Kalorik Digital kitchen scale withvolume measuring function User Manual Download Page 17

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International USA. The pages must be reproduced and folded 
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm 
height).  When  folding,  make  sure  you  keep  the  good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame,

 

 

17 

EKS 39724 - 120501

 

 
 

Assembly page 17/28 

 
 
 
 
 
 

 

Fax +1 305 430 9692 

 

INDICADORES DE ADVERTENCIA 

 

1.

 

Si el símbolo “LO” aparece en la pantalla de LCD, significa que la 
batería de su balanza está baja y debería ser remplazada pronto.  
Por favor para deshacerse de las baterías usadas deposítelas en un 
contenedor propio para este propósito. 

2.

 

Si el símbolo “EEEE” 

 

aparece en la pantalla LCD, significa que se 

excede el peso máximo aceptado por su balanza. Por favor, retire el 
objeto de la báscula con el fin de no dañarla. 

 

PILA 

 

Si su aparato no funciona correctamente, eso significa 
probablemente que las pilas estas descargadas. En este caso, remplácelas 
por pilas de tipo idéntico. (Véase el párrafo “Primera puesta en marcha”). 
Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecológica. 

 

CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO 

 

 

Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de precisión. 

 

Limpie el exterior únicamente con un pañuelo seco ligeramente 
húmedo. 

 

Nunca limpie su aparato con productos abrasivos. 

 

NUNCA UTILICE ESE APÂRATO CERCA DEL AGUA. No sumerja nunca 
el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. 

 

Conserve la balanza en un lugar fresco y seco. 

 

Siempre conserve su balanza en posición horizontal. 

 

No se puede comprometer ninguna responsabilidad por 
deterioraciones debidas a un uso inapropiado o no conforme con 
el modo de empleo. La garantía vuelve caduca si el aparato ha 
sido abierto o dañado. 

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE  

 

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, 
los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de 
acuerdo con unas normas específicas con la implicación de ambos 

proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo 

 en 

la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un 
contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado 
en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras 
aplicaciones conforme a la directiva 

Summary of Contents for Digital kitchen scale withvolume measuring function

Page 1: ...keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame Front cover page first page Assembly page 1 2...

Page 2: ...r use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance Close supervision is nec...

Page 3: ...eights into volumes ml or US cups Fl Oz for common ingredients like flour water milk or Oil Low battery indicator and overloading indicator BEFORE THE FIRST USE This appliance works with 2 batteries 1...

Page 4: ...ssembly page 4 28 Fax 1 305 430 9692 FUNCTION BUTTONS 1 The On Off zero button is used to switch the scale on or off and to reset the scale to 0 00 Tare function 2 The mode conversion button is used t...

Page 5: ...page 5 28 Fax 1 305 430 9692 Fl Oz or ml to US cups in the Water Milk and Oil mode LCD DISPLAY WEIGHT UNIT Your scale allows you to use the metric measurement system grams OR the imperial system lb o...

Page 6: ...splay 2 3 2 means 2 lb 3Oz and 2 10 oz 5 Remove the object from the platform 6 The scale turns off automatically after 30 seconds You can also switch the scale off anytime by keeping the on off switch...

Page 7: ...ro button to turn on the scale Wait until 0 is displayed Set the weighing system to metric or imperial using the UNIT button if needed Press the MODE button to select Water Milk Oil or Flour an indica...

Page 8: ...of the old batteries in an environmentally friendly way TIPS FOR USE AND MAINTENANCE Be careful when manipulating the scale because it is a precision device Clean the outside parts only with a lightl...

Page 9: ...obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer...

Page 10: ...ser all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by ou...

Page 11: ...persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato Es necesario vigilar a los ni os para que no jueguen con el aparato No deje nunca...

Page 12: ...azas americanas Fl Oz para ingredientes comunes como harina agua leche o aceite Avisador de bater a escasa y indicaci n de sobrecarga PRIMERA PUESTA EN MARCHA E se aparato funciona con 2 pilas de 1 5V...

Page 13: ...Zero es para encender o apagar el aparato y restablecer la balanza a 0 00 funci n de tara 2 El bot n de modo de conversi n se utiliza para cambiar el modo pulse en secuencias para establecer el modo e...

Page 14: ...de agua leche y aceite PANTALLA LCD UNIDAD DE PESO Su balanza le permite utilizar el sistema de medida m trica gramos imperial lb onzas Elija el sistema de medida en cualquier momento poniendo el bot...

Page 15: ...de apagar la balanza en cualquier momento usando el interruptor On Off presione hasta que se apague 9 Si la balanza se apaga autom ticamente pulse en la superficie t ctil ON ZERO para encender de nuev...

Page 16: ...co o imperial usando el bot n UNIT si necesario Pulse el bot n MODE para seleccionar agua leche aceite o harina una flecha de indicaci n aparecer en el frente del ingrediente seleccionado Presione el...

Page 17: ...e el p rrafo Primera puesta en marcha Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecol gica CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de precisi n Li...

Page 18: ...aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK sin...

Page 19: ...l servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por nuest...

Page 20: ...aire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant son utilisation en toute s curit Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils...

Page 21: ...plus courants Eau Lait Huile ou Farine Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge PREMIERE MISE EN MARCHE Cet appareil fonctionne avec 2 piles de 1 5V de type AAA non fournies Pour ins...

Page 22: ...ONCTION 1 Le bouton ON ZERO est utilis pour allumer ou teindre la balance et pour la r initialiser Fonction TARE 2 Le bouton MODE est utilis pour changer de mode appuyez en s quence pour utiliser le m...

Page 23: ...430 9692 De Fl Oz ou ml vers US cups dans le mode Eau Lait ou Huile AFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDES UNITE DE POIDS Votre balance vous permet d utiliser le syst me de mesure m trique grammes ou Imperial...

Page 24: ...2 10 d once 5 Retirer l objet de la plateforme 6 La balance s teint automatiquement apr s 30 secondes Vous pouvez aussi l teindre manuellement en utilisant le bouton ON ZERO maintenez le bouton appuy...

Page 25: ...balance Attendez que 0 s affiche S lectionnez le syst me de pesage m trique ou imp rial en utilisant le bouton UNIT si n cessaire Appuyez sur le bouton MODE pour s lectionner le type d ingr dient pese...

Page 26: ...il s agit d un instrument de pr cision Nettoyez l ext rieur uniquement avec un chiffon l g rement humide Les parties plastiques doivent tre nettoy es imm diatement en case de contact avec des acides...

Page 27: ...originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac au...

Page 28: ...s rediriger vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par not...

Reviews: