background image

10

3/8”

(10 mm)

2.5” (65 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

x4

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

Mount height depends on TV size, viewing position, and 

personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la 

position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del 

tamaño del televisor, la posición de visualización, y 

preferencias personales.

(L)

K

M

4.1

4.2

4.3

4.5

4.4

13

 

mm

4b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another 

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, 

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent 

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán 

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

Summary of Contents for RCAS170

Page 1: ...ifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario RCAS170 SINGLE STUD ARTICULATING TV MOUNT SUPPORT DE T L VISEUR...

Page 2: ...Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqu s peut causer une instabilit et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plu...

Page 3: ...de vigas Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon L piz Level Niveau Nivel Drill Perceuse Taladro Measuring Tape M tre ruban Cinta m trica Masonry Bit Forets de ma onnerie Broca para...

Page 4: ...Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour t l viseurs irreguli res Seleccione los espaciadores para televisores irregulares 3 Attach TV Brackets Attachez les querres de t l vise...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...mm Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con...

Page 8: ...8 3 cont d 13mm 10mm N 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7...

Page 9: ...inst the wall Do not over tighten the lag bolts M Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud Assurez vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acerti...

Page 10: ...ON PRECAUCI N Make sure the concrete or brick wall is at least 4 thick Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another layer of material such as dryw...

Page 11: ...11 5 mm 5 1 5 2 5 3 13mm 5 4 N 5 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor...

Page 12: ...12 6 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 6 1 6 2 13mm N...

Page 13: ...13 7 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 7 2 7 1 10mm...

Page 14: ...14 1 4 1 4 8 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 8 4 8 1 8 2 8 3...

Page 15: ...4 YU6 TUK SX26 SP32PL SP26PL SP26PL SP26PL SP32PL SX22 YU Passive 5 25 YU YU Passive 4 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio Kanto Solutions Kanto Living kantoaudio com SE6 SE4 SE2 S6 S4 S2 SP9 SP6HD H2 H...

Page 16: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et ass...

Reviews: