background image

SAL

Assembly instructions

4

3

Transport, storage and packaging

3.1

General transport instructions

Check on delivery for completeness and transport damage.

Proceed as follows in the event of visible damage:

Do not accept delivery or only accept with reservations.
Record any transport damage on the transportation documents or on the transport company's
delivery note.
Submit a complaint to the freight forwarder.

IMPORTANT NOTE!

Warranty claims can only be made within the applicable period for complaints.
(More information is available in the 

T&Cs

 on the Kampmann website)

IMPORTANT NOTE!
Material damage caused by incorrect transport!

Units being transported can drop or topple over if transported wrongly. This can
cause serious material damage.

Proceed carefully when unloading the equipment on delivery and when
transporting it on site and note the symbols and instructions on the pack-
aging.
Only use the holding points provided.
Only remove packaging shortly before assembling the unit.

4

Installation and wiring

4.1

Requirements governing the installation site

Only install and assemble the unit if the following conditions are met:

Make sure that the unit is securely suspended/standing.
Ensure that the airflow can circulate freely.

4.2

Installation

2 people are needed to install the unit.

CAUTION!
Risk of injury from sharp metal housing!

The inner metal of the casing can have sharp edges.

Wear suitable protective gloves.

A) To fit the plenum box with the factory-fitted slot diffuser:

1) Use appropriate metal screws (supplied by others) to fit the hanging bracket supplied to

the plenum box. Use a screwdriver to adjust the required installation height. Level the
unit horizontally.

2) Use M8 nuts (supplied by others) to fit threaded rods (supplied by others) or wire ad-

apters to the hanging brackets.

3) Use the threaded rod or wire suspension to adjust the unit to your required height.

B) To fit the plenum box with slot profile with cross bar fixing:

First, carry out the aforementioned steps.

1) Select the appropriate mounting bracket for the plenum box. The SAL type number (SAL

35 or SAL 50) is engraved on the mounting brackets and on the plenum boxes.

2) Attach the mounting bracket to the neck of the plenum box at the front.

3) The mounting bracket is correctly mounted when it locks firmly into place.

4) Use the threaded rod or wire suspension to adjust the unit to your required height. The

lower edge of the mounting bracket indicates the subsequent lower edge of the slot
profile that rests on the ceiling.

5) Adjust the cross bars on the slot diffuser parallel to this.

6) Slide the slot diffuser into the neck of the plenum box. Insert the side panels of the box

neck into the guide groove of the slot diffuser.

7) If necessary, use a flat-blade screwdriver to turn the eccentric roller below the cross bar

mounting until the cross bar mounting is reached through the milled edge of the ec-
centric roller.

8) Use a Phillips screwdriver to secure the slot diffuser into the slot diffusers through the

milled eccentric roller.

C) Adjust the front-operated throttle:

1) If necessary, use a flat-blade screwdriver to turn the eccentric roller below the cross bar

mounting until the cross bar mounting is reached through the milled edge of the ec-
centric roller.

2) Turn the screw to adjust the required position of the throttle.

15

5

Pre-commissioning checks

Check before initial commissioning whether all necessary conditions have been met so that the
unit can function safely and properly.

Structural tests

Check that the unit is securely standing and fixed.

Check the horizontal installation/suspension of the unit.

Check whether all components are properly fitted.

Check whether all dirt, such as packaging or site dirt, has been removed.

Air-side checks

Check whether there is unimpeded flow at the air inlet and outlet.

Summary of Contents for SAL

Page 1: ...elative Luftfeuchte max 90 HINWEIS Gefahr bei Fehlgebrauch Bei Fehlgebrauch in untenstehenden Einsatzbereichen besteht die Gefahr der ein geschr nkten bzw ausfallenden Funktion des Ger ts Der Luftstro...

Page 2: ...ngeh he mit Gewindestange oder Drahtseilabh ngung justieren B Anschlusskasten mit Schlitzprofil mit Traversenbefestigung montieren Zun chst oben beschriebene Schritte durchf hren 1 Passenden Montagewi...

Page 3: ...r humidity 90 IMPORTANT NOTE Warning of misuse In the event of misuse as itemised below there is a danger of limited or failing operation of the unit Ensure that the airflow can circulate freely Never...

Page 4: ...he threaded rod or wire suspension to adjust the unit to your required height B To fit the plenum box with slot profile with cross bar fixing First carry out the aforementioned steps 1 Select the appr...

Page 5: ...orrecte En cas d utilisation incorrecte dans les secteurs d utilisation mentionn s ci des sous l appareil risque de fonctionner moins bien voire de ne plus fonctionner du tout Le flux d air doit pouvo...

Page 6: ...u M8 c t client sur l querre de fixation 3 Ajuster la hauteur de suspension souhait e l aide de la tige filet e ou de la suspen sion du c ble m tallique B Monter le pl num de raccordement avec le prof...

Page 7: ...50 C Relatieve luchtvochtigheid max 90 AANWIJZING Gevaar bij verkeerd gebruik Bij verkeerd gebruik in de onderstaande situaties bestaat het gevaar dat het ap paraat slechts beperkt werkt of uitvalt D...

Page 8: ...ter plaatse aan de afhanghoeken monteren 3 Gewenste afhanghoogte met schroefdraadstang of draadkabelafhanging instellen B Aansluitkast met sleufprofiel met de dwarsbalkbevestiging monteren Eerst de h...

Page 9: ...caso di utilizzo errato negli ambiti indicati sotto sussiste il pericolo di funziona mento limitato o malfunzionamento dell apparecchio Il flusso d aria deve poter circolare senza ostacoli Non utiliz...

Page 10: ...pensione desiderata con l asta filettata o la sospensione con fu ni metalliche B Montaggio della scatola dei collegamenti con profilo a fessura e fissaggio della traversa Eseguire innanzitutto i passa...

Page 11: ...aks 90 WSKAZ WKA Zagro enie na skutek nieprawid owego u ytkowania W przypadku nieprawid owego u ytkowania w podanych poni ej zakresach za stosowania zachodzi ryzyko ograniczenia dzia ania lub awarii u...

Page 12: ...kr tek M8 dostarcza u ytkownik 3 Ustawi dan wysoko zawieszania za pomoc pr t w gwintowanych lub zawiesze nia linowego B Monta skrzynki przy czeniowej z szyn szczelinow z mocowaniem poprzecznicowym Naj...

Page 13: ...898348 11 20 1 1 2 3 4 SAL 1 2 3 4 2 2 1 0 50 C 90 2 2 13 2 2 0 50 C 90 2 3 VDE DIN EN VDI 6022 B C Kampmann GmbH Co KG Friedrich Ebert Str 128 130 49811 Lingen Ems T 49591 7108 0 E info kampmann de w...

Page 14: ...SAL 14 2 4 3 3 1 Kampmann 4 4 1 4 2 A 1 2 M8 3 B 1 SAL SAL 35 SAL 50 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 15 5...

Page 15: ...15 A1 A2 A2 A3 A3 B1...

Page 16: ...16 B2 B3 B4 B5 B6 B7...

Page 17: ...17 B8 C1 C2...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: