background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

18 

TKG MK 1000 - 131028 

 
 

Assembly page 18/52 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge est de minimum 16 ampères. Une 
rallonge de moins de 16 ampères risquerait de surchauffer et d'être endommagée.  

 

Afin d’éviter tout risque d’accident, assurez-vous que la rallonge ne pend pas (d’un 
coin de table par exemple) ou qu’elle ne traîne pas par terre. 

 
AVANT LA PREMIERE UTILISATION 
 

 

Déballez l’appareil, les accessoires, puis lavez les accessoires et séchez-les. 

 

Il est normal que quelques fumées ou odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez 
votre appareil pour la première fois. C'est pourquoi il est conseillé de faire fonctionner 
l'appareil à vide pendant quelques minutes avant la première utilisation. Si vous voulez 

utiliser le four, mettez le sélecteur de fonctions de ce dernier sur la position 

 et réglez 

le thermostat du four sur la position maximale (250) afin de fixer la couche de protection 
des éléments chauffants. Si vous désirez utiliser les plaques chauffantes, faites-les chauffer 
pendant environ 10 minutes en plaçant leurs thermostats sur la position maximale afin de 
fixer le vernis de protection des plaques.  

 

Telle qu’une cuisinière classique, chaque fonction de votre appareil est indépendante et peut 
être utilisée individuellement (four seul ou plaques seules) mais il vous est aussi possible de faire 
fonctionner plusieurs fonctions simultanément. 

 
UTILISATION DU FOUR 
 
Fonctionnement 
 

 

Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vous devez nettoyer le plateau avec 
un chiffon humide, le sécher et l'enduire de matière grasse (huile de cuisine, beurre...). 

 

Placez la plaque ramasse-miettes dans le fond du four. 

 

Placez le plateau ou la grille au niveau qui vous convient à l’intérieur du four. 

 

Branchez l’appareil. 

 

Pour allumer le four, tourner le sélecteur de fonctions (C) du panneau de commande 
dans la position désirée: 

-

 

: seule la résistance inférieure chauffe pour cuire ou réchauffer sans griller la 

préparation 

-

 

: seule la résistance supérieure chauffe pour griller la préparation 

-

 

: les deux résistances chauffent simultanément pour à la fois cuire, réchauffer et 

griller la préparation. 

Le voyant de l'interrupteur s'allume. 

 

Après avoir réglé le commutateur à la position désirée, régler la température du four à 
l'aide du thermostat (D). 

 

Lorsque la nourriture est prête, mettez le sélecteur de fonctions de position "0". Le voyant 
s'éteint. 

 

Ouvrez doucement la porte du four en utilisant un gant de cuisine de préférence. 

 

Soyez très prudent lorsque vous retirez la plaque ou la grille. Ces parties sont très chaudes 
et vous risqueriez de vous brûler. Faites usage de la poignée séparée fournie. 

 

Débranchez l’appareil après utilisation. 

 

UTILISATION DES PLAQUES CHAUFFANTES 

 

 

Les thermostats doivent se trouver en position "0". Branchez l'appareil. 

 

Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un double fond conçues pour les 
plaques électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à celui des plaques afin 
d'éviter toute perte inutile de chaleur. 

Summary of Contents for TKG MK 1000

Page 1: ...th x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembl...

Page 2: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 3: ...tes NL 1 Kleine kookplaat 2 Grote kookplaat 3 Bedieningspaneel 4 Rooster 5 Bakplaat 6 Handgreep van de deur 7 Handvat voor bakplaat en rooster 8 Kruimelopvangplaat SP 1 Hornillo izquierdo 2 Hornillo d...

Page 4: ...at de la plaque chauffante gauche B Thermostat de la plaque chauffante droite C S lecteur de fonctions du four D Thermostat du four NL A Thermostaat van de linkerkookplaat B Thermostaat van de rechter...

Page 5: ...n Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Ger t und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und i...

Page 6: ...genden Installationsvorschriften Stellen Sie die R ckseite m glichst dicht zur Wand Lassen Sie mindestens 10 cm freien Raum auf beide Seiten und oberhalb des Ger tes Vergewissern Sie sich in der Regel...

Page 7: ...auch unter einer Abzugshaube m ssen Sie den Mindestabstand halten der vom Lieferanten der Abzugshaube angegeben wird Seien Sie hier besonders vorsichtig Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose...

Page 8: ...iese Weise wird die Schutzschicht der verschiedenen Heizelemente eingebrannt Bitte st ren Sie sich nicht an der kurzzeitig auftretenden Rauchentwicklung oder einem unangenehmen Geruch Dies ist bei der...

Page 9: ...ech oder das Gitter um hartn ckige Reste zu entfernen und lassen Sie es 5 bis 10 Minuten einweichen bevor Sie es mit K chenpapier abreiben Gelingt es Ihnen immer noch nicht die hartn ckigen Reste zu e...

Page 10: ...r than 8 years and supervised Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons especially when it is plugged into the wal...

Page 11: ...oth Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of the appliance Only cook consumable food Never place the fol...

Page 12: ...tection In case of doubt concerning the temperature of a certain surface it is always preferable to protect oneself Competent qualified service after sales department of the producer or importer or an...

Page 13: ...r to roast the preparation both heating elements will heat up to bake and roast the preparation The indicator lamp of the switch will light up After you have set the function selector switch to the de...

Page 14: ...door when the latter is still hot Outside cleaning of the oven and cooking plates Wipe clean with a soft dry cloth Do not use steel wool scouring pads or abrasive cleaners Always keep the cooking pla...

Page 15: ...ls aient plus de 8 ans et qu ils soient supervis s Ne laissez jamais votre appareil et son c ble d alimentation sans surveillance et la port e des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non respon...

Page 16: ...n r gle g n rale durant l utilisation veillez toujours avoir une bonne ventilation autour de l appareil Placez l appareil sur une surface r sistant la chaleur pas une table vernie ou une nappe et suff...

Page 17: ...imm diatement l appareil si une f lure devait appara tre et faites le v rifier par un service qualifi comp tent Votre appareil ne doit jamais tre mis en fonctionnement par le biais d une minuterie ex...

Page 18: ...e votre appareil est ind pendante et peut tre utilis e individuellement four seul ou plaques seules mais il vous est aussi possible de faire fonctionner plusieurs fonctions simultan ment UTILISATION D...

Page 19: ...de fer Ne plongez pas l appareil dans l eau et assurez vous qu il n y a pas d eau ni d humidit qui p n tre dans l appareil Assurez vous qu il n y a pas d eau sur la porte du four tant que celle ci es...

Page 20: ...f ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het on...

Page 21: ...l of op een voldoende stabiel en hittebestendig oppervlak geen gelakte tafel of een tafelkleed zodat het niet valt Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld alvorens het te reinigen of op te bergen...

Page 22: ...indien u een barst zou bemerken en laat het toestel door een bekwame gekwalificeerde dienst nakijken Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een externe timer of een separaat systeem met...

Page 23: ...n thermostaat op de maximumstand Net zoals bij een traditioneel kookfornuis kunnen de functies van dit toestel afzonderlijk worden gebruikt dus enkel de oven of enkel de kookplaten maar u mag beide fu...

Page 24: ...dien dit nog steeds niet lukt gebruik dan een druppel spoelmiddel Gebruik geen schuurmiddelen noch staalwol Dompel het toestel nooit onder in water en zorg ervoor dat er geen water of vochtigheid in h...

Page 25: ...dicada en el modo de empleo No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro l quido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el a...

Page 26: ...pre se pone en la superficie con temperaturas altas sin embargo otras superficies met licas o no met licas tambi n puden llegar a alcanzar altas temperaturas durante su uso y por lo tanto es aconsejab...

Page 27: ...2 resistencias calientan simult neamente para cocer recalentar y asar la preparaci n La luz indicadora del selector de funciones se enciende Despu s de haber ajustado el interruptor en la posici n des...

Page 28: ...eg rese de que no entre agua dentro del aparato Nunca limpie el aparato con un limpiador de vapor Aseg rese de que no salpique agua en el cristal de la puerta mientras est caliente Limpieza externa de...

Page 29: ...ste tem de ser obrigatoriamente substitu do pelo que deve levar o aparelho a um servi o t cnico competente a fim de evitar qualquer perigo O aparelho destina se ao uso dom stico e tem de respeitar as...

Page 30: ...tomada el ctrica se verificar a exist ncia de anomalias como rachas na porta Leve o aparelho ao servi o t cnico habilitado O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro s...

Page 31: ...a inferior para cozer ou aquecer os alimentos sem os assar apenas est ligada a resist ncia superior para assar os alimentos ambas as resist ncias est o ligadas para cozer aquecer e assar simultaneamen...

Page 32: ...um papel absorvente ou um esfreg o macio e seco Nunca utilize esfreg es abrasivos ou palha de a o pois danificar o revestimento do aparelho Mantenha sempre as placas de aquecimento bem secas A humidad...

Page 33: ...ervizio qualificato per evitare qualsiasi pericolo Questo apparecchio dovr essere destinato solo all uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto d istruzioni Non immergere l...

Page 34: ...vesse comparire una fessura e rivolgersi ad un centro assistenza qualificato L apparecchio non deve mai essere acceso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato Nota be...

Page 35: ...re i cibi funzionano entrambe le resistenze per riscaldare cuocere e gratinare simultaneamente gli alimenti La spia di controllo del selettore di cottura si accende Dopo aver impostato il selettore di...

Page 36: ...rodotti per la pulizia delle piastre Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare...

Page 37: ...Urz dzenie s u y tylko do u ytku domowego i powinno by u ywane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Nie zanurzaj w wodzie ani adnym innym p ynie Nie czy w zmywarce do naczy Nie u ywaj w pobli...

Page 38: ...u ytkowania Symbol jest zawsze umieszczany na powierzchniach o najwy szej temperaturze jednak e inne metalowe lub niemetalowe powierzchnie mog r wnie nagrzewa si w trakcie u ytkowania w zwi zku z tym...

Page 39: ...0 Lampka kontrolna zga nie Ostro nie otw rz drzwiczki najlepiej przy u yciu r kawicy kuchennej W celu wyj cia p yty czy rusztu u yj r czki B d wtedy ostro ny bowiem cz ci te mog by gor ce i mo esz si...

Page 40: ...z innymi odpadami z gospodarstw domowych Polskie prawo zabrania pod kar grzywny czenia zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbaj c o pozbycie si produktu w nale yty...

Page 41: ...e de service competent in scopul de a evita orice pericol Aparatul este destinat numai pentru uz casnic Utiliza i aparatul n conformitate cu instruc iunile de mai jos Nu cufunda i aparatul n ap sau n...

Page 42: ...i dac este posibil sa se manevreze cu ajutorul unor m nu i izotermice sau alta protec ie termic n caz de dubiu cu privire la temperatura pe o anumit suprafa este ntotdeauna de preferat a va proteja U...

Page 43: ...pune i selectorul func ia n pozi ia 0 Ledul se stinge Deschide i cu mare aten ie u i a din sticl a cuptorului folosind n acest scop m nu i de buc t rie P stra i o mare aten ie la scoaterea grilajului...

Page 44: ...or terge i aceste elemente cu ajutorul unei c rpe uscate Nu folosi i materiale abrazive pentru nl turarea resturilor uscate Ave i grij ca plitele s fie tot timpul uscate Umezeala favorizeaz ruginirea...

Page 45: ...ynoch Zariadenie nikdy a zo iadneho d vodu nepon rajte do vody alebo do akejko vek kvapaliny Zariadenie nikdy nevkladajte do um va ky riadu Zariadenie nikdy nepou vajte v bl zkosti hor cich pl ch Zari...

Page 46: ...etentn kvalifikovan elektrik r popredajn oddelenie v robcu alebo dovozca alebo ak ko vek osoba ktor je kvalifikovan schv len a kompetentn na vykon vanie tak chto opr v s cie om predch dzania ak mko ve...

Page 47: ...Pou vajte v hradne len panvice a hrnce ktor s ur en pre pou itie na elektrick ch spor kov a ich priemer zodpoved priemeru varnej platne Pri kriv ch alebo pr li mal ch hrncoch mrh te energiou Na rozohr...

Page 48: ...96 ES Kv li ochrane n ho ivotn ho prostredia a udsk ho zdravia by sa mal odpad z elektrick ch a elektronick ch zariaden likvidova v s lade so pecifick mi pravidlami so zapojen m sa dod vate ov aj pou...

Page 49: ...o pr stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Va om pr stroji z vada za lite alebo odovzdajte elektrospotrebi s kompletn m pr slu enstvom s uveden m Va ej adresy a tel s...

Page 50: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 51: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 52: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cov...

Reviews: