background image

2. Instale el lavabo

Taladre los orificios de fijación de 1/4

en los lugares marcados

en la pared acabada.

NOTA:

También puede utilizar otros herrajes de suficiente tamaño y

resistencia.

Instale pernos de sujeción en la pared y el piso de manera que
sobresalgan 1-3/8

(3,5 cm) de la pared acabada.

Instale la grifería y el desagüe en el lavabo según las
instrucciones del fabricante.

Coloque el pedestal sobre el piso.

Coloque el lavabo con cuidado sobre el pedestal de manera que
los pernos de sujeción sobresalgan a través de los orificios de
anclaje del lavabo.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

No apriete

demasiado los tapones roscados. Si aprieta demasiado se
pueden causar daños al producto.

Instale las arandelas y los tapones roscados en los pernos de
sujeción. Nivele el lavabo y apriete con cuidado los tapones
roscados hasta que queden ajustados.

Conecte y apriete la trampa al desagüe. Termine de realizar las
conexiones del suministro de agua a la grifería según las
instrucciones incluidas con la grifería.

Aplique sellador de silicona alrededor de la base del pedestal.

Arandela

Pedestal

Perno de
sujeción

Instale la grifería
y el desagüe.

Marque
los orificios
de anclaje.

Tapón
roscado

Pared
acabada

Aplique
los empaques
adhesivos.

Colocación del pedestal y el lavabo

1036496-2-B

Español-5

Kallista

Summary of Contents for Tuxedo P72037

Page 1: ...Installation Guide Pedestal Lavatory Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 P72037 1036496 2 B...

Page 2: ...and pedestal and inspect them for damage Return the lavatory and pedestal to the protective cartons until you are ready to install These instructions are for installing the lavatory to wood frame cons...

Page 3: ...provided to each of the three ribs on the bottom of the basin Carefully lift the lavatory into place on the pedestal and slowly move the pedestal as required to ensure proper fit Level the lavatory Lo...

Page 4: ...nger bolts extend through the lavatory anchoring holes CAUTION Risk of product damage Do not overtighten the cap nuts Overtightening may damage the product Install the washers and cap nuts to the hang...

Page 5: ...rrer les connexions Le serrage exc ssif peut endommager le produit Respecter tous les codes de plomberie locaux Avant l installation d baller le nouveau lavabo et la colonne et examiner soigneusement...

Page 6: ...u lavabo sont nominales et conformes aux tol rances selon les normes ASME ANSI A112 19 2M tablies pour les produits en porcelaine vitrifi e Kallista se r serve le droit d apporter des modifications su...

Page 7: ...ur la ligne centrale marqu e REMARQUE Le lavabodoit tre support par la colonne Appliquer deux coussinets autocollants fournis sur chacune des trois ar tes au fond du bassin Lever d licatement le lavab...

Page 8: ...Pr paration cont Retirer soigneusement le lavabo de sa colonne et mettre de c t D placer la colonne de la zone 1036496 2 B Fran ais 4 Kallista...

Page 9: ...rage dans les orifices pr vus ATTENTION Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les crous borgnes Le serrage exc ssif peut endommager le produit Installer les crous capuchon et les rondel...

Page 10: ...o se pueden causar da os al producto Cumpla con todos los c digos locales de plomer a Antes de la instalaci n desembale el lavabo y el pedestal nuevos y revise que est n en buen estado Vuelva a poner...

Page 11: ...y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112 19 9 relativa a productos de plomer a de cer mica no vitrificada Kallista se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos tal como se...

Page 12: ...a central marcada NOTA El lavabo se debe estar soportado por el pedestal Coloque dos empaques autoadhesivos provistos en cada uno de los tres salientes de la parte inferior del lavabo Con cuidado colo...

Page 13: ...n cont Ubique los dos orificios de anclaje del lavabo y m rquelos en la pared acabada Retire con cuidado el lavabo del pedestal y col quelo a un lado Retire el pedestal del rea Kallista Espa ol 4 103...

Page 14: ...vabo PRECAUCI N Riesgo de da os al producto No apriete demasiado los tapones roscados Si aprieta demasiado se pueden causar da os al producto Instale las arandelas y los tapones roscados en los pernos...

Page 15: ...1036496 2 B...

Page 16: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2008 KALLISTA 1036496 2 B...

Reviews: