background image

KTI-HD63230  

10/05/21

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé pour
avertir l'utilisateur des risques potentiels de blessures
corporelles. Prière de respecter toutes les consignes de
sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter les blessures
ou la mort potentielles.

AVERTISSEMENT : Ce symbole indique une 
situation dangereuse qui pourrait causer la 
mort ou des blessures graves si elle n'est 
pas évitée.

 

           

 

IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION.

AVANT D'UTILISER CES SUPPORTS, LISEZ CE MANUEL EN ENTIER, COMPRENEZ SES CONSIGNES D'UTILISATION LES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES SPÉCIFICATIONS D'ENTRETIEN.

Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lit ce manuel avant d'utiliser ces supports. Il est
d'également la responsabilité du propriétaire du support de garder ce manuel en bon état et dans un endroit commode afin
que tous aient un accès facile au manuel. Si le manuel ou les étiquettes du produit se perdent ou deviennent illisibles, veuillez
contacter K-Tool International pour les faire remplacer. Si l’utilisateur ne parle pas couramment le français, les consignes de sécurité
et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue maternelle, par le
propriétaire/acheteur ou une personne désignée, afin d’assurer que l’utilisateur en comprenne les bien le contenu.

LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'utilisation de dispositifs de levage portatifs pour automobiles expose l'utilisateur à certains dangers qui ne peuvent pas être évités
par des moyens mécaniques, mais seulement en faisant preuve d'intelligence, d'attention et de bon sens. Il est donc essentiel que les
propriétaires et les employés qui utiliseront ce dispositif soient prudents, compétents, qualifiés et formés à l’utilisation sécuritaire de
l’équipement. Des exemples de dangers comprennent le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers
sont principalement imputables à une charge mal répartie, une utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des
fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a été conçu.

MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES

 

•  S’assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d’utiliser cet appareil.

 

•  Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric s’il est endommagé, altéré, modifié ou en mauvais état, si le liquide  

 

 

  hydraulique fuit ou si le cric est instable en raison de pièces manquantes ou lâches. Apporter les corrections (ou les réparations)  

 

 

  nécessaires avant l’utilisation.

 

•  Soulevez uniquement aux points de levage du véhicule tels que spécifiés par le fabricant.

 

•  L’utilisateur et les spectateurs doivent porter un équipement de protection pour les yeux qui réponde aux normes ANSI Z87.1 et OSHA.

 

•  N'utilisez pas le vérin de levage au-delà de la capacité évaluée.

 

•  Personne ne devrait se trouver sous le véhicule lorsque le cric est utilisé.

 

•  Cet appareil est uniquement un dispositif de levage. Immédiatement après l’opération de levage, soutenez le véhicule   

 

  avec les supports appropriés.

 

•  Aucune modification ne doit être apportée à ce produit.

 

•  N'utiliser que sur une surface plane et dure capable de supporter une charge.

 

•  Ne pas bouger ou déplacer le véhicule lorsqu’il est sur le cric.

 

•  Abaissez toujours le vérin de levage lentement et prudemment.

 

•  N’utilisez pas d’adaptateurs ou de rallonges de selle entre la selle de levage et la charge.

 

•  Centrer la charge sur la selle. Soyez sûr que l'installation est stable avant le levage.

 

•  Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des dégâts matériels.

 

AVERTISSEMENT : 

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie comme 

 

causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples informations, 

 

aller à www.P65Warnings.ca.gov.

CONSÉQUENCES DE NE PAS ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES

Le manquement de lire ce manuel complètement et avec attention et l’incompréhension des CONSIGNES D'UTILISATION,
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN et de se conformer à elles, et en négligeant les MÉTHODES
POUR ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant comme conséquence des blessures sérieuses
ou mortelles et/ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for KTI-HD63230

Page 1: ...TON BOTTLE JACK OWNERS MANUAL SPECIFICATIONS KTI HD63230 Capacity 30 Ton Closed Height 11 Raised Height 17 5 Base Size 6 x 6 88 Shipping Weight 26 9 lbs Complies with ASME PASE 2019 Safety Standard ww...

Page 2: ...it was not intended METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use jack if damaged alt...

Page 3: ...d lifting points before lifting loads 6 Once the jack is in place activate the pump until the top of the ram comes close to the designated lift point Make sure the designated lift point is flat parall...

Page 4: ...ng 1 15 RS443015 Ram 1 16 Cylinder Bearing 2 17 O Ring 1 Ref No Part No Description Qty 18 Retaining Ring 1 19 Fill Plug 1 20 Clip incl w 27 2 21 Long Linkage Pin 1 22 Short Linkage Pin incl w 27 1 23...

Page 5: ...l International Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief description of t...

Page 6: ...AL DEL PROPIETARIO ESPECIFICACIONES Cumple con las Normas de Seguridad ASME PASE 2019 KTI HD63230 ESPECIFICACIONES Capacidad 30 Toneladas Altura Cerrada 11 M xima Altura 17 5 Tama o de la Base 6 x 6 8...

Page 7: ...as las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si ste est da ado modificado cambiado si est en pobres condiciones si hay fugas de l quido hi...

Page 8: ...recomendados por el fabricante 6 Una vez que el gato est en su lugar active la bomba hasta que la parte superior del pist n se acerque al punto de elevaci n designado Aseg rese que el punto designado...

Page 9: ...Equipo de Levantamiento Profesional Autorizado de K Tool International m s cercano Aseg rese de incluir su nombre direcci n n mero telef nico junto con la informaci n de comprobaci n de compra y una b...

Page 10: ...TAIRE SP CIFICATIONS KTI61222 Conforme la Norme de S curit ASME PASE 2019 KTI HD63230 SPECIFICATIONS Capacit 30 Tonne Hauteur de Cric Ferm 11 po Hauteur Maximale 17 5 po Dimension de la Base 6 po x 6...

Page 11: ...dispositif a t con u M THODES POUR VITER LES SITUATIONS DANGEREUSES S assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d utiliser cet appareil Inspecter le cric avant chaque utilisation N...

Page 12: ...s 6 Une fois le cric en place activez la pompe jusqu ce que la partie sup rieure du v rin soit proche du point de levage d sign Assurez vous que le point de levage d sign est plat parall le au sol et...

Page 13: ...nt de levage K Tool International Assurez vous d inclure votre nom adresse et num ro de t l phone avec l information de preuve d achat et une br ve description du d faut pr tendu Le produit sera retou...

Reviews: