background image

49

Dansk

Bemærk: 

Der kan tilsluttes elektroværktøjer med en 

optagen effekt på 100–2100 W.

„

Tænd maskinen for at starte arbejdet. 

„

Så snart elektroværktøjet tændes, starter 
sugeturbinen med en forsinkelse på 
0,5 sekunder. Slukkes elektroværktøjet, 
arbejder sugeturbinen endnu ca. 8 sekunder 
for at indsuge den resterende snavs 
i sugeslangen.

Afslut arbejdet

„

Sluk maskinen.

 

„

Træk netkablet ud.

Bemærk

: Træk ikke i kablet men tag derimod fat 

i stikket og træk det ud.

„

Udskift papirfilterposen eller tøm beholderen til 
snavs om nødvendigt.

Anvendelseseksempler

Bemærk

: Benyt vedlagte buede greb for at arbejde 

mere afslappet i boligen.

„

Sæt grebet direkte på sugeslangen og forbind 
det ønskede tilbehør med grebet.

Tørsugning

„

Sæt papirfilterposen på plads til sugning af fint 
tørt støv.

Bemærk

: Groft tørt snavs kan også opsuges uden 

papirfilterpose.

„

Hvis filtertilstandsindikatoren viser rødt, er 
papirfilterposen fuld, eller fladfoldefiltret eller 
tilbehøret forstoppet. Læs i den forbindelse 
afsnit „Det bør De gøre regelmæssigt“.

Vådsugning

„

Arbejd altid uden papirfilterpose.

Bemærk

: Hvis beholderen er fuld med væske, lukker 

svømmeren for åbningen, og sugeturbinen arbejder 
med forøget omdrejningstal. Sluk straks støvsugeren 
og tøm beholderen.

„

Så snart beholderen er tømt, kan der arbejdes 
videre.

Det bør De gøre regelmæssigt

Tømning af beholder til snavs

„

Sluk maskinen. 

„

Åbn begge låse og tag motorhuset af 
beholderen til snavs.

„

Tøm beholderen til snavs.

Bemærk

: Fugtigt opsuget materiale eller snavset 

vand udvikler rådstoffer, hvis det bliver i beholderen, 
hvorfor beholderen til snavs skal vaskes igennem 
efter hver brug, inden maskinen henstilles. 

„

Sæt motorhuset på beholderen til snavs og luk 
begge låse.

Udskiftning af papirfilterpose

(Best.-nr. 6.904-263)

Bemærk

: Filtertilstandsindikatoren viser rødt.

„

Sluk maskinen. 

„

Åbn begge låse og tag motorhuset af 
beholderen til snavs.  

„

Tag den fulde papirfilterpose ud af beholderen 
og luk åbningen.  

„

Læg en ny papirfilterpose i (se afsnit 
„Klargøring af maskinen“).  

„

Sæt motorhuset på beholderen til snavs og luk 
begge låse.

Summary of Contents for A 2731 pt

Page 1: ...2701 TE 5 960 952 0 01 08 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc å Magyar Česky Slovensky Polski Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski æ apc å ...

Page 2: ...no Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc å Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski æ apc å 3 9 15 21 27 33 40 46 52 58 64 70 77 83 90 96 102 108 114 120 126 132 138 147 ...

Page 3: ...en Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Allgemeine Sicherheitshinweise Erlauben Sie Kindern und Jugendlichen den Umgang mit dem Gerät nur unter Aufsicht Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt solange das Gerät eingeschaltet ist Elektrischer Anschluß Die ...

Page 4: ...um Ausschalten wieder drücken 3 Schmutzbehälter 18 l zur Aufnahme von Nass oder Trockenschmutz 4 Behälterverschluss 2x 5 Rad 2x 6 Lenkrolle 2x 7 Zubehörhalter zur Aufnahme des Zubehörs Zubehör A Papierfiltertüte B Saugschlauch 3 5 m C Saugrohre 2x D Fugendüse NW35mm für Kanten Fugen und Heizkörper E Nass Trockensaugdüse NW35mm umschaltbar für Hartflächen Teppichböden F Adapter zum Anpassen an Ansc...

Page 5: ... den Saugschlauch gesteckt sie passt jedoch auch direkt auf die Saugrohre So arbeiten Sie mit dem Sauger Mit der Arbeit beginnen Prüfen Sie ob die Papierfiltertüte oder der Schmutzbehälter noch nicht voll sind Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Schalten Sie das Gerät ein wenn Sie mit der Arbeit beginnen wollen Die Bodendüse können Sie zum Arbeiten auf Hartböden oder Teppichböden mit...

Page 6: ... oder das Zubehör verstopft Lesen Sie dazu im Kapitel Das sollten Sie regelmäßig tun Naßsaugen Arbeiten Sie grundsätzlich ohne Papierfiltertüte Hinweis Ist der Behälter voll mit Flüssigkeit schließt ein Schwimmer die Saugöffnung und die Saugturbine läuft mit erhöhter Drehzahl Gerät sofort ausschalten und Behälter entleeren Nach dem Entleeren kann sofort weitergearbeitet werden Das sollten Sie rege...

Page 7: ...as Gerät aus und öffnen Sie den Deckel des Filterraums Entnehmen Sie den Flachfaltenfilter und tauschen ihn gegen einen neuen aus Setzen Sie den Gitterrahmen wieder auf den Filter und schließen den Deckel Zubehör prüfen und reinigen Düse Saugschlauch oder Saugrohr bei Verdacht auf Verstopfung überprüfen Zum Reinigen können Sie es mit Wasser auswaschen lassen Sie es vor der Weiterwendung trocknen D...

Page 8: ...ntleeren Flachfaltenfilter fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt Flachfaltenfilter richtig einsetzen Staub tritt beim Saugen aus Saugschlauch ist nicht richtig angeschlossen Saugschlauch richtig anschließen Flachfaltenfilter fehlt ist nicht richtig eingesetzt oder defekt Flachfaltenfilter richtig einsetzen oder austauschen Beim Naßsaugen Wasser oder Schaum tritt aus Schwimmer verklemmt Schwimmer...

Page 9: ...liable for any resulting injury damage the user alone bears the risk General safety notes The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the machine unattended if the master switch is on Electrical connection The voltage shown on the model plate must con...

Page 10: ... Press to switch on press again to switch off 3 Dirt container 18 l for holding wet or dry dirt 4 Container fastener 2x 5 Wheel 2x 6 Swivel castor 2x 7 Accessory bracket for storing the accessories 12 Socket for connection of electric power tools Accessories A Paper filter bag B Suction hose 3 5 m C Suction tubes 2x D Crevice nozzle NW 35 mm for edges crevices and around radiators E Wet and dry va...

Page 11: ... crevice tool is con nected directly to the suction hose However the cre vice tool can also be fitted directly to the suction tubes Operating the vacuum cleaner Starting work Check that the paper filter bag and the dirt container are not yet full Insert the mains plug into a socket Switch the unit on when you want to start work The floor tool can be adjusted with your foot for vacuuming hard floor...

Page 12: ...it red the paper filter bag is full or the flat pleated filter or accessory is blocked Please read the chapter on Regular maintenance procedures Wet vacuuming Always work without a paper filter bag Information If the container is full of liquid a float closes the intake and the suction motor runs at an increased rate Switch off the appliance immediately and empty the container When the container h...

Page 13: ...e damaged Switch the unit off and open the cover on the filter compartment Remove the flat pleated filter and replace with a new one Place the lattice frame back on the filter and close the cover Checking and cleaning the accessories Check the nozzle suction hose and suction tube for blockages They can be cleaned by rinsing with water Leave them to dry before using Storing the vacuum cleaner Switc...

Page 14: ...ainer No flat pleated filter or incorrectly inserted Insert flat pleated filter correctly Dust escapes when vacuuming Suction hose incorrectly connected Connect suction hose correctly No flat pleated filter incorrectly inserted or defective Insert flat pleated filter correctly or replace When wet vacuuming water or foam leaks out Float jammed Float switch defective Switch off the appliance immedia...

Page 15: ...ent Dans ce cas les risques sont entièrement à la charge de l utilisateur Consignes de sécurité générales Ne permettez aux enfants et aux adolescents d utiliser cet appareil que sous surveillance Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance tant que son interrupteur principal se trouve en position enclenchée Branchement électrique La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit concorder ...

Page 16: ...aliers etc 2 Interrupteur MARCHE ARRET Appuyez dessus pour allumer et éteindre l appareil 3 Réservoir à salissures 18 litres Il reçoit les salissures mouillées ou sèches 4 Fermetures du réservoir 2 unités 5 Roues 2 unités 6 Roulettes directionnelles 2 unités 7 Porte accessoires Il sert à loger les accessoires Accessoires A Sachet filtre en papier B Flexible d aspiration 3 5 m C Tuyaux d aspiration...

Page 17: ...le d aspiration cependant il s adapte également directement au tuyau d aspiration Travaux avec l appareil Commencement du travail Vérifiez que le sachet filtre en papier ou le réservoir à salissures n est pas déjà plein Branchez la fiche mâle de l appareil dans une prise de courant Enclenchez l appareil une fois que vous êtes prêt à aspirer Si vous devez aspirer des salissures sur les sols durs ou...

Page 18: ... est plein ou que le filtre à plis plats ou un accessoire s est bouché Pour y remédier lisez le contenu de la section Opérations à réaliser souvent Aspiration de liquide Travaillez fondamentalement sans sachet filtre en papier Remarque une fois le réservoir rempli de liquide un flotteur obture l orifice d aspiration et la turbine d aspiration tourne à une vitesse accrue Eteignez immédiatement l ap...

Page 19: ...Sortez le filtre à plis plats puis remplacez le par un nouveau filtre Remettez le cadre grillagé sur le filtre et fermez le couvercle Vérification et nettoyage des accessoires Vérifiez la buse le flexible ou le tuyau d aspiration si vous pensez qu ils sont bouchés Pour nettoyer l accessoire concerné vous pouvez le laver avec de l eau mais faites le sécher avant de poursuivre son utilisation Rangem...

Page 20: ... en place Mettez le filtre à plis plats correctement en place De la poussière sort de l appareil pendant l aspiration Flexible d aspiration incorrectement branché Branchez correctement le flexible d aspiration Le filtre à plis plats manque n a pas été correctement mis en place ou est défectueux Mettez le filtre à plis plats correctement en place ou changez le De l eau ou de la mousse sortent de l ...

Page 21: ...i da ciò derivanti il rischio è a carico esclusivo dell utilizzatore Istruzioni di sicurezza generali Consentire l uso dell apparecchio a bambini ed adolescenti solo sotto sorveglianza Non lasciate mai l apparecchio incustodito quando l interruttore principale è inserito Allacciamento elettrico La tensione indicata sulla targhetta d identificazione deve coincidere con la tensione di alimentazione ...

Page 22: ... nuovo per spegnere 3 Serbatoio sporcizia 18 l per accogliere liquidi sporchi e sporco secco 4 Chiusura serbatoio x2 5 Ruota x2 6 Rotella sterzante x2 7 Portaccessori per accogliere gli accessori Accessori A Sacchetto filtro di carta B Tubo flessibile di aspirazione 3 5 m C Tubi rigidi di aspirazione x2 D Bocchetta per fessure ø 35 mm per angoli giunti e caloriferi E Bocchetta di aspirazione liqui...

Page 23: ...e ma è anche adatta per essere collegata direttamente ai tubi rigidi Così lavorate con l aspiratore Inizio del lavoro Controllate che il sacchetto filtro di carta o il serbatoio dello sporco non siano ancora pieni Inserite la spina di alimentazione in una presa di rete Quando volete iniziare il lavoro accendete l apparecchio La bocchetta per pavimenti può essere commutata con il piede per lavorare...

Page 24: ...o filtro di carta è pieno oppure il filtro piano plissettato o un accessorio è otturato In tal caso leggete il capitolo Cosa dovreste fare regolarmente Aspirazione di liquidi Lavorate generalmente senza sacchetto filtro di carta Avvertenza quando il serbatoio è pieno di liquido un galleggiante chiude l apertura di aspirazione e la turbina di aspirazione gira ad una maggiore velocità Spegnere immed...

Page 25: ... è danneggiato sostituitelo immediatamente altrimenti il motore può subire danni Spegnete l apparecchio ed aprite il coperchio del vano filtro Estraete il filtro piano plissettato e sostituitelo con un filtro nuovo Ricollocate la cornice con griglia sul filtro e chiudete il coperchio Controllare e pulire gli accessori Se avete è il sospetto di un otturazione controllate la bocchetta il tubo flessi...

Page 26: ...ato correttamente Collocare correttamente il filtro piano plissettato Durante l aspirazione esce polvere Il tubo flessibile di aspirazione non è collegato correttamente Collegare correttamente il tubo flessibile di aspirazione Il filtro piano plissettato manca non è collocato correttamente oppure è difettoso Collocare correttamente o sostituire il filtro piano plissettato Nell aspirazioneliquidi u...

Page 27: ...r gebruik geldt als niet volgens de bestemming Voor hieruit voortkomende schade is de fabrikant niet aansprakelijk Het risico hiervoor draagt alleen de gebruiker Algemene veiligheidsvoorschriften Laat kinderen en jongeren het apparaat alleen onder toezicht gebruiken Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de hoofdschakelaar ingeschakeld is Elektrische aansluiting De spanning op het typepl...

Page 28: ...schakelen opnieuw indrukken om uit te schakelen 3 Vuilreservoir 18 l Voor het opnemen van nat en droog vuil 4 Reservoirsluiting 2x 5 Wiel 2x 6 Zwenkwiel 2x 7 Toebehorenhouder voor opname van het toebehoren Toebehoren A Papieren filterzak B Zuigslang 3 5 m C Zuigbuis 2x D Voegenzuigmond NW 35 mm voor randen voegen en verwarmingsradiatoren E Zuigmond voor nat en droog zuigen NW 35 mm omschakelbaar v...

Page 29: ...lang gestoken Deze past echter ook rechtstreeks op de zuigbuis Zo werkt u met de zuiger Met het werk beginnen Controleer of de papieren filterzak of het vuilreservoir niet vol zijn Steek de stekker in een stopcontact Schakel het apparaat in wanneer u met de werkzaamheden wilt beginnen De vloerzuigmond kunt u voor de werkzaamheden op een harde vloer of tapijt met uw voet omschakelen Werken in de au...

Page 30: ... vol of is het harmonicafilter of het toebehoren verstopt Zie daarvoor het hoofdstuk Dit moet u regelmatig doen Nat zuigen Werk altijd zonder papieren filterzak Opmerking wanneer het reservoir vol met vloeistof is sluit een vlotter de zuigopening en loopt de zuigturbine met een hoger toerental Zet het apparaat onmiddellijk uit en maak het vuilreservoir leeg Na het leegmaken kunt u onmiddellijk ver...

Page 31: ...adigd kan raken Schakel het apparaat uit en open het deksel van de filterruimte Verwijder het harmonicafilter en vervang het door een nieuw filter Plaats het roosterkader weer op het filter en sluit het deksel Toebehoren controleren en reinigen Controleer zuigmond zuigslang of zuigbuis bij een mogelijke verstopping U kunt het toebehoren reinigen door het met water te wassen Laat het drogen voordat...

Page 32: ...eservoir leeg Harmonicafilter ontbreekt of is niet goed aangebracht Breng het harmonicafilter goed aan Stof komt bij het zuigen naar buiten Zuigslang is niet goed aangesloten Sluit de zuigslang goed aan Harmonicafilter ontbreekt is niet goed aangebracht of defect Breng het harmonicafilter goed aan of vervang het Bij nat zuigen water of schuim komt naar buiten Vlotter klemt Vlotterschakelaar defect...

Page 33: ...sala de bricolaje o el coche Utilice el aparato sólo en combinación con los accesorios y repuestos originales del fabricante o explícitamente homologados o aconsejados por éste Cualquier uso que se haga del aparato que no figure en las correspondientes instrucciones y consejos para uso y servicio del mismo se considerará como un uso inadecuado del mismo El fabricante no asume la responsabilidad po...

Page 34: ... inmediatamente al distribuidor en donde adquirió el aparato 11 Indicador del estado del filtro se pone rojo al estar la bolsa de filtro de papel llena o un accesorio obstruido 10 Filtro plegado plano integrado en el aparato filtra las partículas más pequeñas que se encuentran suspendidas en el aire y protege la turbina 9 Conexión para la manguera de aspiración Para acoplar la manguera de aspiraci...

Page 35: ... papel en el aparato Montar la tapa con la turbina integrada sobre el recipiente para la suciedad y bloquear los cierres laterales Empalmar los accesorios Acoplar la manguera de aspiración en la conexión correspondiente del aparato hasta que enclave de modo audible Nota Utilice la empuñadura curvada suministrada con el aparato para efectuar sus trabajos en el hogar de un modo cómodo y sin cansarse...

Page 36: ... en la manguera de aspiración empalmar el otro extremo en el adaptador suministrado con el aparato Acoplar el adaptador en la conexión de la herramienta eléctrica que se desea utilizar Nota Se pueden acoplar herramientas eléctricas con una absorción de potencia de 100 2 100 W Conectar el aparato pulsando el interruptor de conexión y desconexión para comenzar con el trabajo Tan pronto como se conec...

Page 37: ... de la turbina En caso de producirse tal situación desconectar el aparato y vaciar el recipiente para la suciedad líquida Tras evacuar la suciedad del depósito se puede reanudar inmediatamente el trabajo con el aparato Trabajos a efectuar regularmente en el aparato Evacuar la suciedad del recipiente Desconectar el aparato Abrir los dos cierres laterales Extraer la tapa con turbina integrada del re...

Page 38: ... nuevo de lo contrario la turbina podría resultar dañada Desconectar el aparato Pulsar la tecla de desbloqueo del recinto del filtro y abrirlo Retirar el filtro plegado plano de su emplazamiento y sustituirlo por uno nuevo Colocar de nuevo la rejilla sobre el filtro y cerrar la tapa Verificar y limpiar los accesorios Verificar si la boquilla de aspiración la manguera y el tubo de aspiración están ...

Page 39: ...ado plano no está colocado en el recipiente o no lo está correctamente Montar el filtro correctamente en su emplazamiento Se producen fugas de polvo al aspirar La manguera de aspiración no está acoplada correctamente al aparato Acoplar correctamente la manguera de aspiración en el punto de conexión El filtro plegado plano no está colocado en el recipiente no lo está correctamente o está defectuoso...

Page 40: ...sição autorizadas por Kärcher Qualquer outra utilização além das aqui indicadas é considerada como não conforme às disposições legais os risco devido a isso corre por conta do usuário Advertências gerais de segurança Permita crianças ou jovens trabalhar com o aparelho somente sob vigilância Jamais abandone o aparelho enquanto o interruptor principal estiver ligado Ligação eléctrica A tensão indica...

Page 41: ...ptor para desligá lo premir novamente o interruptor 3 Depósito de detritos 18 l Para recolher os detritos húmidos ou secos 4 Fecho do depósito 2x 5 Roda 2x 6 Rolete omnidi reccional 2x 7 Recipiente para acessórios para alojar os acessórios Acessórios A Saco filtrante de papel B Mangueira de aspiração 3 5 m C Tubo de aspiração 2x D Bocal para fendas Diâmetro nominal de 35 mm para cantos juntas e ra...

Page 42: ...ora se adapte directamente aos tubos de aspiração Trabalhar com o aspirador da maneira seguinte Iniciar o trabalho Verifique se o saco filtrante de papel ou o depósito de detritos ainda não estão cheios Meta a ficha de rede na tomada de corrente Lique o aparelho quando quiser iniciar o trabalho O bocal para a limpeza de pavimentos pode ser comutado com o pé para os trabalhos sobre pisos rígidos ou...

Page 43: ...s sujidades secas finas Nota Sujidades secas grossas podem ser aspiradas também sem saco filtrante de papel Se o indicador do estado do filtro indicar vermelho significa que o saco filtrante de papel está cheio ou o filtro de pregas plano ou o acessório está obstruído Neste caso leia o capítulo Isto deveria ser feito regulamente Aspirar líquido Em princípio trabalhe sempre sem o saco filtrante de ...

Page 44: ...lano Controlar e trocar o filtro de pregas plano N º de pedido 6 414 498 Controle regularmente o filtro de pregas plano quanto às danificações Se o filtro de pregas plano estiver danificado troque o imediatamente pois do contrário o motor pode ser danificado Desligue o aparelho e abra a tampa da câmara do filtro Retire o filtro de pregas plano e troque o por um novo Coloque a grade novamente sobre...

Page 45: ... Falta o filtro de pregas plano ou não está correctamente montado Colocar correctamente o filtro de pregas plano Sai pó na aspiração Mangueira de aspiração não está conectada correctamente Conectar correctamente a mangueira de aspiração Falta o filtro de pregas plano ou não está correctamente montado ou está avariado Colocar correctamente ou trocar o filtro de pregas plano Na aspiração de líquidos...

Page 46: ...lig for deraf resulterende skader risikoen bærer brugeren alene Generelle sikkerhedshenvisninger Tillad kun børn og unge at benytte maskinen hvis de holdes under opsyn Frastil aldrig maskinen uden at holde den under opsyn så længe hovedafbryderen er tændt Elektrisk tilslutning Spændingen der er angivet på typeskiltet skal stemme overens med forsyningsspændingen Fare fremkaldt af elektriske stød De...

Page 47: ...ind og tændes trykkes ind igen og slukkes 3 Beholder til snavs 18 l til optagelse af vådt eller tørt snavs 4 Beholderlås 2x 5 Hjul 2x 6 Styrerulle 2x 7 Tilbehørsholder til opbevaring af tilbehør Tilbehør A Papirfilterpose B Sugeslange 3 5 m C Sugerør 2x D Fugedyse Nominel diameter 35 mm til kanter fuger og radiatorer E Våd tørsugningsmundstykke Nominel diameter 35 mm til hårde overflader gulvtæppe...

Page 48: ...sugeslangen men den passer også direkte på sugerørene Sådan benyttes maskinen Påbegyndelse af arbejdet Kontrollér om papirfilterposen eller beholderen til snavs er fuld Stik netstikket i en stikkontakt Tænd maskinen for at starte arbejdet Gulvmundstykket kan omstilles med foden afhængigt af om der skal arbejdes på hårde gulve eller gulvtæpper Automatisk drift med tilsluttet elektroværktøj Sæt medf...

Page 49: ...defiltret eller tilbehøret forstoppet Læs i den forbindelse afsnit Det bør De gøre regelmæssigt Vådsugning Arbejd altid uden papirfilterpose Bemærk Hvis beholderen er fuld med væske lukker svømmeren for åbningen og sugeturbinen arbejder med forøget omdrejningstal Sluk straks støvsugeren og tøm beholderen Så snart beholderen er tømt kan der arbejdes videre Det bør De gøre regelmæssigt Tømning af be...

Page 50: ...tes omgående da motoren ellers kan beskadiges Sluk maskinen og åbn låget til filterrummet Tag fladfoldefiltret ud og udskift det Sæt gitterrammen på filtret igen og luk dækslet Kontrol og rengøring af tilbehør Kontrollér mundstykket sugeslangen eller sugerøret hvis De har mistanke om at de er tilstoppet Der kan benyttes vand til rengøring men lad det tørre inden brug Opbevaring af maskinen Sluk ma...

Page 51: ...s eller beholderen til snavs tømmes Fladfoldefilter mangler eller er ikke sat korrekt i Fladfoldefiltret sættes korrekt i Der slipper støv ud under sugning Sugeslange er ikke tilsluttes korrekt Sugeslangen tilsluttes korrekt Fladfoldefilter mangler er ikke sat korrekt i eller defekt Fladfoldefiltret sættes korrekt i eller udskiftes Ved vådsugning Der slipper vand eller skum ud Svømmeren har sat si...

Page 52: ...som ikke tillatt bruk Skader som måtte være et resultat av ikke tillatt bruk dekkes ikke av garantien Dette er brukers egen risiko Generelle sikkerhetsanvisninger La aldri barn eller ungdom betjene maskinen uten under oppsikt Forlat aldri maskinen uten av hovedbryteren er slått av Elektrisk tilkobling Spenningen som er oppgitt på typeskiltet må være overensstemmende med spenningen fra strømkilden ...

Page 53: ...bryteren for PÅ trykk en gang til for AV 3 Beholder 18 l for opptak av våt og tørr skitt 4 Beholderlås 2x 5 Hjul 2x 6 Styrehjul 2x 7 Tilbehørsholder for påfesting av tilbehør Tilbehør A Papirfilterpose B Sugeslange 3 5 m C Forlengelsesrør 2x D Fugemunnstykke Ø 35 mm for kanter fuger og radiatorer E Vann og støvsugemunnstykke Ø 35 mm fotbryter for skifting mellom tepper og harde gulv F Adapter for ...

Page 54: ...te på sugeslangen Fugemunnstykket passer også direkte på forlengelsesrørene Slik bruker du maskinen Arbeidsstart Kontroller om papirfilterposen eller beholderen er full Sett det elektriske støpselet i en stikkontakt Slå på maskinen når du er klar til å begynne Gulvmunnstykket kan omsjaltes med foten mellom støvsuging av tepper og harde gulv Arbeid i automatisk stilling med tilkoblet elektroverktøy...

Page 55: ...eller foldefilter ev tilbehør er tilstoppet Se kapittel Dette må du gjøre regelmessig Vannsuging Her skal det ikke brukes papirfilterpose Bemerk Når beholderen er full med væske stenger en flottør sugeåpningen og sugeturbinen går med høyere turtall Slå av maskinen umiddelbart og tøm beholderen Når beholderen er tømt kan du fortsette arbeidet Dette må du gjøre regelmessig Tømming av beholderen Slå ...

Page 56: ...lbart da det ellers kan føre til skade på motoren Slå av maskinen og åpne filterdekselet Ta ut foldefilteret og sett inn et nytt Sett gitterrammen på filteret igjen og steng dekselet Kontroll og rengjøring av tilbehør Kontroller munnstykke sugeslange og forlengelsesrør ved mistanke om tilstopping Rengjør med vann og la alt tørke før det tas i bruk igjen Oppbevaring av maskinen Slå av maskinen Trek...

Page 57: ...tøm beholder Foldefilter mangler eller er ikke riktig montert Sett foldefilter inn riktig Det kommer ut støv ved støvsuging Sugeslange ikke riktig tilkoblet Monter sugeslange riktig Foldefilter mangler er ikke riktig montert eller defekt Monter foldefilter riktig eller skift Ved vannsuging Det kommer vann eller skum ut Flottør sitter fast Flottør defekt Slå av maskinen umiddelbart Ta av motordelen...

Page 58: ...ndning gäller som icke avsedd Tillverkaren ikläder sig inget ansvar för i sådana fall uppträdande skador Allmänna säkerhetsanvisningar Låt barn och ungdomar endast använda maskinen under uppsikt Lämna aldrig maskinen utan uppsikt när huvudströmbrytaren är tillslagen Elanslutning Den på typskylten angivna spänningen måste överensstämma med nätets Risk för elektriska stötar Ta aldrig i nätkontakten ...

Page 59: ...maskinen över trappor 2 Strömställare TILL FRÅN För till och frånslagning 3 Smutsbehållare 18 l för våt och torr smuts 4 Behållarlås 2x 5 Hjul 2x 6 Styrhjul 2x 7 Tillbehörshållare för att hålla tillbehör Tillbehör A Pappersfilterpåse B Sugslang 3 5 m C Sugrör 2x D Fogmunstycke dimension 35 mm för kanter fogar och element E Munstycke för våt torrsugning dimension 35 mm omställbart mellan hårda golv...

Page 60: ...t monteras vid normal användning direkt på sugslangen men passar även direkt på sugrören Så arbetar du med sugaren Start Kontrollera att pappersfilterpåsen eller smutsbehållaren ännu inte är fulla Anslut nätkontakten till nätet Koppla till maskinen när du vill påbörja arbetet Golvmunstycket kan användas både för hårda golv och mattor omkoppling med foten Arbete i automatisk drift med anslutet elve...

Page 61: ...ng är pappersfilterpåsen full resp filtret eller tillbehör tilltäppt se kapitel Regelbunden tillsyn Våtsugning Arbeta alltid utan pappersfilterpåse Information När behållaren är full med vätska sluter en flottör sugöppning och sugturbinens varvtal höjs Koppla genast från maskinen och töm behållaren När behållaren tömts kan du genast fortsätta arbetet Regelbunden tillsyn Tömning av smutsbehållaren ...

Page 62: ...å från maskinen och öppna filterkammarens lock Byt ut filtret mot ett nytt Sätt tillbaka gallerramen på filtret och stäng locket Kontroll och rengöring av tillbehör Kontrollera munstycke sugslang eller sugrör om du misstänker att de är tilltäppta Spola igenom de med vatten vid behov och låt de torka innan de används igen Förvaring Koppla från maskinen Dra ur nätkontakten Information Dra aldrig i k...

Page 63: ...e eller smutsbehållare är full Byt pappersfilterpåse eller töm smutsbehållaren Filter saknas eller är felmonterat Sätt i filtret riktigt Damm träder ut under sugning Sugslangen felansluten Anslut sugslangen riktigt Filter saknas eller är felmonterat Sätt i filtret eller byt ut det Vid våtsugning Vatten eller skum tränger ut Flottör sitter fast Flottörbrytare defekt Koppla genast från maskinen Ta a...

Page 64: ...Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä aiheutuvista vahingosta vastuun kantaa tässä tapauksessa yksin laitteen käyttäjä Yleisiä turvallisuusohjeita Älä anna lasten ja nuorten käyttää laitetta ilman valvontaa Älä jätä laitetta ilman valvontaa jos pääkytkin on kytkettynä päälle Sähköliitäntä Tyyppikilvessä olevan jännitteen on oltava sama kuin verkkojännitteen Sähköiskun vaara Älä tartu verkko...

Page 65: ...intä painamalla ja pysäytetään painamalla uudelleen kytkintä 3 Likasäiliö 18 l märän ja kostean lian keräämiseen 4 Säiliön lukko 2x 5 Takapyörä 2x 6 Kääntyvä pyörä 2x 7 Varusteiden pidike on tarkoitettu varusteiden kiinnittämiseen 12 Lisäpistorasia sähkötyökalujen liitäntään Varusteet A Pölypussi B Imuletku 3 5 m C Imutangot 2x D Rakosuutin NW 35 mm reuna alueiden rakojen ja pattereiden imurointii...

Page 66: ...nkoon Ohje Rakosuutin kiinnitetään normaali käytössä suoraan imuletkuun mutta se sopii myös imutankoon Näin käytät imuria Imuroinnin aloitus Tarkista ettei pölypussi tai likasäiliö ole täynnä Pane verkkopistoke pistorasiaan Aloita imurointi käynnistämällä imuri Lattiasuuttimen suulakkeen vaihto käy kätevästi jalalla kovien lattiapintojen tai mattopintojen imurointia varten Työskentely automatiikka...

Page 67: ...i on täynnä tai laakasuodatin tai imurointivaruste on tukossa Katso kappale Säännöllisin välein tehtävät toimenpiteet Märkäimurointi Imuroi märkää likaa aina ilman pölypussia Ohje Kun säiliö on täynnä nestettä uimuri sulkee imuaukon ja imuturbiini käy korkeilla kierrosluvuilla Pysäytä imuri heti ja tyhjennä säiliö Säiliön tyhjentämisen jälkeen voit jatkaa heti imurointia Säännöllisin välein tehtäv...

Page 68: ...säytä imuri ja avaa suodatintilan kansi Ota laakasuodatin pois paikoiltaan ja vaihda sen tilalle uusi suodatin Aseta kehys takaisin suodattimen päälle ja sulje suodatintila kannella Varusteiden tarkastus ja puhdistus Tarkista lattiasuutin imuletku tai imutanko jos ne tuntuvat olevan tukossa Varusteet voi pestä vedellä anna kuivua ennen seuraavaa käyttökertaa Imurin säilytys Pysäytä imuri Irrota pi...

Page 69: ...a ei ole kiinnitetty tai se on väärin paikoillaan Kiinnitä suodatin oikein Pölypäästöjä imuroitaessa Imuletku ei ole kiinnitetty oikein Kiinnitä imuletku oikein Laakasuodatinta ei ole kiinnitetty se on väärin paikoillaan tai rikki Kiinnitä suodatin oikein tai vaihda sen tilalle uusi Märkäimurointi Imurista tulee ulos vettä tai vaahtoa Uimuri juuttunut kiinni Uimurikytkin rikki Pysäytä imuri heti I...

Page 70: ...ïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ Þ óôçí ðëçóéÝóôåñç õðçñåóßá ôå íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ìáò Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Áñìüæïõóá ñÞóç Ç óõóêåõÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ñÞóç üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò ñÞóçò êáé óôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò óáí çëåêôñéêÞ óêïýðá áíáññïöçôÞñá áíáññüöçóçò óôåãíþí ñýðùí ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ áõôÞ áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíïí óôïí éäéùôéêü ôïìÝá ð óôï íïéêïêõñéü ãéá ôçí åêôÝëåóç åñáóéôå í...

Page 71: ...óêåõáóßáò Ôñï ïß 5 ôñï ßóêïé ïäÞãçóçò 6 êáé óõãêñÜôçóç åîáñôçìÜôùí 7 ðñÝðåé íá ôïðïèåôçèïýí ðñéí áðü ôçí áñ éêÞ èÝóç óå ëåéôïõñãßá Óå ðåñßðôùóç æçìéþí áðü ôç ìåôáöïñÜ ðáñáêáëåßóèå íá ðëçñïöïñÞóåôå áìÝóùò ôï êáôÜóôçìá áðü ôï ïðïßï áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ 2 Äéáêüðôçò ÏN OFF Íá ðáôçèåß ãéá ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá ãéá ôçí áðåíåñãïðïßçóç íá îáíáðáôçèåß 11 íäåéîç êáôÜóôáóçò ößëôñïõ Åßíáé êüêêéíç üôáí ç óáêïý...

Page 72: ...éíçôÞñá óôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí êáé êëåßóôå êáé ôá äýï êëåßèñá ÓõíäÝóôå ôá åîáñôÞìáôá ÐåñÜóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò óôç óýíäåóç ôç óõóêåõÞò ìÝ ñé ðïõ íá áêïõóôåß ôï áñáêôçñéóôéêü Êëáê áóöÜëéóçò Õðüäåéîç Ãéá ôçí Üíåôç åêôÝëåóç åñãáóéþí óôï óðßôé ñçóéìïðïéåßôå ôçí êáìðýëç åéñïëáâÞ ðïõ óõíïäåýåé ôç óõóêåõÞ ÐåñÜóôå ôçí êáìðýëç åéñïëáâÞ áðåõèåßáò óôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò êáé óõíäÝóô...

Page 73: ...üìáôç Ëåéôïõñãßá ÐåñÜóôå ôç ïíôñüôåñç Üêñç áðåõèåßáò óôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò êáé ôçí Üëëç Üêñç óôïí áíôÜðôïñá ðïõ óõíïäåýåé ôç óõóêåõÞ ÓõíäÝóôå ôïí áíôÜðôïñá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Õðüäåéîç Ìðïñïýí íá óõíäåèïýí çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ìå áíáññïöïýìåíç éó ý 100 2100 W ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá üôáí èÝëåôå íá áñ ßóåôå ìå ôçí åñãáóßá Ìüëéò ôåèåß óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï îåêéíÜ ï ó...

Page 74: ...åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé áäåéÜóôå ôï äï åßï ÌåôÜ áðü ôï Üäåéáóìá ìðïñåßôå íá óõíå ßóåôå ôçí åñãáóßá Áõôü èá ðñÝðåé íá êÜíåôå ôáêôéêÜ äåéáóìá ôïõ äï åßïõ óõëëïãÞò ñýðùí ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò Áíïßîôå ôá äýï êëåßèñá êáé áöáéñÝóôå ôï ðåñßâëçìá ôïõ êéíçôÞñá áðü ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí ÁäåéÜóôå ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí Õðüäåéîç ÕãñÜ áíáññïöïýìåíá õëéêÜ Þ ëåñïìÝíï íåñü ðïõ ðáñáìÝíïõí óôï äï åß...

Page 75: ... êáðÜêé ôïõ þñïõ ôïõ ößëôñïõ ÁöáéñÝóôå ôï åðßðåäï ðôõ ùôü ößëôñï êáé áíôéêáôáóôÞóôå ôï ìå êáéíïýñãéï ÔïðïèåôÞóôå ôï ðëáßóéï ðëÝãìá îáíÜ åðÜíù óôï ößëôñï êáé êëåßóôå ôï êáðÜêé ëåã ïò êáé êáèáñéóìüò åîáñôçìÜôùí ÅëÝã åôå ôï áêñïóôüìéï ìðåê ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò Þ ôïí óùëÞíá áíáññüöçóçò üôáí õðÜñ åé õðïøßá üôé åßíáé âïõëùìÝíá Ãéá êáèÜñéóìá ìðïñåß íá ðëõèïýí ìå íåñü íá óôåãíþóïõí üìùò ðñéí åð...

Page 76: ... áäåéÜóôå ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí Ëåßðåé ôï åðßðåäï ðôõ ùôü ößëôñï Þ äåí ôïðïèåôÞèçêå óùóôÜ ÔïðïèåôÞóôå óùóôÜ ôï åðßðåäï ðôõ ùôü ößëôñï îïäïò óêüíçò êáôÜ ôçí áíáññüöçóç Ï åýêáìðôïò óùëÞíáò áíáññüöçóçò äåí åßíáé óùóôÜ óõíäåìÝíïò ÓõíäÝóôå óùóôÜ ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò Ëåßðåé ôï åðßðåäï ðôõ ùôü ößëôñï Þ äåí åßíáé óùóôÜ ôïðïèåôçìÝíï Þ åßíáé áëáóìÝíï ÔïðïèåôÞóôå óùóôÜ Þ áëëÜîôå ôï åðßðåäï ðôõ ...

Page 77: ...melere uygun kullanılmamış kabul edilir Bu taktirde oluşan hasarlardan üretici kesinlikle sorumlu değildir oluşacak her türlü rizikonun sorumluluğunu kullanıcı direkt olarak taşır Genel güvenlik bilgileri Cihazın küçük çocuklar yada yetişme çağındaki çocuklar tarafından kullanılması sadece gözetim dahilinde yapılır Çalışır durumda olduğu sürece cihazı mutlak suretle gözetim altında tutunuz Elektri...

Page 78: ...ğmesi Cihazı çalıştırmak ve kapatmak için bu düğmeye basınız 3 Toz haznesi 18 l Kuru ve ıslak kirlerin toplandığı hazne 4 Toz haznesi kilit mekanizması 2x 5 Teker 2x 6 Kılavuz tekerler 2x 7 Aksesuar bölmesi Mevcut aksesuarların depolanması sağlanır Aksesuar A Kağıt filitre torbası B Hortum 3 5 m C Borular 2x D Oluk fırçası Çap D 35 mm köşeler kenarlar oluklar ve radyatörler için E Islak Kuru temiz...

Page 79: ...rtuma takılır Oluk fırçasını aynı şekilde direkt olarak boruya da takabilirsiniz Elektirik süpürgesi ile çalışırken Çalışmaya başlarken Kağıt filitre torbasının yada toz haznesinin dolu olup olmadığını kontrol ediniz Cihazın fişini prize takınız Çalışmaya başlamak istiyorsanız cihazın Aç Kapa düğmesine basınız Sert zeminlerde yada halılarda yapacağınız temizlik işlemine bağlı olarak yer fırçasının...

Page 80: ...zıyı renk görünüyorsa kağıt filitre torbası dolu yada yatık filitre sisteminde veya aksesuarlarda bir tıkanma var demektir Konuya ilişkin olarak Düzenli olarak yapmanız gerekenler bölümünü okuyunuz Islak temizlik Islak temizlik yaparken kağıt filitre torbası kullanmayınız Uyarı Hazne tamamen dolduğunda emme ağzı bir şamandıra vasıtası ile kapalı konuma getirilir ve motor yüksek devir sayısı ile ça...

Page 81: ...eğiştirilmesi gerekir aksi taktirde motorda hasar meydana gelebilir Cihazı kapatınız ve filitre bölmesinin kapağını açınız Yatık filitreyi dışarı çıkartınız ve yenisi ile değiştirdikten sonra kapağı kapatınız Izgaralı kasnağı tekrar filitrenin üzerine yerleştiriniz ve kapağı kapatınız Aksesuarların kontrol edilmesi ve temizlenmesi Şüphe halinde fırçanın hortumun ve boruların tıkalı olup olmadığını...

Page 82: ...ma haznesini boşaltınız Yatık filitre sistemi monte edilmemiş yada hatalı yerleştirilmiş Yatık filitreyi yerine doğru şekilde yerleştiriniz Emdikten sonra toz dışarı çıkıyor Hortumun bağlantısı doğru yapılmamış Hortumu yerine doğru yerleştirin Yatık filitre sistemi monte edilmemiş yada hatalı yerleştirilmiş veya arızalı Yatık filitreyi yerine doğru şekilde yerleştiriniz yada filitreyi değiştiriniz...

Page 83: ... å e eμoÿac oc å Åcÿoæ μo a åe coo e c åå c ÿpeª aμ añe åe a ÿpå op o o ÿpå e ø ªæø æa o o å cºxo o cac a åø oæ o coo e c åå c ÿpå oªå å ªa o å c pº ýåå ÿoøc e åø å å º aμa åø å ÿo ex å e eμoÿac oc å M ÿpocå ac ÿoæ μo a cø õ å aÿÿapa o oæ o ÿpå a o a aÿpå ep ªo aò e xoμø c e ÿpå μa ø åå aòå xo å åæå ªæø º op å a o o åæø a aÿÿapa cæeªºe ÿpå e ø oæ o c ÿpå aªæe oc ø å å μaÿac å ñac ø å ªoÿºóe å ÿpå ...

Page 84: ...ÿpa æø óåe poæå å 6 å ªep a eæå ÿpå aªæe oc e ªoæ ºc a a æå a cø ÿepeª ÿºc o õ cÿæºa aýå på o apº e åå ÿo pe ªe å o pe ø pa cÿop åpo å o paóa ec aòe º ÿpoªa ýº 11 a ñå coc oø åø íåæ pa ÿo aμ ae pac ý e ecæå º a eòo íåæ p μaÿoæ e μa å ÿæoc å íåæ p åæå ÿpå aªæe oc å 10 æoc å íåæ p ºc a o æe aÿÿapa e μaªep å ae μ eòe e eóec a å μaóåóae cac a óº ºp å º 9 cac a óå ÿa pº o ªæø ÿoª æ ñe åø cac a óe o òæa...

Page 85: ...åæ pa šc a o å e opÿºc o opa a e oc ªæø ºcopa å μa po e o a μa a oª æ ñå ÿpå aªæe oc å c a e cac a óå òæa ÿa pº o a aÿÿapa e ÿpå õ o o μaíå cåpºe cø c xapa ep μ º o š aμa åe æø c ø åø aÿpø e åø ÿpå pa o e ªo e ÿoæ μº ec ÿpåæa ae o åμo º o pº oø o Hacaªå åμo º º pº oø º eÿocpeªc e o a cac a óå òæa å ºc a o å a e coo e c º óº eæae º ÿpå aªæe oc c a e o e cac a óåe pº ªpº ªpº a å coeªå å e åx c pº oø...

Page 86: ... ae a o a åñec o pe å e Hacaªå e oæee oæc o eý eÿocpeªc e o a cac a óå òæa a ªpº o o eý a ÿoc a æøe o ÿæe e aªaÿ ep Coeªå å e aªaÿ ep c ºc po c o ªæø ÿoª æ ñe åø a õæe poå c pº e e š aμa åe o o ÿoª æ ña õæe poå c pº e c ÿpå å ae o oó oc 100 2100 æ ñå e aÿÿapa ecæå xo å e aña pa o º på æ ñe åå õæe poå c pº e a cpaμº e c μaªep o 0 5 ce º ª añå ae pa o a cac a óaø ºp å a på æ ñe åå õæe poå c pº e a c...

Page 87: ...o a c ÿo òe ñåcæo o opo o Cæeªºe e eªæe o æ ñå ÿpå op å oÿopo å e oc ocæe oÿopo e åø o o cpaμº e ÿpoªoæ a pa o º Õ o ªoæ ªeæa pe ºæøp o Oÿopo e åe e oc å ªæø pøμå æ ñå e aÿÿapa O po e o a μa a å c å å e opÿºc o opa c e oc å ªæø pøμå Oÿopo å e e oc ªæø pøμå š aμa åe ÿpå cac a åå æa o o ºcopa åæå pøμ o oª e oc å ªæø ºcopa o paμº cø ÿpoªº åe åø ecæå ÿocæe pa o o a e ºªe oÿopo e a oõ o º ÿocæe pa o cæ...

Page 88: ...åe o opa æ ñå e aÿÿapa å o po e p ò º o ce a ªæø íåæ pa šªaæå e ÿæoc å íåæ p å μa e å e e o a o Hacaªå e peòe ña º pa º c o a a íåæ p å μa po e p ò º po ep a å ñåc a ÿpå aªæe oc e Coÿæo cac a óå òæa åæå cac a óº pº º cæeªºe ÿpo epø ÿpå ÿoªoμpe åå a o ñ o o å μa å æø ñåc å åx o o ÿpo a oªo a ªo ÿocæeªº óe o åcÿo æ μo a åø åx cæeªºe oc a å a ÿpocºò º Xpa e åe ÿ æecoca æ ñå e aÿÿapa O coeªå å e ce e ...

Page 89: ... C e å º a eòo íåæ p å oÿopo å e oc ªæø ºcopa O cº c ºe åæå eÿpa åæ o ºc a o æe ÿæoc å íåæ p pa åæ o ºc a o å ÿæoc å íåæ p på cac a åå ÿoø æøe cø ÿ æ Heÿpa åæ o ÿoª æ ñe cac a óå òæa pa åæ o ÿoª æ ñå cac a óå òæa O cº c ºe eÿpa åæ o ºc a o æe åæå eåcÿpa e ÿæoc å íåæ p pa åæ o ºc a o å åæå μa e å ÿæoc å íåæ p på æa o cac a åå c ºÿae oªa åæå ÿe a a æå åæo ÿoÿæa o Heåcÿpa e æ ña eæ ÿoÿæa a Cæeªºe e e...

Page 90: ...enõ felhasználás nem rendeltetésszerûnek számít Az abból eredõ sérülésekért a gyártó nem felel a kockázatot egyedül a használó viseli Általános biztonsági útmutató Csak felügyelet mellett engedje meg hogy gyerekek és fiatalok használják a gépet A készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül ha a fõkapcsoló be van kapcsolva Villamos csatlakozás A feszültségnek meg kell egyeznie a típustábla tápfeszü...

Page 91: ...omja meg ismét 3 Szennyezõdés tároló 18 l a nedves és száraz piszok felfogására 4 Tartálylezáró 2x 5 Kerék 2x 6 Elforduló kerék 2x 7 Tartozék tartály a tartozékok tárolására szolgál Tartozékok A Papír szûrõtasak B Szívótömlõ 3 5 m C Szívócsövek 2x D Réstisztító fej névleges átmérõ 35 mm sarkokhoz fugákhoz és fûtõtestekhez E Nedves száraz szívófej névleges átmérõ 35 mm átkapcsolható kemény felülete...

Page 92: ...mál használathoz tûzze a keskeny szívófejet közvetlenül a szívótömlõbe de közvetlenül a szívócsõbe is beleillik A szívókészülék használata A munka megkezdése Ellenõrizze hogy a papír szûrõtasak vagy a szennyezõdés tároló nincsenek e tele Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatba A munka elkezdéséhez kapcsolja be a készüléket Amikor kemény padlókon vagy szõnyegpadlókon dolgozik a padlós...

Page 93: ...ött a lapos harmonikaszûrõ vagy a tartozék Ezzel kapcsolatban a Rendszeresen végezze el c fejezetben talál információkat Nedves porszívózás Mindig papír szûrõtasak nélkül dolgozzon Megjegyzés Ha a tartály megtelt folyadékkal egy úszó elzárja a szívónyílást és a szívóturbina fordulatszáma megnõ Azonnal kapcsolja ki a készüléket és ürítse ki a tartályt A tartály kiürítése után azonnal lehet a munkát...

Page 94: ...lhet a lmotor Kapcsolja ki a készüléket és nyissa ki a szûrõtartó fedelét Vegye ki a lapos harmonikaszûrõt és cserélje ki egy újra Helyezze a rácsos keretet megint a szûrõre és csukja le a fedõt A tartozékok ellenõrzése és tisztítása Ha az eldugulás gyanúja áll fenn ellenõrizze a szívófejet a szívótömlõt vagy a szívócsövet Tisztításhoz lemoshatja vízzel mielõtt tovább használná szárítsa meg A szív...

Page 95: ...akot vagy ürítse ki a szennyezõdés tárolót A lapos harmonikaszûrõ nem a helyén van vagy hiányzik Helyezze be megfelelõen a lapos harmonikaszûrõt Szíváskor por jön ki a készülékbõl A szívócsõ helytelenül van csatlakoztatva Csatlakoztassa megfelelõen a szívótömlõt A lapos harmonikaszûrõ nem a helyén van vagy hibás Helyezze be megfelelõen vagy cserélje ki a lapos harmonikaszûrõt Nedves porszívózáskor...

Page 96: ...cí stanovenému určení Za škody z toho vyplývající výrobce neručí riziko nese samotný uživatel Všeobecné bezpečnostní poznámky Dìtem a mladistvým povolte manipulaci s pøístrojem pouze pod dozorem Pokud je zapnutý hlavní vypínač nenechávejte pøístroj nikdy bez dozoru Elektrická pøípojka Napìtí na typovém štítku musí souhlasit s napájecím napìtím Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Síˆové zástrčky se...

Page 97: ...u stisknìte 3 Nádoba na nečistoty 18 l k zachycování mokrých a suchých nečistot 4 Uzávìr nádoby 2x 5 Kolo 2x 6 Vodicí 7 Držák pøíslušenství slouží k uchycení pøíslušenství Pøíslušenství A Papírový filtrační sáček B Sací hadice 3 5 m C Sací trubka 2x D Spárová hubice NW jmen svìtlost 35 mm na hrany spáry a otopná tìlesa E Hubice na vysávání za mokra a za sucha NW jmen svìtlost 35 mm pøepínatelná pr...

Page 98: ...podlahová hubice nasadí pøímo na sací hadici je možné ji však také pøímo nasadit na sací trubky Práce s vysavačem Začátek práce Pøekontrolujte jestli ještì není plný papírový filtrační sáček nebo nádoba na nečistoty Zastrčte síˆovou zástrčku do zásuvky Jestliže chcete začít s prací zapnìte vysavač Pro vysávání tvrdých podlah nebo kobercových podlah je možno podlahovou hubici pøepínat nohou Práce v...

Page 99: ...iltr nebo pøíslušenství K tomuto účelu si pøečtìte kapitolu To byste mìli pravidelnì dìlat Vysávání za mokra Zásadnì pracujte bez papírového filtračního sáčku Upozornìní Je li nádoba plná kapaliny uzavøe plovák sací otvor a sací turbína bìží se zvýšenými otáčkami Vysavač okamžitì vypnìte a nádobu vyprázdnìte Po vyprázdnìní je možno okamžitì pokračovat v práci To byste mìli pravidelnì dìlat Vyprázd...

Page 100: ...ùže dojít k poškození motoru Vypnìte vysavač a otevøete víko filtračního prostoru Vyndejte plochý skládaný filtr a vymìòte jej za nový Nasaïte znovu na filtr møížkový rám a zavøete víko Kontrolovat a čistit pøíslušenství Pøi podezøení na ucpání zkontrolujte hubici sací hadici nebo sací trubku K čistìní je mùžete promýt vodou pøed dalším použitím je nechejte vyschnout Uložení vysavače Vypnìte vysav...

Page 101: ...rační sáček nebo vyprázdnìte nádobu na nečistoty Chybí nebo je nesprávnì nasazený plochý skládaný filtr Nasaïte správnì plochý skládaný filtr Pøi vysávání vystupuje prach Není správnì pøipojená sací hadice Pøipojte správnì sací hadici Chybí plochý skládaný filtr není správnì nasazen nebo je vadný Nasaïte správnì plochý skládaný filtr nebo jej vymìòte Pri vysávání za mokra vystupuje voda nebo pìna ...

Page 102: ...enske uporabe naprave izdelovalec ni odgovoren zanjo nosi polno odgovornost samo uporabnik naprave Splošna varnostna navodila Otrokom in mladini dovolite uporabo naprave samo pod nadzorom Naprave ne pustite nikoli brez nadzora če je glavno stikalo vključeno Električni priključek Na tipski tablici podana napetost naprave se mora ujemati s priključno mrežno napetostjo Nevarnost udara električnega to...

Page 103: ...e s ponovnim pritiskom 3 Zbiralnik za umazanijo 18 l za zbiranje mokre in suhe umazanije 4 Zaklop zbiralnika 2x 5 Kolo 2x 6 Krmilnikolešček 2x 7 Predal za pribor služi za spravljanje pribora Pribor A Papirna filtrska vrečka B Gibka sesalna cev 3 5 m C Sesalne cevi 2x D Šoba za reže NŠ 35 mm za reže robove in grelna telesa E Šoba za mokro in suho sesanje NŠ 35 mm s preklopom za trde površine in za ...

Page 104: ...bo lahko šobo za reže nataknete direktno na gibko sesalno cev prilega pa se tudi na togo sesalno cev Tako delate s sesalnikom Začetek z delom Preverite če sta zbiralnik za umazanijo ali filtrska papirna vrečka polna Vtaknite omrežni vtič v stensko vtičnico Napravo vključite če želite začeti s čiščenjem Talno šobo lahko med delom na trdi površini ali preprogah preklopite z nogo Delo v avtomatskem n...

Page 105: ...ibor zamašen V tem primeru preberite poglavje Kaj morate redno storiti Mokro sesanje Načelno sesajte brez vstavljene papirne filtrske vrečke Opomba Če je zbiralnik poln tekočine zapre plovec sesalno odprtino in turbina začne teči z zvišanim številom vrtljajev Napravo takoj izkljucite in zbiralnik izpraznite Ko zbiralnik izpraznite lahko takoj nadaljujete z delom Kaj morate redno storiti Izpraznite...

Page 106: ...oškoduje Izključite napravo in odprite pokrov odprtine za filter Vzemite ploščati filter iz odprtine in ga zamenjajte z novim Nastavite mrežico ponovno na filter in zaprite pokrov Preverjanje in čiščenje pribora Ko posumite da so se šoba sesalna cev ali toga sesalna cev zamašili jih preverite Za čiščenje lahko uporabite vodo pred naslednjo uporabo pa morajo biti deli posušeni Shranjevanje sesalnik...

Page 107: ...zanije Ploščati filter ni vložen ali pa ni pravilno vložen Ploščati filter pravilno vložite Pri sesanju iz naprave izhaja prah Sesalna cev ni pravilno nataknjena Sesalno cev pravilno nataknite Ploščati filter ni vložen ni pravilno vložen ali pa je okvarjen Ploščati filter pravilno vložite ali pa ga zamenjajte Pri mokrem sesanju Izhaja voda ali pena Plovec se je zataknil Stikalo plovca je defektno ...

Page 108: ...aczeniem Producent nie odpowiada za szkody wynikłe z takiego zastosowania ryzyko ponosi tylko i wył cznie sam u ytkownik Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa Dzieciom i młodocianym zezwalać na u ytkowanie urz dzenia tylko pod nadzorem dorosłych Urz dzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru je eli wył cznik główny nie jest wył czony Podł czenie elektryczne Napiêcie podane na tabliczce znamionowej urz dze...

Page 109: ...nie nacisn ć przycisk wył czanie ponownie nacisn ć przycisk 3 Zbiornik zanieczyszczeñ 18 l zbiera zassane zanieczyszczenia mokre i suche 4 Zaczepy mocuj ce pokrywê 2x 5 Kółka 2x 6 Kółka samona 7 Uchwyt na wyposa enie do zamocowania czêœci wyposa enia Akcesoria A Filtr papierowy torebka B W ss cy 3 5 m C Rury ss ce 2x D Ssawka szczelinowa Ø 35 mm do czyszczenia kantów szczelin i kaloryferów E Ssawk...

Page 110: ...wka Ssawkê szczelinow zakłada siê zwykle bezpoœrednio na w ss cy ale pasuje ona równie na rurê ss c Praca odkurzaczem Rozpoczêcie pracy Sprawdzić czy filtr papierowy torebka lub zbiornik zanieczyszczeñ nie s pełne Wtyczkê wło yć do gniazdka sieciowego Wł czyć urz dzenie je eli chcemy zaraz rozpocz ć pracê Ssawkê podłogow mo na przeł czać stop do pracy na wykładzinie dywanowej lub na powierzchni tw...

Page 111: ... płaski lub wyposa enie jest zatkane Proszê przeczytać rozdział To nale y robić regularnie Zasysanie mokre Pracować bez filtra papierowego Wskazówka Je eli zbiornik jest pełen cieczy pływak zamyka otwór ss cy i turbina pracuje ze zwiêkszon liczb obrotów Urz dzenie nale y natychmiast wył czyć i opró nić zbiornik Po opró nieniu zbiornika mo na natychmiast kontynuować pracê To nale y robić regularnie...

Page 112: ... mo e nast pić uszkodzenia silnika Wył czyć urz dzenie i otworzyć pokrywê komory filtra Wyj ć filtr i zało yć nowy Kratê zało yć ponownie na filtr i zamkn ć pokrywê Sprawdzanie i czyszczenie wyposa enia Ssawki w ss cy i rury ss ce sprawdzić w razie podejrzenia o zatkanie Wyposa enie czyœcić przepłukuj c wod wysuszyć przed kolejnym u yciem Przechowywanie urz dzenia Wył czyć urz dzenie Wyj ć wtyczkê...

Page 113: ...ski nie jest zało ony lub jest zało ony nieprawidłowo Filtr płaski zało yć prawidłowo Przy odkurzaniu wydobywa siê pył W ss cy przył czony jest nieprawidłowo W ss cy przył czyć prawidłowo Filtr płaski nie jest zało ony jest zało ony nieprawidłowo lub jest uszkodzony Filtr płaski zało yć prawidłowo lub wymienić Przy zasysaniu mokrych zanieczyszczeñ wydobywa siê woda lub piana Pływak jest zablokowan...

Page 114: ...cu accesoriile şi piesele de schimb autorizate de firma Kärcher Utilizarea aparatului în alte scopuri se va considera ca utilizare neadecvatã Producãtorul nu şi asumã rãspunderea pentru daune rezultate în astfel de cazuri riscul cade numai în sarcina beneficiarului Indicaþii generale de protecþie Utilizarea aparatului de cãtre copii şi tineri este permisã numai sub supraveghere Aparatul cu comutat...

Page 115: ... apãsaþi l încã odatã 3 Rezervor de murdãrie 18 l conþine resturile ude sau uscate aspirate 4 Zãvoarele rezervorului 2x 5 Roþi 2x 6 Role de 7 Suport pentru accesorii pentru depozitarea accesoriilor Accesorii A Pungã filtrantã din hârtie B Furtun de aspirare 3 5 m C Þevi de aspirare 2x D Duzã pentru rosturi Diametru nominal 35 mm pentru muchii rosturi şi calorifere E Duzã de aspirare umedã şi uscat...

Page 116: ...zã în mod normal direct cu furtunul de aspirare ea poate fi montatã şi direct pe þevile de aspirare Lucrul cu aspiratorul Începerea lucrului Verificaþi gradul de umplere al pungii filtrante din hârtie şi al rezervorului de murdãrie Introduceþi fişa în prizã Dacã doriþi sã începeþi lucrul porniþi aparatul Duza de podea se poate regla cu piciorul pentru curãþarea podelelor dure sau a mochetei Lucrul...

Page 117: ...peraþii periodice Aspirarea umedã Lucraþi întotdeauna fãrã punga filtrantã din hârtie Atenþie Dacã rezervorul de murdãrie se umple cu lichid un plutitor obtureazã racordul de aspirare şi turbina începe sã se tureze Opriþi imediat aparatul şi goliþi rezervorul de murdãrie Opriþi imediat aparatul şi goliþi rezervorul de apã uzatã Dupã golirea rezervorului puteþi continua lucrul Operaþii periodice Go...

Page 118: ...iþi aparatul şi deschideþi capacul compartimentului filtrului Scoateþi filtrul uzat şi înlocuiþi l cu unul nou Aşezaþi rama cu grilã din nou pe filtru şi închideþi capacul Verificarea şi curãþarea accesoriilor Dacã aveþi impresia cã duza furtunul sau þeava de aspirare sau înfundat controlaþi le Pentru curãþarea lor puteþi utiliza apã lãsaþi le sã se usuce înainte de a le utiliza din nou Depozitare...

Page 119: ...i rezervorul de murdãrie Filtrul pliat plan lipseşte este montat incorect sau defect Montaþi filtrul pliat plan corectSau înlocuiþi l Din aspirator iese praf în timpul lucrului Furtunul de aspirare nu este racordat corect Racordaþi furtunul corect Filtrul pliat plan lipseşte este montat incorect sau defect Montaþi filtrul pliat plan corect Sau înlocuiþi l La aspirarea umedã din aparat iese apã sau...

Page 120: ... určeniu Za škody z toho vyplývajúce výrobca neručí riziko nesie samotný užívate Všeobecné bezpečnostné poznámky Deˆom a mladistvým povo te manipuláciu s prístrojom iba pod dozorom Pokia je zapnutý hlavný vypínač nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru Elektrická prípojka Napätie na typovom štítku musí súhlasiˆ s napájacím napätím Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Sieˆovej zástrčky sa nikdy n...

Page 121: ...a na nečistoty 18 l na zachycovanie mokrých a suchých nečistôt 4 Uzáver nádoby 2x 5 Koleso 2x 6 Vodiace 7 Držiak príslušenstva slúži na uchytenie príslušenstva Príslušenstvo A Papierový filtračný sáčok B Sacia hadica 3 5 m C Sacia trubka 2x D Špárová hubica NW men svetlosˆ 35 mm na hrany špáry a na vykurovacie telesá E Hubica na vysávanie za mokra a za sucha NW men svetlosˆ 35 mm prepínate ná na t...

Page 122: ...sa podlahová hubica nasadí priamo na saciu hadicu je možné ju však tiež priamo nasadiˆ na sacie trubky Práca s vysávačom Začiatok práce Prekontrolujte či ešte nie je plný papierový filtračný sáčok alebo nádoba na nečistoty Zastrčte sieˆovú zástrčku do zásuvky Ak chcete začaˆ pracovaˆ zapnite vysávač Na vysávanie tvrdých podláh alebo kobercových podláh je možné podlahovú hubicu prepínaˆ nohou Práca...

Page 123: ...lter alebo príslušenstvo K tomu účelu si prečítajte kapitolu To byste mali pravidelne vykonávaˆ Vysávanie za mokra Zásadne pracujte bez papierového filtračného sáčku Upozornenie Ak je nádoba plná kvapaliny uzatvorí plovák sací otvor a sacia turbína beží so zvýšenými otáčkami Vysávač okamžite vypnite a nádobu vyprázdnite Po vyprázdnení je možné okamžite pokračovaˆ v práci To byste mali pravidelne v...

Page 124: ...retože inak môže dôjsˆ k poškodeniu motora Vypnite vysávač a otvorte veko filtračného priestoru Vyberte plochý skladaný filter a vymeòte ho za nový Mriežku opäˆ nasaïte na filter a zatvorte veko Kontrolovaˆ a čistiˆ príslušenstvo Pri podozrení na upchatie skontrolujte hubicu saciu hadicu alebo saciu trubku Pri čistení ich môžete promyˆ vodou pred ïalším použitím ich nechajte vyschnúˆ Uloženie vysá...

Page 125: ...ový filtračný sáčok alebo vyprázdnite nádobu na nečistoty Chybí alebo je nesprávne nasazený plochý skladaný filter Nasaïte správne plochý skladaný filter Pri vysávaní vystupuje prach Nie je správne pripojená sacia hadica Pripojte správne saciu hadicu Chybí plochý skladaný filter nie je správne nasadeny alebo je chybný Nasaïte správne plochý skladaný filter alebo ho vymeòte Pri vysávaní za mokra vy...

Page 126: ...zvođač ne garantira rizik za to snosi jedino korisnik Opće sigurnosne upute Djeci i mladeži dozvolite rukovanje s strojom samo pod nadzorom Stroj nikada ne smije ostati bez nadzora tako dugo dok je uključen glavni prekidač Električni priključak Napon na natpisnoj pločici mora se podudarati s mrežnim naponom Opasnost od strujnog udara Mrežni utikač nikada ne dodirujte vlažnim rukama Prije svakog uk...

Page 127: ...čenje isključenje Pritisnuti radi uključenja radi isključenja ponovo pritisnuti 3 Rezervoar za smeće 18 l za prijem mokrog ili suhog smeća 4 Zatvarač rezervoara 2x 5 Kotač 2x 6 Valjak za upravljanje 7 Držač pribora služi za smještaj pribora Pribor A Papirna filtarska vrećica B Usisno crijevo 3 5 m C Usisna cijev 2x D Sapnica za fuge NP 35 mm za ivice fuge i radijatore E Sapnica za usisavanje mokro...

Page 128: ...a fuge se radi normalne uporabe namješta izravno na usisno crijevo ali odgovara i izravno na usisnu cijev Ovako radite sa usisivačem Početak rada Provjerite da li su papirna filtarska vrećica ili rezervoar za smeće možda već puni Umetnite mrežni utikač u utičnicu Uključite stroj ako hoćete početi sa radom Podnu mlaznicu možete nogom preusmjeriti na rad po tvrdim podovima ili tepisima Rad u automat...

Page 129: ... začepljeni Pročitajte o tome u poglavlju Ovo bi trebalo redovito činiti Mokro usisavanje Radite uglavnom bez papirne filtarske vrećice Napomena Ako je rezervoar pun tekućine plovak zatvara usisni otvor i usisna turbina radi sa povećanim brojem obrtaja Stroj odmah isključiti i isprazniti rezervoar Nakon pražnjenja može se odmah nastaviti sa radom Ovo bi trebalo redovito činiti Prazniti rezervoar s...

Page 130: ...e inače može oštetiti motor Isključite stroj te otvorite poklopac na prostoru za filtar Izvadite pljosnati naborani filtar i zamijenite ga za nov Rešetkasti okvir stavite ponovno na filtar te zatvorite poklopac Kontrolirati i čistiti pribor U slučaju sumnje na začepljenje provjeriti sapnicu usisno crijevo ili usisnu cijev Radi čišćenja možete ih ispirati vodom prije ponovne uporabe ostavite da se ...

Page 131: ... rezervoar za smeće Nedostaje pljosnati naborani filtar ili nije pravilno umetnut Pravilno umetnuti pljosnati naborani filtar Prašina izlazi prilikom usisavanja Usisno crijevo nije pravilno priključeno Pravilno priključiti usisno crijevo Nedostaje pljosnati naborani filtar nije pravilno umetnut ili je defektan Pravilno umetnuti pljosnati naborani filtar ili ga zamijeniti Kod usisavanja mokrog smeć...

Page 132: ... koje bi iz toga proizašle proizvođač ne garantuje rizik za to snosi jedino korisnik Opšta sigurnosna uputstva Ne dozvolite deci i omladini upotrebu ovog uređaja ako su ista bez nadzora Ne ostavljajte ovaj uređaj bez nadzora dok je uključen glavni prekidač Električni priključak Napon koji je naveden na tablici sa podacima mora odgovarati naponu strujne mreže Opasnost od strujnog udara Ne dodirujte...

Page 133: ...di isključenja ponovo pritisnuti 3 Rezervoar za smeće 18 l za prijem mokrog ili suvog smeća 4 Zatvarač rezervoara 2x 5 Točak 2x 6 Valjak za upravljanje 7 Držač pribora služi za smeštaj pribora Poseban pribor A Papirna filtarska vrećica B Usisno crevo 3 5 m C Usisna cev 2x D Mlaznica za fuge NP 35 mm za ivice fuge i radijatore E Mlaznica za usisavanje mokrog i suvog smeća NP 35 mm mogućnost prebaci...

Page 134: ...upotrebu mlaznica za fuge se natiče direktno na usisno crevo ali odgovara i direktno na usisnu cev Ovako radite sa usisivačem Početak rada Proverite da papirna filtarska vrećica ili rezervoar za smeće nisu već puni Umetnite mrežni utikač u utičnicu Uključite aparat ako hoćete da počnete sa radom Podnu mlaznicu možete nogom preorijentisati na rad po tvrdim podovima ili tepisima Rad u automatskom re...

Page 135: ...pljeni Pročitajte o tome u poglavlju Ovo bi trebalo redovno činiti Usisavanje vlažnog smeća Radite u principu bez papirne filtarske vrećice Upozorenje Ako je rezervoar pun tečnosti plovak zatvara usisni otvor i usisna turbina radi sa povećanim brojem obrtaja Uređaj odmah isključiti i isprazniti rezervoar Nakon pražnjenja može se odmah nastaviti sa radom Ovo bi trebalo redovno činiti Prazniti rezer...

Page 136: ...to se inače može oštetiti motor Isključite uređaj i otvorite poklopac na prostoru za filtar Izvadite pljosnati filtar s naborima i zamenite ga za nov Rešetkasti okvir stavite ponovo na filtar i zatvorite poklopac Kontrolisati i čistiti pribor U slučaju sumnje na začepljenje proveriti mlaznicu usisno crevo ili usisnu cev Radi čišćenja možete ih ispirati vodom pre ponovne upotrebe ostavite da se osu...

Page 137: ...smeće Nedostaje pljosnati filtar s naborima ili nije pravilno umetnut Pravilno umetnuti pljosnati filtar s naborima Prašina izlazi prilikom usisavanja Usisno crevo nije pravilno priključeno Pravilno priključiti usisno crevo Nedostaje pljosnati filtar s naborima nije pravilno umetnut ili je defektan Pravilno umetnuti pljosnati filtar s naborima ili ga zameniti Kod usisavanja mokrog smeća Izlaze vod...

Page 138: ... a æåμ åø o opåμåpa cep åμ a o ÿpeªc a å e o o ÿæe o a a å ía ºpa a μa μa ºÿº a e š aμa åø μa eμoÿac oc šÿo pe ø a e ÿo ÿpeª aμ añe åe špeª e ÿpeª aμ añe μa ÿoæμ a e a o ÿpaxoc º añ a c μ o oc μa c º a e a cºxo å a o po c æac o ÿocoñe å e ac oøóo o ºÿ a e μa ºÿo pe a xapa epåc å å å º aμa åø μa eμoÿac oc Åμÿoæμ a e ºpeªa ca o μa eÿpo åòæe å ýeæå a o aÿp ªo a å c o o μa ÿoñåc a e a pa o åæ åýa a ªe...

Page 139: ...o ÿæe o a a 7 pø a ªa ªa o åpa å ªoÿ æ å eæ o ÿpeªå μaÿoñ a e a pa o a cæºña a º pe ªa åø ÿpå pa cÿop a oæå å íop åpa e p o eýa o o o o c e μa ºÿåæå ºpeªa 11 Å ªå aýåø μa c c oø åe o a íåæ pa ÿo aμ a ñep e a å ªå aýåø o a o xap åe a a íåæ p a op åñ a ce e aÿ æ åæa o a o ÿæoc åø a a íåæ p åæå åμÿoæμ a å e eæe e å o o o ÿæe o a a ca μaÿºòe å 10 æoc a a íåæ p paªe ºpeªa íåæ påpa c o oª o ÿæº aóå e eó...

Page 140: ...oc a e e opÿºca a ª å a eæø pxº peμep oapa μa μa pcø a åø a å μa ope e ª a a μa opa C p e e c o e å e ñac å o o o ÿæe o a a Mo åpa e c º a eæ åø ap ºñ a ÿpeª åªe o o øc o a ºpeªa o a o ÿpåæe e ce ñº a μ º a eæe a a ªa pa o å e ÿo æec o å ºªo o åμ pò a å ªo a å c å pa o å åμÿoæμ a e ÿpåæo e a a åμ å a p ox a a oc a e e åμ å a a p ox a a ªåpe o pxº c º a eæ åø ap ºñ å c p e e eæa å e eæe e å o o o ÿ...

Page 141: ... o ø o o a o a åñe pe å Mo åpa e ÿo ªe eæåø pa ªåpe o c º a eæ åø ap ºñ a ªpº åø pa æ ñe åø o e a a ªoc a a a aªaÿ op C p e e aªaÿ opa c c μaxpa a e o a eæe påñec å e å c pº e å a eæe a Mo a ªa ce æ ñ a eæe påñec å å c pº e å c oó oc o 100 2100 W Žo a o åc a e ªa μaÿoñ e e pa o a æ ñe e ºpeªa Žo a o æ ñå e eæe påñec å e ºpeªå c º a eæ a a ºp å a ce μaªe c º a c c μa c e åe o 0 5 ce º ªå Žo a o åμ ...

Page 142: ... å åμÿpaμ e e peμep oapa Cæeª a o c e åμÿpaμ åæå peμep oapa o e e eª a a ªa ÿpoª æ å e pa o a o a pø a ªa åμ pò a e peªo o Åμÿpaμ a e a peμep oapa μa μa pcø a åø a Åμ æ ñe e ºpeªa O ope e ª a a μa opa å c aæe e opÿºca a ª å a eæø o peμep oapa μa μa pcø a åø a Åμÿpaμ e e peμep oapa μa μa pcø a åø a eæe a æa å e μac º a å μa pcø a åø åæå μa pce a a oªa o paμº a å ø a o oc a a peμep oapa μa o a cæeª ...

Page 143: ...c o o μa ÿoc a ø e a íåæ pa e o åpa e ÿæoc åø a a íåæ p å o ÿoª e e e c o oc a e e peòe ec a a pa a o o o pxº íåæ pa å μa ope e aÿa a po ep a å ÿoñåc a e a eæe e å e o o o ÿæe o a a po epe e ª μa a c º a eæ åø ap ºñ å c º a eæ å e p å a o ce c ø a e ñe ca μaÿºòe å a ªa å ÿoñåc å e o e e ªa å åμ åe e c oªa ÿpeªå ªa å åμÿoæμ a e o o o oc a e e å ªa åμc x a C xpa e åe a ÿpaxoc º añ a a Åμ æ ñe e ºpeª...

Page 144: ...íåæ p a op åñ a åæå åμÿpaμ e e peμep oapa μa μa pcø a åø a Æåÿc a ÿæoc åø a a íåæ p åæå e e ÿoc a e ÿpa åæ o oc a e e ÿæoc åø a a íåæ p ÿpa åæ o på c º a e åμæåμa ÿpax c º a eæ åø ap ºñ e e ÿpa åæ o c pμa C p e e c º a eæ åø ap ºñ ÿpa åæ o æoc åø a a íåæ p æåÿc a e e ÿoc a e ÿpa åæ o åæå e ªeíe e oc a e e ÿpa åæ o ÿæoc åø a a íåæ p åæå o ÿoª e e e på o po ÿoñåc a e åμæåμa oªa åæå ÿø a oÿæa e μaceª...

Page 145: ...145 ...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ......

Page 148: ...r Trueta 6 7 08400 Granollers Barcelona 93 846 44 47 F Kärcher S A S 5 Avenue des Coquelicots Z A des Petits Carreaux 94865 Bonneuil sur Marne 01 43 99 67 70 FIN Kärcher OY Yrittäjäntie 17 01800 Klaukkala 0207 413 600 GB Kärcher UK Limited Kärcher House Beaumont Road Banbury Oxon OX16 1TB 01295 752200 GR Kärcher Cleaning Systems A E 31 33 Nikitara Konstantinoupoleos str 136 71 Acharnes 0210 2316 1...

Reviews: