background image

7

WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN

Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.

Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.

No deje el televisor posado sobre la pantalla. Utilice una pared o un soporte de televisor.

Use whichever holes 

and slots work with 

your TV’s VESA 

pattern.
Utilisez les trous et 

les fentes qui 

conviennent avec le 

modèle VESA de 

votre téléviseur.
Use los agujeros y 

ranuras que 

funcionen con el 

patrón VESA de su 

televisor.

Only applicable if using M5 / M6 screw

Applicable uniquement avec vis M5 / M6

Aplicable sólo con tornillos M5 / M6

*

Optional

Optionnel

Opcional

3.  Attach TV Brackets

  Attachez les équerres de téléviseur

  Fije los soportes de televisor

3.1

A–G

I-J

*

H

Q

Summary of Contents for CM600SG

Page 1: ...pportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario CM600SG STAINLESS STEEL OUTDOOR TV CEILING MOUNT SUPPORT DE T L VISEUR POUR...

Page 2: ...s pla t contactez Kanto directement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 110 lb 50 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids...

Page 3: ...cie de madera Concrete Surface Surface en b ton Sur cie de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips G M8 x 50 mm x4 D M6 x 30 mm x4 E M8 x 20 mm x4 F M8 x 35 mm x4 A M...

Page 4: ...ref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor 2 Select Spacers for Irregular TVs C...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...or Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con...

Page 8: ...8 0 5 10 15 0 5 10 15 0 5 10 15 5 10 15 3 2 3 3 3 4 3 5 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas 3 cont d 4 1 4 2...

Page 9: ...against the surface Do not over tighten the lag bolts O Each lag bolt must be located in the middle of a wood joist beam rafter or stud Assurez vous que la surface choisie supportera les limites de c...

Page 10: ...u b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s che est plus de 5 8 d paisseur des tire fonds personnalis s doivent tre utilis s La densit du b ton doit tre a...

Page 11: ...11 6 1 5mm 6 2 7 1 6 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas 7 Assemble TV Mount Assemblez le support de t l viseur Ensamble el montaje para televisor L L...

Page 12: ...ce La hauteur du support varie selon la taille du t l viseur la position de visualisation et de pr f rence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del tama o del televisor la posi...

Page 13: ...13 5mm 8 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 8 2 8 1...

Page 14: ...ption est uniquement disponible avec le jeu de vis en position 0 degr La opci n de inclinaci n hacia atras solo est disponible con el juego de tornillos en la posici n de 0 grados 10 Level TV Nivellez...

Page 15: ...15 11 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables N...

Page 16: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et assu...

Reviews: