13
Fig. 4.1
Epaisseur du mur
Wall Thickness
Revêtement de finition
Wall finishing
Montants
Studs
Placoplâtre résistant à l’eau
Water resistant drywall
Porte/Door 48’’
1129 mm
44 7/16’’
Porte/Door 60‘’
1434 mm
56 7/16’’
Step 4 - Wall Jamb Installation
for the Return Panel
Identify location of the wall jamb (fig. 4.1).
Make sure the
wall jamb
is levelled (fig. 4.4). Mark the
wall
jamb
holes on the wall (fig. 4.2).
Drill 5 mm (7/32”) holes (for ceramic walls) (fig. 4.2). Ceramic
walls are generally 6 to 9 mm (1/4” to 3/8’’) thick: insert the
wall
anchors
provided in the holes (fig. 4.3 ).
For any other wall covering type and/or thickness, use
appropriated anchors.
Note : Immediately remove the protective film.
Place the
wall jamb
back in position and fix it using the
screws
provided (fig. 4.3).
Etape 4 - Installation du montant
mural du panneau de retour
Identifier l’emplacement du
montant mural
(fig. 4.1).
Mettre le
montant mural
de niveau (fig. 4.4) et marquer
l’emplacement des trous du montant mural au mur (fig. 4.2).
Percer des trous de 5mm (7/32”) (pour un mur de céramique)
(fig. 4.2). Les murs de céramique ont généralement 6 à 9 mm
(1/4” à 3/8’’) d’épaisseur : installer les
chevilles d’ancrage
fournies dans les trous
(fig. 4.3).
Pour toutes autres épaisseurs ou types de revêtement mural,
utiliser des ancrages appropriés.
Note : Retirer la pellicule protectrice immédiatemment.
Remettre le
montant mural
en position et fixer au mur à
l’aide des
vis
fournies (fig. 4.3).
Fig. 4.4
Fig. 4.3
INTÉRIEUR /
INSIDE
11
26
27
11
Fig. 4.2
INTÉRIEUR /
INSIDE
Summary of Contents for KLASS DR1198 002 Series
Page 27: ...27 Notes ...