background image

Entretien et nettoyage

La qualité et les conditions d’eau des diverses régions du pays, détermineront si des

précautions supplémentaires de nettoyage de la porcelaine vitrifiée seront nécessaires.

Une simple routine de soins quotidiens permettront de garder l’air frais et étincelant de

vos produits en porcelaine vitrifiée.

Kallista ne recommande pas l’utilisation de nettoyants abrasifs puissants sur ses

produits. S’ils sont utilisés régulièrement, les nettoyants puissants rayeront et détruiront

les surfaces en porcelaine. Dans les rares cas de taches tenaces, utiliser les nettoyants

abrasifs avec modération. Ne JAMAIS utiliser des nettoyants abrasifs sans eau.

Des nettoyants abrasifs doux peuvent être utilisés pour nettoyer les produits en

porcelaine vitrifiée de Kallista. Utiliser un chiffon doux pour essuyer et sécher le produit

après chaque usage.

N’utiliser de nettoyant pour cuvette que sur la surface intérieure de celle-ci. Éviter

d’utiliser des nettoyants dans le réservoir car ceux-ci pourraient endommager la valve de

chasse ou d’autres pièces. Essuyer immédiatement toutes éclaboussures du nettoyant des

surfaces en plastique ou plaquées.

Avec le temps, des dépôts de calcaire peuvent se former et boucher les trous du rebord

du W.C. et du siphon. Pour remédier à ce problème, acheter un détergent commercial

recommandé pour l’élimination des dépôts d’eau dure. Suivre toutes les instructions sur

l’emballage.

Pour une information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter

www.kallista.com. Pour plus d’assistance, veuillez contacter le Service Clientèle Kallista

au 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547).

Cuidado y limpieza

La condición del agua en diversos lugares del país determinará si es necesario prestar

mayor atención a la limpieza de la porcelana vitrificada. Una simple rutina diaria de

limpieza mantendrá la porcelana vitrificada fresca y brillante.

Kallista no recomienda el uso de limpiadores abrasivos fuertes en ninguno de sus

productos. Si utiliza limpiadores fuertes regularmente rayará y destruirá las superficies

delicadas. En caso raro de haber manchas difíciles, utilice limpiadores abrasivos en poca

cantidad. NUNCA utilice productos de limpieza abrasivos sin agua.

Puede utilizar limpiadores abrasivos suaves para limpiar los productos Kallista de

porcelana vitrificada. Utilice un paño suave para secar el producto después de cada uso.

Utilice los productos de limpieza para las tazas de inodoro solamente en el interior de la

taza. Evite limpiadores que se colocan dentro del tanque porque pueden dañar la válvula

de descarga y otras piezas de funcionamiento. Seque de inmediato cualquier salpicadura

de soluciones limpiadoras en las superficies de plástico o enchapadas.

Con el tiempo, los depósitos minerales del agua dura pueden llegar a obstruir los

orificios del reborde y la boca de sifón del inodoro. Para este problema, compre un

limpiador comercial que se recomiende para eliminar los depósitos de agua dura. Siga

todas las instrucciones del paquete.

Para obtener información de limpieza y los productos de limpieza a considerar, visite el

sitio web de Kallista en www.kallista.com. Para obtener ayuda adicional, comuníquese

con el departamento de servicio al cliente de Kallista al 1-888-4-KALLISTA

(1-888-452-5547).

Kallista

5

1172407-2-A

Summary of Contents for P70340

Page 1: ...tallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co P70340 1172407...

Page 2: ...not blocked IMPORTANT Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Kallista reserves the right to make revisions in the design of prod...

Page 3: ...p Ce c t vers le haut Este lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va...

Page 4: ...tely Over time hard water deposits may clog toilet rim holes and trapways To handle this problem purchase a commercial cleaner that s recommended for the removal of hard water deposits Follow all inst...

Page 5: ...uillez contacter le Service Client le Kallista au 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Cuidado y limpieza La condici n del agua en diversos lugares del pa s determinar si es necesario prestar mayor atenci...

Page 6: ...cessories carry a one year Limited Warranty Garantie GARANTIE LIMIT E DE CINQ ANS Sauf indication contraire tous les produits Kallista sont couverts par une garantie Kallista limit e de cinq ans Les p...

Page 7: ...ial incluyendo la comercializaci n e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kallista y o el vendedor no se hacen responsables por c...

Page 8: ...ou des trous du rebord de la cuvette D D gager toute obstruction de la ligne d vacuation 2 Pas de chasse A Re connecter la cha ne au levier de d clenchement ou la valve de chasse B Ajuster l ensemble...

Page 9: ...el sello si est desgastado sucio o desalineado con el asiento de la v lvula de descarga o si este ltimo est da ado Reemplace el asiento de la v lvula de descarga o la v lvula de descarga C Limpie la...

Page 10: ...GP1083167 78132 83996 1151540 GP1059291 1070291 1013092 Fill Valve Valve de remplissage V lvula de llenado Flush Valve Valve de chasse V lvula de descarga Seal Joint Sello Gasket Joint Empaque Seal J...

Page 11: ...Kallista 1172407 2 A...

Page 12: ...1172407 2 A...

Reviews: