background image

31

3. Verifica del contenuto

Quando aprite la confezione per la

prima volta vi chiediamo di verificare

che tutto quanto previsto sia nella

confezione (vedi fig. A).
Verificate anche che illuminatore o

cavo USB siano integri e non dan-

neggiati. Se così fosse si raccomanda

di non usarli.

4. Caricare la batteria

L’illuminatore ha una batteria a ioni di

litio integrate. Prima di usare caricate

completamente la batteria. Per cari-

care usate il cavo USB (6) e collega-

telo alla porta micro USB (13) dell’il-

luminatore spento (nulla deve essere

visibile sullo schermo informative (8)).

Il cavo USB deve essere collegato ad

un caricatore USB funzionante, ad un

energy bank o altra porta USB di pe-

riferiche con una erogazione di 

5 V.

La sorgente deve essere di 2 A. Il ter-

mine del processo di carica è indicato

dallo stato di carica sullo schermo che

raggiunge il 100%. 

Nota: 
- La durata della ricarica è di circa 4

ore. Utilizzando una sorgente di ali-
mentazione debole potrebbe durare
più a lungo.

- L’illuminatore è dotato di un sistema

di protezione di carica eccessiva.

5. Montare l’illuminatore 

L’illuminatore è equipaggiato con 4

viti da 1/4" (7) una su ciascuno delle

face sottili e potrà essere montato su

treppiedi, stativi, teste a sfera, agganci

ecc.
Per montare l’illuminatore su una ca-

mera dotata di slitta è necessario lo

zoccolo (5). Allineate la slitta sul con-

tatto caldo e, dopo averlo inserito, fis-

satelo con le viti (18) e (19) dello zoc-

colo per ancorarlo bene e in modo si-

curo (fig. D). 
La vite da 1/4“ può anche servire ad

attaccare accessori o alter luci all’il-

luminatore (per esempio per mezzo

dell’adattatore a vite 6014).

6. Utilizzo dell’illuminatore

Come prima cosa rimuovete le pelli-

cole protettive dal fronte e dal retro

dell’illuminatore.
Accendete l’illuminatore con una pres-

sione di circa 1,5 secondi sul pulsante

ON/OFF

(12). L’illuminatore si ac-

cende al 60 % della potenza ed una

temperatura colore di 5600 Kelvin.

3290_Bedien0321_it.qxp_Layout 1  23.04.21  11:21  Seite 31

Summary of Contents for SmartCluster Vario 8

Page 1: ...g 5 10 ENGLISH Operating Instructions 11 16 FRANÇAIS Mode d emploi 17 22 ESPAÑOL Instrucciones de uso 23 28 ITALIANO Istruzioni per l uso 29 34 Kaiser Fototechnik GmbH Co KG Im Krötenteich 2 74722 Buchen Germany www kaiser fototechnik de 0421 000329000900 6014 Adattatore a vite con 2 viti 1 4 e blocco filetto Kaiser Fototechnik si riserva di apporre modifiche tecniche senza preavviso Le specifiche...

Page 2: ...4 6 Copyright Kaiser Fototechnik GmbH Co KG 33 Un sistema di stabilizzazione elettro nica mantiene l illuminazione costante man mano che la carica della batteria diminuisce Se l illuminatore dovesse da solo portare l illuminazione al 10 spegnerlo premendo il bottone ON OFF 12 e ricaricarlo Potrete utiliz zare la luce con l illuminazione ridotta ancora per alcuni minuti ma se non lo spegnerete voi ...

Page 3: ... und der Farbtemperatur bzw des Beleuchtungseffektes 11 Taste MODE Zum Umschalten zwischen den Steuerungsfeldern für Helligkeit POWER und Farb temperatur CCT bei länger ge drückter Taste Wechsel zu den Beleuchtungseffekten FLH bzw wieder zurück zum Steuerungs feld für die Helligkeit 12 Taste ON OFF Zum Ein und Ausschalten der Leuchte 13 Micro USB Buchse Zum Laden des integrierten Akkus Anzeige auf...

Page 4: ...ie durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind 2 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Si cherheitshinweise und benutzen Sie die Leuchte nur bestimmungsgemäß um Schäden und Verletzungen zu ver meiden WARNUNG Nehmen Sie die Leuchte und das USB Kabel bei Beschädigung nicht in Betrieb Trennen Sie die Leuchte bei Nichtge brauch und Reinigung vom Stromnetz Bewah...

Page 5: ...en Sie dann ob die Leuchte oder das USB Kabel durch äußere Ein wirkung entstandene Schäden aufwei sen Sollte dies der Fall sein so nehmen Sie die Leuchte keinesfalls in Betrieb 4 Akku laden Die Leuchte verfügt über einen einge bauten Lithium Ionen Akku Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetrieb nahme Dazu verbinden Sie die Micro USB Buchse 13 der ausgeschalteten Leuchte keine Anzeige auf dem Info...

Page 6: ...Bei ein maligem Drücken verändert sich der Wert um einen Schritt bei länger ge drückter Taste erfolgt ein Schnell durchlauf Um zum Steuerungsfeld für die Farb temperatur CCT 15 zu gelangen drücken Sie kurz die Taste MODE 11 Mit den Tasten UP 9 und DOWN 10 können Sie dann die Farbtempe ratur in 100 Kelvin Schritten von 3200 Kelvin Kunstlicht Warmweiß über 5600 Kelvin Tageslicht Neutralweiß bis 6500...

Page 7: ...icht Gebrauch aus indem Sie die Taste ON OFF 12 ca 1 5 Sekunden lang gedrückt halten Eine elektronische Regelung sorgt da für dass die eingestellte Helligkeit auch bei abnehmender Versorgungsspan nung für längere Zeit konstant bleibt Wenn die Leuchte von sich aus die Hel ligkeit auf 10 reduziert schalten Sie die Leuchte mit der Taste ON OFF 12 aus und laden Sie sie erneut Die Leuchte darf aber auc...

Page 8: ... Handgriff 6040 Tischfuß mit Zubehörschuh 6043 Tischstativ Höhe 8 5 25 5 cm 6049 Mini Stativ und Handgriff SwingGrip 2 in 1 6015 Smartphone Halter 6016 Smartphone Stativ 6010 Kugelgelenk HS 6019 Schwenk Neigegelenk mit Aufsteckfuß 1215 Blitzschuhadapter Sony Minolta 6014 Gewindeadapter mit 2 x 1 4 Gewindezapfen Technische Änderungen vorbehalten Alle Angaben sind ca Werte Entsorgungshinweise Entsor...

Page 9: ...ng brightness and color temperature and lighting effect respectively 11 MODE button To switch bet ween control panels for bright ness POWER and color tempe rature CCT change over to lighting effects FLH when pres sed longer and back again to brightness control panel 12 ON OFF button Turns the light on or off 13 Micro USB connector For char ging the integrated battery Display on info screen fig C 14...

Page 10: ...se the camera light only as intended to avoid damages and injuries WARNING Do not put the light and the USB cable into operation if they are damaged Disconnect the light from the mains when not in use or before cleaning Keep the light in safe custody Keep it away from children Do not look directly into the light if it is switched on Do not disassemble or modify the light Repairs must only be carri...

Page 11: ...splay on the info screen 8 to a suitable USB charger connected to the mains to a power bank or to an other USB port with electric power supply with an output voltage of 5 V The current should be 2 A End the charging process when the charge status is shown at 100 in the bot tom left of the info screen Note Charging time is normally approx 4 hours With weak chargers power sources it can be longer Th...

Page 12: ...te After 5 seconds the color temperature control panel will auto matically change back to the bright ness control panel To display the lighting effects FLH control panel 16 press the MODE button 11 somewhat longer Now you can select one of the hard coded lighting effects by pressing the UP 9 and DOWN 10 buttons Selections are 1 Fireworks 2 Explosions 3 Candle light fire 4 TV simulation 5 Popping u...

Page 13: ...rge of the battery 7 Maintenance and care If you do not use the light for a longer period of time the battery should be recharged every 6 months and the light should kept in a dry cool place 15 18 C Make sure that the front screen is free of stains and dirt If necessary remove these before operation Clean the light with a soft dry cloth On no account use petrol or other cleaning agents and solvent...

Page 14: ...ounting foot 6019 Swivel joint with mounting foot 1215 Sony Minolta hot shoe adap ter 6014 Threading adapter with 2 x 1 4 threaded pin and lock nut Right reserved to make technical modifications All specifications are approximate Disposal instructions Dispose an unservice able product in accor dance of the relevant statutory regulations 3290_Bedien0321_en qxp_Layout 1 23 04 21 11 06 Seite 16 ...

Page 15: ...UP haut et DOWN bas Pour ajuster re spectivement la luminosité la température de couleur ou les effets lumineux 11 Bouton MODE Pour naviguer entre les paramétrages de lumi nosité POWER et température de couleur CCT ou basculer vers le mode effets lumineux FLH via un appui prolongé 12 Bouton ON OFF Allume ou éteint l éclairage LED 13 Connecteur micro USB Pour recharger la batterie intégrée Affichage...

Page 16: ...par une utilisation non conforme du produit 2 Consignes de sécurité Veuillez observer les consignes de sé curité suivantes et utiliser le produit conformément à celles ci afin d éviter tout dommage matériel ou corporel ATTENTION Ne mettez pas l éclairage ou le câble USB sous tension si l un ou l autre est endommagé Débranchez l éclairage du secteur lors d une période de stockage ou de nettoyage du...

Page 17: ...er que le contenu de la boîte est bien complet voir fig A Vérifiez également que l éclairage et le câble USB fourni sont bien exempts de tout dommage pouvant avoir été subi lors du transport Si tel est le cas ne mettez pas l éclairage ou le câble USB sous tension 4 Chargement de la batterie L éclairage possède une batterie li thium ion intégrée Veillez à bien la re charger avant la première utilis...

Page 18: ...par incrément de 5 entre 10 et 100 en ap puyant sur les boutons UP 9 et DOWN 10 Appuyez une fois pour un changement de 5 ou bien res tez appuyé pour une avance rapide Appuyez sur le bouton MODE 11 brièvement pour basculer sur l affi chage du réglage de température de couleur CCT 15 Vous pouvez à présent ajuster la température de cou leur par palier de 100 Kelvin de 3200 Kelvin lumière artificielle...

Page 19: ... utilisez plus en appuyant sur le bou ton ON OFF 12 pendant environ 1 5 secondes L alimentation électronique stabilisée permet de maintenir un éclairage con stant à la puissance souhaitée pen dant une période prolongée et ce même quand la tension fournie dimi nue Si l éclairage réduit l intensité à 10 de lui même éteignez le en ap puyant sur le bouton ON OFF 12 et mettez la batterie en charge Vous...

Page 20: ... table avec griffe flash 6043 Trépied de table 8 5 to 25 5 cm 6049 Trépied de table SwingGrip 6015 Support smartphone 6016 Trépied smartphone 6010 Rotule ball 6019 Rotule avec griffe flash mâle 1215 Griffe flash adaptateur Sony Minolta 6014 Adaptateur de filetage 1 4 1 4 Kaiser Fototechnik se réserve le droit d apporter des modifications techniques à la présente notice Toutes les caractéristiques ...

Page 21: ...a cambiar el brillo la tempera tura de color o el efecto de ilumi nación 11 Botón MODE Para cambiar entre paneles de control para brillo POWER y temperatura de color CCT entrar en modo efectos de iluminación FLH al pulsar más prolongadamente y volver de nuevo al panel de control de brillo 12 Botón ON OFF Interruptor gene ral 13 Conector micro USB Para carga de la batería integrada Se muestra en la...

Page 22: ...asume ninguna responsabilidad por un uso no pre visto o incorrecto 2 Instrucciones de seguridad Por favor observar las siguientes in strucciones de seguridad y use la luz para cámara solo para el uso previsto para evitar posibles daños ADVERTENCIA No conectar la luz y el cable USB si estuvieran dañados Desconectar la luz de la corriente cu ando no esté en uso o antes de su limpieza Mantener la luz...

Page 23: ...os por cualquier causa En este caso no ponga en marcha la luz 4 Carga de la batería La luz tiene una batería de litio ion in tegrada Cargar la batería antes de la primera utilización Para ello usar el cable USB 6 para conectar el puerto micro USB 13 con la luz desco nectada no se mostrará nada en la pantalla de información 8 a un car gador USB adecuado conectado a la corriente a un power bank o a ...

Page 24: ...lsar el botón MODE 11 breve mente para cambiar al panel de con trol de la temperatura del color CCT 15 Aquí es posible ajustar la tem peratura de color en pasos de 100 Kelvin entre 3200 Kelvin luz artificial blanco cálido pasando por 5600 Kelvin luz día blanco neutro hasta 6500 Kelvin luz día blanco frío pul sando los botones UP 9 y DOWN 10 Pulsar el botón una vez para un paso mantener pulsado par...

Page 25: ...tiene la intensidad del brillo constante durante un periodo de tiempo prolongado cuando el vol taje disminuye Si la luz reduce por ella misma el brillo al 10 desco nectar la luz pulsando el botón ON OFF 12 y recargarla Es posible mantener la luz funcionando durante unos minutos con brillo reducido pero si no la desconectamos manual mente la luz se desconectará auto máticamente para evitar la desca...

Page 26: ...i nación empuñadura mini trípode 6015 Montura smartphone 6016 Soporte smartphone 6010 Rótula de bola HS con pie de montaje 6019 Rótula tipo tilt con pie de montaje 1215 Adaptador zapata Sony Minolta 6014 Adaptador de rosca con pin doble 2 x 1 4 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas Todas las especificaciones son aproximadas Instrucciones de eliminación Al quedar fuera de ser...

Page 27: ...de o spegne l illuminatore 13 Connettore micro USB Per ricaricare la batteria integrata Schermo informativo fig C 14 POWER Luminosità 15 CCT Temperatura colore 16 FLH Effetti luminosi 17 Indicatore di carica batteria Livello di carica Prima di utilizzare l illuminatore si rac comanda di leggere attentamente le presenti istruzioni Conservatele sem pre a portata di mano per poterle ve rificare se dov...

Page 28: ...mente per scopi ai quali sono destinati Assicuratevi che l illuminatore venga caricato da sorgenti di energia com patibili Tenete l illuminatore distante da acqua altri liquidi e materiale infiam mabile Evitate di tenere l illuminatore coperto quando lo utilizzate Quando l illuminatore è montato sulla fotocamera assicuratevi sempre di te nere bene la fotocamera evitate di usare l illuminatore come...

Page 29: ...è di circa 4 ore Utilizzando una sorgente di ali mentazione debole potrebbe durare più a lungo L illuminatore è dotato di un sistema di protezione di carica eccessiva 5 Montare l illuminatore L illuminatore è equipaggiato con 4 viti da 1 4 7 una su ciascuno delle face sottili e potrà essere montato su treppiedi stativi teste a sfera agganci ecc Per montare l illuminatore su una ca mera dotata di s...

Page 30: ...i luce premendo I pulsanti UP 9 e DOWN 10 Gli effetti selezionabili sono 1 Fuochi d artificio 2 Esplosioni 3 Luce di candela fuoco 4 Simulatore luce di TV 5 Effetti di flash Per uscire dalla modalità effetti di luce tenete premuto a lungo il pulsante MODE 11 e ritornerete alla modalità luminosità POWER Per ottenere una illuminazione parti colarmente morbida adatta al video si consiglia di montare ...

Reviews: