background image

11/21

GB:

DK:

DE:

NO:

SE:

FI:

PL:

CZ:

The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand 

the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Disconnect the supply when carrying out maintenance and cleaning.

Examine the appliance frequently for signs of wear or damage. If there are such signs or if the appliance has been misused or does not work, 

contact the supplier for further information.

When operating a switch that initiates and maintains the movement of the furniture or terminates the movement of the furniture or causes a 

change of the direction of the movement of the furniture, make sure that other persons are kept away.

Placement of furniture to avoid creating entrapment hazards with other furniture.

Apparatet må kun bruges sammen med den medfølgende strømforsyningsenhed.

Dette apparat kan bruges af børn fra de er 8 år og derover og af personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk formåen eller med 

manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet samt forstår de farer, der kan opstå.

Børn må ikke lege med dette apparat.

Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

Afbryd strømforsyningen, når der udføres vedligeholdelse og rengøring.

Undersøg jævnligt apparatet for tegn på slitage eller skader. Hvis der er sådanne tegn, eller hvis apparatet er blevet misbrugt eller ikke fungerer, 

skal du kontakte leverandøren for at få yderligere oplysninger.

Når du betjener en kontakt, der starter og opretholder bevægelsen af møblet eller afbryder bevægelsen af møblet eller forårsager en ændring af 

møblets bevægelsesretning, skal du sørge for, at andre personer holdes væk.

Placer møblet på en måde, så der undgås klemningsfare med andre møbler.

Das Produkt darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil betrieben werden.

Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden 

und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Das Produkt darf nicht als Spielzeug für Kinder verwendet werden.

Reinigung und Pflege dürfen nicht unbeaufsichtigt von Kindern durchgeführt werden.

Unterbrechen Sie die Stromversorgung, wenn Sie Wartungsund Reinigungsarbeiten durchführen.

Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigung. Sollten Sie derartige Anzeichen erkennen, sollte das Gerät nicht 

bestimmungsgemäß verwendet worden sein oder nicht funktionieren, wenden Sie sich an den Händler, um weitere Informationen zu erhalten.

Wenn Sie einen Schalter betätigen, der die Bewegung des Möbelstücks einleitet und aufrechterhält oder der die Bewegung des Möbelstücks 

beendet oder eine Richtungsänderung des Möbelstücks bewirkt, stellen Sie sicher, dass sich keine anderen Personen in der Nähe befinden.

Das Möbelstück ist so zu platzieren, dass ein Einklemmen zwischen diesem und anderen Möbelstücken vermieden wird.

Apparatet skal bare brukes med den medfølgende strømforsyningen.

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende 

erfaring og kunnskaper hvis de får tilsyn eller instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene som bruken medfører.

Barn må ikke leke med apparatet.

Rengjøring og vedlikehold som utføres av brukeren, skal ikke foretas av barn uten tilsyn.

Koble fra strømforsyningen når det utføres vedlikehold og rengjøring.

Undersøk apparatet jevnlig for tegn på slitasje eller skade. Hvis det finnes slike tegn eller apparatet er blitt feilaktig brukt eller ikke fungerer, 

må du kontakte leverandøren for ytterligere informasjon.

Når du bruker en bryter som setter i gang og opprettholder møbelets bevegelse eller avslutter møbelets bevegelse eller forårsaker en endring i 

møbelets retning, må du sørge for at andre personer holdes unna.

Møbelet må plasseres slik at det ikke kan hekte seg i andre møbler.

Möbeln får endast användas ihop med medföljande strömförsörjningsenhet

Barn över 8 år samt personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap får 

endast använda denna möbel om de har fått handledning eller instruktioner om säker användning av möbeln och har förstått de risker det innebär.

Låt inte barn leka med möbeln.

Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.

Koppla från strömförsörjningen vid underhåll och rengöring.

Kontrollera möbeln regelbundet avseende tecken på slitage eller skador. Om det finns sådana tecken eller om möbeln har använts felaktigt eller 

inte fungerar, kontakta leverantören för ytterligare information.

Vid användning av en omkopplare som initierar och bibehåller möbelns rörelse, avbryter möbelns rörelse eller ändrar möbelns rörelseriktning, 

se till att andra personer befinner sig på säkert avstånd.

Placera möbeln så att risk för intrassling med andra möbler undviks.

Laitetta saa käyttää vain sen mukana toimitetun virtalähteen kanssa.

Yli 8-vuotiaat lapset tai fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet henkilöt tai asiaan perehtymättömät saavat käyttää tätä laitetta 

vain, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeet sen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät tähän liittyvät riskit.

Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

Katkaise virransyöttö huoltoja puhdistustöiden ajaksi.

Tarkista laite säännöllisesti kulumien tai vaurioiden varalta. Jos havaitset tällaisia merkkejä tai jos laitetta on käytetty väärin tai se ei toimi, 

kysy lisätietoja toimittajalta.

Huolehdi siitä, ettei muita henkilöitä ole läheisyydessä, kun käytät kytkintä, jolla käynnistetään tai lopetetaan huonekalun liike tai muutetaan sen suuntaa.

Huolehdi, että huonekalulla ja sen säädöillä on huoneessa riittävästi tilaa.

Wyrób może być używany wyłącznie z dołączonym do niego modułem zasilacza.

Wyrób może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby z niepełnosprawnością fizyczną, umysłową lub z deficytami sensorycznymi, 

bądź niedysponujące doświadczeniem i wiedzą, o ile są pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z wyrobu i 

rozumienia zagrożeń z tym związanych.

Mebel nie służy do zabawy dzieciom.

Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostające bez nadzoru.

Przed przystąpieniem do czyszczenia oraz konserwacji odłączyć zasilanie.

Często sprawdzać wyrób pod kątem zużycia i uszkodzeń. W przypadku wykrycia oznak zużycia lub jeżeli wyrób był użytkowany w nieprawidłowy 

sposób bądź nie działa, skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Podczas obsługi przełącznika, który inicjuje i utrzymuje lub zatrzymuje ruch mebla, lub powoduje zmianę kierunku jego ruchu, upewnić się, 

że inne osoby pozostają z dala od mebla.

Mebel ustawić w taki sposób, aby uniknąć ryzyka uwięźnięcia pomiędzy innymi meblami.

Zařízení musí být používáno pouze s napájecí jednotkou dodanou spolu se zařízením.

Zařízení smí používat děti starší 8 let, osoby s fyzickým nebo mentálním postižením nebo s poruchami smyslového vnímání nebo osoby s nedostatkem 

zkušeností či znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo pokud jsou poučeny ohledně používání zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost a 

chápou hrozící rizika.

Děti si nesmí se zařízením hrát.

Děti nesmí provádět čištění a údržbu zařízení bez dozoru.

Při provádění údržby a čištění odpojte zařízení od zdroje napájení.

Pravidelně kontrolujte, zda zařízení nevykazuje známky opotřebení nebo poškození. Pokud takovéto příznaky zjistíte nebo pokud bylo zařízení 

nesprávně používáno nebo nefunguje, obraťte se na dodavatele a požádejte o další informace.

Při obsluze spínače, který spouští a udržuje pohyb nábytku, přerušuje jej nebo způsobuje změnu jeho směru, se ujistěte, že se v blízkosti 

nenacházejí jiné osoby.

Nábytek umístěte tak, aby při obsluze nemohlo dojít k zachycení jinými kusy nábytku.

Summary of Contents for ABILDSKOV 3610087

Page 1: ...27 05 2021 Rev 1 ABILDSKOV 3610087 70116001 1 21 m m 0 3 0 1 0 3 8 1380 mm 900 1540 mm...

Page 2: ...m ako za nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire...

Page 3: ...KAJ CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meu...

Page 4: ...0 kg per stoel V STRAHA PRE SEDAC N BYTOK Tento sedac n bytok je testovan na pou itie v dom cnosti Testovan na hmotnos 110 kg na sedadlo AVERTISSEMENT POUR LE MOBILIER D ASSISE Ce mobilier d assise a...

Page 5: ...h Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano dla JYS Sp z o o Meteorytowa 13 80 299 Gda 48 585243333 INFORMACE Nap jen V AC 1 5 A 50 60 Hz V m nebo opravy line rn ho spou t ho syst mu mohou prov d t pouze...

Page 6: ...voznika i sedi te JYS d o o Nehruova 68b 11070 Beograd Novi Beograd Srbija 381 11 6555 945 AC 100 240 1 5 A 50 60 JY A S 18 8220 45 89397500 II 1 38 0443210270 www jysk ua INFORMA II IMPORTANTE Sursa...

Page 7: ...n pro pran uveden ch na textilu LTAL NOS TMUTAT SZ VETTEL ELL TOTT B TOROKHOZ T r lje tiszt ra nedves ruh val Csak tiszta vizet haszn ljon A port s szennyez d st felporsz v zhatja vagy let r lheti tis...

Page 8: ...tiliza i numai ap curat Praful i murd ria pot fi cur ate cu aspiratorul sau terse cu o c rp moale curat Nu utiliza i detergen i solven i sau alte substan e chimice pe es tur deoarece acestea pot decol...

Page 9: ...ieses Produkt erworben haben levere utstyret til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Ved levere utstyret til resirkulering bidrar du til hindre at disse eller butik...

Page 10: ...ggio le apparecchiature elettriche ed elettroniche Quando si ricicla correttamente si aiuta a prevenire che questi prodotti possano danneggiare inutilmente la natura e l ambiente e si aiuta a tutelare...

Page 11: ...blitt feilaktig brukt eller ikke fungerer m du kontakte leverand ren for ytterligere informasjon N r du bruker en bryter som setter i gang og opprettholder m belets bevegelse eller avslutter m belets...

Page 12: ...ement du meuble ou provoque un changement de direction du mouvement du meuble veuillez vous assurer que les autres personnes restent distance Positionnez le meuble afin d viter tout risque de pi geage...

Page 13: ...ajem 8 Aparatul trebuie utilizat numai mpreun cu unitatea de nc rcare furnizat Aparatul poate fi utilizat de c tre copii cu v rsta de 8 ani sau mai mare precum i de persoane cu abilit i motorii senzor...

Page 14: ...an c bak m g zetim alt nda olmayan ocuklar taraf ndan yap lmamal d r Bak m ve temizlik yaparken elektrik ba lant s n kesiniz Cihazda a nma veya hasar belirtileri olup olmad n s k s k kontrol edin Bu t...

Page 15: ...15 21 A 1 1 3 B 1 2 4...

Page 16: ...Box 1 2 Box 2 2 16 21 580 510 250mm 685 790 630mm 580 510 250mm 685 790 630mm 1 2 3 4...

Page 17: ...17 21 1 2 1 3 4 2...

Page 18: ...18 21 4 3 A 1 A B B 1...

Page 19: ...19 21 5 6 100mm...

Page 20: ...20 21 7 8...

Page 21: ...21 21 JYSK a s Soedalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 DK13590400 9 10...

Page 22: ...tions and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional connection 3 3 EN 50564 2011 Electrical and electronic household a...

Page 23: ...ser Begr nsning af sp ndings ndringer sp ndingsfluktuationer og flimmer i offentlige lavsp ndingsforsyningsnet for udstyr med m rkestr m 16 A pr fase og ikke underlagt regler om betinget tilslutning 3...

Page 24: ...nzwerte Begrenzung von Spannungs nderungen Spannungsschwankungen und kurzzeitige Spannungsschwankungen in ffentlichen Niederspannungs Versorgungsnetzen f r Ger te mit einem Bemessungsstrom 16 A je Lei...

Page 25: ...ser Begrensning av spenningsendringer spenningsfluktuasjoner og flimmer i offentlige lavspenningssystemer for utstyr med en nominell str m p 16 A per fase og som ikke er underlagt betinget tilkobling...

Page 26: ...ingsfluktuationer och flimmer i l gsp nningsdistributionssystem f rorsakade av apparater med m rkstr m h gst 16 A per fas utan s rskilda anslutningsvillkor 3 3 SS EN 50564 2011 Elektrisk och elektroni...

Page 27: ...tinen yhteensopivuus EMC osa 3 3 Rajat J nnitemuutosten j nnitevaihteluiden ja v lkynn n rajat julkisissa pienj nnitej rjestelmiss laitteille joiden nimellisvirta on 16 A per vaihe ja jotka eiv t edel...

Page 28: ...cia waha napi cia i migotania wiat a w publicznych sieciach zasilaj cych niskiego napi cia powodowanych przez odbiorniki o fazowym pr dzie znamionowym lub 16 A przy czone bezwarunkowo 3 3 EN 50564 201...

Page 29: ...romagnetick kompatibilita EMC st 3 3 Meze Omezov n zm n nap t kol s n nap t a flikru v rozvodn ch s t ch n zk ho nap t pro za zen se jmenovit m f zov m proudem 16 A kter nen p edm tem podm n n ho p ip...

Page 30: ...kisfesz lts g t ph l zatokon a f zisonk nt legfeljebb 16 A n vleges ramer ss g s k l nleges felt telek n lk l csatlakoz berendez sek eset n 3 3 EN 50564 2011 Villamos s elektronikus h ztart si s irod...

Page 31: ...en spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom 16 A per fase en zonder voorwaardelijke aansluiting 3 3 EN 50564 2011 Elektrische en elekt...

Page 32: ...ia nap tia a blikania vo verejn ch rozvodn ch sie ach n zkeho nap tia pre zariadenia s menovit m f zov m pr dom 16 A nepodliehaj ce podmiene n mu pripojeniu 3 3 EN 50564 2011 Elektrick a elektronick z...

Page 33: ...uations de tension et du papillotement dans les r seaux publics d alimentation basse tension pour les mat riels ayant un courant assign 16 A par phase et non soumis un raccordement conditionnel 3 3 EN...

Page 34: ...sti nihanj napetosti in flikerjev v javnem nizkonapetostnem omre ju za opremo ki ima nazna eni tok 16 A na fazo in ni pogojno priklju ena 3 3 EN 50564 2011 Elektri na in elektronska gospodinjska in pi...

Page 35: ...na napona naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za opremu s nazivnom strujom 16 A po fazi koja ne podlije e uvjetnom priklju ku 3 3 EN 50564 2011 Elektri na i el...

Page 36: ...ne per apparecchiature con corrente nominale non superiore a 16 A per fase e non soggette a collegamento condizionale 3 3 EN 50564 2011 Apparecchiature elettriche ed elettroniche per la casa e l uffic...

Page 37: ...uaciones de tensi n y flicker en las redes p blicas de suministro de baja tensi n para equipos con corriente asignada 16 A por fase y no sujetos a una conexi n condicional 3 3 EN 50564 2011 Equipos do...

Page 38: ...a napona i treperenja u javnim sistemima niskonaponskog napajanja za opremu s nazivnom strujom 16 A po fazi koja ne podlije e uslovnom priklju ku 3 3 EN 50564 2011 Elektri na i elektroni ka ku na i ur...

Page 39: ...gnetska kompatibilnost EMK deo 3 3 Ograni enja Ograni avanje promena napona fluktuacija napona i flikera u javnim sistemima niskonaponskog napajanja za ure aje ija je nazna ena struja 16 A po fazi i k...

Page 40: ...2 16 3 2 EN 61000 2013 A1 EMC 3 3 16 3 3 EN 50564 2011 EN 50581 2012 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 2 3610087 70116001 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38...

Page 41: ...erului n re elele publice de alimentare de joas tensiune pentru echipamente av nd un curent nominal 16 A pe faz i care nu sunt supuse unor restric ii de conectare 3 3 EN 50564 2011 Echipamente electri...

Page 42: ...019 EMC 3 2 16 A 3 2 EN 61000 2013 A1 EMC 3 3 16 A 3 3 EN 50564 2011 EN 50581 2012 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 3610087 70116001 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY...

Page 43: ...9 EMC 3 2 16 3 2 EN 61000 2013 A1 EMC 3 3 16 3 3 EN 50564 2011 EN 50581 2012 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 2 ABILDSKOV 3610087 70116001 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO...

Page 44: ...tens o e da tremula o nos sistemas de alimenta o p blica em baixa tens o para equipamentos com corrente nominal 16 A por fase e n o sujeitos a liga o condicional 3 3 EN 50564 2011 Equipamentos el tric...

Page 45: ...16 3 2 EN 61000 2013 A1 3 3 16 3 3 EN 50564 2011 EN 50581 2012 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 3610087 70116001 SHENZHEN FULIYUAN SMART HOME ECOCHAIN TECHNOLOGY CO LTD 38 Sanhe In...

Page 46: ...muya ait al ak gerilim besleme sistemlerindeki voltaj de i iklikleri s n rlamas gerilim dalgalanmalar ve flicker faz ba na 16 A nominal ak ma sahip ekipmana y neliktir ve ko ullu ba lant ya tabi de il...

Page 47: ...2008 EN 55014 2017 A11 1 1 EN 55014 2015 2 2 EN IEC 61000 2019 EMC 3 2 16 A 3 2 EN 61000 2013 A1 EMC 3 3 16 A 3 3 EN 50564 2011 EN 50581 2012 EN 12520 2015 EN 13759 2012 EN 12100 2010 ABILDSKOV 36100...

Reviews: