Tehnične podatke Maksimalno dopustna omrežna impedanca na električnem priključku glejte tehnične podatke ne sme biti presežena V primeru nejasnosti glede omrežne impendance ki obstaja na Vašem priključku stopite v stik z Vašim elektro podjetjem Napravamorabitinujnozvtičempriključenana električno omrežje Ločljiva povezava z elektri...

Page 177: ... npr bencinske črpalke je treba upoštevati ustrezne varnostne predpise Pozor Motorje očistite le na mestih z ustreznim lovilnikom olja varstvo okolja Nevarnost zamašitve Šobe položite v predal za pribor le z ustjem navzgor Napotek Naprava je opremljena s tlačnim stikalom Motor steče le če je ročica pištole potegnjena Î Visokotlačno gibko cev popolnoma odvijte s cevnega bobna Î Stikalo naprave post...

Page 178: ... cevi ali Visokotlačno gibko cev navijte na cevni boben Vrinite ročaj ročice da blokirate cevni boben Î Priključni kabel navijte okoli nosilca kabla 몇 Opozorilo Zmrzal lahko uniči napravo pri kateri voda ni bila popolnoma izpraznjena Napravo shranite na mesto kjer ni zmrzali Î Izpraznite rezervoar za čistilo glejte Nega in vzdrževanje Po potrebi Î Izpustite vodo Î Skozi napravo črpajte standardno ...

Page 179: ...stite s čisto vodo ali komprimiranim zrakom Sestavite v nasprotnem zaporedju Î Očistite filter na sesalni cevi za čistilo Î Zamenjajte olje Napotek Za količino in vrsto olja glejte Tehnične podatke Î Izvijte pritrditveni vijak pokrova naprave snemite pokrov naprave Î Izvijte izpustni vijak za olje zadaj na ohišju motorja Î Olje izpustite v lovilno posodo Î Uvijte izpustni vijak za olje Î Počasi na...

Page 180: ...esalne cevi za čistilo Î Odprite ali preverite očistite dozirni ventil za čistilo Î Očistite odrptino za prezračevanje rezervoarja za čistilo v ohišju Î Po potrebi poiščite servisno službo Uporabljati se smejo le pribor in nadomestni deli ki jih dopušča proizvajalec Originalni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih nadom...

Page 181: ...cher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE izjava Proizvod visokotlačni čistilec Tip 1 286 xxx Zadevne ES direktive 2006 42 ES 2009 127 ES 2004 108 ES 2000 14 ES Uporabljene usklajene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 ...

Page 182: ...ak MPa bar 21 210 Velikost šobe 052 055 055 Max obratovalni nadtlak MPa bar 23 1 231 Pretok l h l min 1000 16 7 Sesanje čistila l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ročne brizgalne pištole maks N 62 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355 2 79 Vrednost vibracij dlan roka Ročna brizgalna pištola m s2 2 5 Brizgalna cev m s2 2 5 Negotovost K m s2 1 Nivo hrupa LpA dB A 72 Negotovost KpA dB A 1 ...

Page 183: ...nosne naputke br 5 951 949 Opasnost Za neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt 몇 Upozorenje Za eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt Oprez Za eventualno opasnu situaciju koja može prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijalnu štetu Visokotlačni mlazovi mogu pri nestručnom rukovanju biti opasni Mlaz se ne s...

Page 184: ...tualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Prilikom raspakiravanja provjerite sadržaj ambalaže U slučaju oštećenja pri transportu odmah obavijestite prodavača Î Razinu ulja očitajte dok uređaj stoji Razina ulja se mora nalaziti iznad oba pokazivača Î Odvijte pričvrsni vijak poklopca uređaja i skinite poklopac Î Odsijecite vr...

Page 185: ...lno osiguranje utičnice pogledajte tehničke podatke Ne smije se prekoračiti maksimalno dopuštena impedancija mreže na mjestu električnog priključka vidi tehničke podatke U slučaju nejasnoća po pitanju impendancije mreže na mjestu priključka obratite se lokalnom elektrodistribucijskom poduzeću Uređaj se obvezno mora priključiti na električnu mrežu preko utikača Neodvojivi spoj s električnom mrežom ...

Page 186: ...stima s odgovarajućim separatorima ulja zaštita okoliša Opasnost od začepljenja Mlaznice odlažite u pretinac za pribor samo s otvorom prema gore Napomena Ovaj je uređaj opremljen tlačnom sklopkom Motor se pokreće samo kada se povuče poluga prskalice Î Visokotlačno crijevo u potpunosti odmotajte s bubnja Î Sklopku uređaja prebacite na I Î Otkočite ručnu prskalicu i povucite pripadajuću polugu 몇 Upo...

Page 187: ...okretne ručke unutra i na taj način blokirajte bubanj za namatanje crijeva Î Omotajte priključni kabel o pripadajući držač 몇 Upozorenje Mraz će uništiti uređaj iz kojeg nije u potpunosti ispuštena voda Uređaj treba čuvati na mjestu zaštićenom od mraza Î Ispraznite spremnik sredstva za pranje vidi poglavlje Njega i oržavanje Po potrebi Î Ispuštanje vode Î Kroz stroj upumpajte uobičajeno sredstvo pr...

Page 188: ... s filtrom Filtar operite u čistoj vodi ili očistite komprimiranim zrakom Sklopite uređaj obrnutim redoslijedom Î Očistite filtar na crijevu za usis sredstva za pranje Î Zamijenite ulje Napomena Za količinu i vrstu ulja vidi tehničke podatke Î Odvijte pričvrsni vijak poklopca uređaja i skinite poklopac Î Izvijte vijak za ispuštanje ulja na stražnjoj strani kućišta motora Î Ispustite ulje u prihvat...

Page 189: ...il u priključku crijeva za usis sredstva za pranje je zalijepljen Î Otvorite ili provjerite očistite ventil za doziranje sredstva za pranje Î Očistite u kućištu otvor za odzračivanje spremnika sredstva za pranje Î Po potrebi se obratite servisnoj službi Smije se koristiti samo onaj pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni pričuvni dijelovi jamče za t...

Page 190: ...r Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE izjava Proizvod Visokotlačni čistač Tip 1 286 xxx Odgovarajuće smjernice EZ 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primijenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 ...

Page 191: ...10 Veličina mlaznice 052 055 055 Maks radni pretlak MPa bar 23 1 231 Protočna količina l h l min 1000 16 7 Usisavanje sredstva za pranje l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 62 Utvrđene vrijednosti prema EN 60355 2 79 Vrijednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cijev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 72 Nepouzdanost KpA d...

Page 192: ...1 949 Opasnost Ukazuje na neposredno preteću opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti 몇 Upozorenje Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti Oprez Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših telesnih povreda ili izazvati materijalnu štetu Mlazevi pod visokim pritiskom mogu pri nestručnom rukovanju biti opas...

Page 193: ... pakovanja U slučaju oštećenja pri transportu odmah obavestite prodavca Î Nivo ulja očitajte dok uređaj stoji Nivo ulja mora da se nalazi iznad oba pokazivača Î Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca uređaja i skinite poklopac Î Odsecite vrh poklopca rezervoara za ulje Î Pričvrstite poklopac motora Î Mlaznicu sa navojnim spojem montirajte na cev za prskanje Î Cev za prskanje spojite sa ručnom prskali...

Page 194: ...uži za odvajanje od električne mreže Pre svake upotrebe proverite da li na priključnom vodu ima oštećenja Oštećeni priključni vod odmah dajte na zamenu ovlašćenoj servisnoj službi električaru Utikač i spojnica upotrebljenog produžnog voda moraju biti otporni na vodu Koristite produžni kabl dovoljnog poprečnog preseka vidi tehničke podatke i u potpunosti ga odmotajte sa doboša Neodgovarajući produž...

Page 195: ...te koje je odobrio Kärcher Obratite pažnju na preporuke za doziranje i ostale instrukcije koje su priložene deterdžentima Radi očuvanja životne sredine deterdžente treba koristiti štedljivo Obratite pažnju na sigurnosne napomene na pakovanjima deterdženata Kärcher ovi deterdženti garantuju neometan rad Molimo Vas da se posavetujete sa stručnjacima ili zatražite naš katalog ili informacione prospek...

Page 196: ...a bazi glikola Pridržavajte se propisa za rukovanje proizvođača antifriza Î Pustite da uređaj radi najviše 1 minut dok se pumpa i vodovi ne isprazne Oprez Opasnost od povreda i oštećenja Prilikom transporta pazite na težinu uređaja Î Za transport preko dužih relacija uređaj vucite iza sebe držeći ga za ručku Î Pre transporta u ležećem položaju treba isprazniti rezervoar za deterdžent Î Prilikom tr...

Page 197: ...ulja Î Novo ulje polako napunite tako da se mehurići vazduha mogu neometano ispuštati Î Postavite poklopac rezervoara za ulje Î Pričvrstite poklopac motora Î Ispraznite i očistite rezervoar za deterdžent Skinite poklopac rezervoara za deterdžent i izvucite usisno crevo Položite uređaj na zadnju stranu Ispraznite i očistite rezervoar za deterdžent Opasnost Postoji opasnost od povreda usled nehotičn...

Page 198: ...anje vazduha rezervoara za deterdžent Î Po potrebi se obratite servisnoj službi Sme se koristiti samo onaj pribor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za to da uređaj može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće potrebnih rezervnih delova naći ćete na kraju ovog radnog uputstva Dodatne informacije o rezervnim delovima dobić...

Page 199: ...cije S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE izjava Proizvod Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip 1 286 xxx Odgovarajuće EZ direktive 2006 42 EZ 2009 127 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ Primenjene usklađene norme EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 610...

Page 200: ...ar 21 210 Veličina mlaznice 052 055 055 Maks radni nadpritisak MPa bar 23 1 231 Protočna količina l h l min 1000 16 7 Usisavanje deterdženta l h l min 0 80 0 1 3 Povratna udarna sila ručne prskalice maks N 62 Izračunate vrednosti prema EN 60355 2 79 Vrednost vibracije na ruci Ručna prskalica m s2 2 5 Cev za prskanje m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 1 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 72 Nepouzdanost KpA ...

Page 201: ...инадлежности 22 Държател за кабела 23 Дръжка 24 Винтово съединение на дюзата 25 Дюза 26 Тръба за разпръскване 27 Предпазен лост 28 Барабан на маркуча 29 Манивела Преди първото пускане в експлоатация непременно прочетете Упътването за експлоатация 5 951 949 Опасност За непосредствено грозяща опасност която води до тежки телесни повреди или до смърт 몇 Предупреждение За възможна опасна ситуация която...

Page 202: ...хната функция Преливният вентил предотвратява надвишаването на допустимото работно налягане Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване пневматичният контакт изключва помпата струя високо налягане прекъсва Ако лостът се придърпа отново включва помпата Преливният вентил и пневматичният прекъсвач са настроени фабрично и са пломбирани Настройка само в сервиза При твърде високо приемане на ...

Page 203: ...ри правилен монтаж маркуча може да се извади максимум 1 мм В противен случай шайбата е монтирана погрешно фиг C Î Маркуча за работа под налягане преди навиването да се положи в разтеглено състояние Î Маркуча за работа под налягане да се навие със завъртане на манилелата на равномерни дължини върху барабана на маркуча Посоката на въртене да се избере така че маркучът за работа под налягане да не се...

Page 204: ...рнатива разделител на системата съгл EN 12729 тип BA Преминалата през разделителя на системата вода се определя като негодна за пиене Внимание Разделителят на системата трябва да бъде свързван винаги към захранването с вода никога директно към уреда Параметрите за свързване вижте от Технически данни Î Захранващия маркуч минимална дължина 7 5 м минимален диаметър 3 4 да се подвърже към извода за во...

Page 205: ...хата повърхност с малко препарат за почистване и оставете да подейства но да не изсъхва Î Отмийте отделилата се мръсотия със силна струя под налягане Î След експлоатация потопете филтъра в чиста вода Завъртете дозиращия вентил на най висока концентрация на почистващото средство Стартирайте уреда и плакнете една минута с чиста вода Î Освободете лоста на пистолета за ръчно пръскане уредът се изключв...

Page 206: ...ост от нараняване и повреда При транспорт имайте пред вид теглото на уреда Î За транспорт на по дълги отсечки уреда да се дърпа за дръжката Î Преди предстоящ транспорт да се изпразни резервоара за почистващ препарат Î При транспорт в автомобили осигурявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и преобръщане Внимание Опасност от нараняване и повреда При съхранение имайте пред вид тегл...

Page 207: ...твото и вида на маслото вижте от Технически данни Î Да се развие закрепващия винт на капака на уреда да се свали капака на уреда Î Развийте винта за изпускане на масло отзад на корпуса на мотора Î Маслото да се изпусне в приемния съд Î Да се завие винта за изпускане на маслото Î Бавно налейте новото масло въздушните мехурчета трябва да се пръснат Î Поставете капака на резервоара за масло Î Да се з...

Page 208: ...асмукване на почистващо средство да се почисти смени Î Да се отвори дозиращия вентил за почистващо средство или да се провери почисти Î Да се почисти отвора за обезвъздушаване на резервоара за почистващ препарат в корпуса Î При необходимост потърсете сервиза Могат да се използват само принадлежности и резервни части които са позволени от производителя Оригиналните принадлежности и оригинални резер...

Page 209: ...eiser Alfred Kaercher GmbH Co KG Alfred Kaercher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 СЕ декларация Продукт Парочистачка пароструйка за работа под налягане Тип 1 286 xxx Намиращи приложение Директиви на ЕО 2006 42 EO 2009 127 EO 2004 108 ÅÎ 2000 14 ЕО Намерили приложение хармонизирани стандарти EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 ...

Page 210: ...мер на дюзата 052 055 055 Макс работно свръхналягане MPa bar 23 1 231 Количество на подаване л ч л мин 1000 16 7 Засмукване на почистващо средство л ч л мин 0 80 0 1 3 Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане макс N 62 Установени стойности съгласно EN 60355 2 79 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката Пистолет за ръчно пръскане м сек2 2 5 Тръба за разпръскване м сек2 2 5 Несигурнос...

Page 211: ...aliku ohtliku olukorra puhul mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surma Ettevaatust Võimaliku ohtliku olukorra puhul mis võib põhjustada kergeid vigastusi või materiaalset kahju Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel kasutamisel ohtlik olla Juga ei tohi suunata teistele isikutele loomadele töötavatele elektriseadmetele või seadmele endale Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi se...

Page 212: ...torikaitselüliti seadme välja Märkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat Î Õliseisu näitu vaadata seisvalt seadmelt Õlinäit peab olema kõrgemal mõlemast näidikust Î Seadme kaane kinnituskruvi maha ke...

Page 213: ...istikupesa minimaalne kaitse vt Tehnilised andmed Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis vt tehnilistest andmetest ei tohi ületada Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöörduge palun oma energiaettevõtte poole Seade tuleb tingimata elektrivõrguga ühendada Mitte lahutatav ühendus vooluvõrguga on keelatud Pistik on seadme võrgust eraldamiseks Enne igakordset ...

Page 214: ...kke Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades nt tanklates tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju Ettevaatust Mootoreid pesta vaid kohtades kus on vastav õlisettimine Ummistusoht Seadke düüsid suue üles suunatud tarvikute sahtlisse Märkus Seade on varustatud survelülitiga Mootor käivitub vaid siis kui püstoli klamber tõmmatud on Î Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trumlilt maha kerida Î Seadke ...

Page 215: ...ada või Kerige kõrgsurvevoolik voolikutrumlile Vända käepide sisse lükata et vooliku trummel blokeerida Î Kerige ühenduskaabel ümber kaablihoidiku 몇 Hoiatus Külm purustab seadme mis ei ole veest täiesti tühjendatud Hoidke seadet kohas kus pole jäätumisohtu Î Puhastusvahendi paak tühjendada vt Hooldamine ja korrashoid vajadusel Î Lasta vesi välja Î Pumbake seadmest läbi kaubanduses saadaolevat jäät...

Page 216: ...ugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse Î Kontrollige õlitaset Kui õli on piimjas õlis on vett pöörduge koheselt klienditeenindusse Î Peenfilter puhastada Seade surve alt vabastada Seadme kaane kinnituskruvi maha keerata kaas eemaldada Kork filtriga maha kruvida Puhastada filter puhta vee või surveõhuga Vastupidises järjekorras kokku panna Î Puhastage filtrit puhastusvahendi imemisvoolikug...

Page 217: ...sas Î Seadme õhutamine vt lõigust Kasutuselevõtt Î Peenfilter puhastada Î Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole Î Monteerida madalrõhkdüüs Î Kontrollige puhastage filtriga puhastusvahendi voolikut Î Puhastada uuendadapuhastusvahendi imemisvooliku ühenduse tagasilöögiventiili Î Avage või kontrollige puhastage puhastusaine doseerimisventiili Î Puhastusvahendi paagi õhutusava korpuses puhastada ...

Page 218: ...isik S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE vastavusdeklaratsioon Toode Kõrgsurvepesur Tüüp 1 286 xxx Asjakohased EÜ direktiivid 2006 42 EU 2009 127 EU 2004 108 EÜ 2000 14 EÜ Kohaldatud ühtlustatud standardid EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 ...

Page 219: ... baar 21 210 Düüsi suurus 052 055 055 Maks töö ülerõhk MPa baar 23 1 231 Juurdevoolu kogus l h l min 1000 16 7 Puhastusvahendi sisse imemine l h l min 0 80 0 1 3 Pesupüstoli tagasilöögi jõud maks N 62 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355 2 79 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus Pesupüstol m s2 2 5 Joatoru m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 1 Helirõhu tase LpA dB A 72 Ebakindlus KpA dB A 1 Mü...

Page 220: ...āda uz tiešām draudošām briesmām kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus vai izraisa nāvi 몇 Brīdinājums Norādauziespējamibīstamusituāciju kuravar radīt smagus ķermeņaievainojumusvaiizraisīt nāvi Uzmanību Norāda uz iespējami bīstamu situāciju kura var radīt vieglus ievainojumus vai materiālos zaudējumus Nepareizi lietojot augstspiediena strūkla var būt bīstama Strūklu nedrīkst vērst uz cilvēkiem dzī...

Page 221: ...tāvdaļām REACH Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Pēc izsaiņošanas pārbaudiet iepakojuma saturu Par transportēšanas bojājumiem nekavējoties ziņojiet tirgotājam Î Nolasiet eļļas līmeņa indikatoru aparātam atrodoties vertikālā stāvoklī Eļļas līmenim ir jābūt virs abiem rādītājiem Î Izskrūvējiet pārsega stiprinājuma skrūvi noņemiet...

Page 222: ... drošinātājaizsardzība skatīt sadaļu Tehniskie dati Nedrīkst pārsniegt maksimāli pieļaujamo tīkla pretestību strāvas pieslēguma vietā skatīt tehniskos datus Ja ir neskaidrības par Jūsu pieslēguma vietā pastāvošo tīkla pretestību lūdzu sazinieties ar Jūsu energoapgādes uzņēmumu Aparāts ir obligāti jāpieslēdz barošanas tīklam izmantojot kontaktdakšu Ir aizliegts izmantot neatvienojamu savienojumu ar...

Page 223: ...as bīstamības apstākļos piemēram degvielas uzpildes stacijās jāievēro atbilstošie drošības noteikumi Uzmanību Motorus tīriet tikai vietās kur ir pieejams atbilstošs eļļas uztvērējs apkārtējās vides aizsardzība Aizsprostošanās risks Sprauslas piederumu nodalījumā ievietojiet tikai ar ieeju uz augšu Piezīme Aparāts ir aprīkots ar manometrisko slēdzi Motors ieslēdzas tikai tad ja pistoles svira ir pa...

Page 224: ...riet to virs šļūtenes glabāšanas vietas vai Uztiniet augstspiediena šļūteni uz šļūtenes uztīšanas trumuļa Iestumiet kloķa rokturi lai nobloķētu šļūtenes uztīšanas trumuli Î Aptiniet pieslēguma kabeli ap kabeļu turētāju 몇 Brīdinājums Sals sabojā ierīci ja ūdens nav pilnībā izlaists Uzglabājiet ierīci vietā kur tā nav pakļauta sala iedarbībai Î Tīrīšanas līdzekļa tvertnes iztukšošana skatīt sadaļu K...

Page 225: ...kšu Spēcīgāka nehermētiskuma gadījumā sazināties ar klientu dienestu Î Pārbaudiet eļļas stāvokli Ja eļļa ir blāva ūdens eļļā uzreiz sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu Î Iztīriet smalko filtru Izslēdziet ierīcē spiedienu Izskrūvējiet pārsega stiprinājuma skrūvi noņemiet pārsegu Noskrūvējiet vāciņu ar filtru Filtru iztīriet ar tīru ūdeni vai saspiestu gaisu Salieciet to kopā apgrieztā secī...

Page 226: ... filtru Î Vajadzības gadījumā sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu Î Piestipriniet zemspiediena sprauslu Î Pārbaudiet iztīriet tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūteni ar filtru Î Iztīrīt nomainīt pretvārstu tīrīšanas līdzekļa šļūtenes pieslēgumā Î Atveriet vai pārbaudiet iztīriet tīrīšanas līdzekļa dozēšanas vārstu Î Iztīriet tīrīšanas līdzekļa tvertnes atgaisošanas atveri korpusā Î Vajadzības...

Page 227: ...ildīgā persona S Reiser Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tālr 49 7195 14 0 Fakss 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE deklarācija Produkts Augstspiediena tīrīšanas aparāts Tips 1 286 xxx Attiecīgās ES direktīvas 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 EK 2000 14 EK Piemērotās harmonizētās normas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 6033...

Page 228: ...bar 21 210 Sprauslas izmērs 052 055 055 Maks darba pārspiediens MPa bar 23 1 231 Sūknējamā šķidruma daudzums l h l min 1000 16 7 Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana l h l min 0 80 0 1 3 Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks maks N 62 Saskaņā ar EN 60355 2 79 aprēķinātās vērtības Plaukstas rokas vibrācijas lielums Rokas smidzinātājpistole m s2 2 5 Strūklas padeves caurule m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 ...

Page 229: ...mą būtinai perskaitykite saugos nurodymus Nr 5 951 949 Pavojus Žymi gresiantį tiesioginį pavojų galintį sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį 몇 Įspėjimas Žymi galimą pavojų galintį sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį Atsargiai Žymi galimą pavojų galintį sukelti lengvus sužalojimus arba materialinius nuostolius Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė kelia pavojų Draudžiama srovę nukreipti į a...

Page 230: ...formaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu http www karcher de de unternehmen umweltschutz REACH htm Išpakavę patikrinkite ar yra visos prietaiso detalės Pastebėję transportavimo metu apgadintas detales informuokite tiekėją Î Tepalo lygio rodiklį tikrinkite kai prietaisas pastatytas Tepalo lygis turi būti virš abiejų rodyklių Î Išsukite prietaiso gaubto tvirtinimo varžtą nuimkite gaubtą Î Nup...

Page 231: ...ros srovės šaltinio įtampa Minimalus tinklo lizdo saugiklis žr skyrių Techniniai duomenys Neviršykite didžiausios leistinos elektros tinklo jungties varžos žr Techniniai duomenys Jei kyla neaiškumų dėl elektros tinklo jungties varžos kreipkitės į elektros energijos tiekimo įmonę Prietaisas prie elektros tinklo būtinai turi būti prijungtas kištukine jungtimi Draudžiama naudoti nuolatinę jungtį su e...

Page 232: ...je paisykite atitinkamų nurodymų dėl saugos Atsargiai Variklius valykite tik atitinkamose vietose su įrengtu alyvos atskyrikliu dėl aplinkos apsaugos Užsikimšimo pavojus Antgalį į priedų dėklą dėkite plačiuoju galu į viršų Pastaba Prietaise sumontuotas pneumatinis jungiklis Variklis užsiveda tik patraukus pistoleto svertą Î Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną nuo žarnų ritės Î Prietaiso jungi...

Page 233: ...rną į ritę Įstumkite sukamosios rankenos rankenėlę taip užblokuosite žarnų ritę Î Apvyniokite laidą apie laikiklį 몇 Įspėjimas Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens šaltis gali sugadinti prietaisą Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje vietoje Î Ištuštinkite valymo priemonių baką žr skyrių Priežiūra ir aptarnavimas jei reikia Î Išleiskite vandenį Î Perpumpuokite prietaisu įprastinio antifriz...

Page 234: ...ei prietaisas nesandarus kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Î Patikrinkite alyvos lygį Jei alyva tampa balkšva nedelsdami kreipkitės į Kärcher klientų aptarnavimo tarnybą Î Išvalykite smulkų filtrą Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį Išsukite prietaiso gaubto tvirtinimo varžtą nuimkite gaubtą Nusukite dangtelį su filtru Išvalykite filtrą švariu vandeniu ar suspaustu oru Vėl sumontuokite pri...

Page 235: ...Išleiskite iš prietaiso orą žr skyrių Naudojimo pradžia Î Išvalykite smulkų filtrą Î Jei reikia kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Î Sumontuokite žemo slėgio purkštuką Î Patikrinkite išvalykite ploviklio siurbimo žarną ir filtrą Î Išvalykite pakeiskite atbulinį vožtuvą valymo priemonių siurbimo žarnos movoje Î Atverkite arba patikrinkite pakeiskite ploviklio dozavimo vožtuvą Î Išvalykite val...

Page 236: ...er GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faksas 49 7195 14 2212 Winnenden 2010 12 01 CE deklaracija Gaminys Aukšto slėgio valymo mašina Tipas 1 286 xxx Specialios EB direktyvos 2006 42 EB 2009 127 EB 2004 108 EB 2000 14 EB Taikomi darnieji standartai EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 ...

Page 237: ... slėgis MPa barai 21 210 Antgalio dydis 052 055 055 Didžiausias darbinis viršslėgis MPa barai 23 1 231 Debitas l h l min 1000 16 7 Valymo priemonių siurbimas l h l min 0 80 0 1 3 Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatranka didžiausia N 62 Nustatytos vertės pagal EN 60355 2 79 Delno rankos vibracijos poveikis Rankinis purkštuvas m s2 2 5 Purškimo antgalis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 1 Garso slėg...

Page 238: ...22 Тримач кабелю 23 Рукоятка 24 Нарізне сполучення для насадок 25 Сопло 26 Вихлопне сопло 27 Запобіжник 28 Барабан для намотки шланга 29 Рукоятка Перед першим використанням на виробництві обов язково прочитайте вказівки з техніки безпеки 5 951 949 Обережно Для небезпеки яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті 몇 Попередження Для потенційно можливої небезпечної ситуації що...

Page 239: ...шою метою Перепускний клапан запобігає перевищенню припустимого робочого тиску Якщо важіль ручного пістолета розпилювача відпускається манометричний вимикач відключає насос подача струменя води під високим тиском припиняється При натисканні на важіль насос знову включається Пропускний клапан та пневматичний вимикач вмикаються та пломбуються заводом виробником Вмикання проводиться лише службою техн...

Page 240: ...Î Перед намотуванням розкладіть шланг високого тиску у витягнутому виді Î Намотати шланг високого тиску на барабан для шланга шляхом обертання рукоятки рівномірними рухами Вибрати напрямок обертання таким чином щоб шланг високого тиску не перегнувся 몇 Обережно Небезпека поранення електричним струмом Пристрій може бути під єднаний лише до електричної мережі що повинна бути встановлена електромонтер...

Page 241: ...них Î Приєднати шланг подачі води мінімальна довжина 7 5 м мінімальний діаметр 3 4 до місця забору води приладом і до джерела води наприклад до крана Вказівка Шланг подачі води не входить до комплекту постачання Î Відкрити подачу води Î Усмоктувальний шланг з фільтром для замовлення 4 440 238 0 пригвинтити до місця підключення водопостачання Î Видалити повітря з приладу Відгвинтити форсунку Дати п...

Page 242: ...го засобу Запустити прилад і через одну хвилину прополоскати Î Відпустити важіль ручного пістолета розпилювача прилад вимкнеться Î Знову потягнути за важіль ручного пістолета розпилювача прилад знову увімкнеться Î Встановіть вимикач пристрою на 0 Î Витягніть мережний штекер зі штепсельної розетки Î Закрийте подачу води Î Увімкніть пістолет розпилювач доки прилад не звільниться від тиску Î Застосув...

Page 243: ...еннях Обережно Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Вказівка Відпрацьоване масло дозволяється утилізувати тільки в призначених для цьогопунктахзбору Будьласка здавайте відпрацьоване масло саме там Забруднення навколишнього середовища відпрацьованим маслом карається законом Ви завжди можете домо...

Page 244: ...езпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Електричні конструктивні елементи повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою При пошкодженнях не зазначених у цьому розділі у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби Î Перевірити сполучний кабел...

Page 245: ...латно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки Цим ми повідомляємо що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним ос...

Page 246: ...бочий тиск мРа бар 21 210 Калібр розпилювача 052 055 055 Макс робочий тиск мРа бар 23 1 231 Об єм подачі л г л хв 1000 16 7 Всмоктування миючого засобу л г л хв 0 80 0 1 3 Сила віддачі пістолета розпилювача макс Н 62 Значення встановлене згідно EN 60355 2 79 Значення вібрації рука плече Ручний розпилювач м с2 2 5 Вихлопне сопло м с2 2 5 Небезпека K м с2 1 Рівень шуму LpA дБ А 72 Небезпека KpA дБ А...

Page 247: ......

Page 248: ......

Page 249: ......

Page 250: ......

Page 251: ......

Page 252: ...51 Biatorbagy 36 23 530 64 0 www kaercher hu I Kärcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE Kärcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP Kärcher Japan Co Ltd Irene Kärcher Building No 2 Matsusaka Daira 3 chome Taiwa cho Kurokawa gun Miyagi 981 3408 81 22 344 3140 www karcher co jp KR Karcher Co Ltd South ...

Reviews: