background image

480

530

935

250

100

 

175

 

 

 

 

 

 

   

75

255

210

345 

 

 

 

 

 

 

   

Predisporre gli scarichi e le connessioni
secondo le quote riportate sulle schede
tecniche.

Configure drainage and bracket fixtures
according to the measurements indica-
ted in the technical diagrams.

Prévoir  les  évacuations  ainsi  que  les
connexions  selon  les  cotes  indiquées
dans les fiches techniques.

Die Abflüsse und die Bolzen für die Hal-
tebügel an die im Datenblatt angegebe-
nen Abmessungen anpassen.

Disponer los desagües y las conexiones
según las cotas indicadas en las fichas
técnicas.

1-4

ART. 2013

VASO MONOBLOCCO CON CASSETTA E SISTEMA DI SCARICO GEBERIT DUE FLUSSI

MONOBLOC WC BOWL WITH CISTERN AND GEBERIT DUAL-FLUSH FLUSHING SYSTEM

CUVETTE MONOBLOC AVEC RÉSERVOIR ET MÉCANISME DE CHASSE

D’EAU GEBERIT À DOUBLE VIDAGE

MONOBLOCK-WC-BECKEN MIT SPÜLKASTEN UND ABFLUSSSYSTEM GEBERIT

MIT 2-MENGEN-SPÜLUNG

TAZA MONO BLOQUE CON CISTERNA Y SISTEMA DE DESCARGA GEBERIT

PARA DOS VOLÚMENES

SEZIONE A-A

A

A

720

35

0

300

370

Ø

55

Ø

10

0

Ø

80

565

600

17

5

60

0

65

140

90

35

5

18

0

Ø

36

125

105

42

0

210

 

70

35

0

24

5

17

5

42

0

40

0

15

15

Curva tecnica per WC, da utilizzare per

scarico a pavimento (INCLUSA)

WC spigot bend, to be used for floor

drainage system (INCLUDED)

Pipe coudée pour WC, à utiliser pour

évacuation au sol (COMPRISE)

WC-Anschlussbogen, für Bodenabflüsse

zu verwenden (ENTHALTEN)

Codo técnica para WC, para utilizar para

desagüe al suelo (INCLUIDA) 

 

WARNING:DO NOT ADD CHEMICALS TO THIS CISTERN!

Service

Made in Slovenia

816.418.00.1

1

3

4

2

GEBERIT

1

Fissare la cassetta di scarico a muro. Collegare il rubinetto
con il flessibile alla cisterna. Tagliare il gomito della cisterna
a misura come riportato nella scheda.

Secure the wall-mounted cistern. Connect the tap with flexi
connector to the cistern. Cut the l-shaped cistern pipe accor-
ding to the technical diagram instructions.

Fixer la chasse d’eau murale. Raccorder le robinet avec fle-
xible au réservoir. Couper la pipe coudée du réservoir à la di-
mension voulue comme indiqué dans la fiche.

Den Wand-Spülkasten befestigen. Den Wasserhahn mit dem
Schlauch  des  Tanks  verbinden.  Das  Winkelrohr  des  Tanks
passend zuschneiden, wie im Datenblatt aufgeführt.

Fijar el depósito de desagüe a la pared. Conectar el grifo con
el tubo flexible a la cisterna. Cortar el codo de la cisterna a
medida como se indica en la ficha.

“B”

“A”

VASO A TERRA CON SCARICO A PAVIMENTO

|  

FLOR TRAP WC

WC AVEC EVACUATION AU SOL

|  

WC MIT BODENABLAUF

INODORO CON DESCARGA A SUELO

“A” =

“B” =

VASO A TERRA CON SCARICO A PAVIMENTO

|   

FLOR TRAP WC

WC AVEC EVACUATION AU SOL

|  

WC MIT BODENABLAUF

INODORO CON DESCARGA A SUELO

Summary of Contents for Wish 2013

Page 1: ... system INCLUDED Pipe coudée pour WC à utiliser pour évacuation au sol COMPRISE WC Anschlussbogen für Bodenabflüsse zu verwenden ENTHALTEN Codo técnica para WC para utilizar para desagüe al suelo INCLUIDA WARNING DO NOT ADD CHEMICALS TO THIS CISTERN Service Made in Slovenia 816 418 00 1 1 3 4 2 GEBERIT 1 Fissare la cassetta di scarico a muro Collegare il rubinetto con il flessibile alla cisterna T...

Page 2: ...orrecta de la entrada de agua de la descarga a la pared Conectar el codo técnico en dotación en la caja al orificio de desagüe en el suelo y fijarla a la pared con el estribo específico Colocar el WC alineado con el codo montado en el suelo al mismo tiempo unir ambas conexiones de la caja de desagüe a la pared y del desagüe WC ATENCIÓN Para facilitar la unión de las juntas de la entrada y salida d...

Page 3: ...Posicionar el WC alineando el desagüe con el orificio de la pared antes preparado al mismo tiempo unir las conexiones la de la caja de desagüe de la pared y la del desagüe del WC ATENCIÓN Para facilitar la unión de las juntas de la entrada y salida de agua se aconseja lubricar ambas partes 2 4 B 2b B 2a Applicare un leggero strato di silicone nel perimetro del sanitario che è a contatto con il mur...

Page 4: ...el sanitario che è a contatto con la cassetta di ceramica e il pa vimento Raccomandiamo di utilizzare un silicone universale anti muffa Rimuovere gli eccessi di silicone aiutandosi con carta assorbente Apply a thin layer of silicon sealant around the perimeter of the toilet bowl where it touches the ceramic cistern cover and the floor The use of a universal anti mould silicon sealant is recommende...

Reviews: