1.危険防止のため、作動中は回転部に触れないでください。
2.非常時、即停止してエアーや電源を遮断するような安全性重視の設計を
行ってください。
3.本品を着脱するときは、必ず電源 OFF と圧力 OFF を確認してから行っ
てください。
4.使用圧力は 0.7MPa(7kgf/cm
2
)以下としてください。
5.ミニデックスシリーズ、ミニテーブルシリーズを駆動する空気は、清浄
な空気を使用し、本品もしくはバルブの近くにエアフィルタを取付けド
レンやゴミなどを取り除いてください。
また、エアフィルタのドレン抜きは定期的に行ってください。
6.ミニデックスシリーズ、ミニテーブルシリーズに配管する前に配管内の
フラッシングを十分に行ってください。配管取り付け中に発生した、ゴミ、
シール材などが混入するとパッキン類の欠損など、作動不良の原因とな
りますのでご注意ください。
7.内部のシールは全て規格品を使用しております。
シールの磨耗や破損はエア洩れとなり、出力の低下を招きます。シール
交換につきましては弊社にご相談ください。
8.無給油で使用できます。
9.水滴、油滴などが掛かる場所や、粉塵などが多い場所で使用する場合は、
カバーなどで保護してください。
10.本体への追加工はおやめください。追加工を希望される場合は、弊社
までご相談ください。
11.切替バルブは 5 ポート 2 位置シングル ソレノイド(手動バルブの場
合は 4 方弁または 5 方弁)をご使用ください。
12.エアインデックスは 2 つのエアポートへ交互にエアを供給することに
より、割出を行います。
ミニデックスFシリーズは、ピストン片道で 1 割出します。
ミニテーブルシリーズは、ピストン往復で 1 割出します。テーブル側
が割出用、下側がロック用エアポートです。
13.試運転は、ごく低速にて行い、徐々に速度を上げてください。初回か
ら高速にしますと内部のカムが破損する恐れがあります。
14.キー材はお客様にてご用意ください。
15.ご使用前に付属の「安全と取り扱いに関する説明書」を必ずお読みく
ださい。
16.スピコンは必ずメーターアウトを使用してください。
1. Do not touch the rotating part during operation for hazard prevention.
2. In designing the indexing, put the emphasis on safety so that air supply and power
supply can be shut down in no time in case of emergency.
3. When attaching or detaching this product, be sure to confirm that both air
supply and power supply are OFF beforehand.
4. Confirm that the operating pressure is set to 0.7MPa
(
7kgf/cm
2
)
or less.
5. Use clean air for use in driving MINIDEX Series or MINITABLE Series. Attach
an air filter to this product or near the valve to remove drain, dirt, etc. from the
air. Drain the air filter at regular intervals.
6. When piping MINIDEX Series or MINITABLE Series, flash the pipe beforehand.
Note with care that if dirt, seal debris, etc. generated from piping work enter
the product, malfunction, such as packing damage, could be caused to the
product.
7. For internal sealing, all standard seal materials are used. Worn or broken seals
could cause air leak and resultant output degradation. To replace seals,
contact us for consultation.
8. This product is oilless.
9. When using this product at any place where the product is exposed to water
droplets, oil droplets or power dust, protect the product with a cover or the like.
10. Do not additionally process this product. If you want to do so, contact us for
consultation.
11. As a selector valve, use a 5-port, 2-position single solenoid valve.
(
As a manual
selector valve, use a 4-way or 5-way valve.
)
12. MINI TABLE makes indexing by alternatingly supplying air to 2 air ports.
MINIDEX F Series … One-way motion of the piston makes one indexing.
MINITABLE Series … Reciprocal motion of the piston makes one indexing.
The port on the table side is for indexing, and the port on the lower side is for the
locking.
13. In trial operation, start the operation at a very low speed, and then slowly increase
the speed. If the operation is started at a high speed, the internal cam could be
broken.
14. Key must be prepared by customer.
15. Be sure to read the “Safety and Instruction Manual” attached to the product
before starting the operation.
16. Be sure to set the speed controller in the meter-out circuit.
1.ミニデックスシリーズは、機構上ほぼ等速的な運動をしますので、停止
端で衝撃が発生します。停止端にてワーク等のビビりが発生する場合は、
スピコンで速度の調整を行って下さい。
2.負荷に応じて、対応できる割出時間が設定されています。設定時間より
も高速な運転はおやめ下さい。
3.エアインデックス配管サイズ参考値(管内径)
MDF30:4 mm MDF50:4 mm
1. Since MINIDEX Series structurally rotates at a nearly constant speed, an
impact is caused at the stop end. If the work, etc. resultantly chatter at the stop
end, adjust the speed with the speed controller.
2. The applicable indexing time is set according to the load. Do not operate at a
higher speed than the set time.
3. Reference values of piping sizes for Air Index
(
pipe I.D.
)
MDF30 : 4 mm, MDF50 : 4 mm
MDF
for MINIDEX
1.ミニテーブルシリーズは等速回転ですので、高速の場合、停止端で衝撃
が発生します。前記の方法で徐々に速度を上げ、停止端にてテーブルの
“オドリ” がないようならばほぼ安全です。しかし、所定のサイクル内で
できる限り低速でお使いください。
2.割り出し側へエアを供給しますと、所定割り出し角より 5°~ 7°手前で
停止し、次にロック側へエアを供給しますと残り角 5°~ 7°回りながら
ロックされます。
3.自動機に組み込む場合は、タイマ、またはリミットスイッチにて制御し
ます。LS ドグは、テーブル端か、テーブルサイドに設けてください。
4.横設置(軸水平)にてご使用の際は、回転中心に対し左右のバランスの
取れた荷重としてください。アーム等、片荷重の場合、回転方向に先走
りすることがあります。
5.横設置の場合、積載質量は半減します。故障の第一原因は、過負荷運転
によるカムの破損と、平行ピンの破断です。この場合は、作動不能にな
ります。状況をお知らせ頂ければ速やかに対処します。
6.テーブル面を下向きにしての使用はおやめください。
7.サブテーブル等は、極力外形を小さく、軽く作ってください。(アルミ等)
8.エアインデックス配管サイズ参考値(管内径)
MT100:4 mm MT125:5 mm
1. MINITABLE Series rotate at a nearly constant speed. At a high speed, impact is
generated at the stop end. If the table does not “dance” at the stop end when
the speed is raised slowly as described above, it is nearly safe. Nevertheless,
use the product as slow as possible within the prescribed number of cycles.
2. When air is supplied to the indexing side, the product stops at 5 – 7° before the
specified indexing angle. Then, when air is supplied to the locking side, the
product turns by the remaining 5 – 7°and is locked.
3. When incorporating the product into an automatic machine, use a timer or a limit switch
for controlling. In the case of limit switch, mount the LS dog at the table end or table side.
4. When the product is set and used horizontally
(
on a level with shaft
)
, apply
laterally balanced load with respect to the rotational center. If the load is
lopsided, like arm or the like, the product could run away in the rotational
direction.
5. When the product is set horizontally, the superimposed load is decreased by
half. The primary cause of failure is the break of the cam or the break of the
parallel pin due to overload operation. In this case, malfunction will be caused.
Inform us of your situation, and we will solve the problem quickly.
6. Do not face the table top downward during operation.
7. Minimize the outside dimensions and weight
(
e.g., by using aluminum
)
of the sub-table, etc.
8. Reference values of piping sizes for Air Index
(
pipe I.D.
)
MT100 : 4mm, MT125 : 5mm,
MT
for MINITABLE
14
15