background image

11

3/8”

(10 mm)

2.5” (65 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

 

13

 

mm

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

N

4b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete wall is at least 5.5” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another layer of 

material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton est d’au moins 5.5” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, même s’il y a 

une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent être utilisés. 

La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de al menos 5.5” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada con la 

superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán usar 

pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position 

de visualisation et de préférence personnelle.

La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

L

(

M)

x4

4.5

4.4

4.3

4.2

4.1

Summary of Contents for PDX650SG

Page 1: ...portant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario PDX650SG STAINLESS STEEL OUTDOOR FULL MOTION TV MOUNT SUPPORT DE T L VISEUR...

Page 2: ...sation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqu s peut causer une instabilit et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de...

Page 3: ...ll Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips G M8 x 50 mm x4 x4 x4 D M6 x 35 mm x4 E M...

Page 4: ...RTANTE Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...in e con el paso 4 R T A D H J 3 Attach TV Brackets Attachez les querres de t l viseur Fije los soportes de televisor 3a WARNING AVERTISSEMENT PRECAUCI N Do not lay the TV face down on its front Use a...

Page 8: ...R T 3b WARNING AVERTISSEMENT PRECAUCI N Do not lay the TV face down on its front Use a wall or TV stand Ne posez pas la t l viseur sur son front Utilisez un mur ou un support de t l viseur No deje el...

Page 9: ...9 10mm 13mm 3 3 3 4 3 5 3 6 O 3b cont d 3 7...

Page 10: ...espac s de 16 po au centre Assurez vous que le cloison s che qui recouvre les montants en bois n a pas plus de 5 8 d paisseur Serrez les vis tire fond N jusqu ce quela plaque murale soit bien fix e c...

Page 11: ...en b ton est d au moins 5 5 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s che est...

Page 12: ...12 5 mm 13mm O 5 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 5 1 5 2 5 4 5 3...

Page 13: ...13 13mm 6 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 6 1 6 3 O 6 2...

Page 14: ...14 10mm 7 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional Q 7 1 7 2...

Page 15: ...15 1 2 8 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 3mm 8 1 8 2 8 4 8 3 8 5 3mm...

Page 16: ...r du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et...

Reviews: