background image

Operating Manual HDS Premium  9.808-215.0

45

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 

La función de los dispositivos de seguridad es proteger 

al usuario y está prohibido ponerlos fuera de servicio y 

modificar o ignorar su funcionamiento.

Válvula de descarga con dos interruptores 

de presión  

Al reducir la cantidad de agua en el cabezal de la bomba 

se  abre  la  válvula  de  descarga  y  una  parte  del  agua 

recircula al lado de succión de la bomba. 
Si se cierra la pistola pulverizadora, de manera que todo 

el agua circule de vuelta al lado de succión de la bomba, 

el presóstato en la válvula de descarga desconecta la 

bomba. 
Si se vuelve a abrir la pistola pulverizadora, el presóstato 

en el cabezal de la bomba encenderá de nuevo el motor.
La válvula de descarga ha sido ajustada y sellada de 

fábrica. El ajuste lo debe realizar solamente el técnico 

de servicio autorizado.

Válvula de seguridad 

La válvula de seguridad se abre cuando la válvula de 

rebose o el presóstato están defectuosos.
La válvula de seguridad ha sido ajustada y precintada en 

fábrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servicio 

postventa.

Dispositivo de seguridad contra el 

funcionamiento en seco

El dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en 

seco evita que el quemador se conecte en caso de falta 

de agua y protege así el calentador de circulación de 

sobrecalentamiento. 

El seguro contra la falta de agua es una parte de la 

seguridad por lo que se precinta en el tornillo de cierre.

El seguro de falta de agua tiene efecto inmediato. 

Desconecta el quemador si hay un caudal insuficiente y lo 

conecta de nuevo cuando hay suficiente caudal de agua.

La protección de marcha en seco se activa cuando el 

seguro  de  falta  de  agua  avisa  de  caudal  insuficiente 

durante 2 minutos. El aparato se desconecta con un aviso 

de error y se bloquea. No se puede poner el aparato de 

nuevo en funcionamiento hasta que se desconecte y 

conecte a a través del interruptor principal.

Limitador de la temperatura de gas de 

escape

El limitador de la temperatura de gas de escape apaga el 

aparato al alcanzar una temperatura de gas de escape 

demasiado alta

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN

MONTAJE 

Desembalaje

Desembale con cuidado. Use anteojos de seguridad 

o antiparras cuando desembale, ensamble o utilice la 

hidrolavadora. Si hay componentes faltantes o daños 

ocultos comuníquese inmediatamente con el distribuidor 

o la compañía de transporte con respecto a las 

discrepancias.
1.  Corte la correa de sujeción de la hidrolavadora y la 

tarima.

2.  Retire la hidrolavadora de la tarima.

Para revisar los componentes que deben ser incluidos en 

el empaque, referirse a la pagina 37.

INSTALACIÓN

Pasos iniciales

IMPORTANTE: La instalación adecuada del equipo le 

asegurará un funcionamiento más satisfactorio, una 

vida útil más larga y menor costo de mantenimiento. 
ADVERTENCIA: Si se realiza una conexión a un siste-

ma de agua potable, el sistema debe estar protegido 

contra el reflujo.

La hidrolavadora se debe utilizar en una superficie 

nivelada donde no esté expuesta a fuentes externas que 

la afecten, por ejemplo, viento intenso, temperaturas 

heladas, lluvia, etc. La hidrolavadora se debe ubicar de 

manera de permitir fácil acceso para la carga de fluidos, 

ajustes y mantenimiento. El operador debe adoptar 

precauciones normales para evitar que la humedad 

llegue a la hidrolavadora. Se recomienda realizar una 

división  entre  el  área  de  lavado  y  la  hidrolavadora 

para evitar que el rociado directo de la varilla entre en 

contacto con la hidrolavadora. La humedad que llegue al 

equipo reducirá la vida útil de la hidrolavadora. Todas las 

instalaciones deben cumplir con los códigos locales para 

esas instalaciones.

Ventilación

PRECAUCIÓN: Toda la ventilación debe ser de acu-

erdo con las leyes federales y estatales aplicables 

y las ordenanzas locales. Consulte a contratistas 

locales de calefacción.

Si la hidrolavadora se va a usar en un área cerrada, se 

debe instalar una chimenea para ventilar el escape del 

motor a la atmósfera exterior. Los gases de escape no se 

deben extraer hacia una pared, un cielorraso o espacio 

cubierto de un edificio. Asegúrese de que la chimenea 

sea de la misma medida que el extractor del quemador 

que está sobre la tapa de la hidrolavadora. Una corriente 

deficiente  hará  que  la  hidrolavadora  junte  hollín  y  no 

Summary of Contents for 1.109-156.0

Page 1: ...ish 3 French 21 Spanish 39 MODELS 1 109 156 0 HDS 4 0 20 4 Eg 1 109 157 0 HDS 4 0 20 4 Ea 1 109 158 0 HDS 4 0 20 4 Eh Eb 1 109 159 0 HDS 4 0 20 4 Ec 1 109 163 0 HDS 4 0 30 4 Eh Eb 1 109 164 0 HDS 4 0...

Page 2: ......

Page 3: ...e pressure washer You should record both serial number and date of purchase and keep in a safe place for future reference Operating Manual HDS Premium 9 808 215 0 Introduction Important Safety Informa...

Page 4: ...his product should only be connected to a power supply receptacle protected by a GFCI Do not use extension cord with this product INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION DANGER Improper connection o...

Page 5: ...asher RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY TO PERSONS KEEP CLEAR OF NOZZLE WARNING WARNING High pressure devel oped by these machines will cause personal injury or equip ment damage Keep clear of nozzle...

Page 6: ...in the manual IMPORTANT SAFETY INFORMATION SYMBOLS ON THE MACHINE WARNING To prevent damage or injury Keep brake engaged during machine operation and storage When the machine is used on a slope bigge...

Page 7: ...pening For RM110 Detergent Regulating valve Unloader Water Inlet Filter Spray Lance EASY Lock Diesel Tank Filling Neck Caster With Brake 12 Not Flat Wheels Water Inlet Connection Burner Chimney Exhaus...

Page 8: ...erating mode Eco operation hot water max 140 F 60 C 3 Operating mode Hot water steam 4 Indicator lamp rotation direction 5 Ready for use indicator lamp 6 Fuel indicator lamp 7 Indicator lamp service 8...

Page 9: ...nts of the pack before unpacking For scope of delivery see page 7 INSTALLATION Getting Started IMPORTANT Proper initial installation of equipment will assure more satisfactory performance longer servi...

Page 10: ...proper height and location to provide adequate draft Note This product is labeled of outdoor use only and should be operated outdoors It is not recommended to operate indoors If under certain conditio...

Page 11: ...8 058 0 STARTING AND OPERATING INSTRUCTIONS To Start 1 STOP Read operator s man ual before operating Failure to read operation and warn ing instructions may result in personal injury or property damag...

Page 12: ...ards the front ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS Operation With Detergent For considerate treatment of the environment use detergent economically The detergent must be suitable for the surface to be...

Page 13: ...mer service STORAGE ATTENTION Risk of damage Frost will destroy the appliance if the water has not been completely drained Protect from freezing by storing in a heated area by draining the water on th...

Page 14: ...s pressure washer has been factory set and sealed and is a field nonadjustable part Tampering with the factory setting may cause personal injury and or property damage and will void the manufacturer w...

Page 15: ...fuel PREVENTIVE MAINTENANCE AND SERVICE Indicator Lamp System Care is Illuminated System care container is empty Refill system care Appliance is not Running No power Check power connection conduit Dev...

Page 16: ...chieved While Using Hot Water Working pressure flow rate too high Reduce working pressure flow quantity at the pressure volume regulator in the pump unit Sooty heating spiral Have device de sooted by...

Page 17: ...Pa 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 3000 20 7 3000 20 7 MAX EXCESS OPERATING PRESSURE SAFETY VALVE PSI Mpa 2600 17 9 2600 17 9 2600 17 9 2600 17 9 3600 24 8 3600 24 8 MAX OPERATING TEMPERATURE...

Page 18: ...1 FUEL NOZZLE 1 75 x 60 H 1 75 X 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H AMOUNT OF OIL Gal L 0 25 0 95 0 25 0 95 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 OIL GRADE SAE 0W 40 SAE 0W 40 CLP...

Page 19: ...OPERATING PRESSURE PSI MPa 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 MAX EXCESS OPERATING PRESSURE SAFETY VALVE PSI Mpa 3600 24 8 3600 24 8 3600 24 8 3600 24 8 MAX OPERATING TEMPERA TURE OF HOT WATER F...

Page 20: ...37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 FUEL NOZZLE 1 75 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H AMOUNT OF OIL Gal L 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 0 26 0 98 OIL GRADE CLP 220 CLP 220 CLP 220 CLP 220 DIMENSION...

Page 21: ...mandons de noter le num ro de s rie et la date d achat et de les conserver en lieu s r pour r f rence ult rieure Operating Manual HDS Premium 9 808 215 0 Pr sentation et Renseignements Importants Conc...

Page 22: ...Conna tre fond les commandes 3 Faire preuve de vigilence se concentrer sur le travail faire 4 Toutes les installations doivent tre conformes aux codes locaux Communiquer avec un lectricien un plombie...

Page 23: ...ncendie ne pas ajouter de carburant pendant que la ma chine fonctionne ou est encore chaude AVERTISSEMENT Ne pas uti liser de carburant de drain age du carter de moteur ou de carburant contenant de l...

Page 24: ...es ou toute autre surface relativement instable La zone de nettoyage doit avoir une pente et un drainage ad quats pour r duire la possibilit d une chute due une surface glissante AVERTISSEMENT RISQUE...

Page 25: ...tergent avec filtre R glage de la pression du d bit de l unit de pompe Filtre eau Lance EASY Lock Orifice de remplissage pour combustible Roulettes pivotantes et frein de stationnement 12 Roue Adaptat...

Page 26: ...mbustible 8 Protection contre le manque d eau ZONE DE COMMANDE 7 1 8 9 2 3 5 4 6 A B A Interrupteur principal B Vanne de dosage du detergent 1 Mode de fonctionnement Fonctionnement avec de l eau froid...

Page 27: ...ectrices pendant le d ballage l assemblage ou l utilisation de la laveuse pression Si des composants sont manquants ou en pr sence de dommages cach s contacter imm diatement le distributeur ou le tran...

Page 28: ...hette doit tre utilis lorsque le pistolet g chette n est pas utilis Ouvrir fermer le pistolet de pulv risation main Ouvrir le pistolet de pulv risation main Actionner le levier de s curit et le levier...

Page 29: ...30 C to 194 F 90 C Nettoyer l eau chaude 212 F 100 C 302 F 150 C Nettoyer la vapeur En mode vapeur 212 F 100 C utiliser la buse vapeur fournie avec les accessoires voir Fonctionnement avec de la vapeu...

Page 30: ...tils etc R gler la pression de service en fonction des besoins Niveau ECO L appareil fonctionne dans la plage de temp rature conomique 140 F 60 C maxi Utilisation avec de l eau chaude de la vapeur Nou...

Page 31: ...jusqu ce que l appareil soit hors pression S curiser le pistolet de pulv risation main en poussant le loquet de s curit vers l avant REMISAGE ATTENTION Risque d endommagement Le gel peut endommager l...

Page 32: ...arer la machine pour l hiver si elle est remis e dans des temp ratures glaciales Installer un adoucisseur d eau sur le circuit d eau s il est reconnu que son contenu en min raux est lev Utiliser uniqu...

Page 33: ...nne pas Indicator lamp service Le t moin de contr le service est allum Manque d huile Verser l huile 1x clignotement Manque d eau Contr ler le raccord d eau contr ler les conduites d alimentation Pr s...

Page 34: ...pe n aspire toujours pas de d tergent les causes peuvent en tre les suivantes Le filtre du tuyau d aspiration du d tergent est encrass Nettoyer le filtre Le clapet anti retour est coll D monter le tuy...

Page 35: ...1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 PRESSION DE SERVICE DE L EAU AVEC BUSE STAN DARD PSI MPa 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 3000 20 7 3000 20 7 PRESSION MAXIMALE DE MARCHE CLAPET DE S CU RIT PSI Mp...

Page 36: ...37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BUSE DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 1 75 X 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H QUANTIT D HUILE Gal L 0 25 0 95 0 25 0 95 0 26 0 98 0 26 0...

Page 37: ...90 0 6 90 0 6 90 0 6 PERFORMANCES D BIT D EAU GPM l min 4 15 1 5 18 9 5 18 9 5 18 9 PRESSION DE SERVICE DE L EAU AVEC BUSE STAN DARD PSI MPa 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 PRESSION MAXIMALE...

Page 38: ...u diesel Fuel EL ou diesel R SERVOIR COMBUSTIBLE Gal L 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BUSE DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H QUANTIT D HUILE Gal L 0 26 0 98 0 26 0 98 0...

Page 39: ...vadora a presi n Debe registrar tanto el n mero de serie como la fecha de compra y guardar en un lugar seguro para futura referencia Operating Manual HDS Premium 9 808 215 0 Informaci n Importante de...

Page 40: ...ienda usar un removedor de holl n con cada tanque para reducir la acumulaci n de holl n en la bobina de calentamiento INTRODUCCI N E INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por comprar esta lavado...

Page 41: ...st cali ente ADVERTENCIA No utilice el dre naje del c rter de gasolina ni aceite que contenga gasolina solventes o alcohol Hacerlo resultar en incendio y o ex plosi n 7 Los aparatos con quemador de pe...

Page 42: ...nte es la precau ci n y el conocimiento de la m quina ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al usar una escalera andamios o cualquier otra ubi caci n relativamente inestable El rea de limpieza debe tener pe...

Page 43: ...i n de detergente Regulaci n de la presi n caudal de la Filtro de alimentaci n de agua Lanza pulverizadora EASY Lock Abertura para llenado de combustible Ruedas giratorias con freno 12 Llantas s lidas...

Page 44: ...tivo de seguridad contra funcionamiento en seco 7 1 8 9 2 3 5 4 6 A B A Interruptor principal B V lvula dosificadora de detergente 1 Modo de funcionamiento funcionamiento con agua fr a 2 Modo de funci...

Page 45: ...ato al alcanzar una temperatura de gas de escape demasiado alta INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N MONTAJE Desembalaje Desembale con cuidado Use anteojos de seguridad o antiparras cuando desembale...

Page 46: ...onexi n el ctrica debe ser realizada por un electricista y cumplir la norma NEC y los c digos locales INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N Ensamblar la pistola pulverizadora lanza dosificadora boqui...

Page 47: ...e combustible PELIGRO Peligro de explosiones Llenar s lo con gas leo o di sel No deben emplearse combustibles inadecuados como por ejemplo gasolina NO USE GASOLINA ACEITE DE C RTER DE MOTOR NI PETR LE...

Page 48: ...ieza Ajustar el regulador de temperatura a la temperatura deseada 86 F 30 C to 194 F 90 C Limpiar con agua caliente 212 F 100 C a 302 F 150 C Limpiar con vapor Sustituir la boquilla de alta presi n ac...

Page 49: ...de anticongelante Arranque la m quina y deje que funcione hasta que el anticongelante fluya desde el extremo de la varilla Apriete y suelte el gatillo de la pistola varias veces para anticongelar el...

Page 50: ...ico que efect e el mantenimiento del aparato TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Limpie el tamiz en la conexi n del agua Retire el tamiz Limpie el tamiz en agua y vuelva a colocarlo Limpiar el filtro de depurac...

Page 51: ...ales y anula la garant a del fabricante Si la presi n de la bomba excede los l mites de seguridad la v lvula de seguridad se abre para permitir la descarga a tierra de la alta presi n a trav s de la m...

Page 52: ...ada a MIN Ajuste la presi n a MAX Limpie el tamiz en la conexi n del agua Limpie el tamiz Limpiar el filtro de depuraci n fina si es necesario cambiar La cantidad de abastecimiento de agua es escasa V...

Page 53: ...L CLIENTE Si la aver a no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servicio t cnico ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Nota Al conectar el aparato a una chimenea o cuando no se vea el apar...

Page 54: ...GPM l min 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 4 15 1 PRESI N DE TRABAJO AGUA CON BOQUILLA EST NDAR PSI MPa 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 2000 13 8 3000 20 7 3000 20 7 SOBREPRESI N DE SERVICIO M XIMA V...

Page 55: ...l or Home heating Oil CAPACIDAD DEP SITO DE COMBUSTIBLE Gal L 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BOQUILLA DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 1 75 X 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H 1 75 x 60 H...

Page 56: ...RENDIMIENTO CAUDAL AGUA GPM l min 4 15 1 5 18 9 5 18 9 5 18 9 PRESI N DE TRABAJO AGUA CON BOQUILLA EST NDAR PSI MPa 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 3000 20 7 SOBREPRESI N DE SERVI CIO M XIMA V LVULA DE...

Page 57: ...Fuel EL ou diesel Fuel EL ou diesel CAPACIDAD DEP SITO DE COMBUSTIBLE Gal L 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 9 8 37 1 BOQUILLA DE COMBUSTIBLE 1 75 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H 2 0 x 60 H CANTIDAD DE ACEITE...

Page 58: ...rten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com...

Reviews: