background image

– 2

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

 

και

 

υλικής

 

βλάβης

 

από

 

ανατρο

-

πή

 

της

 

συσκευής

.

Πριν

 

από

 

κάθε

 

δραστηριότητα

αποθέστε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

μια

 

επίπεδη

 

επιφάνεια

 

και

 

ασφαλίστε

 

την

 

ώστε

 

να

 

μην

 

κυλίσει

.

Στερεώστε τον πίνακα χειρισμού με κοχλίες σε 
έναν κατάλληλο τοίχο.

Στερεώστε το σκοινί συγκράτησης στους δύο κρί-
κους, έτσι ώστε η αντλία να είναι αναρτημένη όρθια.

Εικόνα 
Σύνδεση λάστιχου κήπου ή στομίου υδροληψίας:

Σε περίπτωση χρήσης ενός λάστιχου κήπου, βιδώστε 
τον προσαρμογέα σύνδεσης στο στόμιο σύνδεσης. 
Δεν χρειάζεται επιπλέον μόνωση.

Βιδώστε τον κατάλληλο σύνδεσμο ελαστικού σω-
λήνα στον προσαρμογέα.

Εισαγάγετε το άκρο του ελαστικού σωλήνα στο 
σύνδεσμο και στερεώστε το με το ειδικό κολάρο.
Σφίξτε το κολάρο ελαστικού σωλήνα με μια μανέλα 
(περ. 5 Nm).

Βυθίστε την αντλία στο υγρό άντλησης στερεωμένη 
στο σκοινί. 
Για να αποφύγετε τους ρύπους στην περιοχή αναρ-
ρόφησης, αφήστε πρώτα την αντλία στο έδαφος κι 
έπειτα τραβήξτε την τουλ. 50 cm προς τα πάνω.
Η βάση απόστασης προστατεύει την αντλία από τη 
βύθιση και τη ρύπανση.

Ασφαλίστε το σκοινί συγκράτησης.

Εικόνα 
Το μέγιστο βάθος βύθισης (h1) αντιστοιχεί στο βάθος 
του νερού, στο οποίο μπορεί να εγκατασταθεί η αντλία. 
Κατά κανόνα δεν είναι απαραίτητο να βυθίσετε την 
αντλία έως το μέγιστο βάθος βύθισης.
Το ύψος άντλησης (h2) αντιστοιχεί στη διαφορά ύψους 
μεταξύ της στάθμης νερού και της εξόδου νερού στο τέ-
λος του ελαστικού σωλήνα άντλησης. Για να είναι δυνα-
τή η άντληση πρέπει να τηρείται το μέγ. ύψος άντλησης. 
Αυτό ισχύει όλη τη διάρκεια της διαδικασίας άντλησης, 
επειδή το ύψος άντλησης αυξάνεται καθώς χαμηλώνει η 
στάθμη του νερού (λόγω της άντλησης).

Για να είναι δυνατή η αυτόνομη αναρρόφηση στην 
αντλία, η στάθμη του υγρού πρέπει να είναι τουλάχιστον 
18 cm πάνω από τον πυθμένα της αντλίας. 

Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρίζα.

Ρυθμίστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργο-
ποίησης του πίνακα χειρισμού στη θέση "Ι".

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η

 

ξηρή

 

λειτουργία

 

προκαλεί

 

βλάβη

 

στην

 

αντλία

.

Μην

 

αφήνετε

 

την

 

αντλία

 

χωρίς

 

επίβλεψη

 

κατά

 

τη

 

δι

-

άρκεια

 

της

 

λειτουργίας

 

της

.

Εναλλακτικά

χρησιμοποιήστε

 

μια

 

διάταξη

 

προστα

-

σίας

 

από

 

ξηρή

 

λειτουργία

 

ή

 

έναν

 

ηλεκτρονικό

 

δια

-

κόπτη

 

με

 

διάταξη

 

προστασίας

 

από

 

ξηρή

 

λειτουργία

 

(

βλ

ειδικός

 

εξοπλισμός

).

Ρυθμίστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργο-
ποίησης του πίνακα χειρισμού στη θέση "0".

Βγάλτε το φις από την πρίζα.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

περι

-

ποίησης

 

και

 

συντήρησης

απενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

βγάλτε

 

το

 

ρευματολήπτη

 

από

 

την

 

πρίζα

.

Υπόδειξη

:

Οι ρύποι που επικάθονται στο μηχάνημα μπορούν να 
προκαλέσουν προβλήματα λειτουργίας.
Ξεπλένετε τακτικά την αντλία με καθαρό νερό.

Ρυθμίστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργο-
ποίησης του πίνακα χειρισμού στη θέση "0".

Βγάλτε το φις από την πρίζα.

Καθαρίστε το πλέγμα αναρρόφησης με μια κατάλ-
ληλη βούρτσα και ξεπλύνετε με καθαρό νερό.

Εικόνα 

Ξεβιδώστε τον προσαρμογέα σύνδεσης από το 
στόμιο σύνδεσης.

Αφαιρέστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής.

Βιδώστε τον προσαρμογέα σύνδεσης στο στόμιο 
σύνδεσης. 

Συνδέστε το λάστιχο κήπου στο σύστημα σωληνώ-
σεων και στον προσαρμογέα αντλίας.

Ξεπλύνετε την αντλία με καθαρό νερό.

Συναρμολογήστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής.
Φροντίστε για τη σωστή τοποθέτηση της βαλβίδας 
αντεπιστροφής. Η ένδειξη "Up" πρέπει να δείχνει 
προς τα πάνω.

Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

ατυχήματα

 

ή

 

τραυματισμούς

λάβετε

 

υπόψη

 

κατά

 

τη

 

μεταφορά

 

το

 

βάρος

 

της

 

συσκευής

.

Ασφαλίστε τη συσκευή έναντι της ολίσθησης και 
της ανατροπής.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

ατυχήματα

 

ή

 

τραυματισμούς

λάβετε

 

υπόψη

 

κατά

 

την

 

επιλογή

 

του

 

χώρου

 

αποθήκευσης

 

το

 

βάρος

 

της

 

συσκευής

.

Φυλάσσετε τη συσκευή σε οριζόντια θέση και 
ασφαλίστε την για να μην κυλίσει.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

καταστραφεί

 

από

 

παγετό

εάν

 

δεν

 

έχει

 

αποστραγγισθεί

 

εντελώς

.

Εκκενώστε

 

πλήρως

 

τη

 

συσκευή

 

πριν

 

από

 

την

 

απο

-

θήκευση

.

Αποθηκεύετε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

χώρο

 

στον

 

οποίο

 

δεν

 

επικρατεί

 

παγετός

.

Προετοιμασία

Λειτουργία

Τερματισμός λειτουργίας

Καθαρισμός

Συντήρηση

Μεταφορά

Μεταφορά σε οχήματα

Αποθήκευση

34

EL

Summary of Contents for BP 4 Deep Well

Page 1: ...BP 4 Deep Well BP 6 Deep Well 59669580 03 16 Deutsch 5 English 9 Fran ais 13 Italiano 17 Nederlands 21 Espa ol 25 Portugu s 29 33 T rk e 37...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren H ndler oder die n chste autorisie...

Page 6: ...sinkendem Wasserspiegel durch das Abpum pen die F rderh he zunimmt Damit die Pumpe selbstst ndig ansaugt muss der Fl s sigkeitsstand mindestens 18 cm ber dem Pumpenbo den betragen Netzstecker in Stec...

Page 7: ...isch ab Mit G1 33 3mm Anschlussgewinde Hilfe bei St rungen St rung Ursache Behebung Pumpe l uft aber f rdert nicht Luft in der Pumpe Pumpe mehrmals ein und ausschalten bis Fl s sigkeit angesaugt wird...

Page 8: ...gr e der f rderbaren Schmutzpartikel mm 0 9 0 9 Max Feststoffgehalt im Wasser kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep W ell Die...

Page 9: ...the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest author...

Page 10: ...ith the falling water level due to pumping The fluid level must be at least 18 cm above the pump base for the pump to draw independently Insert the mains plug into the socket Set the On Off switch at...

Page 11: ...ly switches it off With G1 33 3 mm connection thread Troubleshooting Fault Cause Remedy Pump runs but does not transport Air in the pump Switch the pump on and off several times until fluid is drawn S...

Page 12: ...Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 0 9 0 9 Max solid content in the water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Page 13: ...n d faut mat riel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente agr le plus proche munis de votre preuve d achat DANGER Pour un dan...

Page 14: ...hauteur de d bit diminue Afin que la pompe aspire de mani re autonome le ni veau de liquide doit tre de 18 cm au moins au dessus du fond de la pompe Brancher la fiche secteur dans une prise de couran...

Page 15: ...s de panne Panne Cause Rem de La pompe tourne mais ne d bite pas Air dans la pompe Brancher et d brancher la pompe plusieurs re prises jusqu ce que le fluide soit aspir Zone d Aspiration bouch e Coupe...

Page 16: ...ulom trie max des particules d impuret s transportables mm 0 9 0 9 Teneur en particules maximale dans l eau kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4...

Page 17: ...o di acquisto PERICOLO Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte AVVERTIMENTO Per una situazione di rischio possibile che potrebbe de terminare lesioni gravi o la morte PRUDENZA...

Page 18: ...ON OFF della scatola di comando su I PRUDENZA Il funzionamento a secco danneggia la pompa Non lasciare incustodita la pompa durante il funzio namento In alternativa pu essere impiegato o un dispositi...

Page 19: ...da danni e la disattiva automati camente Con filettatura di raccordo G1 33 3 mm Guida alla risoluzione dei guasti Guasto Causa Rimedio La pompa funziona ma non trasporta Aria nella pompa Accendere e...

Page 20: ...lle particelle di sporco trasportabili mm 0 9 0 9 Contenuto massimo di particelle solide nell acqua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W e...

Page 21: ...eze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee GEVAAR Voor een onmiddellijk drei...

Page 22: ...egel door het wegpompen de hoogte stijgt Opdat de pomp zelfstandig zou aanzuigen moet het vloeistofniveau minstens 18 cm boven de pompbodem liggen Netstekker in het stopcontact steken Zet de in uitsch...

Page 23: ...p automatisch uit Met G1 33 3mm schroefdraad Hulp bij storingen Storing Oorzaak Oplossing Pomp draait maar pompt niet Lucht in de pomp Schakel de pomp meermaals in en uit tot vloeistof aangezogen word...

Page 24: ...korrelgrootte van de aan te zuigen vuildeeltjes mm 0 9 0 9 Max gehalte aan vaste stoffen in het water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W...

Page 25: ...uaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte PRECAUCI N Indicaci n sobre una situaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sob...

Page 26: ...de conexi n desconexi n en el armario de distribuci n a I PRECAUCI N La marcha en seco da a la bomba No deje de vigilar la bomba durante el funciona miento Tambi n se puede utilizar un seguro de prote...

Page 27: ...o nexi n G1 33 3mm Ayuda en caso de aver a Aver a Causa Modo de subsanarla La bomba funciona pero no transporta nada Aire en la bomba Conectar y desconectar la bomba varias veces hasta que se aspire l...

Page 28: ...27 Tama o m ximo de grano de las part culas de suciedad a transportar mm 0 9 0 9 Contenido m x de s lidos en agua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1ba...

Page 29: ...Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou morte ATEN O Para uma poss vel situa o perigosa que pode condu zir a graves ferimentos ou morte CUIDADO Aviso referente a uma situa o...

Page 30: ...sligar na caixa de dis tribui o em I CUIDADO O funcionamento a seco danifica a bomba N o deixar a m quina sem supervis o durante o funcionamento Utilizar alternativamente um dispositivo de protec o co...

Page 31: ...de esta trabalhar a seco Com ros ca de liga o G1 33 3mm Ajuda em caso de avarias Avaria Causa Elimina o da avaria A bomba trabalha mas n o transporta o l quido Ar na bomba Ligar e desligar a bomba v...

Page 32: ...s o granular das part culas de sujidade transport veis mm 0 9 0 9 Teor m x de subst ncias s lidas na gua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Dee...

Page 33: ...1 0 9 mm 35 C REACH www kaercher com REACH 1 2 G1 33 3 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 G1 11 1 3 4 12 13 15 cm EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 3 EL 4 33 EL...

Page 34: ...2 5 Nm 50 cm h1 h2 18 cm 0 0 Up 34 EL...

Page 35: ...3 4 2 645 148 0 PrimoFlex plus 3 4 25m 3 4 6 997 359 0 G1 33 3 mm 3 4 1 6 997 473 0 G1 6 997 355 0 G1 33 3mm 6 997 357 0 G1 33 3mm SW6 K rcher 35 EL...

Page 36: ...6 V 230 230 Hz 50 50 P W 700 1000 l h 4600 5000 bar 4 3 5 5 m 43 55 m 12 27 mm 0 9 0 9 kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep...

Page 37: ...kar l yoruz Garanti hakk n zdan yararlanman z ge rektiren bir durum oldu u zaman ilgili faturan z ile birlik te sat c n za veya size en yak n yetkili servisimize ba vurunuz TEHLIKE A r bedensel yaral...

Page 38: ...ksekli i artt i in t m pompa ak zerin den buna dikkat edilmelidir Pompan n kendi kendine emme yapmas i in s v sevi yesi pompa taban n n en az 18 cm zerinde olmal d r Elektrik fi ini prize tak n Kuman...

Page 39: ...ant di li Ar zalarda yard m Ar za Nedeni Ar zan n giderilmesi Pompa al yor fakat bes leme yapm yor Pompada hava S v emilene kadar pompay birka kez a n ve ka pat n Emme b lgesi t kanm Pompay kapat n el...

Page 40: ...m 12 27 Sevk edilebilen kir partik llerinin maksimum kum b y kl mm 0 9 0 9 Sudaki maks kat madde oran kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: