background image

50

4445103801

4. Jeśli zainstalowany jest drążek daszka, wypchnąć go z rękawa – nie 

ciągnąć.

5. Odczepić wszystkie linki i pasy.

6. Usunąć wszystkie szpilki znajdujące się pomiędzy szpilkami naroż-

nymi.

7. Otworzyć zawory na każdym ze słupków.

8. Odczekać do uwolnienia większości powietrza.

9. Usunąć wszystkie szpilki narożne.

10. Złożyć/zwinąć namiot w kierunku zaworów, aby wypuścić pozosta-

jące powietrze.

11. Po wypuszczeniu powietrza zwinąć namiot w taki sposób, aby zmie-

ścił się on w torbie transportowej.

12. Przed zapakowaniem do torby transportowej upewnić się, że wszyst-

kie części są czyste.

13. Jeśli podczas składania namiot jest mokry lub wilgotny, jak najszybciej 

całkowicie go wysuszyć. W innym wypadku na produkcie rozwijać 
może się pleśń.

I

Czyszczenie i konserwacja

A

1. W razie potrzeby wyczyścić produkt czystą wodą i miękką szczotką.

2. Przed każdą podróżą zastosować środek impregnujący w celu zabez-

pieczenia przed wodą i promieniowaniem UV.

Przechowywanie namiotu

I

1. Wyczyścić namiot.

2. Przed zapakowaniem namiotu pozostawić go na powietrzu, aby cał-

kowicie wysechł.

3. Przechowywać w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.

Usuwanie usterek

I

Skropliny

We wszystkich namiotach osadzają się skropliny, gdy występuje co naj-
mniej jeden z poniższych warunków:

Wysoka wilgotność powietrza 

Wysoka wilgotność podłoża

Spadek temperatury

Duże ilości skroplin mogą spływać po wewnętrznej stronie dachu 
i po linach, taśmach oraz innych wewnętrznych elementach, co może 
zostać błędnie zinterpretowane jako przeciekanie.

Zapewnić dodatkową wentylację poprzez otwarcie drzwi i/lub okien.

Zastosować wodoodporną wykładzinę.

Naprawianie przebitego nadmuchiwanego słupka

Jeżeli z nadmuchiwanego słupka uchodzi powietrze, postępować 
w następujący sposób:

1. Otworzyć zamek błyskawiczny zewnętrznego rękawa, w którym znaj-

duje się nadmuchiwany słupek.

2. Jeśli zainstalowane są zawory odcinające, zamknąć je.

3. Wyjąć nadmuchiwany słupek.

4. Wypuścić powietrze z nadmuchiwanego słupka.

5. Otworzyć zamek rękawa ochronnego i odsłonić nadmuchiwaną 

rurkę.

6. Wpompować nieco powietrza do nadmuchiwanej rurki.

7. Zanurzyć rurkę w wodzie.

8. Zlokalizować przebicie.

9. Uszczelnić otwór za pomocą taśmy naprawczej i roztworu 

do naprawiania.

10. Z powrotem umieścić nadmuchiwaną rurkę w rękawie ochronnym 

i zamknąć zamek błyskawiczny.

11. Z powrotem umieścić nadmuchiwany słupek w zewnętrznym rękawie 

i zamknąć zamek błyskawiczny.

WSKAZÓWKA 

Informacja dotycząca metody „linii składania” (rys.

g

strona 7).

UWAGA!  Ryzyko uszkodzenia

Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przed-
miotów lub środków czyszczących.

Do czyszczenia nie używać środków na bazie alkoholu, 
chemikaliów, mydła ani detergentów.

Jak najszybciej usuwać ptasie odchody i żywicę, aby 
uniknąć trwałego uszkodzenia materiału.

WSKAZÓWKA 

Całkowicie rozkładać namiot do czyszczenia.

Czyszczenie przeprowadzać w słoneczny dzień, aby 
materiał mógł całkowicie wyschnąć.

WSKAZÓWKA 

Podczas pierwszego kontaktu z wodą na szwach może 
pojawić się wilgoć. Spowoduje ona spęcznienie nici, 
które uszczelnią otwory powstałe w trakcie szycia.

W pełni wyposażony zestaw części zamiennych powi-
nien zawierać następujące elementy:

Impregnat

Taśma naprawcza i roztwór naprawczy

Silikon w sprayu do zamków błyskawicznych

Zapasowe szpilki

Problem

Rozwiązanie

Namiot trudno nadmu-
chuje się

Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony 
w nadmuchiwany  słupek.

Sprawdzić, czy rurka do pompowania nie jest 
skręcona przy zaworze. Może wskazywać na to 
charakterystyczny odgłos. Wyprostować rurkę 
do pompowania.

Wyciek powietrza

Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony 
w nadmuchiwany słupek i czy uszczelka pier-
ścieniowa jest na swoim miejscu.

Sprawdzić, czy korek zaworu jest mocno osa-
dzony.

Sprawdzić, czy nie doszło do przebicia, patrz 
rozdz. „Naprawianie przebitego nadmuchiwa-
nego słupka” na stronie 50 (rys.

h

, strona 8).

Przeciekanie wody

Sprawdzić, czy nie ma przeciekających szwów, 
uszkodzonych uszczelnień taśmą lub wilgot-
nych obszarów.

Jeśli nie można znaleźć nieszczelności, patrz 
rozdz. „Skropliny” na stronie 50.

W przypadku zlokalizowania nieszczelności 
zastosować uszczelniacz do szwów.

Rozdarcie tkaniny

Uszczelnić tkaninę taśmą naprawczą.

Zlecić naprawę autoryzowanemu specjaliście.

Summary of Contents for Hayling 4 AIR TC

Page 1: ...n 16 Tienda Instrucciones de uso 20 Tenda Manual de instru es 24 Tenda Istruzioni per l uso 28 Tent Gebruiksaanwijzing 32 Telt Betjeningsvejledning 36 T lt Bruksanvisning 39 Telt Bruksanvisning 42 Tel...

Page 2: ...this manual is protected by copyright and design law The underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in thi...

Page 3: ...00 7400 2100 1300 1300 1300 850 x 460 x 460 mm 28 82 kg 2200 1900 2000 Hayling 4 AIR TC 2100 2000 1800 2800 6100 2100 1300 1300 780 x 400 x 400 mm 19 69 kg TC 820 x 560 x 500 mm 37 98 kg TC 740 x 480...

Page 4: ...4 4445103801 1 2 3 4 2 90 90 90 90 3 4...

Page 5: ...4445103801 5 1 2 3 7 8 psi 0 48 0 55 bar 5 6 2 1 7 8 9...

Page 6: ...6 4445103801 Brean 3 4 Air 9 Croyde 6 Air Studland 8 Air 0 1 2 Brean 3 4 Air a 1 2 Croyde 6 Air Studland 8 Air b c Hayling Air d...

Page 7: ...4445103801 7 e f X X a X 2 a 3 4 2 og g...

Page 8: ...8 4445103801 h 8 7 1 2 4 3 6 5...

Page 9: ...ime to avoid suffocation CAUTION Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Risk of injury This device is not intended for use by persons including children with reduced p...

Page 10: ...k the tent 3 Separate and identify the different components 4 Proceed as shown to set up the tent fig 2 page 4 to fig e page 7 I Dismantling the tent A 1 Remove any dirt on the outside 2 Close all win...

Page 11: ...fects materials and parts The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due to UV radiation misuse accidental damage storm damage or permanent semi permanent or commercial use It d...

Page 12: ...sgefahr Stellen Sie sicher dass die Bel ftungs ffnungen jederzeit ge ffnet und frei sind um Ersticken zu verhindern VORSICHT Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten bis mittelschweren Verletzu...

Page 13: ...st tzung Mit mehr Personen ist der Aufbau einfa cher Pumpen Sie die AirPoles von vorne nach hinten auf NachdemSiedasZeltaufgerichtethaben berpr fenSiedieHeringe an den Ecken und setzen Sie sie gegeben...

Page 14: ...legen 6 Pumpen Sie etwas Luft in den Luftschlauch 7 Tauchen Sie den Luftschlauch in Wasser ein 8 Suchen Sie das Loch 9 Dichten Sie das Loch mit Reparaturband und Reparaturl sung ab 10 Setzen Sie den L...

Page 15: ...Materialien und Teile ab Die Gew hrleistung erstreckt sich nicht auf das Ausbleichen des Bezugs und die Abnutzung durch UV Strahlung fehlerhafte Verwendung verse hentliche Besch digung Sturmsch den e...

Page 16: ...cas d incendie quittez imm diatement la tente Risque d touffement Veillez ce que les orifices de ventilation soient ouverts et d gag s en permanence pour viter toute asphyxie ATTENTION Le non respect...

Page 17: ...ubes d air de l avant vers l arri re Une fois la tente dress e v rifiez les piquets d angle et refixez les si n cessaire Le tapis de sol l int rieur doit tre tendu et de forme rec tangulaire Attachezl...

Page 18: ...ilisez du ruban de r paration et une solution de r paration pour sceller le trou 10 Refermez le tube gonflable dans le manchon de protection 11 Replacez le tube d air dans le manchon ext rieur REMARQU...

Page 19: ...arantie ne couvre pas la d coloration de la couverture et l usure et les d chirures dues aux rayons UV une mauvaise utilisation les dommages accidentels les dommages dus aux temp tes ou une utilisatio...

Page 20: ...ixia Aseg rese de quelas aberturas de ventilaci nest n abier tas y despejadas todo el tiempo para evitar asfixias ATENCI N El incumplimiento de estas precauciones podr a acarrear lesiones moderadas o...

Page 21: ...oras de vez en cuando para asegurar la tensi n adecuada si es necesario utilice los carriles para ajustar Coloque la tienda de la siguiente manera 1 Para evitar que la tienda se ensucie y se da e colo...

Page 22: ...la aver a NOTA Informaci n sobre el m todo de l neas de plegado fig g p gina 7 AVISO Peligro de da os Para limpiar no utilice objetos afilados o duros ni pro ductos de limpieza No utilice materiales a...

Page 23: ...loraci n de la lona ni el desgaste causado por la radiaci n ultravioleta el mal uso los da os accidentales los da os por tormentas o el uso permanente semipermanente o comercial No cubre ning n da o r...

Page 24: ...ertas e desobstru das para evitar asfixia PRECAU O O incumprimento destas advert ncias poder resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Perigo de ferimentos Este aparelho n o foi previsto para ser u...

Page 25: ...is fixe as cintas contra intemp ries Controle regularmente os estais para garantir que apresentam a ten s o adequada Se necess rio utilize os esticadores para ajustar Monte a tenda da seguinte forma 1...

Page 26: ...SERVA O Informa o sobre o m todo linhas de dobra fig g p gina 7 NOTA Risco de danos N o utilize objetos afiados ou duros nem produtos de limpeza N outilize materiais base de lcool qu micos sab oe dete...

Page 27: ...o nem a deteriora o causada por radia o UV uso indevido danos acidentais danos causados por tem pestade nem danos devidos utiliza o permanente semipermanente ou comercial A presente garantia n o cobre...

Page 28: ...che le aperture di ventilazione siano sempre aperte e libere per evitare il soffocamento ATTENZIONE La mancata osservanza di queste pre cauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate Rischio di le...

Page 29: ...sare le cinghie di ancoraggio antivento Controllare di tanto in tanto i tiranti per garantire una tensione ade guata se necessario utilizzare i le guide per regolare Montare la tenda come segue 1 Per...

Page 30: ...blema NOTA Informazioni sul metodo Folding Lines fig g pagina 7 AVVISO Rischio di danni Nonutilizzareoggettiappuntitioduriodetergentiperla pulizia Non utilizzare per la pulizia materiali a base di alc...

Page 31: ...mento del telo di protezione n l usura deri vanti da raggi UV uso improprio danni accidentali danni da intemperie o uso permanente semipermanente o commerciale Non copre i danni risultanti Si prega di...

Page 32: ...test onmiddellijk in geval van brand Gevaar voor verstikking Zorg ervoor dat alle ventilatieopeningen te allen tijde open zijn om verstikking te voorkomen VOORZICHTIG Het niet in acht nemen van deze...

Page 33: ...ordt ver vormd Bevestig de stormlijnen indien beschikbaar Controleer de scheerlijnen regelmatig op goede spanning Pas deze indien nodig aan met behulp van de glijders Zet de tent als volgt op 1 Om de...

Page 34: ...hrijving van de fout INSTRUCTIE Informatie over de vouwlijn methode afb g pagina 7 LET OP Gevaar voor schade Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of bijtende schoonmaakmiddelen voor de reiniging G...

Page 35: ...het tentdoek en slijtage en schade als gevolg van uv straling onjuist gebruik onopzettelijke schade stormschade en permanent semipermanent of commercieel gebruik De garantie dekt geen enkele vorm van...

Page 36: ...kv lning S rg for at ventilations bningerne er bne og uhindrede hele tiden for at undg kv lning FORSIGTIG Manglende overholdelse af disse forsig tighedshenvisninger kan medf re mindre eller mode rate...

Page 37: ...op p f lgende m de 1 For at beskytte teltet mod snavs og beskadigelser skal der l gges et underlag f r udpakningen 2 Pak teltet ud 3 Sort r og identific r de forskellige komponenter 4 Forts t som vist...

Page 38: ...kke falmning af afd kningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug i kommercielt jemed Den d kker ikke f lgeskader Kon...

Page 39: ...en f r att f rebygga risk f r kv vning AKTA Om man underl ter att f lja de h r f rsiktig hets tg rderna kan f ljden bli lindrig eller m ttlig personskada Risk f r personskada Denna apparat f r inte an...

Page 40: ...erlag innan t ltet packas upp s att det inte blir smutsigt eller skadas 2 Packa upp t ltet 3 Separera och identifiera de olika delarna 4 G r s h r f r att s tta upp t ltet bild 2 sida 4 till bild e si...

Page 41: ...ng av skyddet och slitage p grund av UV str lning felaktig anv nd ning skador som beror p olyckor stormskador eller permanent halvper manent eller kommersiell anv ndning Den t cker inga skador som res...

Page 42: ...nn m teltet forlates yeblikkelig Kvelningsfare S rg for at lufte pningene er pne og fri til enhver tid for unng kvelning FORSIKTIG Manglende overholdelse av disse forsik tighetsvarslene kan resultere...

Page 43: ...elegger for men Fest stormstroppene hvis de er tilgjengelige Sjekk bardunene fra tid til annen for sikre tilstrekkelig spenning bruk l peskinner for justere om n dvendig Sett opp forteltet som f lger...

Page 44: ...skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis permanent eller kommersiell bruk Den dekker heller ingen skader som f lge av dette Vennligst takontakt med forhandlerenved eventuelle krav Dette p...

Page 45: ...amatta j tt mi nen voi johtaa v h iseen tai kohtalaiseen vammaan Loukkaantumisvaara T t laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joiden fyysiset aistinva raiset...

Page 46: ...aavalla tavalla 1 Jotta teltta ei likaantuisi tai vaurioituisi levit pohjakangas tai maavaate ennen pakkauksesta purkamista 2 Pura teltta pakkauksesta 3 Erottele ja tunnista eri osat 4 Pystyt teltta k...

Page 47: ...ista jossa n kyy ostop iv Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata suojuksen haalistumista eik UV s teilyst johtuvaa kulumista v rink ytt vahin goi...

Page 48: ...mi ochrony przeciwpo a rowej Niegotowa wewn trznamiotuaninieu ywa otwartego p omienia W razie po aru natychmiast opu ci namiot Ryzyko uduszenia Uwa a aby otwory wentylacyjne by y przez ca y czas otwar...

Page 49: ...ie jest atwiejsze Nadmuchiwane s upki nadmuchiwa w kolejno ci od przodu do ty u Po roz o eniu namiotu skontrolowa szpilki w naro nikach i w razie potrzeby ponownie je wbi Wyk adzina wewn trz powinna b...

Page 50: ...onnego i ods oni nadmuchiwan rurk 6 Wpompowa nieco powietrza do nadmuchiwanej rurki 7 Zanurzy rurk w wodzie 8 Zlokalizowa przebicie 9 Uszczelni otw r za pomoc ta my naprawczej i roztworu do naprawiani...

Page 51: ...wa rancja nie obejmuje wyblakni cia zewn trznej pow oki oraz zu ycia w wyniku dzia ania promieniowania ultrafioletowego nieprawid owego zastosowania przypadkowego uszkodzenia uszkodze spowodowa nych p...

Page 52: ...sa aby vetracie otvory boli neust le otvoren a ist Zabr nite tak nebezpe enstvu udusenia UPOZORNENIE Nedodr anie t chto upozornen m e ma za n sledok drobn alebo stredne a k poranenie Nebezpe enstvo po...

Page 53: ...dispoz cii Nap nacie lan ob as skontrolujte i s dostato ne napnut V pr pade potreby pou ite nap na e na dodato n napnutie Stan rozlo te nasleduj cim sp sobom 1 Na ochranu stanu pred ne istotami a po k...

Page 54: ...nespr vne pou itie n hodn po kodenie po kodenie pri b rke alebo trval polo trval alebo komer n pou itie Nevz ahuje na iadne kody z toho vypl vaj ce Vpr paden rokovsaobr tena svojhopredajcu Totonem vpl...

Page 55: ...UPOZORN N Nedodr en t chto upozorn n by mohlo m t za n sledek lehk nebo st edn zran n Riziko zran n Tento p stroj nen ur en k pou v n osobami v etn d t s omezen mi fyzick mi senzorick mi nebo du ev n...

Page 56: ...stotami a po kozen m p ed vybalen m pod n j polo te podl ku nebo ochrannou podlo ku 2 Vybalte stan 3 Seznamte se s jednotliv mi sou stmi 4 Postupujte podle postupu stav n stanu obr 2 strana 4 a obr e...

Page 57: ...eklamace nebo popis z vady Z ruka se vztahuje na v robn vady materi ly a d ly Z ruka se nevztahuje na vyblednut krytu a opot eben zp soben UV z en m nespr vn m pou it m n hodn m po kozen m po kozen m...

Page 58: ...nyitva legyenek s ne legyenek elt m tve VIGY ZAT Ezeknek a felh v soknak a figyelmen k v l hagy sa k nny vagy m rs kelt s r l shez vezethet S r l s kock zata A k sz l ket korl tozott testi szellemi il...

Page 59: ...megfelel feszess g biztos t sa rdek ben rendszeresen elle n rizze a kifesz t k teleket s sz ks g eset n a cs sz r szekkel ll tsa be ezeket A k vetkez k szerint ll tsa fel a s tort 1 A s tor szennyez...

Page 60: ...ifakul s ra az UV sug rz s miatti kop sra s elhaszn l d sra a helytelen haszn latra a v letlen k ro s t sra a vihar ltali k rokra vagy az lland s r szleges kereskedelmi haszn latra Nem vonatkozik k ve...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...our products in around 100 markets Please ask for your contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefe...

Reviews: