background image

GROUNDING INSTRUCTIONS 

86309220 BRC 46/76 W 02/18/08 

20 

 

PERIODIC MAINTENANCE 

Twice a month, flush a white vinegar solution (One 
quart vinegar to two gallons of water) or anti-browning 
solution (mixed as directed) through the extractor. This 
will prevent build-up of alkaline residue in the system. If 
spray jets become clogged, remove the spray tips, 
wash them thoroughly, and blow dry. 
 

NOTE: Do not use pins, wire, etc. to clean nozzles as 
this could destroy spray pattern. 
 

Periodically inspect all hoses, electrical cables and 
connections on your machine. Frayed or cracked hoses 
should be repaired or replaced to eliminate vacuum or 
solution pressure loss. Because the electrical cable 
must be well insulated and cable connector screw kept 
tight. If the cable insulation is broken or frayed, repair 
or replace it immediately. Don’t take chances with 
electrical fire or shock.

 

 

DAILY / REGULAR MAINTENANCE 

Before making any adjustments or repairs to the 
machine, disconnect the power cord from the electrical 
source. 
1.  Empty unused cleaning solution from the solution 

tank. 

2.  Inspect and clean filter screen in solution tank. 
3.  Flush pumping system with 4 or 7 liters of clean, 

hot water. 

4.  After each use, rinse tank with fresh water. 

Periodically inspect the recovery tank and 
decontaminate if necessary, using a Hospital 
Grade Virucide or a 1-10 bleach to water solution. 
Waste water should be disposed of properly. 

5.  Check for and remove any lint or debris around vac 

shoe. 

6.  Check spray jets for full spray pattern. 
7.  Remove lint and dirt build-up from brush and 

housing. 

 

NOTE: Always store machine with brush in “Store” 
position. 

 

MANTENIMIENTO PERIODICO 

Dos veces al mes limpie pasando una solución de 
vinagre (un litro de vinagre en un gálon de agua 
caliente) o con una solución contra el teñido (mezclado 
como se indica) por el extractor. Esto ayudará a 
prevenir la acumulación de residous alcalinos en el 
sistema. 
 
Inspeccione periódicamente todos los cables 
eléctricos, filtros, y conecciones en su máquina. Debido 
a que el cable elétrico a veces quedará en contacto 
con la alfombra mojada el cable tiene que estar bien 
aisado y los tornillos conectores del cable deben de 
estar apretados. Si el aislamiento del cable está roto o 
gastado repáreio o repóngalo imediatamente. No se 
arriesgua con incendios eléctricos o el shock. 
 
 
 

MANTENIMENTO DIARO/REGULAR 

Antes de hacer cualquier ajuste o reparación a la 
máquina, desconecte el enchufe de su fuenteeléctrica. 
1.  Vacie la solución de limpiar no utilizada def tanque 

de solución. 

2.  Inspeccione y limpie el cedazo de filtración en el 

tanque de solución. 

3.  Limpie el sistema de bombeo con 4 a 7 liters de 

agua caliente limpia. 

4.  Vacie y limpie el tanque de recuperación con agua 

limpia.  

5.  Verifique diáriamente que las puntas rociadoras 

estan dispensando en su patrón completo. 

6.  Verifique y quite cualquier residuo o hilos del 

zapato de la aspiradora. 

7.  Quite hilos y suciedad que pueda acumular en el 

cepillo y caja. 

 

ENTRETIEN PERIODIQUE 

Deux fois par mois nettoyer au vinaigre blanc (1 litre de 
vinaigre pour 3 litres d’eau chaude) ou bien une 
solution qui empêche le foncage (mélangé ainsi 
qu’expliqué) à travers l’extracteur. Cela empêchera une 
accumulation de résidus alkalins dans le système. Si 
les jets vaporisateurs sont bouchés, enlever les bouts 
des jets, les laver complétement avec du vinaigre et 
sècher avec un jet d’air sous pression. 
 

REMARQUE: Ne pas utiliser d’aiguilles, de fils de fer 
ect… Pour nettoyer les jets, puisque cela détruirait le 
motif de vaporisation. 

 
Les cables, filtres, connexions sur votre machine, les 
tuyaux éffilochés ou fissurés devraient être réparés ou 
remplacés pour éviter la perte d’aspiration ou de 
pression de la solution. Puisque le cable électrique va 
être sur la moquette mouillée à certains moments, Le 
cable doit être bien isolé et les vis du connecteur de 
cable doivent être bien serrées. Si l’isolant du cable est 
éffiloché ou cassé, réparer et remplacer 
immédiatement. Ne pas prendre de chances avec un 
incendie électrique ou une décharge. 
 

ENTRETIEN JOURNALIER 

Avant d’effectuer toutes mises au point ou répartions 
sur la machine, débrancher le cable électrique de la 
prise de courant. 
1.  Vider le reste de la solution nettoyante. 
2.  Inspecter et nettoyer l’écran filtre de la solution. 
3.  Nettoyer le système de pompage avec 4 à 7 litres 

d’eau propre et chaude. 

4.  Rinser le réservoir de récupération avec de l’eau 

propre. 

5.  Enlever toutes pelunches et débris autour de la 

brosse et de l’assemblage d’aspiration. 

6.  Vérifier les jets de vaporisation et nettoyer la valve 

solénoïde, si nécessaire. 

 

REMARQUE: Toujours ranger la machine avec la 
brosse en position de repos, “store”. 

 

Summary of Contents for BRC 46/76 W

Page 1: ...xtractor Read instructions before operating the machine Antes de usar la maquina lea atentamente el libro de instrucciones Lire attentivement le mode d emploi avant la mise en service de la machine MO...

Page 2: ...ctrique 115V 19 Maintenance Mantenimiento D entretien 20 Technical Specifications Especificaciones T cnicas Caract ristiques Techniques 21 Service Schedule 22 Part List Lista de Piezas Liste de Pi ces...

Page 3: ...ed service center Do not pull or carry machine by electrical cord use as a handle close a door on cord or pull cord around edges or corners Do not run machine over cord Keep cord away from heated surf...

Page 4: ...encima del cable Mantenga el cable simpre lejos de superficies calientes No desconecte el enchufe de la red tirando del cable Para desconectar el aparato hay que tirar del enchufe no del cable No mane...

Page 5: ...e ou l appuyer contre des ar tes vives ou des coins Ne pas faire rouler l appareil sur le cordon Garder le cordon l cart des surfaces chaudes Ne pas d brancher en tirant sur le cordon Tirer plut t la...

Page 6: ...a con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales Si se conecta de modo inadecuado el conductor de puesta a tie...

Page 7: ...xiliary cleaning tools 10 Main Handle 11 Vacuum Accessory Tool Hook Up To use accessory tool remove hose from vac shoe and attach to accessory tool adaptor 86089080 PRV NO 78211 12 Vac Shoe Assembly D...

Page 8: ...8 amperios prot g el motor del cepillo 9 Puerto de conexi n de la herramienta auxiliar Conecte el acoplador de lat n al puerto de conexi n en la herramienta auxiliar 10 Mango principal 11 Conexi n he...

Page 9: ...r du moteur de la brosse 8 A prot ge le moteur de la brosse 9 Port d outil auxiliare Connecte l accouple ment en laiton sur l outil auxiliare au port 10 Manche principal Voir ci dessous 11 Connexion d...

Page 10: ...POTTER OR PRESPRAY CHEMICALS IN THE SOLUTION TANK CHEMICALS QUIMICOS CHIMIQUES Suitable Chemicals Non Compatible Chemicals Quimcos Adecuados Quimicos No Compatibles Produits Chemiques Appropri s Produ...

Page 11: ...nto grounded outlet Enchufe el cord n el ctrico a un toma corriente Brancher la machine une prise avec terre Adjust brush to proper setting See page 15 Lower the brush Ajuste el cepillo al nivel corre...

Page 12: ...nto del cepillo suelo Abaisser l assemblage de brosse au niveau de sol Depress lever to propel machine forward and to activate brush and spray Presionando una o las dos palancas de control la m quina...

Page 13: ...er contre les murs After cleaning turn off all controls raise brush assembly to storage position and carefully unplug machine Una vez limpiada desconecte todos los mandos de control alce el conjunto d...

Page 14: ...recuperaci n Vider l er sevoir de r cup ration en relachant le tuyau de vidange Utiliser le tuyau pour nettoyer le r servoir de r cup ration Insert collar over fitting Conecte la manguera de soluci n...

Page 15: ...nto el cepillo tiene que rozar el alfombra NOTE Pour un bon fonctionnement la brosse doit fr ler le carpet Adjust brush to 90 Regulaci n del cepillo 90 R glage de la brosse la 90 To adjust the brush R...

Page 16: ...r Call for service Recovery tank inlet loose or gasket defective Call for service Vac shut off engaged Drain recovery tank Poor or No Water Flow Carpet is Streaky Solution filter clogged Drain solutio...

Page 17: ...te est atrapada en la posici n superior Vac e el dep sito de reuperaci nm libre la bola flotante Abrazadera suelta en el motor de la aspiradora Llame para servicio Tubo de entrada del dep sito de recu...

Page 18: ...t coinc en haut Vider le r servoir de r cup ration L attache du moteur d aspiration est desserr e Appeler le service L entr e du r servoir de r cup ration est l che ou le joint est d fectueux Appeler...

Page 19: ...WIRING DIAGRAM 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 19 86238780 PRV NO 41334...

Page 20: ...to o gastado rep reio o rep ngalo imediatamente No se arriesgua con incendios el ctricos o el shock MANTENIMENTO DIARO REGULAR Antes de hacer cualquier ajuste o reparaci n a la m quina desconecte el e...

Page 21: ...hp 99 cfm 2 80m min Brush 1 18 45 8 cm Solution Pump 100 psi 6 9 bars diaphragm style demand pump Solution Capacity 20 gallons 75 ltr Recovery Capacity 20 gallons 75 ltr Brush Speed 1000 RPM Vacuum S...

Page 22: ...t solution tank and remove and clean vacuum intake screen Clean outside of all tanks and check for damage Run vac motor for at least one minute to allow motor to dry Store with dome off tank to allow...

Page 23: ...86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 23 THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY...

Page 24: ...FRAME ASSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 24 18 10 1 7 17 14 12 15 6 16 13 11 8 9 6 3 2 19 11 5 4...

Page 25: ...3 56 R 6 86005680 57047 4 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 7 86005770 57119 4 NUT 3 8 16 HEX NYLOCK 8 86249400 62714 2 PLATE DRIVE AXLE 9 86273780 70015 2 SCR 1 4 20 X 3 4 HHCS SS 10 86273800 70017 2 SCR 1 4 20...

Page 26: ...SSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 26 Note Unscrew top bowl of strainer asm to change filter NOTE To access pump asm remove items 86063750 PRV NO 27788 2 86005640 PRV NO 57030 AND 2 86010650 PRV NO...

Page 27: ...NYLOBRAID X 2 6 86281780 39502 1 HOSE 3 8 NYLOBRAID X 33 7 86197510 40010 3 HOSEBARB 3 8MPT X 3 8 8 86197610 40034 1 HOSEBARB 3 8MPT X 3 8 90 BRASS 9 86005640 57030 6 NUT 10 32 HEX NYLOCK 10 86251000...

Page 28: ...BRUSH ASSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 28 Note To access brush pulley asm remove 86273750 PRV NO 70011 1 86010660 PRV NO 87025 2 86078630 PRV NO 140277 1...

Page 29: ...760 67093 2 RING 1 13 RETAINING HO 19 86086190 67395 1 RETAINER SPLASH GUARD 20 86273750 70011 2 SCR 1 4 20 X 5 8 HHCS SS 21 86273800 70017 1 SCR 1 4 20 X 2 50 HHCS SS 22 86006610 70124 3 SCR 1 4 20 X...

Page 30: ...SOLENOID AND MANIFOLD ASSEMBLIES 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 30 VIEW FRONT VIEW OF BRUSH HOUSING ASM NOTE to remove manifold asm remove item 86006600 PRV NO 70114 2...

Page 31: ...0 56023 1 NIPPLE 1 4 X 1 5 12 86270860 57028 4 NUT 10 24 TINNERMAN 13 86005640 57030 1 NUT 10 32 HEX NYLOCK 14 86006180 66095 2 PLUG 1 8 MPT HEX BRASS 15 86006600 70114 2 SCR 10 X 3 4 PHST TYPE B 16 8...

Page 32: ...VACUUM SHOE ASSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 32...

Page 33: ...2390 66219 2 PIN COTTER HAIR 059 X 1 14 86006250 66231 2 PIN CLEVIS 1 4 X 1 75 15 86212810 67132 3 RING 1 2 RETAINING HD SH 16 86006380 67374 1 ROD VAC PIVOT 17 86273780 70015 4 SCR 1 4 20 X 3 4 HHCS...

Page 34: ...D LOWER TOWER ASM 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 34 NOTE Main wire harness from motors through bushing to main console Ref Wiring Diagram VIEW MOUNTING OF BRUSH ASM TO TOWER VIEW FRONT VIEW OF TOWER LI...

Page 35: ...6272460 66268 1 PIN CLEVIS 5 16 X 2 75 10 86273810 70018 1 SCR 1 4 20 X 1 00 HHCS SS 11 86274350 70187 2 SCR 10 24 X 1 2 PHTC F 12 86006740 70266 4 SCR 3 8 16 X 1 00 HHCS GR5 13 86274910 70325 2 SCR 5...

Page 36: ...UPPER TOWER ASSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 36 NOTE See Wiring Diagram for electrical wiring layout...

Page 37: ...71280 57163 2 NUT 4 40 HEX W STAR 7 86062840 61346 1 PANEL CONTROL 8 86274110 70094 1 SCR 1 4 20 X 1 2 SHCS 9 86006610 70124 2 SCR 1 4 20 X 1 4 SSSCU 10 86274350 70187 2 SCR 10 24 X 1 2 PHTC F 11 8627...

Page 38: ...CONTROL PANEL ASSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 38 14 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 17 4 18 14 5 23 25 26 24...

Page 39: ...32 HEX NYLCK 12 86005670 57040 1 NUT 1 2 NPT CONDUIT 13 86005720 57106 2 NUT 8 32 HEX W STAR 14 86081010 62666 1 PLATE CONTROL PANEL 15 86274510 70219 2 SCR 6 X 1 2 SHT MTL BLK 16 86006870 70406 4 SC...

Page 40: ...SOLUTION TANK ASSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 40...

Page 41: ...40039 1 HOSEBARB 1 2MPT X 1 2 HOSE 90 12 86005100 51296 1 LID SOLUTION 13 86258430 53134 1 VAC MOTOR 115V 5 7 3ST TD TB 14 86005680 57047 4 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 15 86081130 62691 1 PLATE CMD20 VAC M...

Page 42: ...RECOVERY TANK ASSEMBLY 86309220 BRC 46 76 W 09 30 08 42...

Page 43: ...SE INSERT 13 86306450 2 LABEL BRC 46 76 W 14 86240080 39524 1 HOSE 1 5 BLK VAC X 52 15 86005640 57030 4 NUT 10 32 HEX NYLCK 16 86005660 57033 1 NUT 1 5 SLIP JOINT 17 86247910 57044 1 NUT 3 8 NPT HEX B...

Page 44: ...NOTES 86309220 BRC 46 76 W 02 18 08 44...

Reviews: