background image

 

22

 

 

 

www.KALORIK.com 

WFVC 44452 - 180330 

servicing is needed, a Representative can confirm whether the product 
is under warranty and direct you to the nearest service location.  

If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the 
user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back 
to the warranty center), along 

with proof of purchase

 and a

 return 

authorization number

 indicated on the outer package, given by our 

Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK 
Service Center (please visit our website at 

www.KALORIK.com 

or call 

our Customer Service Department for the address of our authorized 
KALORIK Service Center).  

When sending the product, please include a letter explaining the 
nature of the claimed defect.  

If you have additional questions, please call our Customer Service 
Department (please see below for complete contact information), 
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from 
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.  

If you would like to write, please send your letter to:  

KALORIK Customer Service Department 

Team International Group of America Inc. 
1400 N.W 159th Street, Suite 102 
Miami Gardens, FL 33169 USA 
 
Or call: 

Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK 

Only letters can be accepted at this address above. Shipments and 
packages that do not have a return

 

authorization number will be 

refused. 

 

 

 

Summary of Contents for WFVC 44452

Page 1: ...KALORIK com WFVC 44452 180330 WATER FILTRATION VACUUM CLEANER ASPIRATEUR AVEC FILTRATION PAR EAU WFVC 44452 EN 10 ES 23 FR 37 ASPIRADOR CON FILTRO DE AGUA 18 0V DC Li Ion Batteries Adapter output 22V DC 0 5A ...

Page 2: ...2 www KALORIK com WFVC 44452 180330 PARTS DESCRIPTION ...

Page 3: ...3 www KALORIK com WFVC 44452 180330 ...

Page 4: ...rging indicator 27 Handheld ON OFF switch 28 Outer filter 29 HEPA inner filter 30 Crevice tool with brush EPSAÑOL 1 Botón ON OFF encendido apagado e interruptor POWER SPEED velocidad de potencia 2 Interruptor ECO SPEED velocidad eco 3 Botón de liberación manual 4 Unidad manual 5 Botón de liberación de la boquilla para suelos 5a 5b 6 Boquilla para suelos 7 Luces pivotantes LED 8 Mango 9 Tornillo de...

Page 5: ...de sol 7 Lumières pivotantes à LED 8 Poignée du manche 9 Vis de verrouillage de la poignée 10 Port de charge 11 Bouton de déverrouillage de la chambre 12 Couvercle de la chambre à eau 13 Réservoir à eau 14 Adaptateur 15 Socle de support 16 Fibre de carbone actif 17 Poignée du réservoir 18 Réservoir à eau 19 Couvercle du réservoir 20 Verrouillage du couvercle 21 Tube intérieur 22 Tête du tube 23 Bu...

Page 6: ...6 www KALORIK com WFVC 44452 180330 ...

Page 7: ...7 www KALORIK com WFVC 44452 180330 ...

Page 8: ...8 www KALORIK com WFVC 44452 180330 ...

Page 9: ...9 www KALORIK com WFVC 44452 180330 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 ...

Page 10: ... For the purposes of recharging the battery only use the detachable supply unit provided with this appliance 6 This product is intended for indoor household use only 7 This product is designed for vacuuming small areas of dry material only do not use for vacuuming water or other liquids 8 Do not vacuum or use this product near flammable or combustible liquids e g gasoline or other fuels lighter fl...

Page 11: ... the product 22 Do not operate this product if it has a damaged adapter cord or plug malfunctions is dropped or damaged is left outdoors or is dropped into water Do not attempt to repair this product yourself Return the defective product to the service center for inspection and repairs 23 To avoid the risk of electric shock do not immerse the adapter cord plug or appliance into water or other liqu...

Page 12: ...nimum of 10 minutes immediately Seek for medical attention 37 Keep the charger indoors in a cool dry area not exposed to weather to avoid electrical shock and or vacuum cleaner damage Do not charge the vacuum cleaner outdoors 38 Keep your work area well lit 39 Unplug electrical appliances before vacuuming them 40 Never place the vacuum nozzle near your face especially eyes and ears during operatio...

Page 13: ...rewdriver not included Fig 1 3 Insert the floor nozzle into the main body Fig 2 4 Insert the handheld unit into the main body You will hear a click sound such when it locks into the main body Fig 3 5 Pick up and place the vacuum cleaner on the Base provided to stand the unit firmly in position Fig 32 CHARGING THE BATTERY Before using the appliance for the first time the vacuum cleaner batteries mu...

Page 14: ...ny time when it is not in use Please remove the charger once it is fully charged When using your handheld unit continuously with the built in battery pack the batteries in your handheld unit will become warm which is normal Note We recommend charging after every use to maintain the maximum performance USING YOUR VACUUM CLEANER 1 Press the chamber release button as shown above to unlock the chamber...

Page 15: ... it slightly forward or you can rest it on the free standing base CAUTION Always turn off the vacuum cleaner when left standing The brush bristles may damage a floor or carpet if left running WASTE DISPOSAL Make sure to change the water when it gets dirty Do not vacuum for extended periods of time on one filling of water Check the water quality during cleaning If the water becomes too discolored o...

Page 16: ... little neutral detergent Do not use soap powder detergent and solvents like thinner benzene and spray type cleaners Dry immediately Ensure that there is no water in the nozzle after cleaning the handheld unit Remove any dirt dust from the nozzle of handheld unit after each use Empty the contents into a dust bin Fig 12 Remove the EPA inner filter by turning the housing in the anti clockwise direct...

Page 17: ...elow and pull out the floor nozzle Fig 19 Slowly rotate the brush manually and remove any foreign objects tangled around the roller brush Fig 20 If the brush cannot be smoothly rotated 1 Pull backward a and dislodge the brush cover b Fig 21 2 Lift up the left side of the roller brush and then remove Then remove the blockage and take out any waste Fig 22 23 3 Re install the rotating brush again Fin...

Page 18: ... destroy or disassemble a battery pack or remove any of its components Li ion batteries must be recycled or disposed properly Keep battery pack away from children TROUBLESHOOTING ISSUE POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION The vacuum cleaner will not start The vacuum cleaner has not been charged Make sure the vacuum cleaner has been fully charged for first time use or if it has not been used for a lon...

Page 19: ...ly 3 The size of the particles being picked up may be too large 4 Other reasons 1 Completely charge the vacuum before use 2 Clean the floor brush before use to maximize its efficiency For use on carpets make sure to use the Power setting rather than Eco speed setting 3 Make use of the Power setting rather than the Eco setting to increase suction 4 When vacuuming is complete let the vacuum run over...

Page 20: ...light will stop blinking Charging indicator is blinking red purple and the brush does not turn anymore The brush has encountered too much resistance Clean the brush The vacuum suddenly starts to make a loud noise Something large metal or otherwise may have got stuck inside the brush or in the handheld unit Please stop the vacuum immediately and clean the brush or handheld unit ...

Page 21: ...arising from a buyer s or user s misuse of the product negligence failure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators and accessories in gen...

Page 22: ... Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center When sending the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are ...

Page 23: ...unidad de suministro de energía provista con el aparato 5 Para recargar la batería utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble que se suministra con este dispositivo 6 Este producto está destinado solo para uso doméstico interiores 7 Este producto está diseñado para aspirar áreas pequeñas de material seco solamente no lo use para aspirar agua u otros líquidos 8 No aspire ni use este pro...

Page 24: ... cable 20 No ponga ninguna tensión en el cable del adaptador donde se conecta al producto ya que el cable puede deshilacharse y romperse 21 Si usa un cable de extensión con este producto la clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos tan buena como la clasificación eléctrica del producto 22 No utilice este producto si tiene un cable o enchufe adap...

Page 25: ...caídas 34 Mantenga los terminales de carga de la batería limpios y libres de residuos 35 Solo use el adaptador provisto con el producto 36 Fugas de las celdas de la batería pueden ocurrir bajo condiciones extremas de uso o altas y bajas temperaturas Si el líquido entra en la piel lávese rápidamente con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos enjuáguelos inmediatamente con agua limpia por...

Page 26: ...orriente polarizado en un solo sentido Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente gire el enchufe Si aun así no encaja contacte a un técnico electricista calificado No intente modificar el enchufe de ninguna manera PARTES Vea la página 2 9 DESEMBALAJE Y MONTAJE 1 Inserte con cuidado el mango en el cuerpo principal Fig 1 2 Asegure el mango apretando el tornillo de bloqueo su...

Page 27: ...ncipal Fig 4 conecte el adaptador a la toma de corriente Fig 5 5 Conecte el enchufe de alimentación en el puerto de carga Fig 6 Asegúrese de que los terminales de carga de conexión de la aspiradora y el cargador no estén sucios u oscurecidos Desenchufe el adaptador y limpie los terminales si es necesario 6 Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente o El indicador de carga se iluminará...

Page 28: ... Power en el mango Seleccione el modo Power o ECO presionando el botón de velocidad El modo Power proporciona la máxima potencia de succión y el modo ECO funciona a un nivel de sonido más bajo 7 Úselo según lo desee en suelos de madera mármol o alfombras Nota Para limpiar alfombras utilice la configuración Encendido en lugar de la configuración Eco para obtener mejores resultados Nota La formación...

Page 29: ...LA UNIDAD MANUAL Presione el botón de liberación manual en el cuerpo principal para liberar la unidad manual Fig 10 Conecte la boquilla para rincones a la unidad manual Fig 33 Encienda la unidad manual presionando el botón Power en el mango Después de usar la unidad puede apagar la unidad manual presionando nuevamente el botón Power Desconecte la boquilla para rincones e inserte la unidad manual d...

Page 30: ...ifo y limpie el filtro de EPA Deje que se seque completamente antes de volver a insertarlo en la unidad manual Fig 14 Nota La boquilla manual el filtro de EPA y el filtro externo deben lavarse a mano y no son aptos para lavavajillas ELIMINACIÓN DEL DEPÓSITO Presione el botón de liberación de la cámara para expulsar la cámara Fig 15 Tire del mango del depósito y retírelo Desbloquee las tapas superi...

Page 31: ...o giratorio nuevamente Finalmente verifique si la cubierta del cepillo está fijada de forma segura y si el rodillo gira fácilmente con la mano Fig 24 ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Cuando la batería ya no puede mantener una carga el producto debe ser retirado y reciclado de acuerdo con las leyes federales y locales antes de desecharlo Antes de liberar la batería asegúrese de que la aspiradora esté apagad...

Page 32: ...LUCIÓN POSIBLE La aspiradora no arranca La aspiradora no ha sido cargada Asegúrese de que la aspiradora haya sido completamente cargada por primera vez o si no se ha utilizado durante mucho tiempo La aspiradora no está cargada 1 El interruptor de encendido no está encendido 2 El cable de alimentación está dañado 1 Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación princip...

Page 33: ...uido y no puede girar libremente 3 El tamaño de las partículas que se recogen puede ser demasiado grande 4 Otros motivos 1 Cargue completamente la aspiradora antes de usar 2 Limpie el cepillo para suelos antes de usarlo para maximizar su eficiencia Para usar en alfombras asegúrese de usar la configuración Power en lugar de la configuración de velocidad Eco 3 Utilice la configuración Power en lugar...

Page 34: ...gue la aspiradora a su capacidad máxima La luz dejará de parpadear El indicador de carga parpadea en rojo violeta y el cepillo no gira El cepillo ha encontrado demasiada resistencia Limpie el cepillo La aspiradora de repente comienza a hacer un ruido fuerte Algo grande de metal o de otro tipo puede haberse quedado atascado dentro del cepillo o en la unidad de mano Detenga la aspiradora inmediatame...

Page 35: ... garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto o un desgaste normal o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK o por un uso con fines comerciales No existe...

Page 36: ... Consumidor para obtener la dirección del Servicio post venta KALORIK exclusivo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pueden...

Page 37: ...tions supplémentaires sont toujours nécessaires lors de l utilisation de ce produit 4 L appareil ne doit être utilisé qu avec le bloc d alimentation fourni avec l appareil 5 Pour recharger la batterie n utilisez que le bloc d alimentation amovible fourni avec cet appareil 6 Ce produit est destiné à un usage intérieur domestique seulement 7 Ce produit est conçu pour aspirer de petites surfaces de m...

Page 38: ...tion est coupé endommagé ou si les fils sont exposés 18 Garder le cordon adaptateur et le produit loin des surfaces chauffées 19 Pour débrancher l adaptateur secteur tirez directement sur la base de l adaptateur ne tirez pas sur le cordon 20 Ne pas mettre de tension sur le cordon de l adaptateur à l endroit où il se connecte au produit car le cordon peut s effilocher et se briser 21 Si vous utilis...

Page 39: ...ièces mobiles 31 Ne jamais placer la buse d aspiration près de votre visage en particulier les yeux et les oreilles pendant le fonctionnement 32 Ne pas utiliser le produit sans que le filtre et le couvercle du filtre soient bien en place 33 Rester prudent lors de l utilisation du produit dans les escaliers afin d éviter les chutes 34 Gardez les bornes de charge de la batterie propres et exemptes d...

Page 40: ...rrait résulter de l introduction d objets métalliques dans les zones terminales Les bornes de l aspirateur doivent toujours être libres de tout objet GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT INSTRUCTIONS DE LA FICHE POLARISÉE Cet appareil est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Pour réduire le risque de choc électrique cette fiche ne s insère dans la prise pol...

Page 41: ... prolonger la durée de vie de la batterie Pour charger la batterie 1 Insérer l unité portative dans le corps principal Éteindre toujours l appareil lors de l insertion de l appareil portatif dans le corps principal 2 Assurez vous qu il n y a pas de substances entre les terminaux de l unité portative et le corps principal 3 Connecter l adaptateur 4 Une fois que l unité portative est solidement insé...

Page 42: ...gnée du réservoir et retirez le réservoir Remarque Ne pas appuyer sur le bouton Power de la poignée du manche si la chambre est retirée de l aspirateur 3 Déverrouiller le couvercle supérieur du réservoir 4 Verser le volume suffisant d eau fraîche de robinet dans le réservoir jusqu au niveau Max tel qu indiqué dans la chambre 5 Fermer et verrouiller le couvercle supérieur Remettre le réservoir dans...

Page 43: ...nger l eau quand elle se salit Ne pas aspirer pendant de longues périodes de temps sur un seul remplissage d eau Vérifier la qualité de l eau pendant le nettoyage Si l eau devient trop décolorée ou trop dense avec de la poussière et des peluches déverrouiller le couvercle supérieur du réservoir et vider le réservoir Remplir avec de l eau du robinet fraîche nettoyée Vider le réservoir immédiatement...

Page 44: ...ser de poudre de savon de détergent et de solvants comme le diluant le benzène et les nettoyants en aérosol Sécher immédiatement S assurer qu il n y a pas d eau dans la buse après le nettoyage de l unité portative Enlever toute saleté poussière de la buse de l appareil portatif après chaque utilisation Vider le contenu dans un bac à poussière Fig 12 Retirer le filtre intérieur EPA en tournant le b...

Page 45: ...tre le réservoir dans la chambre et le verrouiller ENTRETIEN DES BUSES DE PLANCHER ET DES BROSSES Lors du nettoyage de la brosse à plancher poser l aspirateur à plat sur le plancher pour retirer la buse de plancher Appuyer sur les boutons de déverrouillage de la buse de plancher et les maintenir enfoncés en même temps qu indiqué ci dessous et retirer la buse de plancher Fig 19 Tourner lentement la...

Page 46: ...res objets métalliques tels que les surfaces métalliques les clips métalliques les pièces de monnaie les clés ou d autres pièces métalliques Couvrez les bornes du bloc de batteries avec du ruban adhésif résistant Avertissement Une manipulation incorrecte de la batterie peut être dangereuse Ne jamais toucher les deux bornes du bloc de batteries avec des objets métalliques et ou des pièces de carros...

Page 47: ...au de rallonge ou la buse de plancher Si c est le cas éliminer les blocages avant l utilisation 5 Remplacer l eau du réservoir par de l eau douce 6 Nettoyer le filtre Il est recommandé de remplacer le filtre une fois par an pour maintenir une performance maximale L aspirateur est en surchauffe Le filtre est sale Vérifier le filtre et nettoyer la saleté L aspirateur dépose de la saleté sur le sol a...

Page 48: ...ettoyer la saleté 4 S assurer que le filtre a été laissé à sécher complètement avant de l insérer à nouveau dans l appareil portatif Le voyant lumineux de la batterie charge clignote rouge L aspirateur n a plus d énergie Recharger l aspirateur à sa pleine capacité Le voyant cessera de clignoter Le voyant de la batterie clignote rouge violet et la brosse ne tourne plus La brosse a rencontré trop de...

Page 49: ...ement est envoyé c est la garantie restante du produit originel qui s appliquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure nor...

Page 50: ...www KALORIK com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l adresse du service après vente KALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Vendred...

Page 51: ...51 www KALORIK com WFVC 44452 180330 ...

Page 52: ...am International Group of America Inc 1400 N W 159th Street Suite 102 Miami Gardens FL 33169 USA Toll Free 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com Model WFVC 44452 User manual content and recipes courtesy of Team International Group Do not reproduce without consent of the authors All rights reserved ...

Reviews: