background image

4/1

6

GB:

DK:

DE:

NO:

SE:

FI:

PL:

CZ:

HU:

NL:

SK:

FR:

SI:

IMPORTANT INFORMATION!

Power supply Input: AC 100-240V ~ 1,6 A 50/60Hz.

Only a trained person can replace or repair the linear actuator system.

Moving parts underneath the chair.

Keep area free from children and pets during usage.

Please do not allow children or pets inside the storage area.

Made in China

Produced for JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

VIGTIG INFORMATION!

Strømforsyningsindgang: 100-240 V AC ~1,6 A 50/60 Hz 

Kun en uddannet person kan udskifte eller reparere det lineære aktuatorsystem.

Bevægelige dele under stolen.

Hold området fri for børn og kæledyr under brug.

Lad ikke børn og kæledyr opholde sig i opbevaringsrummet.

Produceret i Kina, 

Produceret for JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

WICHTIGE INFORMATIONEN!

Stromversorgung Eingang: Wechselstrom 100–240 V ~ 1,6 A 50/60 Hz.

Das Linearaktorsystem darf ausschließlich durch geschulte Personen ausgetauscht oder repariert werden 

Bewegliche Teile unterhalb des Stuhls.

Kinder und Haustiere während der Benutzung fernhalten.

Kinder und Haustiere dürfen nicht in den Lagerbereich gelangen.

Hergestellt in China

Hergestellt für JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

VIKTIG INFORMASJON!

Inngangsspenning: AC 100–240 V ~1,6 A 50/60 Hz 

Bare en person med tilstrekkelig opplæring kan erstatte eller reparere det lineære aktuatorsystemet.

Bevegelige deler under stolen.

Hold barn og husdyr unna området under bruk.

Ikke la barn eller kjæledyr komme inn i oppbevaringsområdet.

Produsert i Kina

Produsert for JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

VIKTIG INFORMATION!

Strömförsörjningens ineffekt: AC 100-240 V ~1,6 A 50/60 Hz 

Endast en person som har genomgått utbildning kan byta ut eller reparera systemet för det linjära ställdonet.

Rörliga delar under stolen.

Håll området fritt från barn och husdjur under användning.

Barn och husdjur får aldrig vistas inne i förvaringsutrymmet.

Tillverkad i Kina

Tillverkad för JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

TÄRKEITÄ TIETOJA!

Virtalähteen syöttöteho: AC 100 - 240 V ~1,6 A 50/60Hz 

Vain koulutettu henkilö saa vaihtaa tai korjata lineaarisen käyttölaitejärjestelmän.

Tuolin alla on liikkuvia osia.

Pidä lapset ja lemmikit poissa käytön aikana.

Älä päästä lapsia tai lemmikkejä säilytysalueen sisälle.

Valmistettu Kiinassa

Valmistettu JYSKille, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

WA

ŻN

E INFORMACJE!

Zasilanie: 100–240 V AC ~1,6 A 50/60 Hz

Tylko osoba przeszkolona mo

ż

e wymienia

ć

 lub naprawia

ć

 system serwomechanizmu liniowego.

Ruchome cz

ęśc

i pod krzes

ł

em.

Korzysta

ć

 z dala od dzieci i zwierz

ą

t domowych.

Prosz

ę

 nie wpuszcza

ć

 dzieci oraz zwier

ząt d

omowych do schowka.

Wyprodukowano w Chinach

Wyprodukowano dla JYSK Sp. z o.o., Meteorytowa 13, 80-299 Gda

ńsk,

 +48 585243333

DŮLEŽIT

É INFORMACE!

Napájení: 100–240 V AC ~1,6 A 50/60 Hz 

Vým

ěnu

 nebo opravy lineárního spoušt

ěc

ího systému mohou provád

ě

t pouze kvalifikované osoby.

Pod

 křes

lem jsou pohybli

vé součás

ti.

P

ř

i pou

žití b

y se v blízkosti nem

ě

ly vyskytovat d

ě

ti a domácí zví

řa

ta.

Zamezte p

ř

ístup d

ě

tem a domácím zví

ř

at

ů

m do úlo

ž

ného prostoru.

Vyrobeno v 

Čí

n

ě

Vyrobeno pro JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

FONTOS INFORMÁCIÓ!

Áramforrás: AC 100-240 V ~1,6 A 50/60 Hz 

Csak szakképzett személy cserélheti vagy javíthatja a lineáris meghajtó rendszert.

Mozgó alkatrészek a szék alatt.

Használat közben tartsa távol a gyerekeket és a háziállatokat.

Ne engedjen gyermeket vagy állatot a tárolóterületre.

Készült Kínában

Megrendel

ő

: JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

B

ELA

NGRIJKE INFORMATIE!

Voedingsspanning: AC 100-240 V ~1,6 A 50/60 Hz 

Alleen een gediplomeerd persoon kan het lineaire aandrijfsysteem vervangen of repareren.

Bewegende onderdelen onder de stoel.

Zorg ervoor dat er geen kinderen of huisdieren in de buurt zijn tijdens het gebruik.

Laat kinderen of huisdieren niet in de bergruimte kruipen.

Gemaakt in China

Geproduceerd voor JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

DÔLEŽIT

É INFORMÁCIE!

Privádzaný výkon: 100 – 240 V AC ~1,6 A 50/60 Hz 

Systém lineárneho pohonu mô

ž

e vymi

eňať

 alebo opravova

ť

 len vyškolená osoba.

Pod kreslom sa nachádzajú pohybli

vé č

asti.

Zaistite, aby do tohto priestoru nemali deti ani domáce zvieratá p

očas 

pou

ží

vania prístup.

Zabrá

ň

te de

ť

om a domácim zvieratám vstupova

ť d

o úlo

ž

ného priestoru.

Vyrobené v 

Čí

ne

Vyrobené pre JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

INFORMATIONS IMPORTANTES !

Alimentation : CA 100-240 V ~1,6 A 50/60 Hz 

Seule une personne formée peut remplacer ou réparer le système d'actionneur linéaire.

Pièces mobiles sous le siège.

Éloignez les enfants et les animaux pendant l'utilisation.

Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie pénétrer dans la zone de stockage.

Fabriqué en Chine

Fabriqué pour JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 8939 7500

POMEMBNE INFORMACIJE

Vhodno napajanje: AC 100-240 V ~1,6 A 50/60 Hz 

Sistem linearnega spro

žila

 lahko zamenja ali popravi samo usposobljena oseba.

Premikaj

i se deli pod stolom.

Med uporabo naj otroci in doma

če ži

vali ne bodo v 

bliži

ni.

Otrokom ali hišnim ljublj

enčko

m ne dovolite igranja znotraj obm

ja za shranjevanje.

Izdelano v Kitajski

Proizvedeno za JYSK Trgovina d.o.o., Tovarniška cesta 10A, 8250 Bre

ži

ce, Slovenija, 01/888-8912

Summary of Contents for ABILDSKOV 3678901

Page 1: ...ABILDSKOV 3678901 25 08 2020 Rev 3 m m 0 3 8 0 3 0 1 710mm 900 1540mm 1 16...

Page 2: ...m ako za nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire...

Page 3: ...KAJ CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meu...

Page 4: ...prawia system serwomechanizmu liniowego Ruchome cz ci pod krzes em Korzysta z dala od dzieci i zwierz t domowych Prosz nie wpuszcza dzieci oraz zwierz t domowych do schowka Wyprodukowano w Chinach Wyp...

Page 5: ...ni delovi ispod stolice Dr ite podru je slobodno od dece i ku nih ljubimaca tokom kori enja Ne dozvolite deci ili ku nim ljubimcima da ulaze u skladi ni prostor Zemlja porekla Kini Proizvedeno za JYSK...

Page 6: ...n pro pran uveden ch na textilu LTAL NOS TMUTAT SZ VETTEL ELL TOTT B TOROKHOZ T r lje tiszt ra nedves ruh val Csak tiszta vizet haszn ljon A port s szennyez d st felporsz v zhatja vagy let r lheti tis...

Page 7: ...tiliza i numai ap curat Praful i murd ria pot fi cur ate cu aspiratorul sau terse cu o c rp moale curat Nu utiliza i detergen i solven i sau alte substan e chimice pe es tur deoarece acestea pot decol...

Page 8: ...rowia i rodowiska Obowi zkiem u ytkownika jest dostarczy zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny do w a ciwego punktu zbi rki celem przekazania do recyklingu Post puj c w ten spos b pomaga si zapobi...

Page 9: ...izvodima i poma ete u za titi ljudskog zdravlja Za vi e informacija o ispravnom odlaganju obratite se nadle nim vlastima komunalnom preduze u ili u prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod Odlaganje otp...

Page 10: ...udelijk gebruik Getest voor 110 kg V STRAHA PRE SEDAC N BYTOK Tento sedac n bytok je testovan na pou itie v dom cnosti Testovan na hmotnos 110 kg AVERTISSEMENT POUR LE MOBILIER D ASSISE Ce mobilier d...

Page 11: ...A 1 1 2 11 16...

Page 12: ...Box 1 1 1 2 720x510x250mm 700x790x630mm 12 16...

Page 13: ...1 1 2 2 A 1 A A 13 16...

Page 14: ...3 4 14 16...

Page 15: ...5 6 70mm 15 16...

Page 16: ...7 8 16 16 JYSK a s Soedalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 DK13590400...

Page 17: ...oltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional connection 3 3 EN 60335 2019 Household and similar electrical appliances Safety Part 1 General requ...

Page 18: ...uationer og flimmer i offentlige lavsp ndingsforsyningsnet for udstyr med m rkestr m 16 A pr fase og ikke underlagt regler om betinget tilslutning 3 3 EN 60335 2019 Elektriske apparater til husholdnin...

Page 19: ...en Niederspannungs Versorgungsnetzen f r Ger te mit einem Bemessungsstrom 16 A je Leiter die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen 3 3 EN 60335 2019 Sicherheit elektrischer Ger te f r den Hausge...

Page 20: ...limmer i offentlige lavspenningssystemer for utstyr med en nominell str m p 16 A per fase og som ikke er underlagt betinget tilkobling 3 3 EN 60335 2019 Husholdningsapparater og liknende elektriske ap...

Page 21: ...stributionssystem f rorsakade av apparater med m rkstr m h gst 16 A per fas utan s rskilda anslutningsvillkor 3 3 SS EN 60335 2019 Elektriska hush llsapparater och liknande bruksf rem l S kerhet Del 1...

Page 22: ...tosten j nnitevaihteluiden ja v lkynn n rajat julkisissa pienj nnitej rjestelmiss laitteille joiden nimellisvirta on 16 A per vaihe ja jotka eiv t edellyt ehdollista yhteytt 3 3 EN 60335 2019 Kodinkon...

Page 23: ...dze o pr dzie znamionowym 16 A na faz nie podlegaj cych warunkowemu po czeniu 3 3 EN 60335 2019 Elektryczny sprz t gospodarstwa domowego i podobne urz dzenia Bezpiecze stwo Cz 1 Wymagania og lne 1 EN...

Page 24: ...1000 2013 Elektromagnetick kompatibilita EMC Limity Omezov n zm n nap t kol s n nap t a blik n ve ve ejn ch s t rozvodu n zk ho nap t pro za zen s jmenovit m proudem 16 A na f zi nepodl haj c podm n n...

Page 25: ...kisfesz lts g t ph l zatokon a f zisonk nt legfeljebb 16 A n vleges ramer ss g s k l nleges felt telek n lk l csatlakoz berendez sek eset n 3 3 EN 60335 2019 H ztart si s hasonl jelleg villamos k sz...

Page 26: ...gspanningsnetten bij apparaten met een nominale stroom 16 A per fase en zonder voorwaardelijke aansluiting 3 3 EN 60335 2019 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen Veiligheid Deel 1 Alg...

Page 27: ...ach n zkeho nap tia pre zariadenia s menovit m f zov m pr dom 16 A nepodliehaj ce podmiene n mu pripojeniu 3 3 EN 60335 2019 Elektrick spotrebi e pre dom cnos a na podobn ely Bezpe nos as 1 V eobecn p...

Page 28: ...les r seaux publics d alimentation basse tension pour les mat riels ayant un courant assign 16 A par phase et non soumis un raccordement conditionnel 3 3 EN 60335 2019 Appareils lectrodomestiques et a...

Page 29: ...napetostnem omre ju za opremo ki ima nazna eni tok 16 A na fazo in ni pogojno priklju ena 3 3 EN 60335 2019 Gospodinjski aparati in podobne elektri ne naprave Varnost 1 Del Splo ne zahteve 1 EN 12520...

Page 30: ...avnim niskonaponskim sustavima napajanja za ure aje s nazivnom strujom 16 A po fazi koji ne podlije u posebnim uvjetima 3 3 EN 60335 2019 Ku anski i sli ni elektri ni ure aji Sigurnost Dio 1 Op i zaht...

Page 31: ...bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale non superiore a 16 A per fase e non soggette a collegamento condizionale 3 3 EN 60335 2019 Elettrodomestici e apparecchi elettrici simili Sicu...

Page 32: ...si n para equipos con corriente asignada 16 A por fase y no sujetos a una conexi n condicional 3 3 EN 60335 2019 Seguridad de los aparatos electrodom sticos y an logos Parte 1 Requisitos generales 1 E...

Page 33: ...g napajanja za opremu sa nazivnom strujom 16 A po fazi i ne podlije e uslovnom priklju ku 3 3 EN 60335 2019 Ku anski i sli ni elektri ni ure aji Sigurnost Dio 1 Op ti zahtjevi 1 EN 12520 2015 Namje ta...

Page 34: ...na napona fluktuacija napona i flikera u javnim sistemima niskonaponskog napajanja za ure aje ija je nazna ena struja 16 A po fazi i koji ne podle u uslovljenom priklju ivanju 3 3 EN 60335 2019 Aparat...

Page 35: ...2 EN 61000 2013 16 3 3 EN 60335 2019 1 1 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 3678901 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Village Ping...

Page 36: ...tensiune pentru echipamente av nd un curent nominal 16 A pe faz i care nu sunt supuse unor restric ii de conectare 3 3 EN 60335 2019 Aparate electrocasnice i aparate electrice similare Siguran Partea...

Page 37: ...3 2 EN 61000 2013 16 A 3 3 EN 60335 2019 1 1 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 3678901 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Village...

Page 38: ...2 EN 61000 2013 C 16 3 3 EN 60335 2019 1 1 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 3678901 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Village Pin...

Page 39: ...s de alimenta o p blica em baixa tens o para equipamentos com corrente nominal 16 A por fase e n o sujeitos a liga o condicional 3 3 EN 60335 2019 Aparelhos eletrodom sticos e an logos Seguran a Parte...

Page 40: ...EN 61000 2013 16 3 3 EN 60335 2019 1 1 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 3678901 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe Industrial Jiangling Village Pingsh...

Page 41: ...s n rlamas gerilim dalgalanmalar ve flicker faz ba na 16 A nominal ak ma sahip ekipmana y neliktir ve ko ullu ba lant ya tabi de ildir 3 3 EN 60335 2019 Ev aletleri ve benzer elektrikli cihazlar G ven...

Page 42: ...EU EN 55014 2017 1 EN 55014 2015 2 EN 61000 2014 EMC 16 A 3 2 EN 61000 2013 EMC 16 A 3 3 EN 60335 2019 1 1 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 3678901 38 Trade Point A S HESTEHAVEN 67...

Reviews: