background image

119 

 

 

 

Uwaga: W przypadku trudności z cięciem należy sprawdzić stan naładowania baterii oraz 
prawidłową ostrość i napięcie piły łańcuchowej.

 

14 

Czyszczenie i konserwacja 

 

Narzędzia przeznaczone do naprawy należy zanieść do centrum obsługi klienta. Stosowanie 
wyłącznie oryginalnych części zapewnia prawidłową i bezpieczną pracę narzędzia.

 

 Przed

 

przeprowadzeniem kontroli, serwisowania, naprawy lub czyszczenia narzędzia należy 

odłączyć od niego baterię, aby uniknąć ryzyka przypadkowego uruchomienia narzędzia.

 

 

Ostrzeżenie!

 

przypadku zbyt intensywnego użytkowania, łańcuch i uchwyt mogą się nagrzewać, osiągając wysokie 

temperatury. Zaleca się obsługiwać narzędzie ostrożnie i przy użyciu rękawic ochronnych

.

 

 P

rzed przystąpieniem do wykonywania czynności na łańcuchu,

 

nałożyć rękawice ochronne

.  

 

Ostrzeżenie!

 

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek zabiegów konserwacji lub czyszczenia należy wyciągnąć baterię z 

pilarki. 

Przypadkowe uruchomienie i rozruch mogą spowodować poważne obrażenia.

 

Częste sprawdzanie stanu technicznego narzędzia czyni je bezpiecznym i niezawodnym.

 

 

No  spryskiwać  narzędzia  wodą  i  nie  zanurzać  go  w  wodzie,  może  to  spowodować  zwarcia  w  jego 
wnętrzu.

 

Summary of Contents for KVS6000

Page 1: ...nic saw with lithium battery Tronçonneause électronique avec batterie au lithium Serra eletrônica com bateria de lítio Piła elektryczna z akumulatorem litowo jonowym Manual del usuario User Manual Manuel d utilisation Manual do usuario Instrukcja użytkownika ...

Page 2: ...AR LA HERRAMIENTA POR PRIMERA VEZ Indice 1 Símbolos de seguridad 3 2 Información general de seguridad para herramientas eléctricas 4 3 Instrucciones especiales de seguridad 7 4 Uso conforme al previsto previsto 10 5 Descripción de las funciónes 10 6 Descripción general de la herramienta 11 7 Lista de componentes 12 8 Especificaciones técnicas 13 9 Carga de la batería 14 10 Entorno de trabajo 15 11...

Page 3: ...ación aquí esté siempre disponible 1 Símbolos de seguridad Esta sección incluye indicaciones de seguridad para el uso de esta máquina 1 1 Símbolos en el manual Símbolo de peligro Riesgo de corte o lesiones graves Superficie caliente Símbolo de instrucción Lea atentamente el manual Instrucciones Usar guantes protectoresi Usar gafas Usar zapatos protectores con suela antideslizante No utilice la her...

Page 4: ... eléctricas y o lesiones graves Mantenga todas las instrucciones de seguridad para su uso futuro El término herramienta eléctrica utilizado en las instrucciones de seguridad se refiere a las herramientas de cable conectadas a la distribución eléctrica y las herramientas alimentadas por batería 2 1Seguridad del espacio de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas de trab...

Page 5: ...sconectar el cargador Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados y partes móviles Un cable dañado o enredado puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica Cuando utilice el cargador exterior utilice un cable de extensión adecuado para uso externo El uso de un cable adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica Si no puede evitar el uso del cargador en un ambiente húmed...

Page 6: ...anual antes de utilizar la herramienta seleccione correctamente la herramienta y los accesorios para evitar accidentes 2 4 Advertencias para el uso de herramientas alimentadas por batería Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante El uso de diferentes cargadores de baterías puede dañar la batería y causar riesgo de incendio y explosión La herramienta está diseñada para su uso co...

Page 7: ...e recomienda también llevar dispositivos de protección para la cabeza las manos las piernas y los pies Un equipo de protección completo reducirá el riesgo de lesiones personales causados por los desechos expulsados o el contacto accidental con la cadena Asegúrese de estar firmemente y en una superficie fija segura y plana antes de usar la motosierra Las superficies resbaladizas e inestables pueden...

Page 8: ...eparar la herramienta usted mismo lleve siempre la herramienta a los centros de servicio en caso de necesidad de reparaciones Todas las operaciones de reparación y mantenimiento no descritas en este manual deben ser llevadas a cabo por el centro de servicio 3 3 Instrucciones especiales de seguridad para herramientas alimentadas por batería El cargador está diseñado para su uso en un entorno cerrad...

Page 9: ...in de la carga 3 5 Precaución Riesgos residuales Utilice la herramienta cuidadosamente para evitar los siguientes riesgos Cortes y lesiones causadas por bordes afilados Usarlo durante largos tiempos o en posiciones incorrectas puede a largo plazo causar daño a su cuerpo Atención El dispositivo puede producir ondas electromagnéticas e interferir con dispositivos electromédicos Se sugiere consultar ...

Page 10: ...ar peligros La herramienta está diseñada para ser usada por adultos y personal cualificado no utilizar en caso de lluvia o para trabajar en plantas húmedas o arbustos El fabricante no es responsable de los daños debido al incumplimiento de las disposiciones de este manual Compruebe la tensión y el afilado correctos de la cadena antes de utilizar la herramienta Los daños causados por el uso de una ...

Page 11: ...ca de bloqueo 9 Carcasa piñón carter 10 Tornillo de regulación de la cadena 11 Espada 12 Cadena 13 Protector cadena 14 Batería 15 Deposito de aceite 16 Cargador de batería de tres vías 17 Motor eléctrico 1 2 3 6 4 11 12 13 5 7 8 9 10 14 15 17 ...

Page 12: ...te inyectado Puede configurar la cantidad de aceite inyectado 1 Ajuste de la cantidad de aceite presione la tecla 1 hasta que el número de 1 Hz comience a parpadear luego presione la tecla 2 para ajustar del 1 a 3 Hz los pulsos de aceite suministrado por la bomba 2 Ajuste de la tasa de salida de aceite presione la tecla 1 hasta que el número 10 comience a parpadear y luego presione la tecla 2 para...

Page 13: ...te con SAT E5 Batería con bajo voltaje o deteriorada Cargue la batería o reemplacela E6 Batería con sobrevoltaje Reemplace la batería E7 Exceso de corriente software de protección Recupera automaticamente E8 Fallo del motor y rotura de un cable Contacte con SAT E15 Exceso de temperatura del controlador Mos Fet software de proección Recupera automaticamente E13 La bomba no engrasa y la pantalla par...

Page 14: ...interior de la batería pueden causar lesiones graves Desconecte la batería de la herramienta antes de iniciar la carga Asegúrese de que la batería esté seca y limpia antes de iniciar la carga Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usarla la primera vez La batería no está completamente cargada a la compra recargue durante 3 4 horas antes de usarla por primera vez Antes de c...

Page 15: ... No almacene la máquina con la bateria conectada 10 Entorno de trabajo Mantenga la temperatura ambiente entre 10 C y 22 C durante la fase de carga y entre 0 C y 45 C durante el uso Mantenga la temperatura de la herramienta entre 0 C y 60 C durante el uso No utilizar en una atmósfera explosiva o en las proximidades de materiales inflamables o líquidos No usar en climas lluvioso ni en ramas húmedas ...

Page 16: ...seguirá funcionando por inercia durante un corto tiempo No toque la cadena mientras se mueve para evitar el riesgo de lesiones Agarrar de forma segura la motosierra con ambas manos Asegúrese de que la cadena y la barra no estén en contacto con algún objeto Pulse el botón de seguridad con el pulgar para desbloquear el gatillo Apriete el gatillo hasta el final la máquina se pondrá en marcha No exced...

Page 17: ...A luego hacer un corte de truncamiento 2 en el lado de tracción B Mantenga siempre la motosierra a la máxima velocidad No corte con el extremo de la espada Mantenga la espada en posición correcta y segura Compruebe constantemente que la lubricación funciona correctamente Mientras mueva la motosierra de una rama para cortar la otra suelte el gatillo para que la cadena se detenga Cuando utilice la h...

Page 18: ...amienta para evitar el riesgo de implementación accidental de la herramienta Atención En situaciones de uso muy duras la cadena y el mango pueden alcanzar altas temperaturas Se recomienda manejar la motosierra cuidadosamente usando guantes protectores Use guantes de protección antes de realizar operaciones en cadena Atención Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza retire la batería de...

Page 19: ...un cepillo suave Reinstalar la cadena de la espada y el carter según lo especificado en la sección 14 3 14 1 Mantenimiento El mantenimiento general la limpieza la lubricación y la sustitución de la cadena y o espada requieren desmontaje y montaje de la motosierra 14 2 Desmontaje de cadena y espada Desconecte la batería de la motosierra Con la llave fija suministrada desenrosque las tuercas 1 y ret...

Page 20: ...oque el destornillador en el tornillo de ajuste de tensión de cadena 2 manteniendo el tornillo tensionado en sentido contrario a las agujas del reloj 3 después suelte la espada y al mismo tiempo que mantiene tensionado el tornillo con la mano libre o con ayuda apriete las tuercas de sujeción del carter 1 para fijar la espada y asegurar la tensión de la cadena Con la ayuda de un protector o guante ...

Page 21: ...de servicio Atención Nunca utilice la motosierra si la bomba de aceite no funciona correctamente Mantenga la cadena afilada contacte con el servicio autorizado para esta operación La motosierra dispone de una boquilla para la lubricación periódica de la reductora 1 Cada 5 horas de trabajo real acumulado ver pantalla es necesario agregar una pequeña cantidad de grasa de litio de consistencia 2 a la...

Page 22: ... la profundidad de la ranura de la espada Si la profundidad es inferior a 1 1 mm si la barra está dañada o la ranura está deformada reemplace la barra para no dañar la cadena y la motosierra 15 Almacenamiento Los elementos más importantes a tener en cuenta antes de almacenar la motosierra son las baterías de litio Debe asegurarse de que las baterías estén completamente cargadas Almacenar la baterí...

Page 23: ...den reciclar Para obtener más información póngase en contacto con el centro de ayuda No descargue la batería entre los residuos domésticos nunca la queme o la moje con liquidos En caso de fuga de gas o líquido la batería puede causar daños en el medio ambiente y la salud Antes de descargar la batería escurra por completo Se recomienda cubrir los postes con cinta adhesiva para evitar cortocircuitos...

Page 24: ...educción de prestaciones de los componentes sujetos a desgaste durante el uso normal por ejemplo cadena espada batería rodamientos piñones etc están excluidos de la garantía La garantía solo es válida para los productos que hayan sido registrados a través del sitio web en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra Para obtener más información puede escribir a info gruposanz es Active la ga...

Page 25: ...iado caliente Cadena dañada Reemplazar la cadena Poca lubricación Compruebe sistema de lubricación Espada dañada Reemplazar la espada Mala superficie de corte Fricción y temperatura excesiva por falta de lubricación Compruebe el sistema de lubricación Cadena mal afilada o dañada Reemplazar la cadena Corte deficiente y de mala calidad Lea atentamente las instrucciones La batería no está completamen...

Page 26: ... tensión Referencia a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o a las referencias a otras especificaciones técnicas en relación con las cuales se declara el cumplimiento UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Persona autorizada para proporcionar documentación técn...

Page 27: ...27 Sanz Hermanos Valencia S L Carretera Valencia Ademuz KM 23 7 46160 Lliria Valencia España www kamikazevolpi com info gruposanz es ...

Page 28: ... 39 10 Operating environment 40 11 Initial assembly 40 12 Initial working procedures 40 13 Instructions for cutting 41 14 Cleaning and maintenance 42 15 Storage 46 16 Disposal 47 17 Spare parts 47 18 Warranty 48 19 Troubleshooting 49 20 Declaration of conformity 50 Safety information Before using the machine for the first time carefully read this instruction manual for your own safety and for the ...

Page 29: ...ar protective gloves Wear protective glasses Weare protective shoes with non slip sole Do not use the tool in case of rain or on wet branches Do not dispose of in household waste 1 2 Symbols on the battery Li ion battery do not dispose of in household waste Do not expose the battery to fire it can explode Do not disassemble the battery Battery can be recharged and recycled Used batteries must be c...

Page 30: ...of the tool 2 3 Electric safety for battery charger The plug of the charger must match the power outlet Do not modify the socket Do not modify the plug for any reason Do not use adapters if the tool plug has a ground connection Proper use of unmodified plugs with compatible sockets reduces the risk of electric shock Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes radiators coolers There is ...

Page 31: ...he switch does not work properly The tool must be repaired if the switch does not work properly Disconnect the battery from the tool before making adjustments repairs and before putting the tool away This will reduce the risk of inadvertent tool implementation Keep the tool away from children do not allow untrained or inexperienced people to use this tool Perform tool maintenance Check the tool an...

Page 32: ...he body in every situation This allows a better control of the tool in case of unexpected situations Use with appropriate clothing Do not use with loose clothing or jewelry Keep clothes gloves and hair away from moving parts to prevent them from getting entangled 3 Special safety instructions 3 1 Special safety instructions for chain saw Keep people at a minimum safety distance of 1 5 m do not mov...

Page 33: ... the tool Do not use the tool if excessively tired or under the influence of drugs drugs alcohol or other substances Do not use the chainsaw in rainy weather The tool is designed for pruning branches do not use on hard wood or other objects Do not try to unlock the chain if the tool is blocked before turning off the tool Before starting pruning check that there are no hidden objects and cables bet...

Page 34: ...st use The normal charging time is 4 6 hours charging time for 3 fully discharged batteries do not charge the battery for too long to avoid damaging it The charger has three outputs it is possible to charge up to 3 batteries at the same time The charging time is proportional to the number of batteries connected and to the state of their charge Supervise the charging time by the LED indicator red l...

Page 35: ...nd original 26 The oil cap is closed 4 Intended use The tool is designed for pruning branches only A different use than indicated can damage the tool and cause accidents The tool is designed for adult use only do not use in rainy weather or to work on wet plants or bushes The manufacturer is not responsible for damages caused by the non observance of the instructions in this manual Check the corre...

Page 36: ...ety switch 5 Hand protection 6 Display 7 Battery location 8 Locking nut 9 Pinion cover 10 Chain tension adjustment screw 11 Bar 12 Chain 13 Chain protection 14 Battery 15 Three way battery charger 16 Oil tank 17 Electric motor 1 2 3 6 5 8 9 7 14 13 15 11 12 17 4 10 ...

Page 37: ...the 1 Hz number starts to flash then press key 2 to adjust the pulses of oil delivered by the pump from 1 to 3 Hz 2 Oil delivery rate setting press key 1 until the number 10 starts to flash and then press key 2 to adjust the oil delivery rate 3 Forced oil injection Press and hold key 1 for 3s to start forced oil injection the figure will flash the oil pump will start up To stop the forced injectio...

Page 38: ...tion software Automatically recovers E13 The pump is not greasing and the display flashes red Oil pump failure Contact SAT Note If you have any questions contact a technical support center 8 Technical Specifications Motosierra 1 Maximum cutting dimensions 160 mm with 8 bar 2 Chain speed 8 8 m s 3 Bar length 18 5 0 cm 6 4 Chain 1 4 x 1 1 38 Teeth 5 Chain tension adjustment Manual 6 Lubrication Auto...

Page 39: ...e 9 1 Battery charging procedure Recharge indoor temperature between 10 C and 22 C The three way battery charger allows to recharge both batteries supplied at the same time Make sure that the characteristics of the charger and the battery are aligned before starting the recharge The red LED of charger indicates that the battery is charging the green LED indicates that it is fully charged The appro...

Page 40: ...agraph 14 4 Fill the oil tank as specified in paragraph 14 5 Check that the two locking nuts are screwed properly Check that the spring of the chain cover works properly Insert the battery into the special location of the chainsaw until it clicks checking that it is locked 12 Initial working procedures Wear suitable gloves and clothing before using this tool Check the tool before working and verif...

Page 41: ... of a blocked chain before intervening release the trigger and remove the battery 13 Instructions for cutting Use appropriate clothing use protective shoes with non slip soles Use protective gloves Use protective glasses Danger of cutting and serious injury Warning In particular situations the chain and handle could reach high temperatures It is recommended to handle the chainsaw with care using p...

Page 42: ...he battery from the chainsaw If left unused for 10 minutes the chainsaw switches off automatically Warning in case of difficult cut check the battery charge and the correct sharpening and tension of the chain 14 Cleaning and maintenance Tools to be repaired should be brought to the service center The use of original parts will ensure the correct and safe operation of the tool Disconnect the batter...

Page 43: ... with a damp cloth Remove the protective pinion cover Clean the area around the pinion and the body with a damp cloth Remove the bar and the chain as specified in paragraph 14 2 Clean the oil outlet 1 oil inlet 2 and rear bar slot 3 with a soft brush Clean the chain with a soft brush Assemble again the bar the chain and the cover as specified in paragraph 14 3 14 1 Maintenance General maintenance ...

Page 44: ...nsaw the chain overheats and could stretch If necessary adjust the chain tension as indicated below Disconnect the battery from the chainsaw Use the wrench supplied to slightly loosen the two locking nuts 1 Tension the bar and chain by hand 2 at the same time place the screwdriver on the chain tension adjustment screw 2 keeping the screw tensioned counterclockwise 3 then release the bar and while ...

Page 45: ...l cap and remove it Fill the tank to the appropriate level and prevent it from overflowing Firmly screw the oil cap To check the correct operation of the oil pump turn on the chainsaw and check if there are traces of oil on the ground below If there is no trace of oild check that the tank has been filled correctly If there are no traces of oil with the tank full contact the Service Center Warning ...

Page 46: ...y espada Desconecte la batería de la motosierra Con la llave suministrada desenrosque las dos tuercas 1 y retire el cárter 2 Retire la cadena y la espada Mida la profundidad de la ranura de piñón de cadena utilizando un medidor de profundidad Si la profundidad de la ranura supera los 0 5 mm no utilice la motosierra y póngase en contacto con el centro de servicio para reemplazar el piñón de cadena ...

Page 47: ... material Do not dispose the tool with household waste Take the tool to a waste collection center Metal and plastic parts can be recycled For more detailed information contact the service center Do not dispose the battery in household waste do not burn do not immerse in water In case of gas or liquid leakage the battery can cause damage to the environment and health Before disposing the battery di...

Page 48: ...he required frequency Reduced performance of components subject to wear during normal use eg chain bar battery pinion bearings etc are excluded from the warranty The warranty is valid only for products that have been registered through the website within 30 days of the date of purchase For more information you can write to info gruposanz es Activate the warranty of your new electronic tool through...

Page 49: ...unction Chain heated Ruined chain Replace the chain Poor lubrication Check the lubrication Damaged bar Replace the bar Bad cutting surface There is no lubrication resulting in excessive friction Check the lubrication Ruined chain Replace the chain The cut result is poor Read carefully the user s manual The battery is not fully charged Charge the battery Battery does not charge The battery is not i...

Page 50: ...E Low Voltage Directive Reference to the relevant harmonized standards used or references to other technical specifications for which conformity is declared UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Authorized person to set up the technical documentation NAME Jose Juan San...

Page 51: ...51 Sanz Hermanos Valencia S L Carretera Valencia Ademuz KM 23 7 46160 Lliria Valencia España www kamikazevolpi com info gruposanz es ...

Page 52: ...outils électriques 54 3 Consignes spéciales de sécurité 55 4 Usage conforme au prévu 58 5 Description des fonctions 58 6 Description génerale de l outil 59 7 Liste des composants 60 8 Spécifications techniques 61 9 Recharge de la batterie 62 10 Milieu du travail 63 11 63 12 63 13 64 14 65 15 69 16 Élimination des déchets et protection de l environnmeent 70 17 70 18 71 19 72 20 73 Information de sé...

Page 53: ...53 2 Symboles de sécurité 2 2 SYMBOLES DANS LE MANUEL Surface chaude Utilisez des lunettes de protection 2 3 SYMBOLES EN RELATION A LA BATTERIE ...

Page 54: ...54 2 4 SYMBOLES DU CHARGEUR Limitateur de température de securit 3 3 1SÉCURITÉ DANS L ESPACE DU TRAVAIL 3 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE DU CHARGEUR ...

Page 55: ...55 3 3 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION DES ...

Page 56: ...56 3 4 Avertissement pour l utilisation d outils alimentés par batterie 3 5 SÉCURITÉ PERSONNELLE 4 20 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR LA TRONÇONNEUSE ...

Page 57: ...57 3 1 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Page 58: ...58 3 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR LES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE 3 3 UTILISATION CORRECTE DU CHARGEUR ...

Page 59: ...59 3 4 PRÉCAUTIONS RISQUES RÉSIDUELS s2 3 5 EXIGENCES DE SÉCURITÉ DE L OUTIL ...

Page 60: ...tilisation à deux mains grâce à la double poignée et vous permet donc de travailler en toute sécurité Il est recommandé de respetcer les consignes et avertissements contenus dans ce manuel d utilisation En cas de détection de danger ou de dysfonctionnement arrêtez la chaîne pour éviter tout dommage ou blessure 6 Descripción general de la herramienta 1 2 3 4 Gachette 5 6 7 Écran 8 Anclage de bronch...

Page 61: ...61 14 Batterie 15 Chargeur à trois sorties 16 Réservoir d huile de graissage 17 Moteur électrique 7 1 2 3 6 5 8 9 7 14 13 11 12 17 4 10 15 ...

Page 62: ...1 à 3 Hz 2 Réglage du taux de sortie d huile appuyez sur la touche 1 jusqu à ce que le chiffre 10 commence à clignoter puis appuyez sur la touche 2 pour régler le taux de sortie d huile 3 Injection d huile forcée appuyez longuement sur la touche 1 pendant 3 s pour démarrer l injection d huile forcée l icône clignotera la pompe à huile s allumera Pour arrêter l injection forcée appuyer et maintenir...

Page 63: ...surtension Remplacer la batterie E7 Logiciel de protection contre les surintensités Se recupère automatiquement E8 Panne de moteur et câble rompu Contactez le SAV E15 Surchauffe du contrôleur Mos Fet logiciel de protection Se recupère automatiquement E13 La pompe ne lubrifie pas et l écran clignote en rouge Défaillance de la pompe à graisse Contactez le SAV NB Si vous avez des questions contactez ...

Page 64: ...64 1 4 0 Ah 2 21 6V 3 86 4 Wh 4 490 g Chargeur 1 100 240V AC 50 60Hz 2 DC25 2V 3 1 4A 4 Ⅱ 5 Temps de chargement 5 h 9 CHARGEMENT DE LA BATTERIE 9 1 PROCÉDURE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE ...

Page 65: ...65 10 11 ...

Page 66: ...rupteur fonctionne correctement La chaîne doit s arrêter lorsque la gâchette de sécurité est relâchée N utilisez pas la tronçonneuse si l interrupteur fonctionne mal Vérifiez que la tension de la batterie correspond à la tension de l outil Attention en cas de chaîne bloquée avant d intervenir relâchez la gâchette et retirez la batterie 13 Attention ...

Page 67: ...67 En situaciones de uso forzadas la cadena y el mango pueden alcanzar altas temperaturas Se recomienda manejar la motosierra cuidadosamente y usando guantes protectores Attention ...

Page 68: ...68 Attention Attention 14 1 Entretien 14 2 DÉMONTAGE DE LA CHAÎNE ET DE LA BARRE 1 4 3 4 2 ...

Page 69: ...69 14 3 INSTALLATION DE LA CHAÎNE ET DE LA BARRE 14 4 TENSION DE LA CHAÎNE 1 2 3 5 6 7 8 9 ...

Page 70: ...70 Cuando se utiliza la motosierra la cadena se sobrecalienta y puede estirarse Si es necesario ajuste la tensión de la cadena de la siguiente forma Répetez le réglage Lubrification 1 2 3 4 ...

Page 71: ... intérieur et vissez la sur la buse en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 5 Enfoncez l injecteur et ajoutez environ 5 à 10 g de graisse 6 Dévissez l injecteur de la buse fermez et serrez le bouchon de graisse sur la machine 7 Si vous disposez de la graisse KV réf 14360 vous pouvez l utiliser en exécutant les points 1 2 et 3 puis insérez la buse de la bouteille de graisse dans la buse...

Page 72: ...y anulará la garantía 1 Assurez vous que la batterie est completement chargee 2 Evitez de stocker l appareil dans des environnements extremement chauds ou froids 3 Si l appareil n est pas utilise pendant une longue periode retirez la batterie de l outil avant de le ranger 4 Les batteries et les chargeurs doivent etre places dans un endroit sur pour éviter que la chaleur la poussiere et l humidite ...

Page 73: ...vec du ruban adhésif pour éviter les courts circuits Ne démontez pas la batterie Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales Les batteries doivent être déposées dans un centre de collecte des déchets et éliminées de manière écologiquement rationnelle Pour des informations détaillées consultez vos bureaux locaux d élimination des déchets ou notre SAV Jeter les branches él...

Page 74: ...gistrement de la garantie une copie de ces documents doit être remise au revendeur ou au service technique agréé avec la machine à réparer En l absence des documents susmentionnés la machine sera dans tous les cas considérée comme hors garantie 19 Problème Posible cause Action corrective ...

Page 75: ...ension Référence aux normes harmonisées pertinentes utilisées ou à des réferences à d utres spécifications techniques pour lesquelles la conformité est déclarée UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Personne autorisé à fournir la documentation techniques Nom Jose Juan ...

Page 76: ...76 Sanz Hermanos Valencia S L Carretera Valencia Ademuz KM 23 7 46160 Lliria Valencia España www kamikazevolpi com info gruposanz es ...

Page 77: ...l 89 12 Procedimentos iniciais de trabalho 89 13 Instruções de corte 90 14 Manutenção e limpeza 91 15 Armazenagem 95 16 Disposição complementar 96 17 Peças sobressalentes 96 18 Garantía 97 19 Resolução de problemas 98 20 Declaração de Conformidade 99 Informação de Segurança Antes de usar a máquina pela primeira vez leia este manual de instruções cuidadosamente para sua própria segurança e para a s...

Page 78: ...os de proteção com sola antiderrapante Não utilizar a ferramenta elétrica em tempo de chuva ou em ramos molhados Não descartar com lixo doméstico 1 2 Símbolos na bateria Bateria de iões de lítio não descartar com lixo doméstico Não exponha a bateria à chama pode explodir Não desmonte a bateria A bateria pode ser recarregada e reciclada As baterias devem ser recolhidas em conformidade e respeito ao...

Page 79: ... presença de líquidos inflamáveis gases ou pó A ferramenta elétrica pode gerar faíscas que podem causar um incêndio ou explosão Mantenha crianças e espectadores a uma distância segura enquanto usa a ferramenta elétrica Preste muita atenção durante o uso distrações podem provocar perca de controle da ferramenta causando ferimentos 2 2 Segurança elétrica para o carregador A ficha do carregador deve ...

Page 80: ...osserra devem primeiro realizar os simulacros de corte necessários num suporte de serra para aprenderem a operar a máquina La motosierra puede rebotar si se encuentra con un objeto fijo que es demasiado duro o si la espada se encaja o bloquea repentinamente Quando a barra guia fôr utilizada para um corte de cima para baixo a direção do impulso da motosserra é oposta à do operador Quando a barra gu...

Page 81: ...e causar um incêndio O uso incorreto pode causar fugas de líquido do interior da bateria Em caso de contacto com o líquido enxaguar abundantemente com água e consultar um médico A fuga de líquido da bateria pode causar ferimentos e queimaduras 2 5 Segurança pessoal Ao utilizar a ferramenta não se distraia nem se envolva em atividades paralelas Não utilizar o instrumento se estiver demasiado cansad...

Page 82: ...afetar a segurança do operador Não utilizar a motosserra para outros fins que não o uso pretendido Por exemplo não utilizar a motosserra para cortar plástico pedra ou outros materiais de construção A utilização da motosserra para outras operações que não a sua finalidade envolve riscos para o operador Durante um corte se a cabeça da barra guia tocar num objeto e esmagar a corrente pode produzir se...

Page 83: ...com superfícies quentes Podem causar a explosão da bateria Deixar a bateria arrefecer completamente antes de recarregar Não desmontar ou danificar a bateria para evitar ferimentos pessoais 3 4 Uso correto do carregador Utilizar o carregador de baterias apenas com baterias de lítio recarregáveis adequadas Caso contrário pode causar incêndios e explosões Utilizar apenas o carregador de bateria origi...

Page 84: ...s e outras pessoas a pelo menos 1 5 m de distância Atenção Particularmente em situações de uso muito duras a corrente e o cabo podem atingir temperaturas elevadas Recomenda se manusear a ferramenta com cuidado usando luvas de proteção Medições de ruído e vibrações Nível de pressão acústica 70 dB A Máxima vibração durante o uso 2 5 m s2 3 6 Requisitos de segurança da máquina A motosserra é segura s...

Page 85: ...e uma afiação adequadas antes de utilizar a ferramenta Os danos causados pela utilização de uma corrente incorretamente afiada e ou incorretamente tensa não estão cobertos pela garantia 5 Descrição da função de uso A ferramenta é adequada para a poda de ramos e corte de árvores de pequeno diâmetro Permite a utilização a duas mãos graças à pega dupla e portanto permite trabalhar em segurança Recome...

Page 86: ...de componentes Abra a embalagem cuidadosamente e verifique os seguintes componentes Motosserra 2 Pilhas Carregador Caixa de ferramentas Cobertura de bar Manual do utilizador 6 2 4 5 17 7 11 10 15 12 13 14 8 9 1 3 ...

Page 87: ...2 Ajustar a taxa de saída de óleo pressione a tecla 1 até o número 10 começar a piscar depois pressione a tecla 2 para ajustar a taxa de saída de óleo 3 Injecção forçada de óleo pressione e mantenha pressionada a tecla 1 durante 3 segundos para iniciar a injecção forçada de óleo a figura piscará a bomba de óleo começará a funcionar Para parar a injeção forçada pressione e mantenha pressionada a te...

Page 88: ...do cabo Contactar SAT E15 Sobre temperatura do controlador Mosfet software de proteção Recupera automaticamente E13 A bomba não lubrifica e o visor pisca a vermelho Falha da bomba de lubrificação Contactar SAT Nota Se tiver alguma dúvida por favor contacte um centro de assistência técnica 8 Especificações técnicas Motosserra 1 Diâmetro máximo de corte 160 mm com barra de 8 2 Velocidade da corrente...

Page 89: ...eria está totalmente carregada antes do primeiro uso Se a bateria não estiver totalmente carregada no momento da compra carregue a durante 3 4 horas antes de a utilizar pela primeira vez Antes de carregar a batería verifique a carga restante no visor A bateria deve ser substituída se a duração da bateria se tornar insuficiente Utilizar apenas baterías originais fornecidas pelo fabricante Cumprir o...

Page 90: ... utilização Manter a temperatura da ferramenta entre 0 C e 60 C durante a operação Não utilizar numa atmosfera explosiva ou nas proximidades de materiais ou líquidos inflamáveis Não utilizar em caso de chuva ou em ramos molhados 11 Montagem inicial A motosserra está pronta a ser utilizada mas antes de inserir a bateria verifique os seguintes pontos Verificar se a motosserra e as baterias estão lim...

Page 91: ...e desloca para evitar o risco de ferimentos ou lesões Segurar firmemente a motosserra com ambas as mãos Certificar se de que a corrente e a barra guia não estão em contacto com nenhum objeto Prima o botão de segurança com o polegar para desbloquear o gatilho Puxar o gatilho até ao fim a máquina vai arrancar Não exceder o tamanho de corte para proteger a serra e a bateria de danos Não cortar ramos ...

Page 92: ...xtremo da barra guia Manter a barra guia na posição correta e segura Verificar constantemente se a lubrificação está a funcionar corretamente Ao mover a motosserra de um ramo para o outro solte o gatilho para parar a corrente Ao operar a ferramenta mantenha todas as outras partes do seu corpo a pelo menos 15 cm de distância da corrente Manter os observadores e outras pessoas a pelo menos 1 5 m de ...

Page 93: ...fetuar qualquer manutenção ou limpeza retire a bateria da motosserra Um arranque acidental pode causar lesões graves O controlo frequente da ferramenta torna a segura e de confiança Não pulverizar a ferramenta com água e não a imergir isto pode provocar curto circuitos dentro da ferramenta Manter o punho e quaisquer dispositivos de ventilação do motor limpos utilizar um pano para limpar a ferramen...

Page 94: ...teria da motosserra Remova a tampa 2 removendo os parafusos de ajuste 1 Mova o parafuso de ajuste de tensão 3 para poder colocar a barra no alojamento do corpo da motosserra 4 As faces frontal e traseira da espada são iguais você pode montá la de forma intercambiável Insira a corrente na ranhura da barra 5 certifique se de que a direção do corte da corrente está correta e insira a fixação macho do...

Page 95: ... corrente ainda são visíveis por metade da altura inferior da barra guia Se as ligações da corrente forem totalmente visíveis abaixo da barra guia ou se não forem visíveis acima da barra guia a tensão é incorreta Repetir o reajuste Atenção A roda dentada da corrente não deve ser desmontada pelo usuário mas sim por um centro especializado Se a corrente dentada estiver danificada não utilize a motos...

Page 96: ...na quantidade de graxa de lítio de consistência 1 na caixa de engrenagens 9 Use um pano úmido para limpar ao redor do bico 10 Gire a tampa de latão no sentido anti horário e remova antes de adicionar lubrificante 11 Usando o injetor fornecido coloque a graxa dentro e rosqueie no bico girando no sentido horário 12 Empurre o injetor e adicione cerca de 5 10 g de gordura 13 Desenrosque o injetor do b...

Page 97: ...mento da bateria durante longos períodos de tempo com uma carga baixa causará danos à bateria e anulará a garantia 1 Certifique se de que a bateria está totalmente carregada 2 Evitar o armazenamento do dispositivo em ambientes extremamente quentes ou frios 3 Se o dispositivo não for utilizado durante muito tempo remover a bateria da ferramenta antes de a armazenar 4 As baterias e os carregadores d...

Page 98: ...lhadas consulte os seus escritórios locais de eliminação de resíduos ou o nosso centro de serviços Eliminar os ramos podados nos pontos de recolha designados Não eliminar no lixo doméstico 17 Peças sobressalentes O fabricante pode fornecer peças sobressalentes originais de alta qualidade Baterias Carregador de bateria Corrente Por favor contacte o nosso serviço técnico ou distribuidor em caso de n...

Page 99: ...na a reparar Na ausência dos documentos acima mencionados a máquina será considerada fora da garantia 19 Resolução de problemas Mandar reparar a ferramenta exclusivamente por pessoal qualificado nos nossos centros de serviço utilizando apenas peças originais como peças sobressalentes Isto garantirá a durabilidade e segurança da ferramenta Problema Possível Causa Acão corretiva A motosserra não fun...

Page 100: ...ente as instruções A bateria não está totalmente carregada Recarregar a bateria A bateria não recarrega A bateria não está corretamente inserida no conector do carregador de bateria Inserir corretamente o conector O carregador não está ligado corretamente à tomada de alimentação Ligue o corretamente Contactos de pilhas sujas Limpar os contactos Bateria danificada Substituir a bateria Carregador da...

Page 101: ...de baja tensión Referência às normas harmonizadas pertinentes utilizadas ou referências a outras especificações técnicas em relação às quais a conformidade é declarada UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Responsável autorizado a fornecer documentação técnica Nome Jos...

Page 102: ...102 Sanz Hermanos Valencia S L Carretera Valencia Ademuz KM 23 7 46160 Lliria Valencia España www kamikazevolpi com info gruposanz es ...

Page 103: ...acy 115 11 Montaż i pierwsze uruchomienie 115 12 Wstępna procedura pracy 116 13 Instrukcje dotyczące cięcia 117 14 Czyszczenie i konserwacja 118 15 Przechowywanie 122 16 Informacje dodatkowe 123 17 Części zamienne 123 18 Gwarancja 124 19 Rozwiązywanie problemów 125 20 Deklaracja zgodności 126 Informacja bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instruk...

Page 104: ...nia Symbol instrukcji Uważnie przeczytać instrukcję użytkownika Używać rękawice ochronne Używać okulary ochronne Używać obuwia cohronnego z podeszwą antypoślizgową Nie używać narzędzia elektrycznego podczas deszczu ani do mokrych gałęzi Nie wyrzucać z odpadami domowymi 1 2 Symbole umieszczone na baterii Bateria litowo jonowa nie wyrzucać do odpadów domowych Nie wrzucać baterii do ognia może wybuch...

Page 105: ...raz tych które zasilane są przy użyciu baterii 2 1Zasady bezpieczeństwa w miejscu pracy Miejsce pracy należy utrzymywać czyste i dobrze oświetlone Ciemne i nieuporządkowane miejsca pracy mogą stwarzać warunki sprzyjające wypadkom Nie używać elektronarzędzia w środowiskach łatwopalnych bądź wybuchowych ani w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Elektronarzędzie może wytwarzać iskry mogące ...

Page 106: ...dłużacza odpowiedniego do użytku zewnętrznego Zastosowanie odpowiedniego kabla zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeśli nie można uniknąć użycia ładowarki w wilgotnym otoczeniu zaleca się użycie źródła zasilania z przełącznikiem różnicowym RCD Zastosowanie przełącznika różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem lub zwarcia 2 2Ostrzeżenia dotyczące użycia narzędzi Użytkownik który po raz pierwszy...

Page 107: ...2 3 Ostrzeżenia dotyczące używania narzędzi zasilanych przez baterię Używaj wyłącznie ładowarki określonej przez producenta Używanie ładowarek przeznaczonych dla innych baterii może spowodować uszkodzenie baterii narzędzia i stanowi ryzyko pożaru bądź wybuchu Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie z oryginalną baterią Stosowanie innych baterii może uszkodzić narzędzie i zwiększyć ryzyko ...

Page 108: ...na głowę ręce nogi i stopy Pełne wyposażenie ochronne zmniejsza ryzyko obrażeń ciała spowodowanych odrzucanymi odłamkami lub przypadkowym kontaktem z łańcuchem Przed przystąpieniem do pracy pilarką łańcuchową należy upewnić się że grunt pod nogami jest stabilny bezpieczny pewny i równy Śliskie i niestabilne powierzchnie mogą spowodować utratę równowagi i stratę kontroli nad pilarką łańcuchową nale...

Page 109: ...nego łańcucha i lub prowadnicy nie są objęte gwarancją Nie próbować samodzielnie naprawiać narzędzia w przypadku awarii lub naprawy zanieść urządzenie do serwisu technicznego Wszystkie czynności naprawcze i konserwacyjne nie opisane w niniejszej instrukcji muszą być wykonywane przez serwis techniczny 3 3 Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące narzędzi zasilanych baterią Ładowarka jest przez...

Page 110: ...rcjonalny do liczby podłączonych akumulatorów oraz stanu ich naładowania Stan ładowania jest wskazywany przez wskaźnik LED na ładowarce czerwone światło informuje o ładowaniu w toku natomiast zielone światło sygnalizuje o stanie pełnego naładowania 3 5 Uwaga Ryzyko szczątkowe Narzędzie należy używać ostrożnie aby uniknąć następujących zagrożeń Skaleczenia i urazy spowodowane przez ostre krawędzie ...

Page 111: ...zeznaczeniem Narzędzie przeznaczone jest wyłącznie do przycinania gałęzi Użycie inne niż wskazane może uszkodzić narzędzie i stanowić zagrożenie Narzędzie przeznaczone jest do użytku przez wykwalifikowane osoby dorosłe nie należy go używać podczas deszczu lub do pracy na mokrych roślinach lub krzewach Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wytycznych zawart...

Page 112: ...ywa osłaniająca 6 Wyświetlacz 7 Gniazdo podłączenia baterii 8 Nakrętka zabezpieczająca 9 Obudowa koła zębatego korpusu 10 Śruba regulacyjna łańcucha 11 Prowadnica 12 Łańcuch 13 Osłona łańcucha 14 Bateria 15 Zbiornik na olej 16 Ładowarka z potrójnym złączem 17 Silnik elektryczny 6 2 4 3 5 17 7 15 10 11 12 13 14 8 9 1 ...

Page 113: ... Stan naładowania baterii 25 2V 100 Nie wymaga operacji 4 Wyświetlanie i regulacja objętości wtryskiwanego oleju Pozwala ustawić ilość wtryskiwanego oleju 1 Regulacja ilości oleju naciskać przycisk 1 do momentu aż zacznie migać liczba 1 Hz następnie nacisnąć przycisk 2 w celu ustawienia impulsów oleju dostarczanych przez pompę w zakresie od 1 do 3 Hz 2 Ustawianie stopnia wypływu oleju nacisnąć prz...

Page 114: ...lub skontaktować się z Pomocą Techniczną E3 Awaria obwodu kontroli prądu Kontakt z Pomocą Techniczną E4 Awaria obwodu sterowania napięciem Kontakt z Pomocą Techniczną E5 Bateria o niskim napięciu lub uszkodzona Naładuj lub wymień baterię E6 Zbyt wysokie napięcie baterii Wymienić baterię E7 Nadmiar prądu oprogramowanie zabezpieczające Odzyskaj automatycznie E8 Awaria silnika i przerwanie kabla Kont...

Page 115: ...490 g Ładowarka 1 Napięcie zasilania 100 240V AC 50 60Hz 2 Napięcie wyjściowe DC25 2V 3 Prąd ładowania 1 4A 4 Klasa ochronności Ⅱ 5 Czas ładowania 5 h 9 Ładowanie baterii Nie narażać baterii na działanie ekstremalnych warunków takich jak wysoka temperatura lub wstrząsy Wyciek cieczy gazów i innych materiałów z wnętrza baterii może spowodować poważne obrażenia Przed rozpoczęciem ładowania należy od...

Page 116: ...n czas ładowania dla 3 baterii jednocześnie Po zakończeniu procesu ładowania należy odłączyć baterie od ładowarki W okresach dłuższego przechowywania należy upewnić się że bateria jest doładowywana co najmniej co 3 miesiące Nie należy przechowywać urządzenia z podłączoną baterią 10 Warunki pracy Utrzymywać temperaturę otoczenia między 10 C a 22 C podczas fazy ładowania i między 0 C a 45 C podczas ...

Page 117: ...nd na zasadzie bezwładności Nie należy dotykać łańcucha podczas ruchu aby uniknąć ryzyka obrażeń Chwycić pilarkę obiema rękoma w bezpieczny sposób Upewnić się że łańcuch i prowadnica nie stykają się z żadnym przedmiotem Wcisnąć za pomocą kciuka przycisk bezpieczeństwa aby odblokować spust Wcisnąć spust do końca w celu uruchomienia się maszyny Nie przekraczać dozwolonej średnicy cięcia aby nie uszk...

Page 118: ...łąź 1 w miejscu docisku A a następnie wykonać cięcie odcinające 2 po stronie rozciągania B Należy ustawić pilarkę na maksymalnym poziomie prędkości Cięcia nie należy wykonywać końcem prowadnicy Należy utrzymywać prowadnicę we właściwej i bezpiecznej pozycji Często sprawdzać czy smarowanie działa prawidłowo Podczas przemieszczania pilarki z jednej gałęzi na drugą należy zwolnić spust w celu zatrzym...

Page 119: ...o uruchomienia narzędzia Ostrzeżenie W przypadku zbyt intensywnego użytkowania łańcuch i uchwyt mogą się nagrzewać osiągając wysokie temperatury Zaleca się obsługiwać narzędzie ostrożnie i przy użyciu rękawic ochronnych Przed przystąpieniem do wykonywania czynności na łańcuchu nałożyć rękawice ochronne Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do jakichkolwiek zabiegów konserwacji lub czyszczenia należy wy...

Page 120: ...ańcuch piły przy użyciu miękkiej szczoteczki Ponownie zamontować łańcuch prowadnicy i korpus w sposób opisany w rozdziale 14 3 14 1 Konserwacja Ogólna konserwacja zabiegi czyszczenia smarowania i wymiana łańcucha i lub prowadnicy wymagają demontażu i ponownego montażu pilarki 14 2 Demontaż łańcucha i prowadnicy Odłączyć baterię od pilarki Odkręcić nakrętki 1 za pomocą dołączonego klucza płaskiego ...

Page 121: ...onać ręcznego naciągu prowadnicy i łańcucha 2 jednocześnie umieścić śrubokręt na śrubie regulacyjnej napięcia łańcucha 2 utrzymując śrubę naprężoną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 3 następnie zwolnić prowadnicę i jednocześnie utrzymując naprężenie śruby dokręcić nakrętki mocujące obudowy 1 wolną ręką lub z pomocą w celu zamocowania prowadnicy i zapewnienia napięcia łańcucha Przy uż...

Page 122: ...biorniku nie widać żadnych śladów oleju należy skontaktować się z Uwaga Nigdy nie należy używać pilarki jeżeli pompa olejowa nie działa prawidłowo Należy utrzymywać łańcuch naostrzony w celu wykonania tej czynności należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Piła łańcuchowa posiada małą dyszę służącą do okresowego smarowania przekładni 15 Co 5 godzin rzeczywistej pracy patrz wyświetlacz należ...

Page 123: ...ywania pilarki oraz skontaktować się z serwisem w celu wymiany zębatki łańcucha Zmierzyć głębokość rowka prowadnicy Należy wymienić prowadnicę w następujących przypadkach głębokość rowka prowadnicy jest mniejsza niż 1 1 mm prowadnica jest uszkodzona rowek jest zdeformowany Aby uniknąć uszkodzenia piły należy wymienić nieprawidłowo działającą 15 Przechowywanie Najważniejszym elementem na który nale...

Page 124: ...zbierania elektrośmieci Części metalowe i plastikowe mogą być poddane recyklingowi W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z naszym centrum wsparcia Nie wyrzucać baterii do zwykłego pojemnika na śmieci nie wrzucać jej do źródła ognia ani nie zanurzać w wodzie W przypadku wycieku gazu lub cieczy bateria może powodować szkody dla środowiska i zdrowia Przed wyjęciem baterii na...

Page 125: ...obejmuje uszkodzeń elementów podlegających zużyciu podczas normalnego użytkowania np łańcuch prowadnica bateria łożyska zębatki itp Gwarancja jest ważna tylko dla produktów które zostały zarejestrowane za pośrednictwem naszej strony internetowej w ciągu 30 dni od daty zakupu W celu dodatkowych informacji można napisać na adres info gruposanz es Aktywuj gwarancję nowego narzędzia elektrycznego za p...

Page 126: ...anie Sprawdzić system smarowania Uszkodzona prowadnica Wymienić prowadnicę Słaba wydajność cięcia Słabe smarowanie które powoduje nadmierne tarcie i nagrzewanie się Sprawdzić system smarowania Uszkodzony lub źle naostrzony łańcuch Wymienić łańcuch Technika cięcia mało wydajna Przeczytać uważnie instrukcję Zby niski poziom naładowania baterii Naładować baterię Bateria nie ładuje się Bateria nie sty...

Page 127: ...tywa w Sprawie Niskiego Napięcia Odwołania do odnośnych zharmonizowanych norm które zastosowano lub do specyfikacji w odniesieniu do których deklarowana jest zgodnoś UNI EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2017 EN 60335 1 2012 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 EN 61000 3 2 2014 EN 62233 2008 EN 61000 3 3 2013 EN 62133 2013 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej Imię ...

Page 128: ...128 Sanz Hermanos Valencia S L Carretera Valencia Ademuz KM 23 7 46160 Lliria Valencia España www kamikazevolpi com info gruposanz es ...

Reviews: