background image

1

.

Select TV Screws and Spacers / Choisissez les écrous et 

entretoises de télé / Seleccione los tornillos y espaciadores

The back of your TV has 4 screw holes in a 

square or rectangular pattern. This is where 

the MTM55 will attach to your TV. Kanto 

provides di

 erent screw sizes in di

 erent 

lengths. This guide will help you select the 

right screws for your TV. You will only use 4 

of the provided screws to attach your TV

 

the rest are not needed. 

L’arrière de votre télé possède 4 trous 

d’écrou en forme d’un carré ou d’un 

rectangle. Le MTM55 s’attachera à votre 

télé en utilisant ces trous. Kanto fournit 

écrous des tailles di

 érentes, tous en 

di

 érentes. Ce guide vous aidera de 

choisir les bons écrous pour votre télé. 

Vous utiliserez seulement 4 des écrous 

fournis pour attacher le télé au support. 

Le restant des écrous ne seront pas 

utilisés. 

La parte posterior de su televisor cuenta 

con 4 ori

fi

 cios en un patrón cuadrado 

o rectangular. Aquí es donde el MTM55 

se montará en el televisor. Kanto ofrece 

tamaños de tornillos diferentes a través 

de diferentes. Esta guía le ayudará a 

seleccionar los tornillos adecuados para 

su televisor. Se deben usar sólo 4 de los 

tornillos provistos para montar el televisor, 

no se necesita el resto.

Plastic spacers are also provided to allow 

the mount to work with TVs that have 

recessed mount holes, protrusions, or 

inputs in the way. They can also be used to 

prevent the TV screws from going too deep 

and damaging your TV. You may not need 

spacers for your TV.

Des entretoises en plastique sont aussi 

fournies en pour permettre l’utilisation de 

ce support avec des télés qui possèdent 

des trous de montage enfoncés, des 

saillies, ou des entrées qui rendent 

l’installation plus di

  cile. Les entretoises 

peuvent aussi être utilisées pour assurer 

que les écrous n’entrent pas trop loin dans 

votre télé et causent des dommages. C’est 

possible que vous n’aurez pas besoin des 

entretoises, et ça va.  

Separadores de plástico también se 

proporcionan permitir el montaje con los 

televisores que tienen agujeros de montaje 

empotrado, salientes, o que cuente con 

entradas de conexiones en el camino. 

También se pueden utilizar para evitar que 

los tornillos vayan demasiado profundo 

y puedan dañar su TV. Puede que no 

necesite separadores para su televisor,  

eso está bien.

1.1  

A–I  Boulon/Sélection des vis  

1.1  

A–I  Selección de Bulón y Tornillo 

1.2  

L-M  Spacer Selection

1.1  

A–I  Bolt/Screw Selection

1.2  

L-M  Sélection des entretoises

1.2  

L-M  Selección de espaciador

Summary of Contents for MTM55

Page 1: ...TV D CRAN PLAT MONTAJE MOVIL PARA TV DE PANTALLA PLANA Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital Supporting your digital lifestyle Suppor...

Page 2: ...seguro de si la pieza est defectuosa p ngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los m todos siguientes Thank you for choosing a Kanto mobile television mount The MTM55 is designed t...

Page 3: ...H M8 x 35mm x4 A M4 x 15mm B M4 x 30mm C M5 x 15mm x4 x4 x4 M 10mm x4 K 2mm x2 J M4 M5 M6 x4 O M6 x 10mm x2 N M8 x 60mm x4 P x10 x4 x2 x2 x2 I M8 x 50mm x4 x4 V M5 x2 3 MTM55PL S Only MTM55PL S Seule...

Page 4: ...mble and Attach Device Tray Assemblez et Attachez le plateau D appareils Ensamble y Conecte la Bandeja Para Dispositivos 10 Assemble and Attach Webcam Shelf Assembler et Fixer la tag re de la Webcam E...

Page 5: ...r s lo 4 de los tornillos provistos para montar el televisor no se necesita el resto Plastic spacers are also provided to allow the mount to work with TVs that have recessed mount holes protrusions or...

Page 6: ...down on its front Use a wall or TV stand Ne posez pas la t l viseur sur son front Utilisez un mur ou un support de t l viseur No deje el televisor posado sobre su cara de cristal Utilice un soporte de...

Page 7: ...7 3 Assemble Mount Base Assembler la base de montage Montar la base de montaje Q S R Q S 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5...

Page 8: ...8 4 Configure Mount Height Configurer la hauteur de montage Configurar la altura de montaje...

Page 9: ...9 5 Attach TV plate Attachez la plaque de t l Fijar la placa de TV N S...

Page 10: ...10 6 Hang TV Attachez le t l Cuelga la TV 6 2 6 1 6 3...

Page 11: ...11 7 Secure TV Fixer le t l Asegure el TV P O...

Page 12: ...12 8 Cable Management Gestion des c bles Gesti n de cables x4...

Page 13: ...d appareils MTM TRAY est inclus avec le MTM55PL S ou peut tre achet s par ment Bandeja para dispositivos MTM TRAY incluida con el MTM55PL S o adquirida por separado 9 Assemble and Attach Device Tray A...

Page 14: ...3 kg MTM55PL S Only MTM55PL S Seulement MTM55PL S Solamente 10 1 10 4 10 2 10 3 U V 10 Assemble and Attach Webcam Shelf Assemblez et Attachez L tag re pour Webcam Ensamble y Conecte la Plataforma para...

Page 15: ...ces de estanter a y escritorio Available in a stunning array of colors Disponible dans un choix renversant de couleurs Disponible en una impresionante variedad de colores To learn more about all our a...

Page 16: ...ne pouvant express ment pas faire l objet d une renonciation Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour ainsi que les frais pour retourner des produits un endroit Ka...

Reviews: