13
7/32”
(5.5 mm)
2¾” (70 mm)
7a. Mount Plate Assembly (Wood Surface)
Montez l'ensemble de plaque (surface de bois)
Monte el ensamblado de la placa (superficie de madera)
WARNING
Do not use concrete
anchors in drywall or
wood surfaces.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les
ancrages en béton
dans les surfaces de
cloison sèche ou de
bois.
PRECAUCIÓN
No use anclajes de
concreto en paredes de
tablaroca o
superficies
de madera.
7.1
7.2
7.3
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts
(N)
until the plate is snug flat against the
surface. Do not over tighten the lag bolts
(N)
. Each lag bolt must be located in the middle of a wood joist, beam or rafter.
Assurez-vous que la surface choisie supportera les limites de charge décrites dans la mise en garde de la page deux. Serrez les tire-fonds
(N)
jusqu'à ce que
la plaque soit bien à plat contre la surface. Ne serrez pas trop les tire-fonds
(N)
. Chaque tire-fond doit être placé au milieu d'une solive, d'une poutre ou d'un
chevron en bois.
Asegúrese de que la superficie de soporte sostendrá los límites de carga descritos en la advertencia en la página dos. Apriete los pernos de fijación
(N)
hasta
que la placa quede ajustada plana contra la superficie. No apriete demasiado los pernos de fijación
(N).
Cada perno debe estar ubicado en medio de una
vigueta, junta o viga de madera.
N
13
mm
Summary of Contents for MBC211T
Page 11: ...11 x2 6 cont d 6 5 6 6 6 7 L M L 5mm ...
Page 12: ...12 MBC211T MBC311T MBC411T 6 cont d ...
Page 15: ...15 8 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 8 1 8 2 ...
Page 18: ...18 5mm 11 Mount Rail Montez le rail Carril de montaje T Q T T 11 a 11 b Q 5mm ...
Page 21: ...21 15 Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables S ...
Page 22: ...22 ...