background image

– 1

Antes de poner en marcha por primera 
vez el aparato, lea el manual de instruc-

ciones original y las indicaciones de seguridad suminis-
tradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos 
manuales para su uso posterior o para propietarios ul-
teriores.

Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y 
no para los esfuerzos del uso industrial.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los 
daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o 
incorrecto.
El equipo está diseñado principalmente para transpor-
tar agua limpia (sin gases disueltos) de pozos, con la 
que se pueda alimentar sistemas de irrigación o abas-
tecer con agua residual un domicilio (inodoro, lavadora, 
etc.)...
El equipo no está diseñado para operar en piscinas, es-
tanques o fuentes con el fin de recirculación.

PRECAUCIÓN

¡El agua que transporta este equipo no es potable!

Agua con un grado de suciedad hasta un tamaño 
de grano 0,9 mm

Solución jabonosa

ADVERTENCIA

No puede transportar sustancias corrosivas, ligera-
mente inflamables o explosivas (como gasolina, 
petróleo, disolvente de nitroglicerina), grasas, acei-
tes, agua salada y agua residual de aseos y agua 
con barro que tenga una fluidez menor que el 
agua. La temperatura del líquido que se va a trans-
portar no debe superar los 35°C.
El aparato no es apto para un servicio de bombeo 
permanente o como instalación estacionaria (p.ej. 
dispositivo elevador, bomba para fuente).

En todos los países rigen las condiciones de garantía es-
tablecidas por nuestra empresa distribuidora. Las ave-
rías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro 
del periodo de garantía, siempre que se deban a defec-
tos de material o de fabricación. En un caso de garantía, 
le rogamos que se dirija con el comprobante de compra 
al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al 
cliente autorizado más próximo a su domicilio.

PELIGRO

Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gra-
vedad o la muerte.

ADVERTENCIA

Para una situación que puede ser peligrosa, que puede 
acarrear lesiones de gravedad o la muerte.

PRECAUCIÓN

Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, 
que puede acarrear lesiones leves.

CUIDADO

Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que 
puede provocar daños materiales.

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes en:

www.kaercher.com/REACH

1

Válvula de retorno (premontada)

2

Toma G1 (33,3 mm) rosca interior

3

Armario de distribución/mando a distancia

4

Fusible

5

Interruptor de conexión y desconexión

6

Cable de conexión a red con enchufe

7

Cuerda de fijación

8

Pata distanciadora

9

Rejilla de aspiración/filtro previo

10 Adaptador de la toma para bombas G1
11 Piezas de toma de conexión de la manguera de 1“ 

y 3/4“

12 Abrazadera de manguera
13 Ojales para la cuerda de fijación

Para garantizar que el aparato funcione correctamente, 
se tienen que cumplir los siguientes requisitos:

diámetro mínimo de la tubería del pozo: 15 cm

La capa que lleva agua es lo suficientemente gran-
de como para garantizar la alimentación de agua 
de la bomba.

Nota:

Utilizar tuberías filtrantes para parar las partículas de 
suciedad gruesa.

PRECAUCIÓN

Peligro por taladrado incorrecto.

Solicitar a un técnico que realice la perforación.

Índice de contenidos

Indicaciones generales

ES

1

Niveles de peligro

ES

1

Protección del medio ambiente

ES

1

Manejo

ES

1

Limpieza

ES

2

Mantenimiento

ES

2

Transporte

ES

2

Almacenamiento

ES

2

Accesorios especiales

ES

3

Ayuda en caso de avería

ES

3

Datos técnicos

ES

4

Indicaciones generales

Uso previsto

Líquidos que se permiten extraer

Garantía

Niveles de peligro

Protección del medio ambiente

Los materiales empleados para el emba-
laje son reciclables y recuperables. No 
tire el embalaje a la basura doméstica y 
entréguelo en los puntos oficiales de re-
cogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales 
valiosos reciclables que deberían ser en-
tregados para su aprovechamiento pos-
terior. Por este motivo, entregue los apa-
ratos usados en los puntos de recogida 
previstos para su reciclaje.

Manejo

Descripción del aparato

Requisitos

25

ES

Summary of Contents for BP 4 Deep Well

Page 1: ...BP 4 Deep Well BP 6 Deep Well 59669580 03 16 Deutsch 5 English 9 Fran ais 13 Italiano 17 Nederlands 21 Espa ol 25 Portugu s 29 33 T rk e 37...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren H ndler oder die n chste autorisie...

Page 6: ...sinkendem Wasserspiegel durch das Abpum pen die F rderh he zunimmt Damit die Pumpe selbstst ndig ansaugt muss der Fl s sigkeitsstand mindestens 18 cm ber dem Pumpenbo den betragen Netzstecker in Stec...

Page 7: ...isch ab Mit G1 33 3mm Anschlussgewinde Hilfe bei St rungen St rung Ursache Behebung Pumpe l uft aber f rdert nicht Luft in der Pumpe Pumpe mehrmals ein und ausschalten bis Fl s sigkeit angesaugt wird...

Page 8: ...gr e der f rderbaren Schmutzpartikel mm 0 9 0 9 Max Feststoffgehalt im Wasser kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep W ell Die...

Page 9: ...the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest author...

Page 10: ...ith the falling water level due to pumping The fluid level must be at least 18 cm above the pump base for the pump to draw independently Insert the mains plug into the socket Set the On Off switch at...

Page 11: ...ly switches it off With G1 33 3 mm connection thread Troubleshooting Fault Cause Remedy Pump runs but does not transport Air in the pump Switch the pump on and off several times until fluid is drawn S...

Page 12: ...Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 0 9 0 9 Max solid content in the water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Page 13: ...n d faut mat riel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente agr le plus proche munis de votre preuve d achat DANGER Pour un dan...

Page 14: ...hauteur de d bit diminue Afin que la pompe aspire de mani re autonome le ni veau de liquide doit tre de 18 cm au moins au dessus du fond de la pompe Brancher la fiche secteur dans une prise de couran...

Page 15: ...s de panne Panne Cause Rem de La pompe tourne mais ne d bite pas Air dans la pompe Brancher et d brancher la pompe plusieurs re prises jusqu ce que le fluide soit aspir Zone d Aspiration bouch e Coupe...

Page 16: ...ulom trie max des particules d impuret s transportables mm 0 9 0 9 Teneur en particules maximale dans l eau kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4...

Page 17: ...o di acquisto PERICOLO Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte AVVERTIMENTO Per una situazione di rischio possibile che potrebbe de terminare lesioni gravi o la morte PRUDENZA...

Page 18: ...ON OFF della scatola di comando su I PRUDENZA Il funzionamento a secco danneggia la pompa Non lasciare incustodita la pompa durante il funzio namento In alternativa pu essere impiegato o un dispositi...

Page 19: ...da danni e la disattiva automati camente Con filettatura di raccordo G1 33 3 mm Guida alla risoluzione dei guasti Guasto Causa Rimedio La pompa funziona ma non trasporta Aria nella pompa Accendere e...

Page 20: ...lle particelle di sporco trasportabili mm 0 9 0 9 Contenuto massimo di particelle solide nell acqua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W e...

Page 21: ...eze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee GEVAAR Voor een onmiddellijk drei...

Page 22: ...egel door het wegpompen de hoogte stijgt Opdat de pomp zelfstandig zou aanzuigen moet het vloeistofniveau minstens 18 cm boven de pompbodem liggen Netstekker in het stopcontact steken Zet de in uitsch...

Page 23: ...p automatisch uit Met G1 33 3mm schroefdraad Hulp bij storingen Storing Oorzaak Oplossing Pomp draait maar pompt niet Lucht in de pomp Schakel de pomp meermaals in en uit tot vloeistof aangezogen word...

Page 24: ...korrelgrootte van de aan te zuigen vuildeeltjes mm 0 9 0 9 Max gehalte aan vaste stoffen in het water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W...

Page 25: ...uaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte PRECAUCI N Indicaci n sobre una situaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sob...

Page 26: ...de conexi n desconexi n en el armario de distribuci n a I PRECAUCI N La marcha en seco da a la bomba No deje de vigilar la bomba durante el funciona miento Tambi n se puede utilizar un seguro de prote...

Page 27: ...o nexi n G1 33 3mm Ayuda en caso de aver a Aver a Causa Modo de subsanarla La bomba funciona pero no transporta nada Aire en la bomba Conectar y desconectar la bomba varias veces hasta que se aspire l...

Page 28: ...27 Tama o m ximo de grano de las part culas de suciedad a transportar mm 0 9 0 9 Contenido m x de s lidos en agua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1ba...

Page 29: ...Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou morte ATEN O Para uma poss vel situa o perigosa que pode condu zir a graves ferimentos ou morte CUIDADO Aviso referente a uma situa o...

Page 30: ...sligar na caixa de dis tribui o em I CUIDADO O funcionamento a seco danifica a bomba N o deixar a m quina sem supervis o durante o funcionamento Utilizar alternativamente um dispositivo de protec o co...

Page 31: ...de esta trabalhar a seco Com ros ca de liga o G1 33 3mm Ajuda em caso de avarias Avaria Causa Elimina o da avaria A bomba trabalha mas n o transporta o l quido Ar na bomba Ligar e desligar a bomba v...

Page 32: ...s o granular das part culas de sujidade transport veis mm 0 9 0 9 Teor m x de subst ncias s lidas na gua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Dee...

Page 33: ...1 0 9 mm 35 C REACH www kaercher com REACH 1 2 G1 33 3 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 G1 11 1 3 4 12 13 15 cm EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 3 EL 4 33 EL...

Page 34: ...2 5 Nm 50 cm h1 h2 18 cm 0 0 Up 34 EL...

Page 35: ...3 4 2 645 148 0 PrimoFlex plus 3 4 25m 3 4 6 997 359 0 G1 33 3 mm 3 4 1 6 997 473 0 G1 6 997 355 0 G1 33 3mm 6 997 357 0 G1 33 3mm SW6 K rcher 35 EL...

Page 36: ...6 V 230 230 Hz 50 50 P W 700 1000 l h 4600 5000 bar 4 3 5 5 m 43 55 m 12 27 mm 0 9 0 9 kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep...

Page 37: ...kar l yoruz Garanti hakk n zdan yararlanman z ge rektiren bir durum oldu u zaman ilgili faturan z ile birlik te sat c n za veya size en yak n yetkili servisimize ba vurunuz TEHLIKE A r bedensel yaral...

Page 38: ...ksekli i artt i in t m pompa ak zerin den buna dikkat edilmelidir Pompan n kendi kendine emme yapmas i in s v sevi yesi pompa taban n n en az 18 cm zerinde olmal d r Elektrik fi ini prize tak n Kuman...

Page 39: ...ant di li Ar zalarda yard m Ar za Nedeni Ar zan n giderilmesi Pompa al yor fakat bes leme yapm yor Pompada hava S v emilene kadar pompay birka kez a n ve ka pat n Emme b lgesi t kanm Pompay kapat n el...

Page 40: ...m 12 27 Sevk edilebilen kir partik llerinin maksimum kum b y kl mm 0 9 0 9 Sudaki maks kat madde oran kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: