background image

-

2

Ne pas ajouter d''accessoires à l'appa-
reil ni le modifier de quelque manière 
que ce soit.
Ne pas stationner à un endroit où l'ap-
pareil risque d'entraver les issues de 
secours, les cages d'escaliers ou les 
équipements de lutte contre l’incendie.

Céder la priorité aux piétons ainsi 
qu'aux véhicules d'urgence comme les 
ambulances et les camions de pom-
piers.
Traverser les voies ferrées à angle 
droit lorsque c'est possible. Ne pas ga-
rer l'appareil à moins de 1,8 m de la 
voie ferrée ou du rail le plus proche.
Veiller à conserver une vue bien déga-
gée du trajet à emprunter et être atten-
tif à la circulation des autres véhicules, 
aux déplacements des membres du 
personnel, ainsi qu'aux espaces de dé-
gagement.
Quelles que soient les conditions de 
circulation, conserver une vitesse per-
mettant d'arrêter l'appareil en toute sé-
curité.
Ne jamais adopter de conduite dange-
reuse (cascades, acrobaties etc.)
Ralentir sur les sols mouillés et glis-
sants.
Avant de déplacer l'appareil sur un 
pont de chargement ou un pont de lai-
son, s'assurer que celui-ci est correc-
tement sécurisé. Avancer prudemment 
et lentement sur le pont de chargement 
ou pont de liaison. Ne jamais dépasser 
la charge maximale autorisée.
Dans les virages, ralentir et adopter 
une vitesse de sécurité adaptée à l'en-
vironnement d'utilisation. Les virages 
doivent être abordés sans à-coups.

Si le véhicule a besoin d'être réparé ou 
présente un risque quelconque, l'utili-
sateur doit le signaler immédiatement 
à son responsable et ne pas utiliser 
l'appareil avant résolution du pro-
blème.
Si, en cours d'utilisation, le véhicule 
s'avère dangereux de quelque façon 
que ce soit, signaler immédiatement le 
problème au responsable concerné et 
cesser l'utilisation de l'appareil avant 
résolution du problème.
Ne pas effectuer de réparations ou ré-
glages à moins d'y être expressément 
autorisé.

L'utilisation de l'appareil peut devenir 
dangereuse si l'entretien est négligé 
ou si la remise en état ou les réglages 
nécessaires ne sont pas effectués en 
conformité avec les recommandations 
du fabricant. Par conséquent, il est né-
cessaire de prévoir des ateliers de 
maintenance, à l'intérieur ou l'extérieur 
des bâtiments, avec du personnel dû-
ment formé, ainsi que d'établir des pro-
cédures détaillées.
La maintenance et l'inspection de l'ap-
pareil doivent être effectuées confor-
mément aux procédures suivantes :
A Les intervalles prescrits pour la 

maintenance, la lubrification et le 
contrôle du système doivent être 
respectés; se reporter aux instruc-
tions du fabricant.

B Seules les personnes formées et 

habilitées sont autorisées à utiliser 
les autolaveuses motorisées. Les 
utilisateurs de ces appareils doivent 
avoir les aptitudes visuelles et audi-
tives ainsi que les capacités phy-
siques et mentales requises pour 
utiliser cet équipement en toute sé-
curité.

Eviter les risques d'incendie et s'assu-
rer que les locaux sont dotés des équi-
pements nécessaires pour la lutte 
contre l'incendie. Ne jamais utiliser de 
bacs ouverts contenant du carburant 
ou des produits de nettoyage inflam-
mables pour nettoyer les composants 
de l'autolaveuse motorisée.

Tout appareil dont le fonctionnement 
représente un risque doit être mis hors 
service.
Les réparations ne doivent pas être ef-
fectuées dans les zones de classe I, II 
et III.

Prévention des incendies :

 L'autola-

veuse motorisée doit être tenue propre 
et dans la mesure du possible, proté-
gée des peluches, des déversements 
d'huile et de la graisse. L'utilisation de 
produits non inflammables est recom-
mandée pour le nettoyage de l'autola-
veuse motorisée. Les liquides inflam-
mables dont le point d'ignition est égal 
ou supérieur à 37,8 °C (100 °F) ne 
sont pas autorisés. Prendre les me-
sures appropriées concernant la toxici-
té, l'aération, et les risques d'incendie 
selon le produit ou solvant utilisé.

Visibilité de la plaque signalétique : 

Les données techniques figurant sur la 
plaque signalétique de l'appareil ne 

doivent pas être recouvertes de pein-
ture et les informations d'identification 
doivent rester visibles.

Lire ce manuel d'utilisation 
original avant la première uti-

lisation de votre appareil, le respecter 
et le conserver pour une utilisation ul-
térieure ou pour le futur propriétaire.

Lire le présent mode d'emploi ainsi que 
la brochure ci-jointe Consignes de sé-
curité pour les aspirateurs eau/pous-
sières n° 5.956-251.0 avant d'utiliser 
l'appareil et respecter les instructions.

L'appareil ne peut être utilisé que si 
le capot et tous les couvercles sont 
fermés.

L'appareil doit uniquement être utilisé 
sur des surfaces qui ne dépassent pas 
la pente maximale autorisée ; cf. sec-
tion "Données techniques".

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser l'appareil sur des plans
inclinés.

Les dispositifs de sécurité ont pour but 
de protéger l'utilisateur et ils ne doivent 
donc jamais être désactivés ni évités.

Lorsque le commutateur de sécurité 
est relâché, l'entraînement de la 
brosse s'arrête.

Conduite

Entretien de l'appareil par 

l'utilisateur

PROCEDURES D'ENTRETIEN 

ET DE REMISE EN ETAT

NORMES DE SECURITE 

INCENDIE

Table des matières

Consignes de sécurité. . . . . FR

2

Fonction  . . . . . . . . . . . . . . . FR

3

Utilisation conforme. . . . . . . FR

3

Protection de l’environne-

ment  . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR

3

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . FR

3

Eléments de commande et 

de fonction. . . . . . . . . . . . . . FR

4

Avant la mise en service . . . FR

5

Fonctionnement  . . . . . . . . . FR

6

Arrêt et mise hors marche de 

l'appareil  . . . . . . . . . . . . . . . FR

7

Transport. . . . . . . . . . . . . . . FR

7

Entreposage . . . . . . . . . . . . FR

7

Entretien et maintenance  . . FR

7

Protection antigel  . . . . . . . . FR

9

Pannes  . . . . . . . . . . . . . . . . FR

10

Accessoires. . . . . . . . . . . . . FR

11

Caractéristiques techniques FR

11

Accessoires et pièces de re-

change  . . . . . . . . . . . . . . . . FR

11

Consignes de sécurité

Dispositifs de sécurité

Coupe-circuit

14

FR

Summary of Contents for BD 50/50 C Bp Pad Wet

Page 1: ...BD 50 50 C Bp Pad Wet BD 50 50 C Bp Pad AGM 98082280 11 19 English 3 Fran ais 13 Espa ol 24 Register your product www kaercher com welcome...

Page 2: ...2 Models 1 127 029 0 BD 50 50 C Bp Pad Wet 1 127 030 0 BD 50 50 C Bp Pad AGM...

Page 3: ...her the out let is properly grounded Do not modify the plug provided with the product if it will not fit the outlet have a proper out let installed by a qualified electrician Do not use any type of ad...

Page 4: ...hose having flash points at or above 100 F 37 8 C are not allowed Pre cautions regarding toxicity ventilation and fire hazard shall be appropriate for the agent or solvent used Nameplate Visibility Th...

Page 5: ...appliance is not suited for the use in potentially explosive environ ments The machine should not be used to suck in inflammable gases undilut ed acids or solvents This includes petrol thinning agents...

Page 6: ...to incline the vacuum bar 17 Height adjustment of suction bar 18 Wing nuts for fastening the vacuum bar 19 Vacuum bar 20 Suction hose 21 Water quantity regulator 22 Battery socket 23 Vacuum bar lower...

Page 7: ...nk is re moved 1 Battery plug appliance side 2 Battery plug battery side Detach the battery plug on the unit side ATTENTION Risk of damage Do not connect the charger with the battery plug on the unit...

Page 8: ...the appliance on the spot Swivel the pedal for the transport chassis down Turn the program selection switch to the desired cleaning program Pull the lever out and press it down the vacuum bar is lower...

Page 9: ...y If the charging state of the battery is under 50 charge the battery fully and without interruption If the charging state of the battery is over 50 only recharge the battery if the entire operation d...

Page 10: ...tration CAUTION When the batteries are installed and removed the stability of the appliance can be compromised ensure a safe stance Connect pole using the enclosed connecting cable Connect the connect...

Page 11: ...ce Faults without display on the console Failure Correction Appliance cannot be started Turn the program selection switch to the desired programme Operate the safety switch Insert battery plug Check b...

Page 12: ...efreshing of hard and flexible floor ings Pad beige natural hair proportion 6 371 146 0 Suction bar 850 mm straight 4 777 401 0 Suction bar 850 mm bent 4 777 411 0 Set homebase box 4 035 406 0 Technic...

Page 13: ...olvants non dilu s qui pour raient alt rer les mat riaux consti tutifs de l appareil Ne pas aspirer d objets enflamm s ou incandescents Ce produit doit tre mis la terre En cas de mauvais fonctionnemen...

Page 14: ...s visuelles et audi tives ainsi que les capacit s phy siques et mentales requises pour utiliser cet quipement en toute s curit Eviter les risques d incendie et s assu rer que les locaux sont dot s des...

Page 15: ...it ni au polissage L appareil n est pas appropri pour nettoyer des sols gel s par exemple dans des entrep ts frigori fiques L appareil doit uniquement tre quip d accessoires et de pi ces de rechange d...

Page 16: ...iration 17 R glage en hauteur des suceurs 18 Ecrous papillon pour fixer la barre d aspiration 19 Barre d aspiration 20 Flexible d aspiration 21 Bouton de r gulation pour la quan tit d eau 22 Connecteu...

Page 17: ...sque le r servoir est retir 1 Connecteur de la batterie c t de l appareil 2 Connecteur de batterie c t de la batterie Retirer le connecteur de batterie sur l appareil ATTENTION Risque d endommagement...

Page 18: ...tat de l aspiration n est pas suf fisant il est possible de modifier le degr d inclinaison de la barre d aspiration Poign e rotative pour incliner la barre d aspiration La courbure des l vres d aspira...

Page 19: ...e r servoir d eau sale l eau propre Nettoyer l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide et imbib de d tergent doux Contr ler le tamis peluches et le cas ch ant le nettoyer Nettoyer les l vres d...

Page 20: ...avec le plomb Prendre soin de toujours se laver les mains apr s avoir manipul la batterie L appareil n cessite 2 batteries 1 Jeu complet 24 V 105 Ah c ble de raccordement compris r f rence 4 035 449...

Page 21: ...en service Cf section Charger les batteries Positionner le s lecteur de pro gramme sur OFF Retirer le connecteur de batterie Soulever le r servoir d eau sale et le basculer sur le c t D brancher le c...

Page 22: ...rd s Quantit d eau insuffi sante Contr ler le niveau d eau propre et en cas de besoin remplir le r servoir Augmenter le d bit d eau au niveau du bouton r gulateur de d bit d eau Nettoyer le tamis Puis...

Page 23: ...des rev tements durs et lastiques Pad beige parties en poils naturels 6 371 146 0 Barre d aspiration 850 mm droite 4 777 401 0 Barre d aspiration 850 mm coud e 4 777 411 0 Kit Homebase Box 4 035 406...

Page 24: ...un cable que tiene un conductor a tierra y un enchufe a tierra para el equipo El enchufe se tiene que enchufar a un tomacorriente adecua do que est correctamente instalado y puesto a tierra conforme a...

Page 25: ...limpieza para las limpiar las piezas Cualquier unidad que no est en un estado de funcionamiento seguro ser retirada de servicio No se realizar n reparaciones en ubi caciones de clase I clase II y cla...

Page 26: ...dotar al aparato de accesorios y piezas de repuesto originales El aparato no es apto para el uso en entornos con peligro de explosi n Con el aparato no se puede aspirar gases combustibles cidos no di...

Page 27: ...barra de aspiraci n 17 Configuraci n de altura de la barra de aspiraci n 18 Tuercas de mariposa para fijar la barra de aspiraci n 19 Barra de aspiraci n 20 Manguera de aspiraci n 21 Bot n regulador de...

Page 28: ...avija de la bater a de la parte del aparato CUIDADO Peligro de da os No conectar el cargador con la cla vija de la bater a del lado del apara to Utilizar solo el cargador adaptado al tipo de bater a m...

Page 29: ...mejor resultado de aspiraci n CUIDADO Peligro de da os para el revestimiento del suelo No utilice el aparato en esa zona Girar hacia abajo el pedal para el dispositivo de transporte Gire el selector d...

Page 30: ...tan desgaste y en caso necesario c mbielos v ase Trabajos de mantenimiento Cargar la bater a Cargar la bater a por completo y sin interrupci n cuando el estado de carga sea inferior al 50 Si el estad...

Page 31: ...0 Purgue el agua sucia Levantar el dep siro de agua sucia y girar hacia un lado Desconecte la clavija de la bater a Bater a 6 654 141 0 1 Distanciador Bater a 6 654 093 0 1 Distanciador Bater a 6 654...

Page 32: ...depar tamento comercial correspondiente de K rcher En caso de peligro de heladas Vac e el dep sito de agua limpia y el dep sito de agua sucia Guarde el aparato en un lugar pro tegido de las heladas PE...

Page 33: ...Compruebe si hay cuerpos extra os bloqueando los cepillos y de ser as elim nelos Si se activa el interruptor de sobrecarriente en el sistema electr nico girar el selector de programas a OFF a continua...

Page 34: ...Cepillos de limpieza N de rotaciones de los cepillos 1 min 180 Di metro cepillos mm 510 Medidas y pesos Potencia te rica por metro cuadrado m h 2000 Inclinaci n m x del rea de trabajo 2 Volumen de lo...

Page 35: ......

Page 36: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: