background image

DK: VIGTIG INFORMATION!

 

Læs hele manualen grundigt igennem før 

samling og/eller brug af dette produkt. Følg 

manualen nøje, og opbevar den til senere brug.

Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med 

alle former for skruer, efterspændes to uger efter 

samling samt hver tredje måned for at sikre, at 

produktet er stabilt i hele dets levetid.

N: VIKTIG INFORMASJON! 

 

Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner 

å montere og/eller bruke dette produktet. Følg 

bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for 

fremtidig bruk.

Det er viktig at alle produkter som monteres med 

skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, 

og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom 

hele produktets levetid.

S: VIKTIG INFORMATION! 

 

Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar 

att montera och/eller använda produkten. Följ 

bruksanvisningen noggrant och spara den för 

framtida referens.

För alla produkter som monteras med skruv är det 

viktigt att dessa efterdras två veckor efter mon-

teringen och därefter en gång var tredje månad. 

Detta för att säkerställa att produkten håller sig 

stabil under hela sin livslängd.

FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA 

 

Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen 

kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita 

tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat 

tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamis-

en jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote 

pysyy  vakaana koko käyttöikänsä ajan.

NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!

  

Lees de volledige handleiding zorgvuldig door 

voordat u dit product monteert en/of gebruikt. 

Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze 

voor toekomstig gebruik.

Het is belangrijk om elk product dat met om het 

even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee 

weken na montage en om de drie maanden, op-

nieuw wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van 

het product tijdens de hele levensduur te verze-

keren.

F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES

  

Veuillez lire attentivement l’ensemble du manuel 

avant de commencer à monter et/ou utiliser ce 

produit. Suivez rigoureusement le manuel et con-

servez-le pour toute consultation ultérieure.

Il est important que tout produit monté à l’aide de 

vis soit resserré 2 semaines après son montage, 

puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité 

durant tout son cycle de vie.

PL: WAŻNE INFORMACJE.

  

Przed użyciem produktu należy dokładnie 

zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. 

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachow

-

ać ją do   użytku w przyszłości.

Ważne jest, żeby każdy ze skręcanych produktów 

został ponownie dokręcony w ciągu 2 tygodni od 

montażu, a następnie sprawdzać co 3 miesiące 

czy śruby są dokręcone — w celu zapewnienia sta

-

bilności przez czas użytkowania produktu.

CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE! 

 

Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivě 

přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené 

pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v 

případě potřeby.

U každého výrobku, který se sestavuje pomocí 

jakýchkoli šroubků, je důležité dotáhnout šroubky 

2 týdny po sestavení a potom každé 3 měsíce, 

aby byla zajištěna stabilita po celou dobu život

-

nosti výrobku.

H: FONTOS INFORMÁCIÓ

  

A termék összeszerelésének vagy használatának 

megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes 

útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, és gondosan 

tartsa be a benne foglaltakat.

Minden terméknél fontos, hogy bármilyen fajta 

csavarral is történik az összeszerelése, utána 2 

héttel, majd 3 havi rendszerességgel szükséges a 

csavarok utánhúzása. Ezzel a termék teljes élet

-

tartamán keresztül biztosítható a stabilitása. 

SK: DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!

  

Predtým ako začnete s montážou a/alebo 

používaním tohto produktu si pozorne prečítajte 

celý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a pone

-

chajte si ho pre  použitie v budúcnosti.

Je dôležité, aby sa na akomkoľvek produkte, mon

-

tovanom pomocou akýchkoľvek skrutiek, skrutky 

dotiahli po dvoch týždňoch od montáže, a jedenk

-

rát v priebehu každých 3 mesiacov – tak sa zaručí 

stabilita počas celej životnosti produktu.

SLO: POMEMBNE INFORMACIJE! 

 

Pred montažo/uporabo izdelka pozorno preberite 

ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih 

shranite, saj jih boste morda še potrebovali. 

Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnih

-

koli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno 

pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite 

vsake 3 mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka 

skozi njegovo celotno življenjsko dobo.

HR: VAŽNE OBAVIJESTI!

  

Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu 

prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. 

Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za 

buduće potrebe.

Summary of Contents for SKALS 3672221

Page 1: ...max lbs kg 16 35 lbs kg 8 18 lbs kg 8 18 805 342 705 SKALS 78665 50 A 3672221 www tvilum com Page 1 25...

Page 2: ...e de vis soit resserr 2 semaines apr s son montage puis tous les 3 mois afin de garantir sa stabilit durant tout son cycle de vie PL WA NE INFORMACJE Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozna si...

Page 3: ...IMPORTANTE Citi i cu aten ie ntregul manual nainte de a n cepe s monta i i sau s utiliza i acest produs Urma i ndeaproape instruc iunile din manual i p stra i l pentru consultare ulterioar Este impor...

Page 4: ...le type de vis et de chevilles correspondant votre mur contactez un artisan professionnel Polski pl Wyr b nale y mocno przytwierdzi do ciany jak pokazano w instrukcji monta u Pozwoli to zapobiec ryzy...

Page 5: ...leti ime ge in zh English en The product must be firmly attached to the wall as shown in these assembly instructions This must be done to prevent the risk of life threatening personal injuries and or...

Page 6: ...cij di j r kojas lai izvair tos no dz v bai b stam m traum m un vai b tiskiem materi lajiem zaud jumiem kas var rasties izstr d jumam apg oties vai nokr tot Mont a j veic kvalific tiem speci listiem I...

Page 7: ...2 15x9 5 32216 x2 5x27 50491 x4 52292 x4 81009 x2 96203 x2 7x1 5 97642 x1 10401 x6 10901 x2 11017 x8 20203 x16 5x30 20209 x4 8x30 23010 x6 2 5x20 25247 x1 3 5x40 25256 x4 4x25 25610 x4 7x50 26071 x8 8...

Page 8: ...09931 x2 50 Page 8 25 78664 F x2 G I K KA L T x2 W x2 65801 x4...

Page 9: ...Pos no L W T QTY 09931 684 341 2 5 2 65801 100 45 45 4 F 675 341 15 2 G 675 321 15 1 I 705 342 15 1 K 672 83 8 15 1 KA 633 83 8 15 1 L 705 342 15 1 T 329 301 15 2 W 669 324 16 2 2 L K KA G F W T T F...

Page 10: ...31687 x12 26071 x8 26211 x4 50491 x4 20203 x12 78664 50 Page 10 25 1 2 F x2 G F x2...

Page 11: ...20203 x4 20209 x4 65801 x4 78664 50 Page 11 25 3 4 K...

Page 12: ...25610 x4 97642 x1 I 65801 65801 65801 78664 50 Page 12 25 5...

Page 13: ...31513 x12 78664 50 Page 13 25 6 I L 65801...

Page 14: ...78664 50 Page 14 25 7 8 F F K F F K I...

Page 15: ...78664 50 Page 15 25 9 10 F F K I G F K G I F 09931 09931...

Page 16: ...23010 x6 78664 50 Page 16 25 11 12 L F 09931 09931 G F I F 09931 09931 I K...

Page 17: ...10401 x6 25247 x1 F 09931 09931 I K 78664 50 Page 17 25 13...

Page 18: ...32216 x2 26221 x2 5mm 1 5 3672221 3672221 5mm 1 5 3672221 KA KA Min 683 9 mm 26 925 in 3672221 KA 3672221 K 78664 50 Page 18 25 14...

Page 19: ...25256 x4 78664 50 Page 19 25 15 3672221 3672221 KA KA 3672221 3672221 Min 683 9 mm 26 925 in 705 mm 27 756 in KA 3672221 K...

Page 20: ...5mm 1 5 32216 x2 26221 x2 78664 50 Page 20 25 16 3672221 3672221 5mm 1 5 3672221 KA KA Min 583 9 mm 22 988 in 3672221 KA 3672221 K...

Page 21: ...25256 x4 3672221 3672221 KA KA 3672221 3672221 Min 583 9 mm 22 988 in 705 mm 27 756 in KA 3672221 K 78664 50 Page 21 25 17...

Page 22: ...52292 x4 11017 x8 78664 50 Page 22 25 18 19 L F 09931 09931 G F I T T W x2...

Page 23: ...26230 x2 81009 x2 78664 50 Page 23 25 20 21 L F 09931 G F I T W W L F 09931 G F I T W W...

Page 24: ...10901 x2 96203 x2 L F 09931 G F I T W W 09931 T 78664 50 Page 24 25 22 23 L F 09931 G F I T W W x32...

Page 25: ...2 3 1 3 1 2 1 2 3 08799998 50...

Reviews: