background image

MONTAGEANLEITUNG

Wir empfehlen den Einbau durch eine Fachwerkstatt. 
Bei technischen Fragen erreichen Sie uns unter 

[email protected]

SICHERHEITSHINWEISE

• 

ACHTUNG ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ! 

Sicherung bei Starthilfe, Schweißarbeiten und Schnellladen entnehmen.

• Die volle Funktionstüchtigkeit des Gerätes kann nur bei Fahrzeugen mit einer 12 V Batterie gewährleistet werden.
• Der Anschluss an eine 24 V Batterie ist möglich, wenn ein Spannungswandler genutzt wird.
• Marderabwehrgerät stets vor übermäßiger Hitze schützen und Verschmutzungen vermeiden bzw. beseitigen.
• Arbeitsschritte dieser Montageanleitung und deren Sicherheitshinweise unbedingt einhalten.
• Schäden, die durch Nichtbeachten der Montageanleitung verursacht werden, sind von jeglicher Haftung ausgeschlossen.
• 

Säubern Sie Motorraum und Parkplatz gründlich vor der Montage, um Revierkämpfe zu vermeiden 

  (wir empfehlen für den Motorraum den K&K Duftmarkenentferner, Artikel 000300) (8).

Bestimmungsgemäße Verwendung:

 Das Gerät dient dem Vertreiben von Mardern und anderen Wildtieren aus dem 

Motorraum von Kraftfahrzeugen durch pulsierendes Licht und aggressive, pulsierende Ultraschallfrequenzen.

Info: 

Gewährleistung ausschließlich auf das Gerät, keine Übernahme von Montage und Demontagekosten!

EINBAU und INBETRIEBNAHME

Montieren Sie das Marderabwehrgerät

(1)

an einer Stelle, wo es wassergeschützt  ist 

(D)

, nicht überhitzen kann (z.B. nicht direkt am Auspuffkrümmer)

(B) 

 und die ultrahohen Töne möglichst 

frei strahlen können, um Schallschatten zu vermeiden 

(C)

. Der Sicherungshalter 

(2)

 sollte gut erreichbar montiert werden. Kabel sollten nicht direkt an heißen und drehenden Motorteilen 

vorbeigeführt werden

(B).

Anschluss Pluskabel mit Sicherungshalter an Pluspol der 12 V Batterie oder vergleichbares Plus

 (3)

Anschluss Massekabel an Minuspol der 12 V Batterie oder Fahrzeugmasse 

(4)

.

Anschluss des Kabels ‚Klemme 15‘ an Klemme 15 des Bordnetzes oder einen anderen Kontakt, der bei parkendem Fahrzeug auf Minus und bei laufendem Motor auf Plus geschaltet ist 

(5)

Wird das Kabel angeschlossen, schaltet sich die Anlage bei laufendem Motor aus und wieder ein, sobald der Motor aus ist. Wird das Kabel nicht angeschlossen, ist die Anlage im Dauerbetrieb.
Wenn das Gerät richtig angeschlossen wurde, beginnt die LED 

(6)

 zu blinken.

Das M15 ist eine wirkungsvolle Ultraschall Abwehrlösung. Trotzdem können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass in 100% aller Fälle der Marder vertrieben wird.

WEITERE HINWEISE

Funktioniert das Gerät nicht, könnte das folgende Ursachen haben:
1) Betriebsspannung liegt nicht bei 11 - 15 V.
2) Sicherung ist nicht im Sicherungshalter oder defekt.
3) Das Massekabel ist nicht richtig angeschlossen.
4) Die Leitung zu Klemme 15 ist nicht korrekt angeschlossen.

Sicherung

Fuse

Pojistku

Protection

Zekering

Bezpiecznik

Fusibile

Steuergerät

Řídicí jednotka

Dispositivo di comando

Jednostka sterująca

Besturingsapparaat

Control unit

Bloc de commande

3

DE:

Masse  (Fahrzeugchassis)

EN:

Earth (vehicle chassis) 

FR:

Masse  (châssis du véhicule) 

PL:

ukostîeni  (podvozek) 

IT:

massa  (autotelaio) 

CZ:

Masa (rama pojazdu) 

NL:

Massa  (chassis)

DE

EN

FR

PL

IT

CZ

NL

1x

1

1x 

LED 

LED

LED 

LED

LED 

LED

LED 

C

1

2

4

1
2
3

44

6

DE:

K&K Duftmarkenentferner

EN:
FR:

Destructeur de marques olfactives

PL:
IT:
CZ:
NL:

 8

OPTIONAL

Art.-Nr.: 
000300

Odstraňovač pachových stop

Prodotto per rimozione tracce

Preparat do usuwania zapachów

Geurvlagverwijderaar

Scent mark remover

6

3

Ans

Conn

Raccor

Aansl

Podłą

Colleg

Připojení +

Anschluss −

Connection −

Raccordement −

Aansluiting −

Podłączenie −

Collegamento −

Připojení −

ZUBEHÖR

- Montageset No 1002

Entsorgung: 

Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. 

Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung.

TECHNISCHE DATEN:

• Betriebsspannung: 12 V Autobatterie
• Stromaufnahme durchschnittlich: <1, 2 mA
• Ultraschallfrequenz: ca.12 kHz  (± 10%)
• Schalldruck: ca. 85 dB ( ±25%)
• Pulsfrequenz: ca. 10 Sek an, ca. 10 Sek Pause im Wechsel
• Abstrahlwinkel Ultraschall: ca. 140°
• Lautsprecher: Ultraschallwandler mit Alukalottenmembran
• Temperaturbereich: ca. -25...+70°C
• Funktionsanzeige: blinkende LED 
   (Abschreckung und Funktionskontrolle)
• Maße: ca. 91 x 50x 28 mm
• Sicherung: Glassicherung 5 x 20 mm, 0,5 A (oder 1 A)

Auch für Fahrzeuge mit CAN Bus geeignet.
Zulassung durch das Kraftfahrt-Bundesamt mit dem e1 Zeichen.

A

2

0,5 A (1 A)

B

min. 10 cm

max. 85° C

B

8

max.

D

C

1

NO

1

11

1

D

5

Klemme 15
terminal 15
borne 15
zacisk 15
morsetto 15
svorce 15 
klem 15

DE:
EN:
FR:
PL:
IT:
CZ:
NL:

45

Anschluss Klemme 15

Connection

terminal 15

Raccordement

borne 15

Aansluiting

klem 15

Podłączenie

zacisk 15

Collegamento

morsetto 15

Připojení 

svorce 15 

7

Kabelbinder

Cable ties

Attaches de câble 

Opaski zaciskowe (kablowe)

Fascette serracavo

Stahovací pásky

Kabelbinder

7

2x

2x

Reviews: