background image

2

Merci d'avoir choisi un support téléscopique de coin par Kanto. Le FMC1 est conçu pour monter un téléviseur VESA-convenable et 

possède une capacité de charge totale de 88 lb (40 kg). Il peut être utilisé pour monter des télés de jusqu'à 60" dans la plupart des 

coins, peut s'étendre 29,8" (76 cm) et inclut des réglages d'inclinaison et de panoramique.

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce support. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou 

avez des doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces 

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages 

matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte 

de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît 

contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

Email: [email protected]

Sans–Frais: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

Gracias por elegir un soporte para televisor de extensión  telescópica Kanto. El FMC1 está diseñado para montar un televisor com-

patible con VESA y tiene una capacidad de carga total de 88 lb (40 kg). Se puede utilizar para montar televisores de hasta 60" en la 

mayoría de las esquinas, puede extenderse hasta 29.8" (76 cm) y cuenta con ajustes de inclinación y panorámica. 

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de este soporte. Si no entiende estas instrucciones, o tiene 

dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no hay 

piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones 

causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware o 

si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos 

siguientes.

Email: [email protected]

Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

Thank you for choosing a Kanto Telescoping Corner TV Mount. The FMC1 is designed to mount a VESA-compliant television and has 

88 lb (40 kg) of total load-carrying capacity. It can be used to mount TVs up to 60” in most corners, can extend 29.8" (76 cm) and 
features tilt and pan adjustments. 

Read these instructions fully before assembly and installation of this mount. If you do not understand these directions, or have 

any doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective 

or missing parts. Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, 

incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is 

defective, please contact Kanto directly using one of the methods below.

Email: [email protected]

Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643  |  UK: +44 800086999

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com

ATTENTION 

 

Le poids de chargement maximale est de 88 lb (40 kg). Ce système de fixation murale est destiné à être utilisé uniquement 

avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer 

une instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez pour attacher le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 

5 fois le poids de la télé et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que de monter une télé à écran plat 

sur une surface verticale comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre 

télé ou des blessures graves. 

PRECAUCIÓN  

El peso máximo de carga es de 88 lb (40 kg). Este montaje de pared ha sido pensado únicamente para instalaciones que 

no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como resultado una 

instalación inestable, lo que podría causar lesiones. La pared en la que planea asegurar el montaje Kanto debe ser capaz 

de soportar más de 5 veces el peso de la televisión y el montaje combinados. No utilice este producto con ningún otro 

propósito que no sea montar un televisor de pantalla plana en una superficie vertical como se describe en este manual. 

Una instalación incorrecta puede causar daños al televisor o lesiones graves.

Français

Español

English

CAUTION  

The maximum loading weight is 88 lb (40 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights indicated. Use 

with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you 

plan to secure the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount 

combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a flat panel TV on a vertical surface as outlined in 

this manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. This product should not be used with 

steel stud walls or cinder block walls. Consult a qualified installation contractor if you are unsure about the type of wall you 

may have.

 

Summary of Contents for FMC1

Page 1: ...1 Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital TELESCOPING CORNER TV MOUNT SUPPORT TÉLÉSCOPIQUE DE COIN MONTAJE PARA ESQUINA CON EXTENSIÓN TELESCOPICA 88 LB 40 kg 600x400 100x100 VESA 40 60 102 152 cm ...

Page 2: ...u do not understand these directions or have any doubts about the safety of the installation please consult a qualified installation contractor Make sure there are no defective or missing parts Do not use defective parts Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting incorrect assembly lifting or incorrect use of this product If there is hardware missing or if yo...

Page 3: ... Required Tools Outils Nécessaires Herramientas Necesarias Hammer Marteau Martillo Stud Finder Détecteur de montant Detector de vigas Level Niveau de menuisier Nivel de carpintero Drill Perceuse Taladro 3 8 Masonry Bit Forets de maçonnerie 3 8 3 8 Broca de masonería 7 32 Wood Bit Forets à bois 7 32 7 32 Broca para madera Pencil Crayon Lápiz Socket set Jeu de douilles Conjunto del socket Phillips S...

Page 4: ...overs and TV plate Installez les couvercles et la plaque de télé Instale las cubiertas y la placa de TV 6 Hang Secure TV Attacher et Fixer le télé Cuelga y Asegure el TV 7 Adjustments Ajustement Ajustes 8 Cable Management Gestion des câbles Gestión de cables IMPORTANT Please read this entire document before attempting assembly IMPORTANT Veuillez lisez ce document avant de procéder à assembler IMPO...

Page 5: ...ben usar sólo 4 de los tornillos provistos para montar el televisor no se necesita el resto Plastic spacers are also provided to allow the mount to work with TVs that have recessed mount holes protrusions or inputs in the way They can also be used to prevent the TV screws from going too deep and damaging your TV You may not need spacers for your TV Des entretoises en plastique sont aussi fournies ...

Page 6: ...n mur ou un support de téléviseur No deje el televisor posado sobre su cara de cristal Utilice un soporte de pared o de TV 2 Attach TV Brackets Attachez les supports de télé Fijación de las sujeciones A G I J I J H Only applicable if using M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M5 M6 Aplicable sólo con tornillos M5 M6 Optional Optionnel Opcional ...

Page 7: ...si les tire fonds ne peuvent pas être complètement fixer dans le bois En raison des différentes méthodes de construction utilisées dans les coins le FMC1 ne peut pas accueillir toutes les configurations Kanto ne peut pas être responsable de la configuration de votre mur Les murs peuvent cacher de nombreux câbles cachés et de la plomberie Sachez où ces éléments sont avant de percer le mur Ce suppor...

Page 8: ...snug flat against the wall Do not overtighten Lag Bolts K Each Lag Bolt must be located in the center of a wood stud ATTENTION Assurez vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les avertissements de précaution en bas de la page deux Serrez les vis tire fond K jusqu à ce que la plaque murale soit bien fixée contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond K...

Page 9: ...rface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les avertissements de précaution en bas de la page deux Serrez les vis tire fond K jusqu à ce que la plaque murale soit bien fixée contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond K Chaque vis tire fond doit être située au centre d un montant en bois PRECAUCIÓN Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los límites de car...

Page 10: ...coplâtre Si le placoplâtre est supérieure à 5 8 d épaisseur des tire fonds personnalisés doivent être utilisés La densité du béton doit être supérieure à 2000 psi PRECAUCIÓN Asegúrese de que el hormigón o pared de ladrillo sea de al menos 4 de espesor Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada con la superficie de hormigón inclusive si hay otra capa de material tales como pan...

Page 11: ...11 5 mm 5 2 5 3 5 4 5 5 5 1 5 7 5 6 5 Install covers and TV plate Installez les couvercles et la plaque de télé Instale las cubiertas y la placa de TV 13mm ...

Page 12: ...12 6 1 6 2 6 3 x2 6 Hang Secure TV Attacher et Fixer le télé Cuelga y Asegure el TV P Q ...

Page 13: ...13 7 Adjustments Ajustement Ajustes 10 6 ...

Page 14: ...14 8 Cable Management Gestion des câbles Gestión de cables Cable Management Strap Courroie de Gestion des câbles Correa para la Gestión de cables ...

Page 15: ...oces de estantería y escritorio Available in a stunning array of colors Disponible dans un choix renversant de couleurs Disponible en una impresionante variedad de colores To learn more about all our audio products visit www kantoaudio com Pour apprendre plus au sujet de tous nos produits audio visitez www kantoaudio com Para aprender más sobre todos nuestros productos de audio visite www kantoaud...

Page 16: ...faire l objet d une renonciation Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée trouvé sur le site Web Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci dessus Kanto réparera ou remplacera et sera responsable de l expédition de retourau client S il vous plaît ga...

Reviews: