background image

!

Deutsch

3

English

10

Français

18

Italiano

26

Nederlands

34

Español

41

Português

49

Dansk

57

Norsk

64

Svenska

71

Suomi

78

Ελληνικά

85

Türkçe

93

Р

ycc

кий

100

Magyar

108

Č

esky

115

Slovenš

č

ina

122

Polski

129

Române

ş

te

137

Sloven

č

ina

145

Hrvatski

152

Srpski

159

Български

166

CV 36/2
CV 46/2

5.961-282  2007896  11/05

Summary of Contents for CV 36/2

Page 1: ...ds 34 Español 41 Português 49 Dansk 57 Norsk 64 Svenska 71 Suomi 78 Ελληνικά 85 Türkçe 93 Рyccкий 100 Magyar 108 Česky 115 Slovenščina 122 Polski 129 Româneşte 137 Slovenčina 145 Hrvatski 152 Srpski 159 Български 166 CV 36 2 CV 46 2 5 961 282 2007896 11 05 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...gendüse 16 Polsterdüse Das Gerät ist zur Trockenreinigung von Bodenflächen bestimmt Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäf ten Lesen und beachten Sie vor der ersten Be nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei tung und beiliegende Broschüre Sicherheitshinweise für Nass Trockensau ger Nr 5 956 249 Bei Nich...

Page 4: ...teil einführen und mit den Schrauben befestigen Î Verbindungsschlauch an Bürstkopf und Saugeroberteil anschließen Î Verbindungskabel mit Stecker in Steck dose am Saugeroberteil stecken Ste cker muß hörbar einrasten Î Netzkabel des Gerätes zwischen dem oberen und dem unteren Kabelhalter aufwickeln Î Komplettes Netzkabel durch Drehen des unteren Kabelhalters entnehmen 몇 Warnung Beschädigungsgefahr M...

Page 5: ...wünschte Position zwischen 1 und 4 mit dem Stellknopf wählen Position 1 niedriger Flor Position 4 hoher Flor Hinweis In Ruhestellung des Gerätes kann keine Einstellung erfolgen Die elektronische Bürstenkontrolle über wacht ständig das Arbeiten der Bürste Kein Licht Bürste arbeitet ordnungsgemäß Oranges Licht leuchtet Stellknopf für Florhöhe auf niedrigere Florhöhe einstellen Oranges Licht leuchtet...

Page 6: ...rden Î Deckelverschluss drücken und Deckel abnehmen Î Rote Arretierung anheben und Sicher heitsfilter herausziehen Î Neuen Sicherheitsfilter einschieben Hinweis Schließt der Deckel nicht prüfen ob der Si cherheitsfilter richtig eingesetzt ist Nach ca 20 Filtertütenwechseln muss der Ausblasfilter gewechselt werden Î Ausblasfilter vom Gehäuse wegdrücken und herausziehen Î Neuen Ausblasfilter einsetz...

Page 7: ...en Enden entnehmen Î Verstopfung beseitigen Î Saugeroberteil mit Bürstkopf verbinden Î Verbindungsschlauch an Bürstkopf und Saugeroberteil anschließen Î Verbindungskabel mit Stecker in Steck dose am Saugeroberteil stecken Ste cker muß hörbar einrasten Î Handrohr senkrecht in das Motorgehäu se stecken Bei abgenutztem Rohrende Arbeiten ohne aufgesteckter Fugen oder Polsterdüse wird der Endschalter n...

Page 8: ...erwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr dafür dass das Gerät sicher und stö rungsfrei betrieben werden kann Eine Auswahl der am häufigsten benö tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher com im Bereich Service x nicht im Lieferumfang Trenne...

Page 9: ...eistung W 850 850 Leistung max W 1000 1000 Unterdruck kPa mbar 18 180 18 180 Luftmenge l s 44 44 Bürste Leistung W 150 200 Antrieb Zahnriemen Zahnriemen Bürstbreite mm 335 425 Maße und Gewichte Höhe mm 1250 1250 Breite mm 370 460 Gewicht kg 9 0 9 5 Schalldruckpegel EN 60704 2 1 dB A 66 66 Netzkabel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 10: ...5 Crevice nozzle 16 Upholstery nozzle The appliance is only to be used for dry cleaning of floors This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Before using the machine for the first time read and observe these operating instruc tions and the accompanying brochure Safe ty information for sweepers and vacuum sweepers 5...

Page 11: ... the screws Î Connect the connecting hose to the brush head and the upper part of the vacuum cleaner Î Insert the connection chord with plug into the socket at the upper part of the vacu um cleaner you must be able to hear the plug locking in Î Wind the mains cable of the appliance between the upper and lower cable hold er Î Remove the entire mains cable by turn ing the lower cable holder 몇 Warnin...

Page 12: ...ng Î After completing the cleaning jobs insert the hand pipe vertically into the motor casing The brush can be adjusted to match the pile height of the carpet Î Bring the appliance to a working position approx 45 Î Select desired position between 1 and 4 using the adjustment knob Position 1 low pile Position 4 high pile Note No adjustment can be done when the appli ance is in resting position The ...

Page 13: ... towards the left and push the holder strip over the sup port upwards until it locks in Î Replace the lid Note If the lid does not close check whether the filter bag has been inserted properly The safety filter must be replaced after you have replaced the filter bag approx 20 times Î Press the lid cover and remove the lid Î Lift the red lock and pull out the safety fil ter Î Insert the new safety ...

Page 14: ... Î Turn off the appliance Î Remove the suction hose from the cas ing and straighten it Î Remove the blockage using a long ob ject If the blockage cannot still be removed pro ceed as follows Î Press the locking lever and remove the suction hose from the machine Î Rotate the suction hose at the threaded part and remove it from the hand pipe Î Remove the connecting hose by turning both the ends Î Rem...

Page 15: ... terms published by our com petent sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in fabri cation In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service center Please submit the proof of purcha...

Page 16: ...6 905 531 6 905 531 Upholstery nozzle 6 900 233 6 900 233 Brush strips black 6 905 503 6 905 691 Brush strip red hard 6 905 596 6 905 861 x Set of wear and tear parts 2 883 454 2 883 478 x Paper filter bags 10 pcs 6 900 488 6 900 488 x Fleece filter 6 904 311 6 904 311 Safety filter 5 731 047 5 731 047 Attachment set microfil ter 6 904 127 6 904 127 x Microfilter 5 pcs 6 904 138 6 904 138 x ...

Page 17: ...r W 850 850 Max power W 1000 1000 Under pressure kPa mbar 18 180 18 180 Air quantity l s 44 44 Brush Power W 150 200 Drive Gear belt Gear belt Brush width mm 335 425 Dimensions and weights Height mm 1250 1250 Width mm 370 460 Weight kg 9 0 9 5 Sound pressure level EN 60704 2 1 dB A 66 66 Power cord H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 18: ... fente 16 Buse brosse pour coussins L appareil est destinée au nettoyage à sec des sols Cet appareil convient à un usage indus triel par exemple dans le cadre d hôtels d écoles d hôpitaux d usines de maga sins de bureaux et d agences de loca tion Lire le présent mode d emploi ainsi que la brochure ci jointe Consignes de sécurité pour les aspirateurs eau poussières n 5 956 249 avant d utiliser l ap...

Page 19: ...ble de raccordement à la tête de brosse et à la partie supérieure d aspiration Î Brancher le câble de raccordement avec fiche avec la douille la fiche doit enclen cher audiblement Î Enrouler le câble secteur de l appareil entre le support de câble supérieur et in férieur Î En tournant le support de câble inférieur retirer complètement le câble secteur 몇 Avertissement Risque d endommagement Ne pas ...

Page 20: ... à main verticalement dans l enve loppe La brosse peut être adaptée à l hauteur de voile de la moquette Î Positionner l appareil en position fonc tionnelle environ 45 Î Sélectionner la position souhaitée entre 1 et 4 avec le bouton de réglage Position 1 Voile basse Position 4 Voile haute Remarque Un réglage ne peut être effectué lorsque l appareil se trouve en position de repos Le contrôle électro...

Page 21: ... la gauche et relever le carton vers le haut jusqu à ce que le carton enclenche Î Poser la couvercle Remarque Si la couvercle ne se ferme pas vérifier si le papier filtre est bien poser Après environ 20 changements de papier fil tres la protection doit être changée Î Presser la fermeture de la couvercle et retirer la couvercle Î Lever le blocage rouge et retirer la pro tection Î Introduire la nouv...

Page 22: ...flexible d aspiration du boîtier et le redresser Î Détacher le bouchage dans le flexible avec un objet long Si le bouchage ne se laisse pas éliminer procèdez de la manière suivante Î En appuyant sur le levier de blocage sé parer le flexible d aspiration de l appareil Î Retirer le flexible d aspiration du tuyau à main en tournant la pièce de filetage Î En retirant le deux bouts retirer le flexi ble...

Page 23: ... en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont répa rées gratuitement dans le délai de validité de la garantie dans la mesure où celles ci relè vent d un défaut matériel ou d un vice de fa brication En cas de recours en garantie adressez vous à votre revendeur ou au ser vice après vente agréé le plus proche munis de votre p...

Page 24: ... 6 905 531 6 905 531 Buse brosse pour cous sins 6 900 233 6 900 233 Bandes de brosse noire 6 905 503 6 905 691 Bandes de brosse rouge dure 6 905 596 6 905 861 x kit de pièces d usure 2 883 454 2 883 478 x Papiersfiltres 10 pièces 6 900 488 6 900 488 x Filtre de sol battant 6 904 311 6 904 311 Protection 5 731 047 5 731 047 Kit de annexe Microfiltre 6 904 127 6 904 127 x Microfiltre 5 pièces 6 904 ...

Page 25: ...sance max W 1000 1000 Basse pression kPa mbar 18 180 18 180 Quantité d air l s 44 44 Brosse Performances W 150 200 Engrange Courroie crantée Courroie crantée Largeur de la brosse mm 335 425 Dimensions et poids Hauteur mm 1250 1250 Largeur mm 370 460 Poids kg 9 0 9 5 Niveau de pression acoustique EN 60704 2 1 dB A 66 66 Câble d alimentation H05VV F 2x1 mm2 UE 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 26: ...re regolabile in funzione della lunghezza del pelo del tappeto 15 Bocchetta fessure 16 Bocchetta poltrone L apparecchio è destinato alla pulizia a secco di pavimenti Questo apparecchio si adatta all uso pro fessionale ad esempio in alberghi scuo le ospedali fabbriche negozi e uffici Prima di usare l apparecchio si prega di leg gere attentamente e di osservare sia le pre senti istruzioni per l uso ...

Page 27: ... Allacciare il tubo flessibile di collega mento alla parte superiore dell aspirato re Î Inserire il cavo di collegamento completo di spina e presa nella parte superiore dell aspiratore fino ad udire lo scatto in posizione della spina Î Avvolgere il cavo di alimentazione dell apparecchio utilizzando il reggicavo superiore e quello inferiore Î Estrarre il cavo di alimentazione comple to girando il r...

Page 28: ...mine pulizia inserire il tubo d aspira zione estraibile verticalmente nel carter del motore E possibile adattare la spazzola alla lun ghezza del pelo del tappeto Î Portare l apparecchio in stato di lavoro 45 ca Î Selezionare la posizione tra 1 e 4 giran do il selettore Posizione 1 pelo corto Posizione 4 pelo lungo Avvertenza Non è possibile effettuare la regolazione quando l apparecchio si trova i...

Page 29: ...filtro verso sinistra posizionare il bordo rigido sopra il raccordo ed orientarlo verso l al to fino allo scatto in posizione Î Rimettere il coperchio Avvertenza Se il coperchio non si chiude assicurarsi che il sacchetto filtro sia posizionato corret tamente Dopo il 20esimo cambio del sacchetto filtro è necessario cambiare anche il filtro di sicu rezza Î Premere sulla chiusura del coperchio e rimu...

Page 30: ...rter e raddrizzarlo Î Togliere eventuali otturazioni presenti nel tubo con un oggetto allungato Se non è possibile rimuovere l otturazione procedere come segue Î Staccare il tubo dall apparecchio pre mendo la leva di blocco Î Togliere il tubo flessibile di aspirazione dal tubo d aspirazione estraibile svitando lo stesso dalla parte filettata Î Togliere il tubo flessibile di collegamento estraendo ...

Page 31: ...di collegamento Î Togliere il tubo flessibile di collegamento estraendo le due parti terminali Î Svitare entrambe le viti sui lati della parte superiore dell aspiratore Le condizioni di garanzia valgono nel rispet tivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuita mente eventuali guasti all apparecchio se causati da dife...

Page 32: ...reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service x non in dotazione Accessori e ricambi Accessori optional CV 36 2 CV 46 2 Bocchetta fessure 6 905 531 6 905 531 Bocchetta poltrone 6 900 233 6 900 233 Nastro con setole nero 6 905 503 6 905 691 Nastro con setole ver sione dura 6 905 596 6 905 861 x Set usura 2 883 454 2 883 478 x 10 Sacchetti filtro 6 900 488 6 900 488 x Sacchetto filtro tessu...

Page 33: ...a max W 1000 1000 Depressione kPa mbar 18 180 18 180 Portata aria l s 44 44 Spazzola Potenza W 150 200 Trasmissione Cinghia dentata Cinghia dentata Larghezza raggio spazzola mm 335 425 Dimensioni e pesi Altezza mm 1250 1250 Larghezza mm 370 460 Peso kg 9 0 9 5 Pressione acustica EN 60704 2 1 dB A 66 66 Cavo di alimentazione H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 34: ...droge reiniging van grondoppervlakken Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken win kels kantoorgebouwen en verhuurkan toren Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt dient u deze gebruiks handleiding en de bijgevoegde brochure met veiligheidsaanwijzingen voor nat droogzui ger nr 5 956 249 te lezen en er nota van...

Page 35: ... schroe ven bevestigen Î Verbindingsslang aansluiten aan de bor stelkop en het bovendeel van de zuiger Î Verbindingskabel met stekker in het stopcontact aan het bovendeel van de zuiger steken stekker moet hoorbaar vastklikken Î Stroomkabel van het apparaat tussen de bovenste en onderste kabelhouder op rollen Î Volledige stroomkabel door draaien van de onderste kabelhouder wegnemen 몇 Waarschuwing B...

Page 36: ...tie tussen 1 en 4 met de bedieningsknop selecteren Positie 1 laag weefsel Positie 4 hoog weefsel Instructie Als het apparaat zich in de ruststand be vindt kan geen instelling uitgevoerd worden De elektronische borstelcontrole bewaakt continu de werking van de borstel Geen licht Borstel werkt reglementair Oranje licht brandt Bedieningsknop voor weefselhoogte in stellen op lage weefselhoogte Oranje ...

Page 37: ...Î Dekselsluiting indrukken en deksel weg nemen Î Rode arrêtering optillen en veiligheidsfil ter verwijderen Î Nieuwe veiligheidsfilter inschuiven Instructie Indien het deksel niet sluit controleren of de veiligheidsfilter juist geplaatst is Na ca 20 filterzakvervangingen moet de uit blaasfilter vervangen worden Î Uitblaasfilter van de behuizing wegdu wen en uittrekken Î Nieuwe uitblaasfilter plaat...

Page 38: ...g door uittrekken van beide uiteinden wegnemen Î Verstopping oplossen Î Bovendeel zuiger verbinden met borstel kop Î Verbindingsslang aansluiten aan de bor stelkop en het bovendeel van de zuiger Î Verbindingskabel met stekker in het stopcontact aan het bovendeel van de zuiger steken stekker moet hoorbaar vastklikken Î Handbuis verticaal in het motorhuis ste ken Bij een versleten buisuiteinde werke...

Page 39: ...behoren en re serveonderdelen gebruikt worden die door de fabrikant zijn vrijgegeven Origi nele toebehoren en reserveonderdelen bieden de garantie van een veilig en sto ringsvrije werking van het apparaat Een selectie van de meest frequent be nodigde reserveonderdelen vindt u ach teraan in de gebruiksaanwijzing Verdere informatie over reserveonder delen vindt u op www kaercher com bij Service x ni...

Page 40: ...mogen W 850 850 Vermogen max W 1000 1000 Onderdruk kPa mbar 18 180 18 180 Luchthoeveelheid l s 44 44 Borstel Vermogen W 150 200 Aandrijving Tandriem Tandriem Borstelbreedte mm 335 425 Maten en gewichten Hoogte mm 1250 1250 Breedte mm 370 460 Gewicht kg 9 0 9 5 Geluidsdrukniveau EN 60704 2 1 dB A 66 66 Stroomkabel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 41: ... inferior 9 tapa extraíble para cambio de bolsas filtran tes 10 Cierre de la tapa 11 Pedal de encaje 12 Filtro de seguridad 13 Manguera de conexión 14 Botón de ajuste ajustable a altura de la alfombra 15 Boquilla para juntas 16 Boquilla para acolchados El aparato está destinado para la limpie za en seco de superficies de pisos Este aparato es apto para el uso en apli caciones industriales como en ...

Page 42: ...Colocar la parte superior de aspiración en posición vertical en la cabeza del ce pillo Î Introducir ambos perfiles de aluminio en las ranuras previstas para ello en la par te superior de absorción y fijar con los tornillos Î Conectar la manguera de conexión en la cabeza de cepillo y en la parte superior de absorción Î Insertar el cable de conexión con la cla vija en el enchufe se debe oír como se ...

Page 43: ...averías Î Tras finalizar los trabajos de limpieza in sertar la tubería de mano verticalmente en la carcasa del motor El cepillo se adapta a la altura de la alfom bra Î Colocar el aparato en posición de trabajo aprox 45º Î Seleccionar la posición deseada entre 1 y 4 con el botón de ajuste Posición 1 alfombra baja Posición 4 alfombra alta Nota En la posición de descanso del aparato no se pueden real...

Page 44: ...a iz quierda e introducir el cartón de soporte sobre el racor hasta que encaje Î Colocar la tapa Nota Si la tapa no cierra comprobar si la bolsa está bien colocada Se debe cambiar el filtro de seguridad tras cambiar la bolsa aprox 20 veces Î Pulsar el cierre de la tapa y quitar la ta pa Î Subir el bloqueo rojo y extraer el filtro de seguridad Î Introducir un nuevo filtro de seguridad Nota Si la ta...

Page 45: ...ción de la carcasa y estirar Î Solucionar el atasco de la manguera con un objeto alargado Si se sigue sin poder solucionar el atasco proceder de la siguiente manera Î Pulsar la palanca de bloqueo para sepa rar la manguera de aspiración del apara to Î Desenrroscar la manguera de aspiración de la tubería de mano en la parte rosca da Î Coger la manguera de conexión por am bos extremos para extraerla ...

Page 46: ...diciones de garantía establecidas por nuestra empresa distribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del perio do de garantía siempre que se deban a de fectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribui dor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domici lio...

Page 47: ...ntas 6 905 531 6 905 531 Boquilla para acolchados 6 900 233 6 900 233 Tiras de cepi llo negro 6 905 503 6 905 691 Tiras de cepi llo rojo duro 6 905 596 6 905 861 x Set de piezas de desgaste 2 883 454 2 883 478 x Bolsas filtran tes de papel 10 unidades 6 900 488 6 900 488 x Filtro de fiel tro 6 904 311 6 904 311 Filtro de se guridad 5 731 047 5 731 047 Equipo acce sorio microfil tro 6 904 127 6 904...

Page 48: ...cia máx W 1000 1000 depresión kPa mbar 18 180 18 180 Caudal de aire l s 44 44 cepillo Potencia W 150 200 accionamiento correa dentada correa dentada Ancho del cepillo mm 335 425 Medidas y pesos Altura mm 1250 1250 Anchura mm 370 460 Peso kg 9 0 9 5 Nivel de presión acústica EN 60704 2 1 dB A 66 66 Cable de conexión a la red H05VV F 2x1 mm2 UE 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 49: ...tro de segurança 13 Tubo de ligação 14 Botão de ajuste ajustável na altura da tela 15 Bocal para juntas 16 Bocal para estofos O aparelho foi concebido para a limpeza a seco de pavimentos e soalhos Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à explo ração Antes da primeira utilização leia o presente Manual de Instruções e a brochur...

Page 50: ... do aspirador e fixar os parafusos Î Ligar o tubo de ligação na cabeça de es cova e na parte superior do aspirador Î Inserir o cabo de ligação com ficha na to mada da parte superior do aspirador fi cha deve encaixar audivelmente Î Enrolar o cabo de rede do aparelho entre a braçadeira de cabo superior e inferior Î Retirar o cabo de rede completo através da rotação da braçadeira de cabo inferi or 몇 ...

Page 51: ...anual verticalmente na carcaça do motor após a conclusão dos trabalhos de limpeza A escova pode ser adaptada à altura do ta pete Î Colocar o aparelho na posição de traba lho aprox 45 Î Seleccionar a posição pretendida entre 1 e 4 com o botão de ajuste Posição 1 tela baixa Posição 4 tela alta Aviso O ajuste não pode ser efectuado na posição de repouso do aparelho O controlo electrónico da escova mo...

Page 52: ...ltro para a esquerda e conduzir o pa pelão de suporte sobre o bocal até en caixar Î Colocar a tampa Aviso Se a tampa não fechar deve verificar se o saco de filtro foi correctamente inserido Após cerca de 20 substituições dos sacos de filtro deve se substituir o filtro de segu rança Î Premir o fecho da tampa e retirar a mes ma Î Soltar o travamento vermelho e retirar o filtro de segurança Î Inserir...

Page 53: ... Î Retirar o tubo de aspiração da carcaça e esticá lo Î Eliminar o entupimento no tubo com um objecto longo Se o entupimento permanecer deve proce der do seguinte modo Î Separar o tubo de aspiração do apare lho premindo para o efeito a alavanca de bloqueio Î Desenroscar o tubo manual na peça ros cada Î Retirar o tubo de ligação através da re moção das duas extremidades Î Eliminar o entupimento Sub...

Page 54: ...s da parte superior do aspirador Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no aparelho durante o pe ríodo de garantia serão reparadas sem en cargos para o cliente desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação Em caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serv...

Page 55: ... CV 36 2 CV 46 2 Bocal para juntas 6 905 531 6 905 531 Bocal para estofos 6 900 233 6 900 233 Tiras de es cova pretas 6 905 503 6 905 691 Tiras de es cova verme lho duro 6 905 596 6 905 861 x Conjunto de peças de desgaste 2 883 454 2 883 478 x Sacos de fil tro de papel 10 unidades 6 900 488 6 900 488 x Filtro de velo 6 904 311 6 904 311 Filtro de se gurança 5 731 047 5 731 047 Conjunto desmontável...

Page 56: ...0 Potência máx W 1000 1000 Subpressão kPa mbar 18 180 18 180 Volume de ar l s 44 44 Escova Potência W 150 200 Accionamento Correia dentada Correia dentada Largura da escova mm 335 425 Medidas e pesos Altura mm 1250 1250 Largura mm 370 460 Peso kg 9 0 9 5 Nível de pressão acústica EN 60704 2 1 dB A 66 66 Cabo de rede H05VV F 2x1 mm2 UE 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 57: ...gt til luvhøjde 15 Fugemundstykke 16 Polstermundstykke Maskinen er bestemt til tørrensning af gulvflader Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Læs og følg denne betjeningsvejledning samt den vedlagte brochure med sikker hedsanvisninger for Våd tørsuger nr 5 956 249 inden apparatet tages i brug første ...

Page 58: ...erne Î Tilslut forbindelsesslangen på børsteho vedet og overdelen Î Sæt forbindelseskablet med stikken ind i overdelens stikdåse stikken skal gå hør bart i hak Î Maskinens netkabel vikles op imellem den øverste og nederste kabelholder Î Udtag netkablet ved at dreje den neder ste kabelholder 몇 Advarsel Risiko for beskadigelse Undgå at køre over netkablet med de roterende børster Løft ag gregatet på...

Page 59: ...nt arbejdet med børsten Ingen lys Børsten arbejder ikke i god orden Orange lys lyser Indstil omstillingsknappen på lav luvhøj de Orange lys lyser også ved lavt niveau Udskift børstestriben Hvis kontrollampen lyder rødt kontroller venligst A Er filterposen fuldt B Er suge eller forbindelsesslangen til stoppet Î Udskift filterposen og fjern tilstopningen OBS Der foreligger ingen fejl hvis håndrøret ...

Page 60: ...kubbes ud eller trækkes ud af åb ningen Î Skub den nye børstestribe helt i Î Skru skærmen på igen Î Træk netstikket ud Î Kontroller børsten med hensyn til til smudsninger og fjern evt blokerende genstande Î Tænd for maskinen Î Træk netstikket ud Î Udskift tilstoppede filter og fjern suge slangetilstopninger Efter ca 20 minutter er maskinen igen klar til brug Î Sluk for renseren Î Tag sugeslangen u...

Page 61: ...rstehovedet Î Tilslut forbindelsesslangen på børsteho vedet og overdelen Î Sæt forbindelseskablet med stikken ind i overdelens stikdåse stikken skal gå hør bart i hak Î Sæt håndrøret lodret ind i motorkassen Ved udslidt rørende arbejde uden påsat fu ge eller pudemundstykke kan endestop kontakten ikke længere betjenes børsterne drejer sig ikke Î Udskift håndrøret Forbindelsesslangen er tilstoppet F...

Page 62: ...ndt af producenten Originaltilbehør og reservedele er en garanti for at maskinen kan fungere sik kert og uden fejl Et udvalg over de reservedele som bru ges meget ofte finder De i slutningen af betjeningsvejledningen Yderligere informationen om reservede le finder De under www kaercher com i afsni Service x ikke inkluderet i leveringen Adskille børstehovedet fra suge rens overdel Garanti Tilbehør ...

Page 63: ...ta Effekt W 850 850 Effekt maks W 1000 1000 Undertryk kPa mbar 18 180 18 180 Luftkapacitet l s 44 44 Børste Effekt W 150 200 Drev Tandrem Tandrem Børstebredde mm 335 425 Mål og vægt Højde mm 1250 1250 Bredde mm 370 460 Vægt kg 9 0 9 5 Lydtryksniveau EN 60704 2 1 dB A 66 66 Netkabel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 64: ...else 15 Fugemunnstykke 16 Møbelmunnstykke Apparatet er ment for tørr rengjøring av gulvflater Denne maskinen egner seg til industrielt bruk f eks i hoteller skoler sykehus fa brikker butikker kontorer og utleiefirma er Før maskinen tas i bruk for første gang må bruker lese nøye gjennom denne bruksan visningen og følge vedlagte sikkerhetsanvis ninger for våt tørrsugere nr 5 956 249 Hvis bruksanvisn...

Page 65: ...ngen til børsteho de og sugeoverdel Î Sett forbindelseskabelen med støpsel inn i stikkontakten på sugeoverdelen du skal høre at støpselet går i lås Î Strømkabelen for apparatet vikles opp mellom øvre og nedre kabelholder Î Ta av hele strømkabelen ved å dreie på nedre kabelholderen 몇 Advarsel Fare for skade Ikke kjør med roterende bør ster over strømkabelen Bær maskinen i trapper og over høye tersk...

Page 66: ...l reguleringsknapp til lav teppebust høyde Oransje lampe lyser også ved laveste innstilling Skift børstestriper Dersom kontrollampen lyser rødt kontroller A Er filterposen full B Er suge eller forbindelsesslangen til stoppet Î Skift filterpose eller fjern tilstopping Bemerk Det er ingen feil dersom det ved suging med sugeslange og håndrør går tett og kontrol lampen derfor tennes Î Trykk inn deksel...

Page 67: ...ut gjennom åpnin gen Î Skyv nye børstestriper helt inn Î Skru på deksel Î Trekk ut nettstøpselet Î Kontroller børstene for forurensning og fjern eventuelt blokkerende gjenstander Î Slå apparatet på Î Trekk ut nettstøpselet Î Skift tette filter eller fjern tilstopping i su geslangen Etter ca 20 minutter er apparatet klart til bruk igjen Î Slå av maskinen Î Ta sugeslangen ut av huset og rett den ut ...

Page 68: ...eller møbeldyse utløses ikke endebryteren ikke og børstene dreier seg ikke Î Skift håndrør Î Lås opp støpsel ved å trykke inn med en spiss gjenstand f eks skrutrekker Î Løsne forbindelseskabel Î Ta av forbindelsesslange ved å trekke ut begge endene Î Skru ut begge skruene på sidene av su geoverdelen Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det en kelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i...

Page 69: ...uksanvisningen Mer informasjon om reservedeler finner du under www kaercher com i området Service x Leveres ikke som standard Tilbehør og reservedeler Tilleggsutstyr CV 36 2 CV 46 2 Fugemunn stykke 6 905 531 6 905 531 Møbelmunn stykke 6 900 233 6 900 233 Børstestri per svart 6 905 503 6 905 691 Børstestri per rød hard 6 905 596 6 905 861 x Slitedelsett 2 883 454 2 883 478 x Papirfilterpo ser 10 st...

Page 70: ...ata Effekt W 850 850 Effekt maks W 1000 1000 Undertrykk kPa mbar 18 180 18 180 Luftmengde l sek 44 44 Børste Effekt W 150 200 Drift Tannrem Tannrem Børstebredde mm 335 425 Mål og vekt Høyde mm 1250 1250 Bredde mm 370 460 Vekt kg 9 0 9 5 Lydtrykksnivå EN 60704 2 1 dB A 66 66 Nettledning H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 71: ...gsslang 14 Inställningsknapp kan ställas in på lugghöjd 15 Fogmunstycke 16 Polstermunstycke Apparaten är avsedd för torrengöring av golvytor Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kon tor och av uthyrningsfirmor Läs denna bruksanvisning och bifogad bro schyr Säkerhetsanvisningar för våt torrsug nr 5 956 249 noga innan apparat...

Page 72: ... fäst med skruvarna Î Förbind anslutningsslangen på borsthu vudet och sugens övre del Î Sätt anslutningssladd med kontakt i utta get på sugöverdelen kontakten måste hörbart hamna på plats Î Linda apparatens nätkabel mellan övre och undre kabelhållare Î Tag bort nätkabeln helt genom att vrida den undre kabelhållaren 몇 Varning Risk för skada Kör inte apparaten med rote rande borste över nätkabeln Bä...

Page 73: ...tkontrollen övervakar ständigt borstens arbete Inget ljus Borsten arbetar korrekt Orange ljus lyser Placera inställningsknappen för lugghöjd på låg nivå Orange ljus lyser även på lägsta nivå Byt borstavstrykare Lyser kontrollampan rött så kontrollera A Är filterpåsen full B Är sug eller anslutningsslang tilltäppt Î Byt filterpåse eller åtgärda stopp Anvisning Det föreligger ingen störning om handr...

Page 74: ... kan skjutas eller dras ut ge nom öppningen Î Skjut in ny borstavstrykare i sin helhet Î Skruva på skydd Î Drag ur nätkontakten Î Kontrollera om föremål finns i borsten och tag vid behov bort detaljer som blockerar Î Slå på apparaten Î Drag ur nätkontakten Î Byt tilltäppta filter eller åtgärda stopp i sugslang Efter ca 20 minuter kan apparaten an vändas igen Î Stäng av apparaten Î Tag sugslang ur ...

Page 75: ... Î Sätt anslutningssladd med kontakt i utta get på sugöverdelen kontakten måste hörbart hamna på plats Î Sätt i handröret lodrätt i motorhöljet Finns slitage på rörslutet arbete utan fog eller möbelmunstycke sker ingen aktivering av gränsställaren borstarna roterar inte Î Byt ut handrör Î Lossa kontakten genom att trycka in den med spetsigt föremål ex skruvmejsel Î Lossa anslutningskabeln Anslutni...

Page 76: ... och original reservdelar garan terar att apparaten kan användas säkert och utan störning I slutet av bruksanvisningen finns ett ur val av de reservdelar som oftast behövs Ytterligare information om reservdelar hittas under service på www kaer cher com x ingår ej i leveransen Garanti Tillbehör och reservdelar Specialtillbehör CV 36 2 CV 46 2 Fogmun stycke 6 905 531 6 905 531 Polstermun stycke 6 90...

Page 77: ...data Effekt W 850 850 Effekt max W 1000 1000 Undertryck kPa mbar 18 180 18 180 Luftmängd l s 44 44 Borste Effekt W 150 200 Drift Kuggrem Kuggrem Borstbredd mm 335 425 Mått och vikt Höjd mm 1250 1250 Bredd mm 370 460 Vikt kg 9 0 9 5 Ljudtrycksnivå EN 60704 2 1 dB A 66 66 Nätkabel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 78: ...korkeuden mu kaan 15 Rakosuutin 16 Tyynysuutin Laite on suunniteltu lattiapintojen kuiva puhdistukseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja välittäjäliikkeissä Lue ja huomioi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä tämä käyttöohje ja mukana oleva esite Turvaohjeet märkä kuivaimuria nro 5 956 249 varten Käyttöohjeen ja t...

Page 79: ...t yläosassa oleviin niille tarkoitettuihin loviin ja kiinnitä ruuvaamalla ruuvit kiinni Î Liitä liitosletku harjapäähän ja imurin ylä osaan Î Työnnä verkkojohdon pistoke imurin ylä osan pistorasiaan pistokkeen on lukitut tava niin että kuulet sen Î Kierrä laitteen sähköjohto ylempään ja alemaan johtopidikkeeseen Î Poista koko sähköjohto kääntämällä alempaa johtopidikettä 몇 Varoitus Vaurioitumisvaa...

Page 80: ...en mukaan Î Aseta laite työskentelyasentoon noin 45 Î Valitse haluamasi asento välille 1 ja 4 säätönupista Asento 1 lyhyt nukka Asento 4 korkea nukka Ohje Et voi suorittaa säätöjä laitteen ollessa säily tysasennossa Sähköinen harjaohjaus valvoo jatkuvasti harjan työskentelyä Ei valoa Harja toimii asiaankuuluvasti Oranssi valo palaa Säädä nukkakorkeus lyhyemmälle nu kalle säätönupista Oranssi valo ...

Page 81: ...inpussin vaihtamisen jälkeen Î Paina kannen suljinta ja irrota kansi Î Nosta punaiset kiinnittimet ja vedä var muussuodatin ulos Î Työnnä uusi varmuussuodatin sisään Ohje Ellei kansi sulkeudu tarkasta onko var muussuodatin oikein paikoillaan Puhallussuodatin on vaihdettava noin 20 suodatinpussin vaihtamisen jälkeen Î Paina puhallussuodatinta kotelosta pois päin ja vedä pois Î Aseta uusi puhallussu...

Page 82: ...murin yläosa harjapäähän Î Liitä liitosletku harjapäähän ja imurin ylä osaan Î Työnnä verkkojohdon pistoke imurin ylä osan pistorasiaan pistokkeen on lukitut tava niin että kuulet sen Î Työnnä käsiputki pystysuorassa mootto rikoteloon Kun putken pää on kulunut jos sitä on käy tetty ilman paikoillaan olevaa kulma tai tekstiilisuutinta päätekytkin ei enää painu alas jolloin harjat eivät pyöri Î Vaih...

Page 83: ...väksynyt Alkuperäiset lisävarus teet ja varaosat takaavat että laitetta voi daan käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy tyy tämän käyttöohjeen lopusta Saat lisätietoja varaosista osoitteesta www karcher fi osiosta Huolto x ei kuulu toimitukseen Harjapään irrottaminen imurin ylä osasta Takuu Varusteet ja varaosat Lisävaruste CV 36 2 CV 46 2 Rakosuutin 6 905 53...

Page 84: ...850 850 Teho maks W 1000 1000 Alipaine kPa mbar 18 180 18 180 Ilmamäärä l s 44 44 Harja Teho W 150 200 Käyttö Hammashihnat Hammashihnat Harjaleveys mm 335 425 Mitat ja painot Korkeus mm 1250 1250 Leveys mm 370 460 Paino kg 9 0 9 5 Äänen painetaso standardi EN 60704 2 1 dB A 66 66 Verkkokaapeli H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 85: ... ασφαλείας 13 Ελαστικός συνδετικός σωλήνας 14 Πλήκτρο ρύθμισης ρυθμιζόμενο ανάλογα με το ύψος του πέλους 15 Ακροφύσιο αρμών 16 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων Η συσκευή προορίζεται για τον ξηρό καθαρισμό δαπέδων Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγγελματική χρήση π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια καταστήματα γραφεία και εταιρείες ενοικιάσεως Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστ...

Page 86: ...πές του άνω τμήματος της σκούπας και στερεώστε τα με τις βίδες Î Συνδέστε το συνδετικό σωλήνα με την κεφαλή της βούρτσας και με το άνω τμήμα της σκούπας Î Εισάγετε το καλώδιο σύνδεσης με το φις στην υποδοχή που βρίσκεται στο άνω τμήμα της σκούπας το φις πρέπει να κλειδώσει με το χαρακτηριστικό ήχο Î Τυλίξτε το καλώδιο της συσκευής ανάμεσα στο άνω και το κάτω άγκιστρο καλωδίου Î Αφαιρέστε ολόκληρο ...

Page 87: ...πιση βλαβών Î Μετά το πέρας των εργασιών καθαρισμού τοποθετήστε κάθετα το σωλήνα χειρός στο πλαίσιο του κινητήρα Η βούρτσα προσαρμόζεται στο επίπεδο του πέλους του χαλιού Î Τοποθετήστε τη συσκευή σε θέση λειτουργίας περ 45 Î Επιλέξτε την επιθυμητή θέση μεταξύ των βαθμίδων 1 και 4 του πλήκτρου ρύθμισης Θέση 1 χαμηλό πέλος Θέση 4 υψηλό πέλος Υπόδειξη Η ρύθμιση δεν είναι δυνατή όταν η συσκευή βρίσκετ...

Page 88: ...ρώξτε την ασφάλεια της σακούλας προς τα αριστερά και περάστε το χαρτόνι πάνω από το στόμιο για να κλειδώσει Î Τοποθετήστε το καπάκι στη θέση του Υπόδειξη Εάν το καπάκι δεν κλείνει ελέγξτε εάν έχετε τοποθετήσει σωστά τη σακούλα του φίλτρου Το φίλτρο ασφαλείας πρέπει να αντικαθίσταται ανά 20 αλλαγές της σακούλας Î Πιέστε το σφράγιστρο του καπακιού και αφαιρέστε το καπάκι Î Ανασηκώστε το κόκκινο σφρά...

Page 89: ...πάλι έτοιμη για χρήση Î Απενεργοποιήστε τη συσκευή Î Αφαιρέστε το σωλήνα αναρρόφησης από το πλαίσιο και τραβήξτε τον για να ισιώσει Î Αφαιρέστε το αντικείμενο που φράζει το σωλήνα με ένα μακρύ εργαλείο Εάν δεν μπορέσετε να αντιμετωπίσετε το φράξιμο ενεργείστε με τον ακόλουθο τρόπο Î Αφαιρέστε το σωλήνα αναρρόφησης από τη συσκευή πιέζοντας το μοχλό κλείδωσης Î Ξεβιδώστε το σωλήνα αναρρόφησης από το...

Page 90: ...τήστε το σωλήνα χειρός Î Απασφαλίστε το καλώδιο πιέζοντας με ένα αιχμηρό αντικείμενο π χ κατσαβίδι Î Αφαιρέστε το καλώδιο σύνδεσης Î Αφαιρέστε το συνδετικό σωλήνα ξεβιδώνοντας τα δύο άκρα του Î Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο πλάι του άνω τμήματος της σκούπας Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασδή...

Page 91: ...ρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο τέλος των οδηγιών χρήσης Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www kaercher com τομέας Εξυπηρέτησης x δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Προαιρετικά εξαρτήματα CV 36 2 CV 46 2 Ακροφύσιο αρμών 6 905 531 6 905 531 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων 6 900 233 6 900 233 Λωρίδες βουρτσών μαύρες 6 905...

Page 92: ...ς W 1000 1000 Υποπίεση kPa mbar 18 180 18 180 Ποσότητα αέρα l s 44 44 Βούρτσα Ισχύς W 150 200 Σύστημα μετάδοσης κίνησης Οδοντωτός ιμάντας Οδοντωτός ιμάντας Πλάτος βούρτσας mm 335 425 Διαστάσεις και βάρη Ύψος mm 1250 1250 Πλάτος mm 370 460 Βάρος kg 9 0 9 5 Στάθμη ακουστικής πίεσης EN 60704 2 1 dB A 66 66 Καλώδιο τροφοδοσίας δικτύου H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 93: ...Ayar düğmesi ayarlanabilir hav yüksekliği 15 Derz ucu 16 Döşeme temizleme ucu Cihaz zemin yüzeylerinin kuru temizliği için üretilmiştir Bu cihaz Örn oteller okullar hastaneler fabrikalar mağazalar bürolar ve kiralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur Cihazı ilk olarak kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu ve 5 956 249 numaralı ekteki ıslak kuru emici ile ilgili güvenlik uyarılarını içere...

Page 94: ...la sabitleyin Î Bağlantı hortumunu fırça kafası ve emici üst parçasına bağlayın Î Bağlantı kablosunu soketle birlikte emici üst parçasındaki prize takın soket duyulur şekilde kilitlenmelidir Î Cihazın elektrik kablosunu üst ve alt kablo tutucusuna sarın Î Alt kablo tutucusunu döndürerek komple elektrik kablosunu çıkartın 몇 Uyarı Hasar görme tehlikesi Fırça dönerken elektrik kablosunun üzerinden ge...

Page 95: ...Î Ayar düğmesi ile 1 ila 4 arasındaki istediğiniz pozisyonu seçin Pozisyon 1 Düşük hav Pozisyon 4 Yüksek hav Not Cihaz durma konumundayken hiçbir ayar yapılmamalıdır Elektronik fırça kontrolü sürekli olarak fırçanın çalışmasını denetler Işık yok Fırça düzgün çalışıyor Turuncu ışık yanıyor Hav yüksekliği ayar düğmesini daha düşük hav yüksekliğine ayarlayın Turuncu ışık düşük kademede de yanıyor Fır...

Page 96: ...kapağı çıkartın Î Kırmızı kilidi kaldırın ve emniyet filtresini dışarı çekin Î Yeni emniyet filtresini içeri itin Not Kapak kapanmazsa emniyet filtresinin doğru yerleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin Yaklaşık 20 filtre torbası değişiminden sonra boşaltma filtresi değiştirilmelidir Î Boşaltma filtresini muhafazadan dışarı doğru bastırın ve dışarı çekin Î Yeni boşaltma filtresini yerleştirin Î ...

Page 97: ...bağlantı hortumunu çıkartın Î Tıkanmayı giderin Î Emici üst parçasının fırça kafasına bağlayın Î Bağlantı hortumunu fırça kafası ve emici üst parçasına bağlayın Î Bağlantı kablosunu soketle birlikte emici üst parçasındaki prize takın soket duyulur şekilde kilitlenmelidir Î El borusunu dikey konumda motor muhafazasına takın Borunun ucu aşınmışsa oluk ya da koltuk memesi olmadan çalışma limit şalter...

Page 98: ...dek parçalar kullanılmalıdır Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar cihazın güvenli ve arızasız bir biçimde çalışmasının güvencesidir En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri www kaercher com adresindeki Servis bölümünden alabilirsiniz x Teslimat kapsamında bulunmamaktadır Fırça kafasının emici üst parçasınd...

Page 99: ...50 Maksimum güç W 1000 1000 Vakum kPa mbar 18 180 18 180 Hava miktarı l s 44 44 Fırça Güç W 150 200 Tahrik Dişli kayış Dişli kayış Fırça genişliği mm 335 425 Ölçüler ve ağırlıklar Yükseklik mm 1250 1250 Genişlik mm 370 460 Ağırlık kg 9 0 9 5 Ses şiddeti seviyesi EN 60704 2 1 dB A 66 66 Elektrik kablosu H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 100: ...ель Вкл Выкл 7 Ручка с верхним держателем кабеля 8 Нижний держатель кабеля 9 Крышка снимается для замены пылесборного мешка 10 Замок крышки 11 Педаль блокировки 12 Предохранительный фильтр 13 Соединительный шланг 14 Установочная кнопка регулируется на высоту ворса 15 Форсунка для чистки швов и стыков 16 Форсунка для чистки обивки Прибор предназначен для сухой чистки поверхностей полов Этот прибор ...

Page 101: ...асная для здоровья пыль Замена микрофильтра должна происходить тогда когда мощность всоса недостаточна не смотря на новый бумажный пылесборный мешок Î Вывинтить оба шурупа по бокам верхней части всасывателя Î Верхнюю часть всасывателя в вертикальном положении насадить на головку щетки Î Оба алюминиевых профиля ввести в пазы на верхней части всасывателя и закрепить шурупами Î Подключить соединитель...

Page 102: ...ля щелей или насадку для мягкой мебели Î Провести работы по чистке ручной трубкой Указание Ручной трубкой нельзя работать без насадки для щелей или насадки для мягкой мебели износ ручной трубки ведет к неполадкам см помощь при неполадках Î После окончания чистки вставить ручную трубку вертикально в кожух мотора Щетку можно подстроить под высоту ворса ковра Î Привести аппарат в рабочее положение пр...

Page 103: ...ка Î Картонный держатель нового пылесборного мешка узкой стороной ввести в крепление Î Подвинуть фиксатор пылесборного мешка влево и картонный держатель поднять над патрубком вверх до фиксации Î Установить крышку Указание Если крышка не закрывается проверьте правильность установки пылесборного мешка Приблизительно через 20 замен пылесборного мешка должен быть заменен предохранительный фильтр Î Наж...

Page 104: ...ый фильтр или устранить засор всасывающего шланга Приблизительно через 20 минут прибор снова готов к работе Î Выключите прибор Î Вынуть шланг из корпуса и вытянуть прямо Î Устранить засор в шланге продолговатым предметом Если засор все же не удается устранить действовать следующим образом Î Нажатием фиксирующего рычага отделить всасывающий шланг от аппарата Î Отвинтить всасывающий шланг от ручной ...

Page 105: ...абель Î Вынуть соединительный шланг вытянув оба конца Î Вывинтить оба шурупа по бокам верхней части всасывателя В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изгот...

Page 106: ... на сайте www kaercher com в разделе Service х не входит в объеме поставки Принадлежности и запчасти Специальные принадлежности CV 36 2 CV 46 2 Форсунка для чистки швов и стыков 6 905 531 6 905 531 Форсунка для чистки обивки 6 900 233 6 900 233 Кромки щетки черные 6 905 503 6 905 691 Кромки щетки красные жесткие 6 905 596 6 905 861 x Ремкомплек т 2 883 454 2 883 478 x Пылесборны е мешки 10 шт 6 90...

Page 107: ... 850 850 Мощность макс Вт 1000 1000 Нижнее давление кПа мбар 18 180 18 180 Количество воздуха л с 44 44 Щетка Параметры Вт 150 200 Привод Зубчатый ремень Зубчатый ремень Ширина щетки мм 335 425 Размеры и массы высота мм 1250 1250 Ширина мм 370 460 Вес кг 9 0 9 5 Уровень звукового давления EN 60704 2 1 дБ А 66 66 Сетевой шнур H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 м 12 12 RA 6 648 623 м 10 10 ...

Page 108: ...ál magassághoz állítható 15 Réstisztító fej 16 Szőnyegtisztító fej A készülék padlóburkolatok száraz tisztítására alkalmas Ez a készülék ipari használatra alkalmas pl szállodákban iskolákban kórházakban üzemekben boltokban irodákban és kölcsönző üzletekben Kérjük hogy a készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a kezelési útmutatót valamint a Biztonsági útmutató az 5 956 249 cikkszámú nedves szár...

Page 109: ...rősítse rá Î Az összekötő tömlőt csatlakoztassa a kefefejhez és a szívófej felső részéhez Î Az összekötő tömlőt a dugós kapcsolóval a szívófej felső részén lévő dugaljba dugja be a dugós kapcsolónak hallhatóan be kell kattanni Î A készülék hálózati kábelét a felső és az alsó kábeltartóra csavarja fel Î A teljes hálózati kábelt az alsó kábeltartó elfordításával vegye le 몇 Figyelmeztetés Sérülésvesz...

Page 110: ...lassza ki a kívánt pozíciót 1 és 4 között az állítógombbal 1 pozíció Alacsony szálú 4 pozíció magas szálú Megjegyzés A készüléken parkolállásban nem lehet beállítást végezni Az elektromos kefekontroll folyamatosan felügyeli a kefe munkáját Nem világít A kefe rendeltetésszerűen működik Narancssárga fény világít A szálmagasság állítógombját alacsonyabb szálmagasságra kell állítani Narancssárga fény ...

Page 111: ...yomja meg a fedél zárját és vegye le a fedelet Î Emelje meg a piros rögzítést és vegye ki a biztonsági szűrőt Î Tolja be az új biztonsági szűrőt Megjegyzés Ha a fedél nem zár ellenőrizze hogy a biztonsági szűrő helyesen van e behelyezve Kb 20 porzsák csere után ki kell cserélni a kiáramló levegő szűrőt Î A kiáramló levegő szűrőt nyomja el a háztól és vegye ki Î Helyezze be az új kiáramló levegő sz...

Page 112: ...eneténél csavarja ki Î Az összekötő tömlőt mindkét végének kihúzásával vegye ki Î Szüntesse meg a az elzáródást Î A szívófej felső részét kapcsolja össze a kefefejjel Î Az összekötő tömlőt csatlakoztassa a kefefejhez és a szívófej felső részéhez Î Az összekötő tömlőt a dugós kapcsolóval a szívófej felső részén lévő dugaljba dugja be a dugós kapcsolónak hallhatóan be kell kattanni Î Helyezze a kézi...

Page 113: ...tartozékokat és alkatrészeket szabad használni amelyeket a gyártó jóváhagyott Az eredeti tartozékok és az eredeti alkatrészek biztosítják azt hogy a készüléket biztonságosan és zavartalanul lehessen üzemeltetni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szükséges alkatrészekről További információkat az alkatrészekről a www kaercher com címen talál a Service oldalakon x nem r...

Page 114: ... W 850 850 Teljesítmény max W 1000 1000 Nyomáshiány kPa mbar 18 180 18 180 Levegő mennyiség l s 44 44 Kefe Teljesítmény W 150 200 Meghajtás Fogas szíj Fogas szíj Kefe szélesség mm 335 425 Méretek és súly magasság mm 1250 1250 szélesség mm 370 460 Súly kg 9 0 9 5 Hangnyomásszint EN 60704 2 1 dB A 66 66 Hálózati kábel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 115: ...15 Hubice na štěrbiny 16 Hubice na čalounění Přístroj je určený k suchému čištění podlahových ploch Přístroj je vhodný k použití v průmyslových i jiných velkých zařízeních např v hotelech školách nemocnicích v továrnách obchodech úřadech a půjčovnách Před prvním použitím přístroje si laskavě pečlivě přečtěte tento návod k použití a přiloženou brožuru Bezpečnostní upozornění pro práci s vysavačem K...

Page 116: ...savače a upevněte šrouby Î Spojovací hadici připojte na kartáčovou hlavu a horní část vysavače Î Spojovací kabel se zástrčkou v zásuvce nasaďte na horní část vysavače zástrčka musí slyšitelně zaklapnout Î Síťový kabel přístroj naviňte mezi horní a spodní držák kabelu Î Celý síťový kabel odejměte otočením spodní kabelové úchytky 몇 Varování Nebezpečí poškození Nikdy nepřejíždějte rotujícím kartáčem ...

Page 117: ...pracovního postavení ca 45 Î Nastavovacím tlačítkem zvolte požadovanou polohu mezi 1 a 4 Poloha 1 nižší vlas Poloha 4 vyšší vlas Upozornění V klidové poloze přístroje nemůžete nastavovat Elektronické ovládání kartáče neustále kontrolujte práci kartáče Beze světla Kartáč pracuje správně Svítí oranžové světlo Nastavovací tlačítko pro výšku vlasu nastavte na nižší výšku vlasu Oranžové světlo svítí ta...

Page 118: ...zpečnostní filtr Î Stiskněte uzávěr víka a víko sejměte Î Zdvihněte červenou aretaci a vytáhněte bezpečnostní filtr Î Zasuňte nový bezpečnostní filtr Upozornění Pokud se kryt nepřimyká zkontrolujte jestli je bezpečnostní filtr vsazen správně Po ca 20 výměnách filtračního sáčku musíte vyměnit výstupní filtr Î Výstupní filtr stlačte z krytu a vytáhněte Î Nasaďte nový výstupní filtr Î Odšroubujte kry...

Page 119: ...Î Odstraňte ucpávku Î Spojte horní část vysavače s kartáčovou hlavicí Î Spojovací hadici připojte na kartáčovou hlavu a horní část vysavače Î Spojovací kabel se zástrčkou v zásuvce nasaďte na horní část vysavače zástrčka musí slyšitelně zaklapnout Î Ruční trubku nasuňte svisle do krytu motoru Při opotřebovaném konci trubky práce bez nasazené hubice na štěrbiny nebo čalounění koncový spínač nefungu...

Page 120: ...iginální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze Další informace o náhradních dílech najdete na www kaercher com v části Service x není obsaženo v dodávce Oddělení kartáčové hlavy od horní části vysavače Záruka Příslušenství a náhradní díly Zvláštní přísluše...

Page 121: ... 850 Výkon max W 1000 1000 Podtlak kPa mbar 18 180 18 180 Množství vzduchu l s 44 44 Kartáč Výkon W 150 200 Pohon Ozubený řemen Ozubený řemen Šířka kartáče mm 335 425 Rozměry a hmotnost Výška mm 1250 1250 Šířka mm 370 460 Hmotnost kg 9 0 9 5 Hladina akustického tlaku EN 60704 2 1 dB A 66 66 Síťový kabel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 122: ... filter 13 Povezovalna gibka cev 14 Nastavitveni vijak nastavljiv na dolžino vlaken 15 Šoba za fuge 16 Šoba za blazine Naprava je namenjena suhemu sesanju talnih površin Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišnicah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Pred prvo uporabo naprave preberite in upoštevajte to navodilo za uporabo in priloženo brošuro Va...

Page 123: ...a in ju pritrdite z vijaki Î Povezovalno gibko cev pritrdite na krtačno glavo in na zgornji del sesalnika Î Povezovalni kabel z vtičem vtaknite v vtičnico na zgornjem delu sesalnika vtič mora slišno zaskočiti Î Omrežni kabel sesalnika navijte med zgornji in spodnji nosilec kabla Î Kompleten omrežni kabel snemite z obračanjem spodnjega nosilca kabla 몇 Opozorilo Nevarnost poškodb Vrtljive krtače ne ...

Page 124: ...v delovni položaj ca 45 Î Z nastavitvenim gumbom izberite željeno pozicijo med 1 in 4 Pozicija 1 kratka vlakna Pozicija 4 dolga vlakna Opozorilo V mirovalnem položaju sesalnika se nastavitev ne more izvesti Elektronski nadzor stalno nadzoruje delovanje krtače Lučka ne sveti Krtača pravilno dela Sveti oranžna lučka Nastavitveni gumb obrnite na krajšo dolžino vlaken Oranžna lučka sveti tudi pri nižj...

Page 125: ...enjati zaščitni filter Î Pritisnite zapiralo pokrova in ga snemite Î Privzdignite rdeč fiksirnik in izvlecite zaščitni filter Î Vstavite nov zaščitni filter Opozorilo Če se pokrov ne zapre preverite ali je zaščitni filter pravilno vstavljen Po ca 20 zamenjavah filtrske vrečke se mora zamenjati izpušni filter Î Izpušni filter na ohišju porinite navzdol in ga izvlecite Î Vstavite nov izpušni filter ...

Page 126: ...nite zamašitev Î Zgornji del sesalnika povežite s krtačno glavo Î Povezovalno gibko cev pritrdite na krtačno glavo in na zgornji del sesalnika Î Povezovalni kabel z vtičem vtaknite v vtičnico na zgornjem delu sesalnika vtič mora slišno zaskočiti Î Ročno cev vstavite navpično v motorno ohišje Pri obrabljenem koncu cevi delo brez nataknjene šobe za fuge ali oblazinjeno pohištvo se končno stikalo več...

Page 127: ...zvajalec Originalni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave Izbor najpogosteje potrebnih nadomestnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje Dodatne informacije o nadomestnih delih najdete na strani www kaercher com v območju Service x ni del dobavnega obsega Ločitev krtačne glave od zgornjega dela sesalnika Garancija Pribor in nadomestni deli...

Page 128: ...ogljivost W 850 850 Zmogljivost maks W 1000 1000 Podtlak kPa mbar 18 180 18 180 Količina zraka l s 44 44 Krtača Zmogljivost W 150 200 Pogon Zobni jermen Zobni jermen Širina krtače mm 335 425 Mere in teža Višina mm 1250 1250 Širina mm 370 460 Teža kg 9 0 9 5 Nivo zvočnega tlaka EN 60704 2 1 dB A 66 66 Omrežni kabel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 129: ...czelinowa 16 ssawka do tapicerki Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia podłóg na sucho Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania profesjonalnego np w hotelach szkołach szpitalach fabrykach sklepach biurach i pomieszczeniach wynajmowanych Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i załączoną broszurą pt Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń do o...

Page 130: ...ać śrubami Î Podłączyć wąż łączący do głowicy szczotki i górnej części odkurzacza Î Włożyć wtyczkę kabla połączeniowego do gniazdka w górnej części odkurzacza wtyczka musi zablokować się słyszalnie Î Nawinąć kabel sieciowy urządzenia między dolnym i górnym uchwytem kabla Î Cały kabel sieciowy wyjąć obracając dolny uchwyt kabla 몇 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie najeżdżać szczotką obro...

Page 131: ...ać żądaną pozycję pomiędzy 1 i 4 za pomocą mit gałki nastawczej Pozycja 1 niskie runo Pozycja 4 wysokie runo Wskazówka w położeniu spoczynkowym urządzenia nie można dokonać żadnych ustawień Elektroniczne sterowanie szczotki kontroluje w sposób ciągły pracę szczotki Kontrolka nie świeci się Szczotka pracuje prawidłowo Świeci się czerwona kontrolka Ustawić gałkę nastawczą na niższe runo Pomarańczowa...

Page 132: ...ie pokrywy i zdjąć pokrywę Î Podnieść czerwoną blokadę i wyjąć filtr zabezpieczający Î Wsunąć nowy filtr zabezpieczający Wskazówka Jeżeli pokrywa się nie zamyka sprawdzić czy filtr zabezpieczający został prawidłowo założony Po ok 20 wymianach wkładu filtra należy wymienić filtr powietrza wydmuchiwanego Î Nacisnąć filtr powietrza wydmuchiwanego w obudowie i wyjąć Î Włożyć nowy filtr powietrza wydmu...

Page 133: ...y Î Przez naciśnięcie dźwigni blokującej odłączyć wąż ssący od urządzenia Î Wykręcić wąż ssący z rury ręcznej w miejscu gwintowanym Î Wyciągnąć oba końce węża łączącego Î Usunąć przyczynę zapchania Î Połączyć górną część odkurzacza z głowicą szczotki Î Podłączyć wąż łączący do głowicy szczotki i górnej części odkurzacza Î Włożyć wtyczkę kabla połączeniowego do gniazdka w górnej części odkurzacza w...

Page 134: ...łędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego Stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne dopuszczone przez producenta Oryginalne wyposażenie i oryginalne części zamienne gwarantują bezpieczną i bezusterkową pracę urządzenia Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamien...

Page 135: ...wa szczotkowa czarna 6 905 503 6 905 691 Listwa szczotkowa czerwona twarda 6 905 596 6 905 861 x Zestaw części szybko zużywającyc h się 2 883 454 2 883 478 x Papierowe wkłady filtra 10 szt 6 900 488 6 900 488 x Filtr przepływowy 6 904 311 6 904 311 Filtr zabezpieczaj ący 5 731 047 5 731 047 Zestaw mikrofiltra 6 904 127 6 904 127 x Mikrofiltr 5 szt 6 904 138 6 904 138 x ...

Page 136: ...Moc maks W 1000 1000 Podciśnienie kPa mbar 18 180 18 180 Ilość powietrza l s 44 44 Szczotka Moc W 150 200 Napęd Pas zębaty Pas zębaty Szerokość szczotki mm 335 425 Wymiary i ciężary wysokość mm 1250 1250 szerokość mm 370 460 Ciężar kg 9 0 9 5 Poziom ciśnienia akustycznego EN 60704 2 1 dB A 66 66 Kabel sieciowy H05VV F 2x1 mm2 UE 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 137: ...blu 8 Suport inferior pentru cablu 9 Capac poate fi desprins pentru înlocuirea sacului de filtrare 10 Închizătoarea capacului 11 Pedală de fixare 12 Filtru de siguranţă 13 Furtun de legătură 14 Buton de reglare reglabil după înălţimea covorului 15 Duză pentru rosturi 16 Duză pentru tapiţerie Aparatul este destinat pentru curăţarea uscată a pardoselilor Acest aparat poate fi folosit în domeniul com...

Page 138: ...oară a aspiratorului Î Aplicaţi partea superioară a aspiratorului pe capul de periere în poziţie verticală Î Introduceţi ambele profile din aluminiu în golurile special prevăzute pe partea superioară a aspiratorului şi fixaţi le cu şuruburile Î Prindeţi furtunul de legătură de capul de periere şi de partea superioară a aspiratorului Î Introduceţi conectorul cablului de conexiune în fişa de pe part...

Page 139: ...i vertical Peria poate fi reglată după înălţimea covorului Î Aşezaţi aparatul în poziţia de lucru aprox 45 Î Alegeţi poziţia dorită între 1 şi 4 de la butonul de reglare Poziţia 1 covor cu fir scurt Poziţia 4 covor cu fir lung Observaţie Nu se pot efectua setări când aparatul se află în poziţia de repaus Sistemul electronic pentru comanda periei monitorizează în permanenţă funcţionarea periei Nici...

Page 140: ...uneţi capacul la loc Observaţie În cazul în care capacul nu se închide verificaţi dacă sacul de filtrare este introdus corect După aproximativ 20 de înlocuiri ale sacului de filtrare trebuie înlocuit filtrul de siguranţă Î Apăsaţi închizătoarea capacului şi scoateţi capacul Î Ridicaţi sistemul de fixare roşu şi scoateţi afară filtrul de siguranţă Î Introduceţi filtrul de siguranţă nou Observaţie Î...

Page 141: ...paratul Î Scoateţi furtunul de aspirare din carcasă şi îndreptaţi l Î Desfundaţi furtunul cu un obiect lung Dacă furtunul nu poate fi desfundat procedaţi după cum urmează Î Desprindeţi furtunul de pe aparat apăsând maneta de blocare Î Deşurubaţi furtunul de aspirare de pe tubul manual în partea filetată Î Scoateţi furtunul de legătură trăgând de ambele capete Î Desfundaţi furtunul Înlocuirea perie...

Page 142: ...din ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de schimb agreate de către p...

Page 143: ... 6 900 233 Perie neagră 6 905 503 6 905 691 Perie roşie dură 6 905 596 6 905 861 x Set cu piese supuse uzurii 2 883 454 2 883 478 x Saci de filtrare din hârtie 10 bucăţi 6 900 488 6 900 488 x Filtru din pâslă 6 904 311 6 904 311 Filtru de siguranţă 5 731 047 5 731 047 Set cu microfiltru 6 904 127 6 904 127 x Microfiltre 5 bucăţi 6 904 138 6 904 138 x ...

Page 144: ...50 850 Putere max W 1000 1000 Subpresiune kPa mbar 18 180 18 180 Debit aer l s 44 44 Perie Putere W 150 200 Acţionare Curea cu dinţi Curea cu dinţi Lăţimea periei mm 335 425 Dimensiuni şi masa Înălţime mm 1250 1250 Lăţime mm 370 460 Masa kg 9 0 9 5 Nivelul de zgomot EN 60704 2 1 dB A 66 66 Cablu de alimentare H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 145: ...adica 14 Nastavovací gombík nastaviteľný na výšku povrchu 15 Hubica na škáry 16 Hubica na čalúnenie Spotrebič je určený na suché čistenie povrchov podláh Tento spotrebič je vhodný na priemyselné použitie napr v hoteloch školách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a pre požičovne Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte tento návod na obsluhu a rešpektujte priloženú brožúru Bezpečnost...

Page 146: ...ti vysávača a upevnite pomocou skrutiek Î Na hlavu kief pripojte spojovaciu hadicu a hornú časť vysávača Î Spojovací kábel zasuňte zástrčkou do zásuvky v hornej časti vysávača zástrčku musí byť počuť zapadnúť do svojej správnej polohy Î Sieťový kábel prístroja naviňte medzi horný a spodný držiak kábla Î Celý sieťový kábel odoberte otočením spodného držiaka kábla 몇 Pozor Nebezpečenstvo poškodenia N...

Page 147: ...nej polohy asi 45 Î Pomocou nastavovacieho gombíka vyberte požadovanú polohu medzi 1 a 4 Poloha 1 nižší povrch Poloha 4 vyšší povrch Upozornenie Nastavenie je možné uskutočniť v kľudovej polohe spotrebiča Elektronické ovládanie kief neustále kontroluje prácu kefy Nesvieti Kefa pracuje správne Svieti oranžové svetlo Nastavte nastavovací gombík výšky povrchu na nižšiu výšku Oranžové svetlo svieti aj...

Page 148: ...i 20 výmenach filtračného vrecka sa musí vymeniť poistný filter Î Zatlačte uzáver krytu a kryt odoberte Î Zdvihnite červenú aretáciu a poistný filter vytiahnite Î Nasuňte nový poistný filter Upozornenie Kryt neuzatvárajte ale skontrolujte či je poistný filter správne nasadený Po asi 20 výmenach filtračného vrecka sa musí vymeniť výstupný filter Î Výstupný filter vytlačte z telesa a vytiahnite ho Î...

Page 149: ...so závitom z ručnej rúrky Î Spojovaciu hadicu odoberte jej vytiahnutím na oboch koncoch Î Odstráňte upchatie Î Spojte hornú časť vysávača s hlavou kief Î Na hlavu kief pripojte spojovaciu hadicu a hornú časť vysávača Î Spojovací kábel zasuňte zástrčkou do zásuvky v hornej časti vysávača zástrčku musí byť počuť zapadnúť do svojej správnej polohy Î Ručnú rúrku zasuňte zvislo do telesa motora Pomoc p...

Page 150: ...kaznícky servis Používať možno iba príslušenstvo a náhradné diely schválené výrobcom Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku stroja Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konci prevádzkového návodu Ďalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www kaercher com v oblasti Servis x nie je obsahom dodávky Odpojenie...

Page 151: ...kon W 850 850 Max výkon W 1000 1000 Podtlak kPa mbar 18 180 18 180 Prietok vzduchu l s 44 44 Kefa Výkon W 150 200 Pohon Ozubený remeň Ozubený remeň Šírka kefy mm 335 425 Rozmery a hmotnost Výška mm 1250 1250 Šírka mm 370 460 Hmotnosť kg 9 0 9 5 Hladina akustického tlaku EN 60704 2 1 dB A 66 66 Sieťový kábel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 152: ...bljini tepiha 15 Mlaznica za fuge 16 Mlaznica za mekane podloge Uređaj je predviđen za suho čišćenje podnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonicama uredima i ostalim poslovnim prostorima Prije prvog korištenja uređaja pročitajte i uzmite u obzir ove radne upute kao i priloženu brošuru sa sigurnosnim napucima za usisavač...

Page 153: ... vijcima Î Priključite spojno crijevo na blok četki i gornji dio usisavača Î Utaknite spojni kabel s utikačem u priključnicu na gornjem dijelu usisavača utikač mora čujno dosjesti Î Strujni kabel uređaja ovijte između gornjeg i donjeg držača kabela Î Cjelokupni strujni kabel izvadite okretanjem donjeg držača kabela 몇 Upozorenje Opasnost od oštećenja Nemojte rotirajućim četkama prelaziti preko stru...

Page 154: ...epiha Î Namjestite uređaj u položaj za rad oko 45 Î Podešavačem odaberite željeni položaj između 1 i 4 Položaj 1 tanki tepisi Položaj 4 debeli tepisi Napomena U položaju mirovanja podešavanje uređaja nije moguće Elektronska kontrola četkanja stalno nadzire rad četki Nema svjetla Četka radi pravilno Svijetli narančasto svjetlo Podešavačem odaberite manju debljinu tepiha Svijetli narančasto svjetlo ...

Page 155: ...janja filtarske vrećice mora se zamijeniti sigurnosni filtar Î Pritisnite bravicu poklopca te skinite poklopac Î Podignite crveni učvršćivač te izvucite sigurnosni filtar Î Ugurajte novi sigurnosni filtar Napomena Ako se poklopac ne da zatvoriti provjerite je li sigurnosni filtar ispravno postavljen Nakon otprilike 20 mijenjanja filtarske vrećice mora se zamijeniti ispušni filtar Î Odvojite ispušn...

Page 156: ...o što ćete ga izvući na oba kraja Î Otklonite začepljenje Î Spojite gornji dio usisavača s blokom četki Î Priključite spojno crijevo na blok četki i gornji dio usisavača Î Utaknite spojni kabel s utikačem u priključnicu na gornjem dijelu usisavača utikač mora čujno dosjesti Î Utaknite ručnu cijev okomito u kućište motora Ako je kraj cijevi pohaban prilikom radova bez nataknutog usisnog nastavka za...

Page 157: ...j pribor i oni pričuvni dijelovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni pričuvni dijelovi jamče za to da stroj može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće potrebnih pričuvnih dijelova naći ćete na kraju ovih radnih uputa Dodatne informacije o pričuvnim dijelovima dobit ćete pod www kaercher com u dijelu Servis Service x nije u opsegu isporuke Odvajanje bloka četki od gorn...

Page 158: ...a W 850 850 Maks snaga W 1000 1000 Podtlak kPa mbar 18 180 18 180 Protok zraka l s 44 44 Četka Snaga W 150 200 Pogonska jedinica Zupčasti remen Zupčasti remen Širina četke mm 335 425 Dimenzije i težine Visina mm 1250 1250 Širina mm 370 460 Težina kg 9 0 9 5 Zvučni tlak EN 60704 2 1 dB A 66 66 Strujni kabel H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 159: ...č podesiv prema debljini tepiha 15 Mlaznica za fuge 16 Mlaznica za meke podloge Uređaj je predviđen za suvo čišćenje podnih površina Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i priloženu brošuru sa sigurnosnim ...

Page 160: ... zavrtnjima Î Priključite spojno crevo na blok četki i gornji deo usisivača Î Utaknite spojni kabl sa utikačem u priključnicu na gornjem delu usisivača utikač mora čujno da se uglavi Î Strujni kabl uređaja omotajte između gornjeg i donjeg držača kabla Î Celokupni strujni kabl izvadite okretanjem donjeg držača kabla 몇 Upozorenje Opasnost od oštećenja Nemojte rotirajućim četkama prelaziti preko stru...

Page 161: ...tepiha Î Namestite uređaj u položaj za rad oko 45 Î Podešivačem izaaberite željeni položaj između 1 i 4 Položaj 1 tanki tepisi Položaj 4 debeli tepisi Napomena U položaju mirovanja podešavanje uređaja nije moguće Elektronska kontrola četkanja stalno nadgleda rad četki Nema svetla Četka radi pravilno Svetli narandžasto svetlo Podešivačem izaberite manju debljinu tepiha Svetli narandžasto svetlo i p...

Page 162: ...ja filterske kesice mora da se zameni sigurnosni filter Î Pritisnite bravicu poklopca pa skinite poklopac Î Podignite crveni učvršćivač pa izvucite sigurnosni filter Î Ugurajte novi sigurnosni filter Napomena Ako poklopac ne može da se zatvori proverite da li je sigurnosni filter ispravno postavljen Nakon otprilike 20 menjanja filterske kesice mora da se zameni izduvni filter Î Odvojite izduvni fi...

Page 163: ...ćete ga izvući na oba kraja Î Otklonite začepljenje Î Spojite gornji deo usisivača sa blokom četki Î Priključite spojno crevo na blok četki i gornji deo usisivača Î Utaknite spojni kabl sa utikačem u priključnicu na gornjem delu usisivača utikač mora čujno da se uglavi Î Utaknite ručnu cev uspravno u kućište motora Ako je kraj cevi pohaban prilikom radova bez nataknutog usisnog nastavka za fuge il...

Page 164: ...bor i oni rezervni delovi koje dozvoljava proizvođač Originalan pribor i originalni rezervni delovi garantuju za to da uređaj može raditi sigurno i bez smetnji Pregled najčešće potrebnih rezervnih delova naći ćete na kraju ovog radnog uputstva Dodatne informacije o rezervnim delovima dobićete pod www kaercher com u delu Servis Service x nije u obimu isporuke Odvajanje bloka četki od gornjeg dela u...

Page 165: ...0 850 Maks snaga W 1000 1000 Podpritisak kPa mbar 18 180 18 180 Protok vazduha l s 44 44 Četka Snaga W 150 200 Pogonska jedinica Zupčasti remen Zupčasti remen Širina četke mm 335 425 Dimenzije i težine Visina mm 1250 1250 Širina mm 370 460 Težina kg 9 0 9 5 Zvučni pritisak EN 60704 2 1 dB A 66 66 Strujni kabl H05VV F 2x1 mm2 EU 6 649 091 m 12 12 RA 6 648 623 m 10 10 ...

Page 166: ...л за кабела 9 Капак разглобяем за смяна на филтърната торбичка 10 Затваряне на капака 11 Педал на ограничителя 12 Обезопасителен филтър 13 Съединителен маркуч 14 Управляващо копче настройващо се за височината на власинките 15 Дюза за почистване на фуги 16 Дюза за почистване на тапицерии Уредът е предназначен за сухо почистване на подови покрития Този уред е годен за професионална употреба напр в х...

Page 167: ...ва когато мощността на изсмукване въпреки новата филтърна торбичка и недостатъчна Î Развийте двата винта отстрани на горната част на изсмуквателя Î Горната част на изсмуквателя да се пъхне във вертикално положение на главата на четката Î Двата алуминиеви профила да се вкарат в предвидените гнезда на горната част на горната част на изсмуквателя и да се закрепят с винтове Î Съединителния маркуч да с...

Page 168: ...но Î Поставете дюзата за фуги или меки мебели на ръчната тръба Î Изпълнете дейностите по почистване с ръчната тръба Указание Без поставена дюза за фуги или за меки мебели да не се работи с ръчната тръба износването на ръчната тръба води до повреди виж Помощ при повреди Î След приключване на работите по почистването ръчната тръба да се постави в вертикално в корпуса на мотора Четката може да се нас...

Page 169: ... Избутайте наляво предпазителя на филтърната торбичка докато филтърната торбичка може да се извади от накрайника Î Вкарайте държащия картон на новата филтърна торбичка с тясната страна отдясно в държача Î Избутайте наляво предпазителя на филтърната торбичка и вкарайте държащия картон нагоре над гърловината докато се фиксира Î Поставете капака Указание Ако капакът не се затваря проверете дали филтъ...

Page 170: ...киращите предмети Î Да се включи уредът Î Издърпайте щепсела Î Да се смени запушения филтър ири да се отстрани замърсяването на смукателния маркуч След около 20 минути уредът е готов за работа Î Изключете уреда Î Смукателния маркуч да се свали от корпуса и да се издърпа направо Î Запушването в маркуча да се освободи с дълъг предмет Ако запушването все още не може да се отстрани постъпете по следни...

Page 171: ...ели крайният изключвател вече не се задейства четките не се въртят Î Сменете ръчната тръба Î Деблокирайте щепсела посредством натискане с остър предмет напр отвертка Î Освобождаване на свързващия кабел Î Съединителния маркуч да се свали посредством изваждане на двата края Î Развийте двата винта отстрани на горната част на изсмуквателя Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от ото...

Page 172: ...мации относно резервните части можете да получите на www kaercher com в област Сервиз x не е в обема на доставка Принадлежности и резервни части Елементи от специалната окомплектовка CV 36 2 CV 46 2 Дюза за почистване на фуги 6 905 531 6 905 531 Дюза за почистване на тапицерии 6 900 233 6 900 233 Ивица с четки черна 6 905 503 6 905 691 Ивица с четки червена твърда 6 905 596 6 905 861 x Комплект из...

Page 173: ...т W 850 850 Мощност макс W 1000 1000 Вакуум kPa mbar 18 180 18 180 Количество на въздуха л сек 44 44 Четка Мощност W 150 200 Задвижване Зъбчат ремък Зъбчат ремък Широчина на четката мм 335 425 Мерки и тегла Височина мм 1250 1250 Широчина мм 370 460 Тегло кг 9 0 9 5 Допустимо ниво на шум EN 60704 2 1 dB A 66 66 Захранващ кабел H05VV F 2x1 мм2 ЕС 6 649 091 м 12 12 RA 6 648 623 м 10 10 ...

Page 174: ...174 ...

Page 175: ...175 ...

Page 176: ...176 ...

Reviews: